PL translation update THX waldis

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-04-08 11:11:54 +02:00
parent ab24021b64
commit 81943290bc
10 changed files with 116 additions and 54 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 15:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,41 +19,41 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: blockem.php:51 blockem.php:55
#: blockem.php:52 blockem.php:56
msgid "\"Blockem\""
msgstr "\"Blockem\""
#: blockem.php:59
#: blockem.php:60
msgid ""
"Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avatar with "
"generic image."
msgstr "Ukrywa zawartość użytkownika, zwijając posty. Zastępuje również awatar wygenerowanym obrazem."
#: blockem.php:60
#: blockem.php:61
msgid "Comma separated profile URLS:"
msgstr "Rozdzielone przecinkami adresy URL profilu:"
#: blockem.php:64
#: blockem.php:65
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: blockem.php:77
#: blockem.php:78
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "BLOCKEM Ustawienia zapisane."
#: blockem.php:140
#: blockem.php:136
#, php-format
msgid "Hidden content by %s - Click to open/close"
msgstr "Ukryta zawartość przez %s - Kliknij, aby otworzyć/zamknąć"
msgid "Filtered user: %s"
msgstr "Użytkownik filtrowany: %s"
#: blockem.php:193
#: blockem.php:189
msgid "Unblock Author"
msgstr "Odblokuj autora"
#: blockem.php:195
#: blockem.php:191
msgid "Block Author"
msgstr "Zablokuj autora"
#: blockem.php:227
#: blockem.php:223
msgid "blockem settings updated"
msgstr "ustawienia blockem zostały zaktualizowane"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ $a->strings["Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avata
$a->strings["Comma separated profile URLS:"] = "Rozdzielone przecinkami adresy URL profilu:";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "BLOCKEM Ustawienia zapisane.";
$a->strings["Hidden content by %s - Click to open/close"] = "Ukryta zawartość przez %s - Kliknij, aby otworzyć/zamknąć";
$a->strings["Filtered user: %s"] = "Użytkownik filtrowany: %s";
$a->strings["Unblock Author"] = "Odblokuj autora";
$a->strings["Block Author"] = "Zablokuj autora";
$a->strings["blockem settings updated"] = "ustawienia blockem zostały zaktualizowane";

View File

@ -0,0 +1,43 @@
# ADDON catavatar
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica catavatar addon package.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: catavatar.php:57
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Użyj kota jako awatara"
#: catavatar.php:58
msgid "More Random Cat!"
msgstr "Więcej losowych kotów!"
#: catavatar.php:59
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Resetuj na e-mail Kot"
#: catavatar.php:61
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Kot Avatar ustawienia"
#: catavatar.php:103 catavatar.php:112 catavatar.php:121
msgid "There was an error, the cat ran away."
msgstr "Wystąpił błąd, kot uciekł."
#: catavatar.php:134
msgid "Meow!"
msgstr "Miau!"

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
function string_plural_select_pl($n){
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Use Cat as Avatar"] = "Użyj kota jako awatara";
$a->strings["More Random Cat!"] = "Więcej losowych kotów!";
$a->strings["Reset to email Cat"] = "Resetuj na e-mail Kot";
$a->strings["Cat Avatar Settings"] = "Kot Avatar ustawienia";
$a->strings["There was an error, the cat ran away."] = "Wystąpił błąd, kot uciekł.";
$a->strings["Meow!"] = "Miau!";

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -433,35 +433,35 @@ msgstr "Dzień miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:354
msgid "#num#th of each month"
msgstr ""
msgstr "#num#th każdego miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:357
msgid "#num#th-last of each month"
msgstr ""
msgstr "#num#th-last każdego miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:360
msgid "#num#th #wkday# of each month"
msgstr ""
msgstr "#num#th #wkday# każdego miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:363
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
msgstr ""
msgstr "#num#th-last #wkday# każdego miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:377
msgid "#num#th of the given month"
msgstr ""
msgstr "#num#th danego miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:380
msgid "#num#th-last of the given month"
msgstr ""
msgstr "#num#th-last danego miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:383
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
msgstr ""
msgstr "#num#th #wkday# danego miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:386
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
msgstr ""
msgstr "#num#th-last #wkday# danego miesiąca"
#: common/wdcal_edit.inc.php:413
msgid "Repeat until"

View File

@ -103,14 +103,14 @@ $a->strings["Friday"] = "Piątek";
$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
$a->strings["First day of week:"] = "Pierwszy dzień tygodnia:";
$a->strings["Day of month"] = "Dzień miesiąca";
$a->strings["#num#th of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th of each month"] = "#num#th każdego miesiąca";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "#num#th-last każdego miesiąca";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "#num#th #wkday# każdego miesiąca";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "#num#th-last #wkday# każdego miesiąca";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "#num#th danego miesiąca";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "#num#th-last danego miesiąca";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "#num#th #wkday# danego miesiąca";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "#num#th-last #wkday# danego miesiąca";
$a->strings["Repeat until"] = "Powtarzaj aż do";
$a->strings["Infinite"] = "Nieograniczony";
$a->strings["Until the following date"] = "Do następnego dnia";

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 22:43+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: langfilter.php:57
#: langfilter.php:58
msgid "Language Filter"
msgstr "Filtr językowy"
#: langfilter.php:58
#: langfilter.php:59
msgid ""
"This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does "
"not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing "
"them."
msgstr "Ten dodatek próbuje zidentyfikować posty językowe, które są zapisywane. Jeśli nie pasuje do żadnego z języków określonych poniżej, posty będą ukrywane przez ich zwijanie."
#: langfilter.php:59
#: langfilter.php:60
msgid "Use the language filter"
msgstr "Użyj filtru językowego"
#: langfilter.php:60
#: langfilter.php:61
msgid "Able to read"
msgstr "Może odczytać"
#: langfilter.php:60
#: langfilter.php:61
msgid ""
"List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated."
" For example \"de,it\"."
msgstr "Lista skrótów (kodów iso2) dla języków, które znasz, oddzielonych przecinkami. Na przykład \"pl,de,it\"."
#: langfilter.php:61
#: langfilter.php:62
msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "Minimalne zaufanie do wykrywania języka"
#: langfilter.php:61
#: langfilter.php:62
msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value."
msgstr "Minimalne zaufanie do wykrywania języka jest poprawne, od 0 do 100. Wpisy nie będą filtrowane, gdy pewność wykrycia języka jest poniżej tej wartości procentowej."
#: langfilter.php:62
#: langfilter.php:63
msgid "Minimum length of message body"
msgstr "Minimalna długość treści wiadomości"
#: langfilter.php:62
#: langfilter.php:63
msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
"unreliable for short content (<200 characters)."
msgstr "Minimalna liczba znaków w treści wiadomości dla używanego filtru. Wpisy krótsze niż ta nie będą filtrowane. Uwaga: Wykrywanie języka nie jest wiarygodne dla krótkiej treści (<200 znaków)."
#: langfilter.php:63
#: langfilter.php:64
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: langfilter.php:104
#: langfilter.php:105
msgid "Language Filter Settings saved."
msgstr "Ustawienia filtra języka zostały zapisane."
#: langfilter.php:181
#: langfilter.php:182
#, php-format
msgid "Hidden content in %s - Click to open/close"
msgstr "Ukryte treści w %s - Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
msgid "Filtered language: %s"
msgstr "Język filtrowany: %s"

View File

@ -16,4 +16,4 @@ $a->strings["Minimum length of message body"] = "Minimalna długość treści wi
$a->strings["Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters)."] = "Minimalna liczba znaków w treści wiadomości dla używanego filtru. Wpisy krótsze niż ta nie będą filtrowane. Uwaga: Wykrywanie języka nie jest wiarygodne dla krótkiej treści (<200 znaków).";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Language Filter Settings saved."] = "Ustawienia filtra języka zostały zapisane.";
$a->strings["Hidden content in %s - Click to open/close"] = "Ukryte treści w %s - Kliknij aby otworzyć/zamknąć";
$a->strings["Filtered language: %s"] = "Język filtrowany: %s";

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-15 17:54+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 17:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,7 +51,12 @@ msgstr "Użyj /wyrażenia/, aby zapewnić wyrażenia regularne"
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Ustawienia NSFW zostały zapisane."
#: nsfw.php:167
#: nsfw.php:162
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Kliknij, aby otworzyć/zamknąć"
msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "Filtrowane tagów: %s"
#: nsfw.php:164
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "Filtrowane słowo: %s"

View File

@ -12,4 +12,5 @@ $a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Rozdzielana przecinka
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Użyj /wyrażenia/, aby zapewnić wyrażenia regularne";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "Ustawienia NSFW zostały zapisane.";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Kliknij, aby otworzyć/zamknąć";
$a->strings["Filtered tag: %s"] = "Filtrowane tagów: %s";
$a->strings["Filtered word: %s"] = "Filtrowane słowo: %s";