msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
#: src/Core/Installer.php:163
#: src/Core/Installer.php:164
msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root."
msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
#: src/Core/Installer.php:182
#: src/Core/Installer.php:183
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
#: src/Core/Installer.php:245
#: src/Core/Installer.php:246
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a "
@ -7630,238 +7635,246 @@ msgid ""
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker-Setup'</a>"
#: src/Core/Installer.php:249
#: src/Core/Installer.php:250
msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP"
#: src/Core/Installer.php:249
#: src/Core/Installer.php:250
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
#: src/Core/Installer.php:254
#: src/Core/Installer.php:255
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
#: src/Core/Installer.php:263
#: src/Core/Installer.php:264
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
#: src/Core/Installer.php:264
#: src/Core/Installer.php:265
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Gefundene PHP Version:"
#: src/Core/Installer.php:266
#: src/Core/Installer.php:267
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP CLI Binary"
#: src/Core/Installer.php:279
#: src/Core/Installer.php:280
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
#: src/Core/Installer.php:280
#: src/Core/Installer.php:281
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
#: src/Core/Installer.php:285
#: src/Core/Installer.php:286
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: src/Core/Installer.php:317
#: src/Core/Installer.php:318
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
#: src/Core/Installer.php:321
#: src/Core/Installer.php:322
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen"
#: src/Core/Installer.php:372
#: src/Core/Installer.php:374
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:377
#: src/Core/Installer.php:379
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module"
#: src/Core/Installer.php:383
#: src/Core/Installer.php:385
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:388
#: src/Core/Installer.php:390
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
#: src/Core/Installer.php:392
#: src/Core/Installer.php:394
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
#: src/Core/Installer.php:400
#: src/Core/Installer.php:402
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:404
#: src/Core/Installer.php:406
msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP Modul"
#: src/Core/Installer.php:407
#: src/Core/Installer.php:409
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
#: src/Core/Installer.php:408
#: src/Core/Installer.php:410
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:414
#: src/Core/Installer.php:416
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
#: src/Core/Installer.php:415
#: src/Core/Installer.php:417
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:421
#: src/Core/Installer.php:423
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
#: src/Core/Installer.php:422
#: src/Core/Installer.php:424
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:428
#: src/Core/Installer.php:430
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
#: src/Core/Installer.php:429
#: src/Core/Installer.php:431
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:435
#: src/Core/Installer.php:437
msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP iconv Modul"
#: src/Core/Installer.php:436
#: src/Core/Installer.php:438
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:442
#: src/Core/Installer.php:444
msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP POSIX Modul"
#: src/Core/Installer.php:443
#: src/Core/Installer.php:445
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:449
#: src/Core/Installer.php:451
msgid "JSON PHP module"
msgstr "PHP JASON Modul"
#: src/Core/Installer.php:450
#: src/Core/Installer.php:452
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:473
#: src/Core/Installer.php:458
msgid "File Information PHP module"
msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
#: src/Core/Installer.php:459
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:482
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so."
msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
#: src/Core/Installer.php:474
#: src/Core/Installer.php:483
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
#: src/Core/Installer.php:475
#: src/Core/Installer.php:484
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
#: src/Core/Installer.php:476
#: src/Core/Installer.php:485
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
#: src/Core/Installer.php:479
#: src/Core/Installer.php:488
msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
#: src/Core/Installer.php:499
#: src/Core/Installer.php:508
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
#: src/Core/Installer.php:500
#: src/Core/Installer.php:509
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
#: src/Core/Installer.php:501
#: src/Core/Installer.php:510
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
#: src/Core/Installer.php:502
#: src/Core/Installer.php:511
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
#: src/Core/Installer.php:505
#: src/Core/Installer.php:514
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
#: src/Core/Installer.php:534
#: src/Core/Installer.php:543
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
" to .htaccess."
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
#: src/Core/Installer.php:536
#: src/Core/Installer.php:545
msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
#: src/Core/Installer.php:541
#: src/Core/Installer.php:550
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funktioniert"
#: src/Core/Installer.php:570
#: src/Core/Installer.php:579
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:572
#: src/Core/Installer.php:581
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora-Suchleiste.";
$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert.";
$a->strings["JSON PHP module"] = "PHP JASON Modul";
$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert.";
$a->strings["File Information PHP module"] = "PHP Datei Informations-Modul";
$a->strings["Error: File Information PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss.";