updated JA translation THX daingewuvzeevisiddfddd

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-06-09 12:08:46 +02:00
parent bb60ed4094
commit 29443588f7
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 23:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 04:51+0000\n"
"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -9008,7 +9008,7 @@ msgstr "招待コード:"
#: src/Module/Register.php:145
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "あなたの氏名(例:ジョー・スミス、本物または本物の見た目"
msgstr "あなたの氏名(例:ジョー・スミス、本物または本物のような"
#: src/Module/Register.php:146
msgid ""

View File

@ -1769,7 +1769,7 @@ $a->strings["Note for the admin"] = "管理者への注意";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "このノードに参加する理由、管理者へのメッセージを残す";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "このサイトのメンバーシップは招待のみです。";
$a->strings["Your invitation code: "] = "招待コード:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "あなたの氏名(例:ジョー・スミス、本物または本物の見た目";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "あなたの氏名(例:ジョー・スミス、本物または本物のような";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "あなたのメールアドレス:(初回の情報はそこに送信されますので、これは既存のアドレスでなければなりません。)";
$a->strings["Please repeat your e-mail address:"] = "メールアドレスを再入力してください。";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "自動生成されたパスワードの場合は空のままにします。";