updated CS, DE, FR and added ar ca cs de en en_GB et fr it ja nl pl ru th zh_CN translation

stable
Tobias Diekershoff 3 years ago
parent 2eca458ec1
commit aeb0a67b12

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# ButterflyOfFire, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "السابقة"
#: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "التالية"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "البلد"
msgid "Public Servers"
msgstr "الخوادم العمومية"
#: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "البحث"
#: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
@ -134,8 +130,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "اتبع"
#: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
@ -155,23 +150,19 @@ msgstr ""
msgid "Account type tabs"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "إصدار ثابت"
#: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "إصدار قيد التطوير"
@ -203,8 +194,7 @@ msgstr "اللغات الشائعة"
msgid "Popular Tags"
msgstr "الوسوم الشائعة"
#: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "اللغة الافتراضية"
@ -252,16 +242,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "الملفات الشخصية"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27
@ -269,11 +261,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "الخوادم"
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33
@ -293,7 +289,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35
@ -309,9 +307,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "الشفرة المصدرية على غيت هب"
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""

@ -0,0 +1,315 @@
#
# Translators:
# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "prèvia"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "següent"
#: src\classes\Content\Pager.php:211
msgid "First"
msgstr "Primer"
#: src\classes\Content\Pager.php:278
msgid "Last"
msgstr "Ultim"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73
msgid "People"
msgstr "gent"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64
msgctxt "field"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65
msgctxt "field"
msgid "Locality"
msgstr "Localitat"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66
msgctxt "field"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67
msgctxt "field"
msgid "Country"
msgstr "País"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90
msgid "Public Servers"
msgstr "Servidors públics"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Directori de Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Termes de cerca"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src\templates\layout.phtml:33
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Commuta la navegació"
#: src\templates\layout.phtml:55
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
#: src\templates\layout.phtml:60
msgid "Public servers"
msgstr "Servidors públics"
#: src\templates\search.phtml:19
msgid "%d result for \"%s\""
msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:2
msgid "Top servers pagination"
msgstr "Paginació dels servidors principals"
#: src\templates\servers.phtml:12
msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Paginació dels servidors principals"
#: src\templates\sub\profile.phtml:5
msgid "Filter by locality"
msgstr "Filtra per localitat"
#: src\templates\sub\profile.phtml:11
msgid "Filter by region"
msgstr "Filtra per Regió"
#: src\templates\sub\profile.phtml:17
msgid "Filter by country"
msgstr "Filtra per País"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31
msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "seguir"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Llenguatge "
#: src\templates\sub\profile.phtml:50
msgid "Filter by language"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profile.phtml:56
msgid "Location"
msgstr "Localitat"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69
msgid "Search Tag"
msgstr "Etiqueta de cerca"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:1
msgid "Account type tabs"
msgstr "Pestanyes tipus compte"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr "Superior%s Paginació"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Desenvolupar la versió"
#: src\templates\sub\server.phtml:19
msgid "Outdated Version"
msgstr "Versió obsoleta"
#: src\templates\sub\server.phtml:55
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "No description provided"
msgstr "No es proporciona cap descripció"
#: src\templates\sub\server.phtml:65
msgid "Visit Server"
msgstr "Visita servidor"
#: src\templates\widget\popularcountries.phtml:2
msgid "Popular Countries"
msgstr "Països populars"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages"
msgstr "Idiomes populars"
#: src\templates\widget\populartags.phtml:2
msgid "Popular Tags"
msgstr "Etiquetes populars"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma per defecte"
#: src\templates\sub\server.phtml:49
msgid "Known Users"
msgstr "Usuaris coneguts"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:48
msgctxt "account-type"
msgid "All"
msgstr "tots"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:56
msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats"
msgstr "Estadístiques"
#: src\templates\statistics.phtml:4
msgid "Directory statistics"
msgstr "Estadístiques del directori"
#: src\templates\statistics.phtml:5
msgid "Profiles"
msgstr "perfil"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "Aquest directori en sap <strong>%s URL de perfil diferents</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr "Idiomes"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
"Fora de<strong>%s</strong> Els perfils que informen el seu idioma hi ha:"
#: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers"
msgstr "Servidors"
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Aquest directori en sap <strong>%s URL de servidor diferents</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Daquests, nhi ha <strong>%s dominis (%s)</strong> que han estat un "
"servidor Friendica com a mínim una vegada."
#: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:"
msgstr "D'aquests, hi ha:"
#: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr ""
"Fora de <strong>%s</strong> hi ha servidors que informen del seu idioma:"
#: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions"
msgstr "Versions"
#: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr ""
"Fora de<strong>%s</strong> Hi ha servidors que informen de la seva versió:"
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Daquests, nhi ha <strong>%s perfil (%s)</strong> que va optar al directori"
" públic almenys una vegada."
#: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
msgstr "<strong>%s servidors disponibles (%s)</strong>"
#: src\templates\layout.phtml:91
msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Versió del directori Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Codi font a GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# Aditoo, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "Další"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Země"
msgid "Public Servers"
msgstr "Veřejné servery"
#: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Adresář Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Termíny vyhledávání"
#: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Hledání"
#: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
@ -132,8 +128,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "Sledovat"
#: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@ -153,23 +148,19 @@ msgstr "Hledat podle štítku"
msgid "Account type tabs"
msgstr "Záložky typů účtů"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr "Horní stránkování %s"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Spodní stránkování %s"
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "Stabilní verze"
#: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Vývojová verze"
@ -201,8 +192,7 @@ msgstr "Populární jazyky"
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populární štítky"
#: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Výchozí jazyk"
@ -246,16 +236,20 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgstr "Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních profilových URL adresách</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních profilových URL "
"adresách</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> profilů hlásících svůj jazyk je tu:"
#: src\templates\statistics.phtml:27
@ -263,12 +257,20 @@ msgid "Servers"
msgstr "Servery"
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgstr "Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních serverových URL adresách</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních serverových URL "
"adresách</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgstr "Z těch je tu <strong>%s domén (%s)</strong>, které byly alespoň jednou serverem Friendica."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Z těch je tu <strong>%s domén (%s)</strong>, které byly alespoň jednou "
"serverem Friendica."
#: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:"
@ -287,8 +289,12 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> serverů hlásících svou verzi je tu:"
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgstr "Z těch je tu <strong>%s profilů (%s)</strong>, které byly alespoň jednou publikovány ve veřejném adresáři."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Z těch je tu <strong>%s profilů (%s)</strong>, které byly alespoň jednou "
"publikovány ve veřejném adresáři."
#: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -303,9 +309,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Zdrojový kód na GitHubu"
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""

@ -1,25 +1,29 @@
#
# Translators:
# Andreas H., 2018
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2019\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
@ -59,29 +63,23 @@ msgstr "Land"
msgid "Public Servers"
msgstr "Öffentlicher Server"
#: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica Verzeichnis"
#: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Suchbegriff"
#: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
@ -130,8 +128,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "Folge"
#: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@ -151,23 +148,19 @@ msgstr "Suchbegriff"
msgid "Account type tabs"
msgstr "Konto-Typ Register"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr "Top %s pagination"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Bottom %s pagination"
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "Stabile Version"
#: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Entwickler Version"
@ -199,8 +192,7 @@ msgstr "Häufige Sprachen"
msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Standard Sprache"
@ -240,16 +232,20 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgstr "Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Profil URLs</strong>"
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Profil "
"URLs</strong>"
#: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Von den <strong>%s</strong> Profilen, die ihre Sprache angeben, sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,12 +253,20 @@ msgid "Servers"
msgstr "Server"
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgstr "Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Server URLs</strong>"
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Server "
"URLs</strong>"
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgstr "Von diesen gibt es <strong>%sDomänen(%s)</strong>, die zumindest einmal Friendica Knoten gewesen sind."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Von diesen gibt es <strong>%sDomänen(%s)</strong>, die zumindest einmal "
"Friendica Knoten gewesen sind."
#: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:"
@ -270,7 +274,9 @@ msgstr "Von diesen sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Spracheinstellung angeben, sind:"
msgstr ""
"Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Spracheinstellung angeben, "
"sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions"
@ -281,8 +287,12 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Version angeben, sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgstr "Von diesen gibt es <strong>%sProfile (%s)</strong> die sich, zumindest einmal, für die Aufnahme in das öffentliche Verzeichnis entschlossen haben."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Von diesen gibt es <strong>%sProfile (%s)</strong> die sich, zumindest "
"einmal, für die Aufnahme in das öffentliche Verzeichnis entschlossen haben."
#: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -297,9 +307,17 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Quellcode auf GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Von diesen sind derzeit <strong>%sverfügbare Profile (%s)</strong>. <a "
"href=\"%s\">Schaue sie dir an!</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"<strong>%s öffentliche Server (%s)</strong> erlauben derzeit die Anmeldung. "
"<a href=\"%s\">Schau sie dir an!</a>"

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2019\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "Next"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Country"
msgid "Public Servers"
msgstr "Public servers"
#: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica directory"
#: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Search terms"
#: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
@ -130,8 +126,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "Follow"
#: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Language"
@ -151,23 +146,19 @@ msgstr "Search tag"
msgid "Account type tabs"
msgstr "Account type tabs"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr "Top %s pagination"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Bottom %s pagination"
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "Stable version"
#: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Develop version"
@ -199,8 +190,7 @@ msgstr "Popular languages"
msgid "Popular Tags"
msgstr "Popular tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Default language"
@ -240,29 +230,42 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgstr "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgstr "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgstr "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
#: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:"
@ -270,7 +273,8 @@ msgstr "Out of those, there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr ""
"Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions"
@ -281,8 +285,12 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgstr "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
#: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -297,9 +305,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Source code on GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# Rain Hawk, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Rain Hawk, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
#: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Riik"
msgid "Public Servers"
msgstr "Avalikud serverid"
#: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica Kataloog"
#: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Otsingu tingimused"
#: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
#: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
@ -130,8 +126,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "Järgi"
#: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Keel"
@ -151,23 +146,19 @@ msgstr "Otsingu tag"
msgid "Account type tabs"
msgstr "Konto tüübi sakid"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "Stabiilne versioon"
#: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Arendusversioon"
@ -199,8 +190,7 @@ msgstr "Populaarsed keeled"
msgid "Popular Tags"
msgstr "Polulaarsed tag`id"
#: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Peamine keel"
@ -240,16 +230,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr "Keeled"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,11 +249,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "Serverid"
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33
@ -281,7 +277,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35
@ -297,9 +295,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""

@ -1,25 +1,28 @@
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -59,29 +62,23 @@ msgstr "Pays"
msgid "Public Servers"
msgstr "Serveurs publics"
#: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Répertoire Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Mots-clés"
#: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
@ -130,8 +127,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@ -151,23 +147,19 @@ msgstr "Rechercher ce tag"
msgid "Account type tabs"
msgstr "Onglets de type de compte"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
msgstr "Pagination %s haute"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Pagination %s basse"
#: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "Version stable"
#: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "Version instable"
@ -199,8 +191,7 @@ msgstr "Language populaires"
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tags populaires"
#: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Langage de base"
@ -240,16 +231,18 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
#: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages"
msgstr "Langages"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "parmi <strong>%s</strong>profil mentionnant leur langage il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,11 +250,15 @@ msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
#: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33
@ -281,7 +278,9 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Parmi <strong>%s</strong> serveurs mentionnant leur version il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35
@ -297,9 +296,13 @@ msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Code source sur GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""

@ -1,25 +1,27 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
@ -59,29 +61,23 @@ msgstr "Nazione"
msgid "Public Servers"
msgstr "Server Pubblici"
#: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr "Directory Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr "Termini di ricerca"
#: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
@ -130,8 +126,7 @@ msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:47
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
@ -151,23 +146,19 @@ msgstr "Cerca Tag"
msgid "Account type tabs"
msgstr "Tab tipo account"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4