Browse Source

DE translations THX Rabuzarus

pull/3063/head
Tobias Diekershoff 6 years ago
parent
commit
b783a98a9f
  1. 4
      view/lang/de/messages.po
  2. 2
      view/lang/de/strings.php

4
view/lang/de/messages.po

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 17:16+0000\n"
"Last-Translator: rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -7756,7 +7756,7 @@ msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
#: mod/contacts.php:575
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt: "
msgstr "Kontakt"
#: mod/contacts.php:578
msgid "Profile Visibility"

2
view/lang/de/strings.php

@ -1777,7 +1777,7 @@ $a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Verbindungen mit diesem
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Weitere Informationen zu Feeds holen";
$a->strings["Fetch information"] = "Beziehe Information";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Beziehe Information und Schlüsselworte";
$a->strings["Contact"] = "Kontakt: ";
$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profil-Sichtbarkeit";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontakt Informationen / Notizen";

Loading…
Cancel
Save