Commit graph

16 commits

Author SHA1 Message Date
Tobias Diekershoff 0309c481a3 updating the core translation 2015-03-30 09:21:01 +02:00
Tobias Diekershoff 74be3ac543 updating core translations from transifex 2014-09-28 15:04:54 +02:00
Tobias Diekershoff d283ed4f51 EO: update to the strings 2014-09-06 12:07:45 +02:00
friendica 2347a4326c get rid of 'Friendika' 2012-10-18 21:51:45 -07:00
Tobias Diekershoff 88642699e7 EO: update to the strings 2012-09-27 06:29:25 +02:00
Martin Schmitt eae6e665c0 Esperanto -> 100% 2012-07-16 22:33:23 +02:00
Martin Schmitt 85c078f862 Esperanto -> 100% 2012-07-01 19:13:24 +02:00
Martin Schmitt ae300bceb9 Ĝisdatigis la esperantlingvan tradukaĵon al 100%. 2012-05-12 16:56:31 +02:00
Martin Schmitt 52f4563f30 Esperanto 100% 2012-05-04 12:02:05 +02:00
Martin Schmitt 5b9f01c3ab Update Esperanto to 100% 2012-04-30 09:00:03 +02:00
Martin Schmitt 15f7125df2 Esperanto at 100% again 2012-04-25 08:50:02 +02:00
Martin Schmitt c85fd87df1 Esperanto at 100% again 2012-04-24 06:52:36 +02:00
Martin Schmitt 25f6753a1f Hadn't merged fixed typo from upstream. 2012-04-19 06:51:52 +02:00
Martin Schmitt 7e3c183601 EO translation fixes 2012-04-19 06:45:54 +02:00
Simon L'nu 311f39f12f fix silly abandonded typo. shouldn't affect translations
Signed-off-by: Simon L'nu <simon.lnu@gmail.com>
2012-04-18 06:10:34 -04:00
Martin Schmitt 2fbd5127ba messages.po/strings.php at 100% Esperanto 2012-04-17 22:50:44 +02:00