Update translation strings

- Update FR translations
This commit is contained in:
Hypolite Petovan 2018-11-18 11:35:42 -05:00
parent 2591f05fb5
commit d2a9099391
4 changed files with 250 additions and 26 deletions

View File

@ -162,10 +162,12 @@ msgstr "Horní stránkování %s"
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Spodní stránkování %s"
#: src\templates\statistics.phtml:64
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "Stabilní verze"
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Vývojová verze"
@ -207,12 +209,12 @@ msgstr "Výchozí jazyk"
msgid "Known Users"
msgstr "Známí uživatelé"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:45
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:48
msgctxt "account-type"
msgid "All"
msgstr ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:53
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:56
msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)"
@ -221,7 +223,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:54
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
@ -229,3 +231,72 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\layout.phtml:62
msgid "Stats"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:4
msgid "Directory statistics"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:5
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:44
msgid "Languages"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:26
msgid "Servers"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:32
msgid "Out of those, there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:38
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"/servers\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:45
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:55
msgid "Versions"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:56
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"/\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:34
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
msgstr ""

View File

@ -160,10 +160,12 @@ msgstr ""
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:64
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr ""
@ -205,21 +207,90 @@ msgstr ""
msgid "Known Users"
msgstr ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:45
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:48
msgctxt "account-type"
msgid "All"
msgstr ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:53
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:56
msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:54
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\layout.phtml:62
msgid "Stats"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:4
msgid "Directory statistics"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:5
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:44
msgid "Languages"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:26
msgid "Servers"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:32
msgid "Out of those, there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:38
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"/servers\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:45
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:55
msgid "Versions"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:56
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"/\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:34
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,16 +8,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 08:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 11:27-0500\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "Fin"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73
msgid "People"
msgstr "Utilisateurs"
msgstr "Utilisateur·rice·s"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66
msgctxt "field"
@ -57,23 +59,29 @@ msgstr "Pays"
msgid "Public Servers"
msgstr "Serveurs publics"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Répertoire Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Mots-clés"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
@ -142,21 +150,25 @@ msgstr "Rechercher ce tag"
msgid "Account type tabs"
msgstr "Onglets de type de compte"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr "Pagination %s haute"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Pagination %s basse"
#: src\templates\statistics.phtml:64
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "Version stable"
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Version instable"
msgstr "Version de développement"
#: src\templates\sub\server.phtml:19
msgid "Outdated Version"
@ -164,7 +176,7 @@ msgstr "Version périmée"
#: src\templates\sub\server.phtml:55
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
msgstr "Administrateur·rice"
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "No description provided"
@ -186,29 +198,99 @@ msgstr "Language populaires"
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tags populaires"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Langage de base"
#: src\templates\sub\server.phtml:49
msgid "Known Users"
msgstr "Utilisateurs connus"
msgstr "Utilisateur·rice·s connu·e·s"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:45
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:48
msgctxt "account-type"
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:53
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:56
msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "Utilisateur (%d)"
msgstr[0] "Utilisateur·rice (%d)"
msgstr[1] "Utilisateurs (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:54
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Forum (%s)"
msgstr[1] "Forums (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:62
msgid "Stats"
msgstr "Stats"
#: src\templates\statistics.phtml:4
msgid "Directory statistics"
msgstr "Statistiques du répertoire"
#: src\templates\statistics.phtml:5
msgid "Profiles"
msgstr "Utilisateur·rice·s"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgstr "Ce répertoire a connaissance de <strong>%s potentielles URLs d'utilisateur·rice·s</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:44
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: src\templates\statistics.phtml:16
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Parmi <strong>%s</strong> utilisateur·rice·s mentionnant leur langue principale, il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:26
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
#: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgstr "Ce répertoire a connaissance de <strong>%s potentielles URLs de serveur</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgstr "Parmi elles, il y a <strong>%s domaines (%s)</strong> qui ont été un serveur Friendica au moins une fois."
#: src\templates\statistics.phtml:32
msgid "Out of those, there are:"
msgstr "Parmi eux, il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:38
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"/servers\">Check them out!</a>"
msgstr "<strong>%s serveurs publics (%s)</strong> ouverts aux inscriptions. <a href=\"/servers\">Voir la liste</a>."
#: src\templates\statistics.phtml:45
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "Parmi <strong>%s</strong> serveurs mentionnant leur langue principale, il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:55
msgid "Versions"
msgstr "Versions"
#: src\templates\statistics.phtml:56
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Parmi <strong>%s</strong> serveurs mentionnant leur version, il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgstr "Parmi elleux, il y a <strong>%s utilisateur·rice·s (%s)</strong> qui ont choisi d'être inscrit·e·s dans un répertoire public au moins une fois."
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"/\">Check them out!</a>"
msgstr "Parmi elleux, il y a actuellement <strong>%s utilisateur·rice·s joignables (%s)</strong> via ce répertoire. <a href=\"/\">Voir la liste</a>."
#: src\templates\statistics.phtml:34
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
msgstr "<strong>%s serveurs joignables (%s)</strong>"