Tobias Diekershoff
|
cea445de2e
|
FR update for the strings
|
2015-02-08 10:44:47 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
5aba3abfc1
|
CS DE FR: update to the strings
|
2015-02-05 11:06:23 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
485432e734
|
FR: some more updates to the strings
|
2015-02-04 11:54:13 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
14dec94d33
|
DE FR: update to the strings
|
2015-02-04 11:41:06 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
c5b8956730
|
FR update to the strings
|
2015-01-24 07:05:55 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
882f9c83d6
|
FR update to the strings
|
2015-01-02 08:26:08 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
32400f5127
|
FR IT update to the strings
|
2014-12-31 12:41:00 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
e24f97de43
|
FR update to the strings
|
2014-12-30 09:04:35 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
f02435408c
|
RO and FR: update to the core strings
|
2014-12-12 19:01:08 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
74be3ac543
|
updating core translations from transifex
|
2014-09-28 15:04:54 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
cb0a2b3d35
|
FR: update to the strings
|
2014-09-06 12:08:20 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
5cbcf79e27
|
FR: update to the strings
|
2014-05-17 08:46:51 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
5c941ad978
|
FR: update to the strings
|
2014-05-17 08:44:45 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
e275494090
|
FR: update to the strings
|
2014-05-15 07:54:55 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
92035cdca4
|
FR: update to the strings
|
2014-04-30 17:00:56 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
964f2bc4b1
|
FR: update to the strings
|
2014-01-09 08:37:10 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
a2a12a429f
|
FR: update to the strings
|
2013-10-07 08:15:00 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
a4d51c9195
|
FR: update to the strings
|
2013-09-20 14:48:38 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
b9093c300f
|
FR: update of the strings
|
2013-07-05 12:14:20 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
7e23221f95
|
FR: update to the strings
|
2013-06-22 07:13:44 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
af1ebc932f
|
FR: update to the strings
|
2012-11-30 09:17:29 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
4832bc74f5
|
FR: update to the strings
|
2012-11-01 13:03:25 +01:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
50cf6c0797
|
FR: update to the strings
|
2012-10-20 12:56:47 +02:00 |
|
friendica
|
2347a4326c
|
get rid of 'Friendika'
|
2012-10-18 21:51:45 -07:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
f5a458d139
|
DE/FR/PT-BR: update to the strings
|
2012-10-13 09:38:47 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
122cf96ffd
|
FR: update to the strings
|
2012-10-03 07:56:29 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
f547387ada
|
FR: update to the strings
|
2012-09-30 08:43:15 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
ce8b6c4285
|
FR: update to the strings
|
2012-09-28 06:44:30 +02:00 |
|
Tobias Diekershoff
|
0209edb25c
|
FR: update to the strings
|
2012-09-27 06:31:55 +02:00 |
|
Simon L'nu
|
311f39f12f
|
fix silly abandonded typo. shouldn't affect translations
Signed-off-by: Simon L'nu <simon.lnu@gmail.com>
|
2012-04-18 06:10:34 -04:00 |
|
Alexander Kampmann
|
355c42cb30
|
Merge branch 'master' of https://github.com/friendica/friendica
Conflicts:
include/config.php
update.php
|
2012-04-05 13:39:15 +02:00 |
|
friendica
|
8aa2552372
|
add remove_user hook (it looks like dreamhost changed all my file permissions, this will make a nasty commit)
|
2012-01-18 16:21:30 -08:00 |
|
friendica
|
b795ce4fe7
|
little stuff - name change, live updates, new network types
|
2011-11-23 23:17:26 -08:00 |
|
friendica
|
deb182b92e
|
string update es,fr
|
2011-11-22 16:13:23 -08:00 |
|
Olivier Migeot
|
c0cda02963
|
Updated french locale.
|
2011-10-04 12:06:01 +02:00 |
|
Olivier Migeot
|
1548449586
|
Small fix
|
2011-08-24 18:04:16 +02:00 |
|
Olivier Migeot
|
1f5a67c81f
|
French translation up to date.
|
2011-08-24 17:47:21 +02:00 |
|
Olivier Migeot
|
0c9c4c1714
|
Fixed plurals def
|
2011-04-13 14:49:44 +02:00 |
|
Olivier Migeot
|
aa358b707c
|
More french.
|
2011-04-13 10:04:34 +02:00 |
|
Olivier Migeot
|
cd491fc9a3
|
French translation updated to reflect the last templates conversion.
|
2011-04-12 13:55:48 +02:00 |
|
Friendika
|
6728a11ee3
|
support feed attachments/enclosures, and fix for bug #30
|
2011-04-06 19:42:35 -07:00 |
|
Olivier Migeot
|
ddf13d8c97
|
Some corrections to PO workflow, and integrated latest templates "stringization" for french.
|
2011-03-30 16:46:22 +02:00 |
|
Olivier Migeot
|
3b709a074a
|
French translation considered done, yet not fully tested.
|
2011-03-28 19:59:16 +02:00 |
|
Olivier Migeot
|
19d7e7fefe
|
Defined plurals (as explained by Fabio)
|
2011-03-22 10:28:22 +01:00 |
|
Olivier Migeot
|
0926532323
|
Started to convert french translation to the new format.
|
2011-03-21 13:45:41 +01:00 |
|