friendica-addons/nsfw/lang/pl/messages.po

55 lines
2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-04-01 19:14:58 +02:00
# ADDON nsfw
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica nsfw addon package.
#
#
# Translators:
2022-03-08 16:26:19 +01:00
# Waldemar Stoczkowski, 2018
2018-04-01 19:14:58 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-03-08 16:26:19 +01:00
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
2018-04-01 19:14:58 +02:00
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
2022-03-08 16:26:19 +01:00
#: nsfw.php:65
2018-04-01 19:14:58 +02:00
msgid ""
"This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It"
" can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be "
"deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It "
"is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."
msgstr "Ten dodatek szuka określonych słów/tekstów w postach i zwija je. Może służyć do filtrowania treści oznaczonych np. NSFW, które mogą zostać uznane za nieodpowiednie w określonych momentach lub miejscach, na przykład w pracy. Jest to również przydatne do ukrywania nieistotnych lub irytujących treści z bezpośredniego widoku."
2022-03-08 16:26:19 +01:00
#: nsfw.php:66
2018-04-01 19:14:58 +02:00
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Włącz filtr treści"
2022-03-08 16:26:19 +01:00
#: nsfw.php:67
2018-04-01 19:14:58 +02:00
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych do ukrycia"
2022-03-08 16:26:19 +01:00
#: nsfw.php:67
2018-04-01 19:14:58 +02:00
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Użyj /wyrażenia/, aby zapewnić wyrażenia regularne"
2022-03-08 16:26:19 +01:00
#: nsfw.php:72
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "Filtr zawartości (NSFW i więcej)"
2018-04-01 19:14:58 +02:00
2022-03-08 16:26:19 +01:00
#: nsfw.php:140
2018-04-01 19:14:58 +02:00
#, php-format
2018-04-08 11:11:54 +02:00
msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "Filtrowane tagów: %s"
2022-03-08 16:26:19 +01:00
#: nsfw.php:142
2018-04-08 11:11:54 +02:00
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "Filtrowane słowo: %s"