PL translation update THX strebski

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-03-08 16:26:19 +01:00
parent ba94368482
commit ed96e0a2f6
Signed by: tobias
GPG Key ID: 25FE376FF17694A1
107 changed files with 1290 additions and 1501 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 13:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Joe Doe, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
@ -22,28 +22,28 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: advancedcontentfilter.php:153
#: advancedcontentfilter.php:154
#, php-format
msgid "Filtered by rule: %s"
msgstr " Filtruj według reguły: %s"
#: advancedcontentfilter.php:167 advancedcontentfilter.php:224
#: advancedcontentfilter.php:170 advancedcontentfilter.php:225
msgid "Advanced Content Filter"
msgstr "Zaawansowany filtr zawartości"
#: advancedcontentfilter.php:223
#: advancedcontentfilter.php:224
msgid "Back to Addon Settings"
msgstr "Powrót do ustawień dodatków"
#: advancedcontentfilter.php:225
#: advancedcontentfilter.php:226
msgid "Add a Rule"
msgstr "Dodaj regułę"
#: advancedcontentfilter.php:226
#: advancedcontentfilter.php:227
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: advancedcontentfilter.php:227
#: advancedcontentfilter.php:228
msgid ""
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
"przyrównywane będą posty. Aby uzyskć więcej informacji na temat dostępnych "
"opracji oraz zmiennych, zapoznaj się ze stronę pomocy."
#: advancedcontentfilter.php:228
#: advancedcontentfilter.php:229
msgid "Your rules"
msgstr "Twoje zasady"
#: advancedcontentfilter.php:229
#: advancedcontentfilter.php:230
msgid ""
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
" to the title."
@ -67,98 +67,98 @@ msgstr ""
"Nie masz jeszcze żadnych zasad! Zacznij dodawać jedną, klikając przycisk "
"znajdujący się nad tytułem."
#: advancedcontentfilter.php:230
#: advancedcontentfilter.php:231
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłącz"
#: advancedcontentfilter.php:231
#: advancedcontentfilter.php:232
msgid "Enabled"
msgstr "Włącz"
#: advancedcontentfilter.php:232
#: advancedcontentfilter.php:233
msgid "Disable this rule"
msgstr "Wyłącz tę regułę"
#: advancedcontentfilter.php:233
#: advancedcontentfilter.php:234
msgid "Enable this rule"
msgstr "Włącz tę regułę"
#: advancedcontentfilter.php:234
#: advancedcontentfilter.php:235
msgid "Edit this rule"
msgstr "Edytuj tę regułę"
#: advancedcontentfilter.php:235
#: advancedcontentfilter.php:236
msgid "Edit the rule"
msgstr "Edytuj regułę"
#: advancedcontentfilter.php:236
#: advancedcontentfilter.php:237
msgid "Save this rule"
msgstr "Zapisz tę regułę"
#: advancedcontentfilter.php:237
#: advancedcontentfilter.php:238
msgid "Delete this rule"
msgstr "Usuń tę regułę"
#: advancedcontentfilter.php:238
#: advancedcontentfilter.php:239
msgid "Rule"
msgstr "Reguła"
#: advancedcontentfilter.php:239
#: advancedcontentfilter.php:240
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: advancedcontentfilter.php:240
#: advancedcontentfilter.php:241
msgid "Add new rule"
msgstr "Dodaj nową regułę"
#: advancedcontentfilter.php:241
#: advancedcontentfilter.php:242
msgid "Rule Name"
msgstr "Nazwa reguły"
#: advancedcontentfilter.php:242
#: advancedcontentfilter.php:243
msgid "Rule Expression"
msgstr "Wyrażanie reguły"
#: advancedcontentfilter.php:243
#: advancedcontentfilter.php:244
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: advancedcontentfilter.php:310 advancedcontentfilter.php:321
#: advancedcontentfilter.php:332 advancedcontentfilter.php:366
#: advancedcontentfilter.php:395 advancedcontentfilter.php:416
#: advancedcontentfilter.php:312 advancedcontentfilter.php:323
#: advancedcontentfilter.php:334 advancedcontentfilter.php:370
#: advancedcontentfilter.php:401 advancedcontentfilter.php:424
msgid "You must be logged in to use this method"
msgstr "Musisz być zalogowany, aby skorzystać z tej metody"
#: advancedcontentfilter.php:336 advancedcontentfilter.php:370
#: advancedcontentfilter.php:399
#: advancedcontentfilter.php:338 advancedcontentfilter.php:374
#: advancedcontentfilter.php:405
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
msgstr "Nieprawidłowy token zabezpieczający formularz, odśwież stronę."
#: advancedcontentfilter.php:348
#: advancedcontentfilter.php:350
msgid "The rule name and expression are required."
msgstr "Nazwa reguły i wyrażenie są wymagane."
#: advancedcontentfilter.php:360
#: advancedcontentfilter.php:364
msgid "Rule successfully added"
msgstr "Reguła została pomyślnie dodana"
#: advancedcontentfilter.php:374 advancedcontentfilter.php:403
#: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:409
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
msgstr "Reguła nie istnieje lub nie należy do ciebie."
#: advancedcontentfilter.php:389
#: advancedcontentfilter.php:395
msgid "Rule successfully updated"
msgstr "Reguła została pomyślnie zaktualizowana"
#: advancedcontentfilter.php:410
#: advancedcontentfilter.php:418
msgid "Rule successfully deleted"
msgstr "Reguła została pomyślnie usunięta"
#: advancedcontentfilter.php:420
#: advancedcontentfilter.php:428
msgid "Missing argument: guid."
msgstr "Brakujący argument: guid."
#: advancedcontentfilter.php:428
#: advancedcontentfilter.php:436
#, php-format
msgid "Unknown post with guid: %s"
msgstr "Nieznany post z guid:%s"

View File

@ -4,15 +4,16 @@
#
#
# Translators:
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018-2020
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-09 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,48 +21,49 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:97
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "Data zakończenia jest przed datą rozpoczęcia, powinieneś to naprawić"
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "Data końcowa jest wcześniejsza niż data rozpoczęcia blackoutu, powinieneś to naprawić."
#: blackout.php:103
#: blackout.php:99
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Sprawdź dokładnie, czy aktualne ustawienia zaciemnienia. Rozpocznie się <strong>%s</strong> i zakończy się <strong>%s</strong>."
"Please double check the current settings for the blackout. It will begin on "
"<strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: blackout.php:106
#: blackout.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: blackout.php:107
#: blackout.php:103
msgid "Redirect URL"
msgstr "Przekierowanie URL"
#: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "wszyscy Twoi goście z internetu zostaną przekierowani na ten adres URL"
#: blackout.php:103
msgid "All your visitors from the web will be redirected to this URL."
msgstr "Wszyscy Twoi goście z Internetu zostaną przekierowani na ten adres URL."
#: blackout.php:108
#: blackout.php:104
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Rozpocznij Blackout"
#: blackout.php:108
#: blackout.php:104
msgid ""
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "Format to <tt>RRRR-MM-DD gg:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> miesiąc, <em>DD</em> dzień, <em>gg</em> godzina i <em>mm</em> minuta."
#: blackout.php:109
#: blackout.php:105
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Koniec Blackout"
#: blackout.php:111
#: blackout.php:107
msgid ""
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"thrown out but can't login again after logging out while the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Przekierowanie będzie aktywne od momentu naciśnięcia przycisku przesyłania. Użytkownicy aktualnie zalogowani <strong>nie</strong> zostaną wyrzuceni, ale nie będą mogli zalogować się ponownie po wylogowaniu, jeśli zaciemnienie będzie nadal obowiązywać."
msgstr ""

View File

@ -5,12 +5,10 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this'] = 'Data zakończenia jest przed datą rozpoczęcia, powinieneś to naprawić';
$a->strings['Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>.'] = 'Sprawdź dokładnie, czy aktualne ustawienia zaciemnienia. Rozpocznie się <strong>%s</strong> i zakończy się <strong>%s</strong>.';
$a->strings['The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this.'] = 'Data końcowa jest wcześniejsza niż data rozpoczęcia blackoutu, powinieneś to naprawić.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Redirect URL'] = 'Przekierowanie URL';
$a->strings['all your visitors from the web will be redirected to this URL'] = 'wszyscy Twoi goście z internetu zostaną przekierowani na ten adres URL';
$a->strings['All your visitors from the web will be redirected to this URL.'] = 'Wszyscy Twoi goście z Internetu zostaną przekierowani na ten adres URL.';
$a->strings['Begin of the Blackout'] = 'Rozpocznij Blackout';
$a->strings['Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute.'] = 'Format to <tt>RRRR-MM-DD gg:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> miesiąc, <em>DD</em> dzień, <em>gg</em> godzina i <em>mm</em> minuta.';
$a->strings['End of the Blackout'] = 'Koniec Blackout';
$a->strings['<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can\'t login again after logging out should the blackout is still in place.'] = '<strong>Uwaga</strong>: Przekierowanie będzie aktywne od momentu naciśnięcia przycisku przesyłania. Użytkownicy aktualnie zalogowani <strong>nie</strong> zostaną wyrzuceni, ale nie będą mogli zalogować się ponownie po wylogowaniu, jeśli zaciemnienie będzie nadal obowiązywać.';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 10:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,41 +19,29 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: blockem.php:54 blockem.php:58
msgid "Blockem"
msgstr "Zablokowanie"
#: blockem.php:62
#: blockem.php:39
msgid ""
"Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avatar with "
"generic image."
msgstr "Ukrywa zawartość użytkownika, zwijając posty. Zastępuje również awatar wygenerowanym obrazem."
#: blockem.php:63
#: blockem.php:40
msgid "Comma separated profile URLS:"
msgstr "Rozdzielone przecinkami adresy URL profilu:"
#: blockem.php:67
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: blockem.php:45
msgid "Blockem"
msgstr "Zablokowanie"
#: blockem.php:81
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "BLOCKEM Ustawienia zapisane."
#: blockem.php:143
#: blockem.php:120
#, php-format
msgid "Filtered user: %s"
msgstr "Użytkownik filtrowany: %s"
#: blockem.php:202
#: blockem.php:183
msgid "Unblock Author"
msgstr "Odblokuj autora"
#: blockem.php:204
#: blockem.php:185
msgid "Block Author"
msgstr "Zablokuj autora"
#: blockem.php:244
msgid "blockem settings updated"
msgstr "ustawienia blockem zostały zaktualizowane"

View File

@ -5,12 +5,9 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Blockem'] = 'Zablokowanie';
$a->strings['Hides user\'s content by collapsing posts. Also replaces their avatar with generic image.'] = 'Ukrywa zawartość użytkownika, zwijając posty. Zastępuje również awatar wygenerowanym obrazem.';
$a->strings['Comma separated profile URLS:'] = 'Rozdzielone przecinkami adresy URL profilu:';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['BLOCKEM Settings saved.'] = 'BLOCKEM Ustawienia zapisane.';
$a->strings['Blockem'] = 'Zablokowanie';
$a->strings['Filtered user: %s'] = 'Użytkownik filtrowany: %s';
$a->strings['Unblock Author'] = 'Odblokuj autora';
$a->strings['Block Author'] = 'Zablokuj autora';
$a->strings['blockem settings updated'] = 'ustawienia blockem zostały zaktualizowane';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,6 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: buglink.php:15
#: buglink.php:20
msgid "Report Bug"
msgstr "Zgłoś błąd"

View File

@ -3,14 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica catavatar addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,34 +21,38 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: catavatar.php:60
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Użyj kota jako awatara"
#: catavatar.php:48
msgid "Set default profile avatar or randomize the cat."
msgstr ""
#: catavatar.php:61
msgid "More Random Cat!"
msgstr "Więcej losowych kotów!"
#: catavatar.php:62
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Resetuj na e-mail Kot"
#: catavatar.php:64
#: catavatar.php:53
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Ustawienia Kot Avatar"
#: catavatar.php:100
#: catavatar.php:56
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Użyj kota jako awatara"
#: catavatar.php:57
msgid "Another random Cat!"
msgstr ""
#: catavatar.php:58
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Resetuj Kota na e-mail"
#: catavatar.php:77
msgid "The cat hadn't found itself."
msgstr "Kot się nie znalazł."
#: catavatar.php:109
#: catavatar.php:86
msgid "There was an error, the cat ran away."
msgstr "Wystąpił błąd, kot uciekł."
#: catavatar.php:115
#: catavatar.php:92
msgid "Profile Photos"
msgstr "Zdjęcie profilowe"
#: catavatar.php:130
#: catavatar.php:102
msgid "Meow!"
msgstr "Miau!"

View File

@ -5,10 +5,9 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Użyj kota jako awatara';
$a->strings['More Random Cat!'] = 'Więcej losowych kotów!';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Resetuj na e-mail Kot';
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Ustawienia Kot Avatar';
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Użyj kota jako awatara';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Resetuj Kota na e-mail';
$a->strings['The cat hadn\'t found itself.'] = 'Kot się nie znalazł.';
$a->strings['There was an error, the cat ran away.'] = 'Wystąpił błąd, kot uciekł.';
$a->strings['Profile Photos'] = 'Zdjęcie profilowe';

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 10:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: cookienotice.php:63
#: cookienotice.php:42
msgid ""
"This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree "
"to the usage of cookies."
@ -29,15 +29,11 @@ msgstr ""
"Ta strona używa plików cookie. Jeśli będziesz kontynuować przeglądanie tej "
"strony, zgadzasz się na użycie plików cookie."
#: cookienotice.php:64 cookienotice.php:133
#: cookienotice.php:43 cookienotice.php:108
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cookienotice.php:68
msgid "\"cookienotice\" Settings"
msgstr "Ustawienia \"plików cookie\""
#: cookienotice.php:69
#: cookienotice.php:47
msgid ""
"<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, "
"saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt "
@ -47,31 +43,19 @@ msgstr ""
"prostu komunikat, że strona korzysta z plików cookie. Jest wyświetlany, o "
"ile użytkownik nie potwierdził, klikając przycisk OK."
#: cookienotice.php:70
#: cookienotice.php:48
msgid "Cookie Usage Notice"
msgstr "Użyciu plików cookie"
#: cookienotice.php:70
msgid "The cookie usage notice"
msgstr "Powiadomienie o użyciu plików cookie"
#: cookienotice.php:71
#: cookienotice.php:49
msgid "OK Button Text"
msgstr "Tekst przycisku OK"
#: cookienotice.php:71
msgid "The OK Button text"
msgstr "Tekst przycisku OK"
#: cookienotice.php:72
#: cookienotice.php:50
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: cookienotice.php:97
msgid "cookienotice Settings saved."
msgstr "Zapisano stawienia plików cookie."
#: cookienotice.php:132
#: cookienotice.php:107
msgid ""
"This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You "
"accept the usage of these cookies by continue browsing this website."

View File

@ -7,12 +7,8 @@ function string_plural_select_pl($n){
}}
$a->strings['This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree to the usage of cookies.'] = 'Ta strona używa plików cookie. Jeśli będziesz kontynuować przeglądanie tej strony, zgadzasz się na użycie plików cookie.';
$a->strings['OK'] = 'OK';
$a->strings['"cookienotice" Settings'] = 'Ustawienia "plików cookie"';
$a->strings['<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt confirm clicking the OK button.'] = '<b>Skonfiguruj zawiadomienie o użyciu plików cookie.</b> Powinien to być po prostu komunikat, że strona korzysta z plików cookie. Jest wyświetlany, o ile użytkownik nie potwierdził, klikając przycisk OK.';
$a->strings['Cookie Usage Notice'] = 'Użyciu plików cookie';
$a->strings['The cookie usage notice'] = 'Powiadomienie o użyciu plików cookie';
$a->strings['OK Button Text'] = 'Tekst przycisku OK';
$a->strings['The OK Button text'] = 'Tekst przycisku OK';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['cookienotice Settings saved.'] = 'Zapisano stawienia plików cookie.';
$a->strings['This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You accept the usage of these cookies by continue browsing this website.'] = 'Ta strona używa plików cookie do rozpoznawania ponownych odwiedzin i zalogowanych użytkowników. Akceptujesz użycie tych plików cookie, kontynuując przeglądanie tej witryny.';

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,114 +20,106 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: curweather.php:31
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
msgstr "Błąd podczas pobierania danych pogodowych. \\nError był:"
#: curweather.php:47
msgid "Error fetching weather data. Error was: "
msgstr "Błąd podczas pobierania danych pogodowych. Wystąpił błąd:"
#: curweather.php:111 curweather.php:172
#: curweather.php:130
msgid "Current Weather"
msgstr "Obecna pogoda"
#: curweather.php:118
#: curweather.php:137
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Względna wilgotność"
#: curweather.php:119
#: curweather.php:138
msgid "Pressure"
msgstr "Ciśnienie"
#: curweather.php:120
#: curweather.php:139
msgid "Wind"
msgstr "Wiatr"
#: curweather.php:121
#: curweather.php:140
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnio zaktualizowano"
#: curweather.php:122
#: curweather.php:141
msgid "Data by"
msgstr "Dane wg"
#: curweather.php:123
#: curweather.php:142
msgid "Show on map"
msgstr "Pokaż na mapie"
#: curweather.php:128
#: curweather.php:147
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "Wystąpił problem z dostępem do danych pogodowych. Ale spójrz"
#: curweather.php:130
#: curweather.php:149
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "w OpenWeatherMap"
#: curweather.php:146
msgid "Current Weather settings updated."
msgstr "Zaktualizowano bieżące ustawienia pogody."
#: curweather.php:161
#: curweather.php:178
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "Nie znaleziono APPID, skontaktuj się z administratorem, aby go uzyskać."
#: curweather.php:171 curweather.php:200
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: curweather.php:172
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: curweather.php:174
#: curweather.php:188
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Wprowadź nazwę swojej lokalizacji lub kod pocztowy."
#: curweather.php:175
#: curweather.php:189
msgid "Your Location"
msgstr "Twoja lokalizacja"
#: curweather.php:175
#: curweather.php:189
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Lublin, LU</em> lub <em>20001, LU</em>."
#: curweather.php:176
#: curweather.php:190
msgid "Units"
msgstr "Jednostka"
#: curweather.php:176
#: curweather.php:190
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "wybierz, czy temperatura powinna być wyświetlana w &deg;C lub &deg;F"
#: curweather.php:177
#: curweather.php:191
msgid "Show weather data"
msgstr "Pokaż dane pogodowe"
#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
msgstr "Ustawienia pogodowe zostały zapisane."
#: curweather.php:196
msgid "Current Weather Settings"
msgstr "Bieżące ustawienia pogody"
#: curweather.php:201
#: curweather.php:227
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: curweather.php:230
msgid "Caching Interval"
msgstr "Interwał buforowania"
#: curweather.php:201
#: curweather.php:232
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Od jak dawna powinny być buforowane dane pogodowe? Wybierz zgodnie z typem konta OpenWeatherMap."
#: curweather.php:201
#: curweather.php:233
msgid "no cache"
msgstr "Brak pamięci podręcznej"
#: curweather.php:201
#: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237
msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: curweather.php:202
#: curweather.php:240
msgid "Your APPID"
msgstr "Twój APPID"
#: curweather.php:202
#: curweather.php:240
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Twój klucz API dostarczony przez OpenWeatherMap"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Error fetching weather data.\nError was: '] = 'Błąd podczas pobierania danych pogodowych. \nError był:';
$a->strings['Error fetching weather data. Error was: '] = 'Błąd podczas pobierania danych pogodowych. Wystąpił błąd:';
$a->strings['Current Weather'] = 'Obecna pogoda';
$a->strings['Relative Humidity'] = 'Względna wilgotność';
$a->strings['Pressure'] = 'Ciśnienie';
@ -15,17 +15,15 @@ $a->strings['Data by'] = 'Dane wg';
$a->strings['Show on map'] = 'Pokaż na mapie';
$a->strings['There was a problem accessing the weather data. But have a look'] = 'Wystąpił problem z dostępem do danych pogodowych. Ale spójrz';
$a->strings['at OpenWeatherMap'] = 'w OpenWeatherMap';
$a->strings['Current Weather settings updated.'] = 'Zaktualizowano bieżące ustawienia pogody.';
$a->strings['No APPID found, please contact your admin to obtain one.'] = 'Nie znaleziono APPID, skontaktuj się z administratorem, aby go uzyskać.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Settings'] = 'Ustawienia';
$a->strings['Enter either the name of your location or the zip code.'] = 'Wprowadź nazwę swojej lokalizacji lub kod pocztowy.';
$a->strings['Your Location'] = 'Twoja lokalizacja';
$a->strings['Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>.'] = 'Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Lublin, LU</em> lub <em>20001, LU</em>.';
$a->strings['Units'] = 'Jednostka';
$a->strings['select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F'] = 'wybierz, czy temperatura powinna być wyświetlana w &deg;C lub &deg;F';
$a->strings['Show weather data'] = 'Pokaż dane pogodowe';
$a->strings['Curweather settings saved.'] = 'Ustawienia pogodowe zostały zapisane.';
$a->strings['Current Weather Settings'] = 'Bieżące ustawienia pogody';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Caching Interval'] = 'Interwał buforowania';
$a->strings['For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type.'] = 'Od jak dawna powinny być buforowane dane pogodowe? Wybierz zgodnie z typem konta OpenWeatherMap.';
$a->strings['no cache'] = 'Brak pamięci podręcznej';

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,96 +19,84 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: diaspora.php:53
#: diaspora.php:44
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Napisz do Diaspory"
#: diaspora.php:78
#: diaspora.php:67
#, php-format
msgid ""
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr ""
#: diaspora.php:79
#: diaspora.php:68
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Ten łącznik jest przeznaczony do tego, gdy nadal chcesz korzystać ze starego konta Diaspora przez jakiś czas."
#: diaspora.php:80
#: diaspora.php:69
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr ""
#: diaspora.php:90
#: diaspora.php:79
msgid "All aspects"
msgstr "Wszystkie aspekty"
#: diaspora.php:91
#: diaspora.php:80
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
#: diaspora.php:97
#: diaspora.php:86
msgid "Post to aspect:"
msgstr ""
#: diaspora.php:98
#: diaspora.php:87
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Połączony ze swoim kontem Diaspora <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:101
#: diaspora.php:90
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr ""
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Eksportuj do Diaspory"
#: diaspora.php:110
#: diaspora.php:97
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
#: diaspora.php:111
#: diaspora.php:98
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: diaspora.php:112
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: diaspora.php:116
#: diaspora.php:104
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek Diaspora"
#: diaspora.php:117
#: diaspora.php:105
msgid "Diaspora handle"
msgstr ""
#: diaspora.php:118
#: diaspora.php:106
msgid "Diaspora password"
msgstr "Hasło Diaspora"
#: diaspora.php:118
#: diaspora.php:106
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Informacja o ochronie prywatności: Twoje hasło Diaspora będzie przechowywane w postaci niezaszyfrowanej w celu uwierzytelnienia użytkownika za pomocą Diaspora. Oznacza to, że administrator węzła Friendica może mieć do niego dostęp."
#: diaspora.php:120
#: diaspora.php:108
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Wyślij domyślnie do Diaspory"
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Diaspora."
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr "Połączenie z Diaspora wyłączone."
#: diaspora.php:113
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Eksportuj do Diaspory"

View File

@ -10,13 +10,10 @@ $a->strings['This connector is only meant if you still want to use your old Dias
$a->strings['All aspects'] = 'Wszystkie aspekty';
$a->strings['Public'] = 'Publiczny';
$a->strings['Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>'] = 'Połączony ze swoim kontem Diaspora <strong>%s</strong>';
$a->strings['Diaspora Export'] = 'Eksportuj do Diaspory';
$a->strings['Information'] = 'Informacja';
$a->strings['Error'] = 'Błąd';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Enable Diaspora Post Addon'] = 'Włącz dodatek Diaspora';
$a->strings['Diaspora password'] = 'Hasło Diaspora';
$a->strings['Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it.'] = 'Informacja o ochronie prywatności: Twoje hasło Diaspora będzie przechowywane w postaci niezaszyfrowanej w celu uwierzytelnienia użytkownika za pomocą Diaspora. Oznacza to, że administrator węzła Friendica może mieć do niego dostęp.';
$a->strings['Post to Diaspora by default'] = 'Wyślij domyślnie do Diaspory';
$a->strings['Diaspora settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Diaspora.';
$a->strings['Diaspora connector disabled.'] = 'Połączenie z Diaspora wyłączone.';
$a->strings['Diaspora Export'] = 'Eksportuj do Diaspory';

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,30 +20,26 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: dwpost.php:39
#: dwpost.php:43
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "Opublikuj w Dreamwidth"
#: dwpost.php:70
msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr "Ustawienia postów w Dreamwerze"
#: dwpost.php:63
msgid "Enable Dreamwidth Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek Dreamwidth Post"
#: dwpost.php:72
msgid "Enable dreamwidth Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek dreamwidth Post"
#: dwpost.php:64
msgid "Dreamwidth username"
msgstr "Nazwa użytkownika Dreamwidth"
#: dwpost.php:77
msgid "dreamwidth username"
msgstr "nazwa użytkownika dreamwidth"
#: dwpost.php:65
msgid "Dreamwidth password"
msgstr "Hasło Dreamwidth"
#: dwpost.php:82
msgid "dreamwidth password"
msgstr "hasło dreamwidth"
#: dwpost.php:66
msgid "Post to Dreamwidth by default"
msgstr "Publikuj domyślnie w serwisie Dreamwidth"
#: dwpost.php:87
msgid "Post to dreamwidth by default"
msgstr "Opublikuj domyślnie w serwisie dreamwidth"
#: dwpost.php:93
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: dwpost.php:71
msgid "Dreamwidth Export"
msgstr "Eksport do Dreamwidth"

View File

@ -6,9 +6,8 @@ function string_plural_select_pl($n){
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Post to Dreamwidth'] = 'Opublikuj w Dreamwidth';
$a->strings['Dreamwidth Post Settings'] = 'Ustawienia postów w Dreamwerze';
$a->strings['Enable dreamwidth Post Addon'] = 'Włącz dodatek dreamwidth Post';
$a->strings['dreamwidth username'] = 'nazwa użytkownika dreamwidth';
$a->strings['dreamwidth password'] = 'hasło dreamwidth';
$a->strings['Post to dreamwidth by default'] = 'Opublikuj domyślnie w serwisie dreamwidth';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Enable Dreamwidth Post Addon'] = 'Włącz dodatek Dreamwidth Post';
$a->strings['Dreamwidth username'] = 'Nazwa użytkownika Dreamwidth';
$a->strings['Dreamwidth password'] = 'Hasło Dreamwidth';
$a->strings['Post to Dreamwidth by default'] = 'Publikuj domyślnie w serwisie Dreamwidth';
$a->strings['Dreamwidth Export'] = 'Eksport do Dreamwidth';

View File

@ -5,14 +5,14 @@
#
# Translators:
# TORminator <dominik+foss@danelski.pl>, 2015
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: forumdirectory.php:22
#: forumdirectory.php:33 forumdirectory.php:137
msgid "Forum Directory"
msgstr "Katalog forum"
@ -28,54 +28,22 @@ msgstr "Katalog forum"
msgid "Public access denied."
msgstr "Odmowa dostępu publicznego."
#: forumdirectory.php:71
#: forumdirectory.php:125
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Brak wpisów (niektóre wpisy mogą być ukryte)."
#: forumdirectory.php:131
msgid "Global Directory"
msgstr "Globalny katalog"
#: forumdirectory.php:79
#: forumdirectory.php:133
msgid "Find on this site"
msgstr "Znajdź na tej stronie"
#: forumdirectory.php:81
msgid "Finding: "
msgstr "Odkrycie:"
#: forumdirectory.php:135
msgid "Results for:"
msgstr ""
#: forumdirectory.php:82
msgid "Site Directory"
msgstr "Katalog Strony"
#: forumdirectory.php:83
#: forumdirectory.php:139
msgid "Find"
msgstr "Szukaj"
#: forumdirectory.php:133
msgid "Age: "
msgstr "Wiek:"
#: forumdirectory.php:136
msgid "Gender: "
msgstr "Płeć:"
#: forumdirectory.php:156
msgid "Location:"
msgstr "Lokalizacja"
#: forumdirectory.php:158
msgid "Gender:"
msgstr "Płeć:"
#: forumdirectory.php:160
msgid "Status:"
msgstr "Status"
#: forumdirectory.php:162
msgid "Homepage:"
msgstr "Strona główna:"
#: forumdirectory.php:164
msgid "About:"
msgstr "O sobie:"
#: forumdirectory.php:201
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Brak wpisów (niektóre wpisy mogą być ukryte)."

View File

@ -7,16 +7,7 @@ function string_plural_select_pl($n){
}}
$a->strings['Forum Directory'] = 'Katalog forum';
$a->strings['Public access denied.'] = 'Odmowa dostępu publicznego.';
$a->strings['No entries (some entries may be hidden).'] = 'Brak wpisów (niektóre wpisy mogą być ukryte).';
$a->strings['Global Directory'] = 'Globalny katalog';
$a->strings['Find on this site'] = 'Znajdź na tej stronie';
$a->strings['Finding: '] = 'Odkrycie:';
$a->strings['Site Directory'] = 'Katalog Strony';
$a->strings['Find'] = 'Szukaj';
$a->strings['Age: '] = 'Wiek:';
$a->strings['Gender: '] = 'Płeć:';
$a->strings['Location:'] = 'Lokalizacja';
$a->strings['Gender:'] = 'Płeć:';
$a->strings['Status:'] = 'Status';
$a->strings['Homepage:'] = 'Strona główna:';
$a->strings['About:'] = 'O sobie:';
$a->strings['No entries (some entries may be hidden).'] = 'Brak wpisów (niektóre wpisy mogą być ukryte).';

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 16:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,25 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: fromapp.php:40
msgid "Fromapp settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Fromapp."
#: fromapp.php:65 fromapp.php:69
msgid "FromApp Settings"
msgstr "Ustawienia FromApp"
#: fromapp.php:72
#: fromapp.php:45
msgid ""
"The application name you would like to show your posts originating from. "
"Separate different app names with a comma. A random one will then be "
"selected for every posting."
msgstr "Nazwa aplikacji, z której chcesz wyświetlać swoje posty. Oddziel różne nazwy aplikacji przecinkami. Zostanie losowo wybrana dla każdej lokalizacji."
#: fromapp.php:76
#: fromapp.php:46
msgid "Use this application name even if another application was used."
msgstr "Użyj tej nazwy aplikacji, nawet jeśli użyto innej aplikacji."
#: fromapp.php:83
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: fromapp.php:51
msgid "FromApp Settings"
msgstr "Ustawienia FromApp"

View File

@ -5,8 +5,6 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Fromapp settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Fromapp.';
$a->strings['FromApp Settings'] = 'Ustawienia FromApp';
$a->strings['The application name you would like to show your posts originating from. Separate different app names with a comma. A random one will then be selected for every posting.'] = 'Nazwa aplikacji, z której chcesz wyświetlać swoje posty. Oddziel różne nazwy aplikacji przecinkami. Zostanie losowo wybrana dla każdej lokalizacji.';
$a->strings['Use this application name even if another application was used.'] = 'Użyj tej nazwy aplikacji, nawet jeśli użyto innej aplikacji.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['FromApp Settings'] = 'Ustawienia FromApp';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,18 +19,16 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Geonames."
#: geonames.php:135
msgid ""
"Replace numerical coordinates by the nearest populated location name in your"
" posts."
msgstr ""
#: geonames.php:179
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Ustawienia Geonames"
#: geonames.php:181
#: geonames.php:136
msgid "Enable Geonames Addon"
msgstr "Włącz dodatek Geonames"
#: geonames.php:187
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: geonames.php:141
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Ustawienia Geonames"

View File

@ -5,7 +5,5 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Geonames settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Geonames.';
$a->strings['Geonames Settings'] = 'Ustawienia Geonames';
$a->strings['Enable Geonames Addon'] = 'Włącz dodatek Geonames';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Geonames Settings'] = 'Ustawienia Geonames';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,29 +19,21 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: gnot.php:48
msgid "Gnot settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Gnot."
#: gnot.php:79
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Ustawienia Gnot"
#: gnot.php:81
#: gnot.php:63
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr "Umożliwia nawiązywanie powiadomień o komentarzach e-mail w Gmailu i anonimizowanie wiersza tematu."
#: gnot.php:82
#: gnot.php:64
msgid "Enable this addon?"
msgstr "Włączyć ten dodatek?"
#: gnot.php:88
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: gnot.php:69
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Ustawienia Gnot"
#: gnot.php:97
#: gnot.php:79
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%d"

View File

@ -5,9 +5,7 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Gnot settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Gnot.';
$a->strings['Gnot Settings'] = 'Ustawienia Gnot';
$a->strings['Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line.'] = 'Umożliwia nawiązywanie powiadomień o komentarzach e-mail w Gmailu i anonimizowanie wiersza tematu.';
$a->strings['Enable this addon?'] = 'Włączyć ten dodatek?';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Gnot Settings'] = 'Ustawienia Gnot';
$a->strings['[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d'] = '[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%d';

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,57 +20,53 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: gravatar.php:71
#: gravatar.php:78
msgid "generic profile image"
msgstr "ogólny obraz profilu"
#: gravatar.php:72
#: gravatar.php:79
msgid "random geometric pattern"
msgstr "losowy wzór geometryczny"
#: gravatar.php:73
#: gravatar.php:80
msgid "monster face"
msgstr "twarz potwora"
#: gravatar.php:74
#: gravatar.php:81
msgid "computer generated face"
msgstr "wygenerowana komputerowo twarz"
#: gravatar.php:75
#: gravatar.php:82
msgid "retro arcade style face"
msgstr "twarz w stylu retro arcade"
#: gravatar.php:89
#: gravatar.php:96
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
#: gravatar.php:89
#: gravatar.php:96
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "Zainstalowany jest także dodatek Libravatar. Wyłącz dodatek Libravatar lub dodatek Gravatar.<br> Dodatek Libravatar powróci do Gravatar, jeśli w Libravatar nie zostanie znaleziony żaden przedmiot."
#: gravatar.php:95
msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"
#: gravatar.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: gravatar.php:96
#: gravatar.php:103
msgid "Default avatar image"
msgstr "Domyślny obraz awatara"
#: gravatar.php:96
#: gravatar.php:103
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Wybierz domyślny obraz awatara, jeśli nie znaleziono go w Gravatar. Zobacz README"
#: gravatar.php:97
#: gravatar.php:104
msgid "Rating of images"
msgstr "Ocena zdjęć"
#: gravatar.php:97
#: gravatar.php:104
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Wybierz odpowiednią ocenę awatara dla swojej witryny. Zobacz README"
#: gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Gravatar."

View File

@ -12,9 +12,8 @@ $a->strings['computer generated face'] = 'wygenerowana komputerowo twarz';
$a->strings['retro arcade style face'] = 'twarz w stylu retro arcade';
$a->strings['Information'] = 'Informacje';
$a->strings['Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar.'] = 'Zainstalowany jest także dodatek Libravatar. Wyłącz dodatek Libravatar lub dodatek Gravatar.<br> Dodatek Libravatar powróci do Gravatar, jeśli w Libravatar nie zostanie znaleziony żaden przedmiot.';
$a->strings['Submit'] = 'Zatwierdź';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Default avatar image'] = 'Domyślny obraz awatara';
$a->strings['Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README'] = 'Wybierz domyślny obraz awatara, jeśli nie znaleziono go w Gravatar. Zobacz README';
$a->strings['Rating of images'] = 'Ocena zdjęć';
$a->strings['Select the appropriate avatar rating for your site. See README'] = 'Wybierz odpowiednią ocenę awatara dla swojej witryny. Zobacz README';
$a->strings['Gravatar settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Gravatar.';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,18 +19,10 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: group_text.php:46
msgid "Group Text settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia tekstu grupowego."
#: group_text.php:58
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr "Użyj tylko tekst (bez obrazu) selektor grupy w menu \"Edycja grupy\""
#: group_text.php:76
#: group_text.php:63
msgid "Group Text"
msgstr "Grupuj tekst"
#: group_text.php:78
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr "Użyj selektora grupy tylko tekst (inny niż obraz) w menu \"Edycja grupy\""
#: group_text.php:84
msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"

View File

@ -5,7 +5,5 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Group Text settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia tekstu grupowego.';
$a->strings['Use a text only (non-image) group selector in the "group edit" menu'] = 'Użyj tylko tekst (bez obrazu) selektor grupy w menu "Edycja grupy"';
$a->strings['Group Text'] = 'Grupuj tekst';
$a->strings['Use a text only (non-image) group selector in the "group edit" menu'] = 'Użyj selektora grupy tylko tekst (inny niż obraz) w menu "Edycja grupy"';
$a->strings['Submit'] = 'Zatwierdź';

View File

@ -3,14 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica ifttt addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,11 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ifttt.php:53 ifttt.php:57
msgid "IFTTT Mirror"
msgstr "Lustro IFTTT"
#: ifttt.php:61
#: ifttt.php:52
msgid ""
"Create an account at <a href=\"http://www.ifttt.com\">IFTTT</a>. Create "
"three Facebook recipes that are connected with <a "
@ -34,22 +33,34 @@ msgstr ""
"href=\"https://ifttt.com/maker\">Maker</a> (W formie \"jeśli Facebook "
"następnie Maker\") z następujących parametrów:"
#: ifttt.php:68
#: ifttt.php:53
msgid "URL"
msgstr ""
#: ifttt.php:54
msgid "Method"
msgstr ""
#: ifttt.php:55
msgid "Content Type"
msgstr ""
#: ifttt.php:56
msgid "Body for \"new status message\""
msgstr "Treść dla \"nowy status wiadomości\""
#: ifttt.php:70
#: ifttt.php:57
msgid "Body for \"new photo upload\""
msgstr "Treść dla \"nowe przesyłanie zdjęć\""
#: ifttt.php:72
#: ifttt.php:58
msgid "Body for \"new link post\""
msgstr "Treść dla \"nowe łącza postu\""
#: ifttt.php:77
#: ifttt.php:68
msgid "IFTTT Mirror"
msgstr "Lustro IFTTT"
#: ifttt.php:71
msgid "Generate new key"
msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
#: ifttt.php:81
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

View File

@ -5,10 +5,9 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['IFTTT Mirror'] = 'Lustro IFTTT';
$a->strings['Create an account at <a href="http://www.ifttt.com">IFTTT</a>. Create three Facebook recipes that are connected with <a href="https://ifttt.com/maker">Maker</a> (In the form "if Facebook then Maker") with the following parameters:'] = 'Utwórz konto na <a href="http://www.ifttt.com">IFTTT</a>. Utwórz trzy przepisy na Facebooku, które są powiązane z <a href="https://ifttt.com/maker">Maker</a> (W formie "jeśli Facebook następnie Maker") z następujących parametrów:';
$a->strings['Body for "new status message"'] = 'Treść dla "nowy status wiadomości"';
$a->strings['Body for "new photo upload"'] = 'Treść dla "nowe przesyłanie zdjęć"';
$a->strings['Body for "new link post"'] = 'Treść dla "nowe łącza postu"';
$a->strings['IFTTT Mirror'] = 'Lustro IFTTT';
$a->strings['Generate new key'] = 'Wygeneruj nowy klucz';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,30 +19,26 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ijpost.php:39
#: ijpost.php:42
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Opublikuj w Insanejournal"
#: ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "InsaneJournal Ustawienia Post"
#: ijpost.php:72
#: ijpost.php:61
msgid "Enable InsaneJournal Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek InsaneJournal"
#: ijpost.php:77
#: ijpost.php:62
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "InsaneJournal nazwa użytkownika"
msgstr "nazwa użytkownika InsaneJournal"
#: ijpost.php:82
#: ijpost.php:63
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Hasło InsaneJournal"
#: ijpost.php:87
#: ijpost.php:64
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Wyślij domyślnie do InsaneJournal"
#: ijpost.php:93
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: ijpost.php:69
msgid "InsaneJournal Export"
msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,7 @@ function string_plural_select_pl($n){
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Post to Insanejournal'] = 'Opublikuj w Insanejournal';
$a->strings['InsaneJournal Post Settings'] = 'InsaneJournal Ustawienia Post';
$a->strings['Enable InsaneJournal Post Addon'] = 'Włącz dodatek InsaneJournal';
$a->strings['InsaneJournal username'] = 'InsaneJournal nazwa użytkownika';
$a->strings['InsaneJournal username'] = 'nazwa użytkownika InsaneJournal';
$a->strings['InsaneJournal password'] = 'Hasło InsaneJournal';
$a->strings['Post to InsaneJournal by default'] = 'Wyślij domyślnie do InsaneJournal';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,71 +20,67 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: impressum.php:37
#: impressum.php:53
msgid "Impressum"
msgstr "Stopka redakcyjna"
#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
msgid "Site Owner"
msgstr "Właściciel witryny"
#: impressum.php:50 impressum.php:88
#: impressum.php:66 impressum.php:103
msgid "Email Address"
msgstr "Adres e-mail"
#: impressum.php:55 impressum.php:86
#: impressum.php:71 impressum.php:101
msgid "Postal Address"
msgstr "Adres pocztowy"
#: impressum.php:61
#: impressum.php:77
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Dodatek impressum musi zostać skonfigurowany!<br />Dodaj co najmniej zmienną <tt>właściciela</tt> do pliku konfiguracyjnego. Inne zmienne można znaleźć w pliku README dodatku."
#: impressum.php:78
msgid "Settings updated."
msgstr "Ustawienia zaktualizowane."
#: impressum.php:98
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: impressum.php:83
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: impressum.php:84
#: impressum.php:99
msgid "The page operators name."
msgstr "Nazwa operatora strony."
#: impressum.php:85
#: impressum.php:100
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profil właściciela witryny"
#: impressum.php:85
#: impressum.php:100
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Adres profilu operatora."
#: impressum.php:86
#: impressum.php:101
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Jak skontaktować się z operatorem za pośrednictwem poczty elektronicznej. Możesz użyć BBCode tutaj."
msgstr "Jak skontaktować się z operatorem za pośrednictwem poczty elektronicznej. Możesz tutaj użyć BBCode."
#: impressum.php:87
#: impressum.php:102
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#: impressum.php:87
#: impressum.php:102
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Dodatkowe uwagi, które są wyświetlane pod danymi kontaktowymi. Możesz użyć BBCode tutaj."
msgstr "Dodatkowe uwagi, które są wyświetlane pod danymi kontaktowymi. Możesz tutaj użyć BBCode."
#: impressum.php:88
#: impressum.php:103
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Jak skontaktować się z operatorem za pośrednictwem poczty elektronicznej. (zostanie wyświetlony ukryty)"
#: impressum.php:89
#: impressum.php:104
msgid "Footer note"
msgstr "Notatka w stopce"
#: impressum.php:89
#: impressum.php:104
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Tekst stopki. Tutaj można użyć BBCode."
msgstr "Tekst stopki. Możesz tutaj użyć BBCode."

View File

@ -10,14 +10,13 @@ $a->strings['Site Owner'] = 'Właściciel witryny';
$a->strings['Email Address'] = 'Adres e-mail';
$a->strings['Postal Address'] = 'Adres pocztowy';
$a->strings['The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon.'] = 'Dodatek impressum musi zostać skonfigurowany!<br />Dodaj co najmniej zmienną <tt>właściciela</tt> do pliku konfiguracyjnego. Inne zmienne można znaleźć w pliku README dodatku.';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Ustawienia zaktualizowane.';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['The page operators name.'] = 'Nazwa operatora strony.';
$a->strings['Site Owners Profile'] = 'Profil właściciela witryny';
$a->strings['Profile address of the operator.'] = 'Adres profilu operatora.';
$a->strings['How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here.'] = 'Jak skontaktować się z operatorem za pośrednictwem poczty elektronicznej. Możesz użyć BBCode tutaj.';
$a->strings['How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here.'] = 'Jak skontaktować się z operatorem za pośrednictwem poczty elektronicznej. Możesz tutaj użyć BBCode.';
$a->strings['Notes'] = 'Notatki';
$a->strings['Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here.'] = 'Dodatkowe uwagi, które są wyświetlane pod danymi kontaktowymi. Możesz użyć BBCode tutaj.';
$a->strings['Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here.'] = 'Dodatkowe uwagi, które są wyświetlane pod danymi kontaktowymi. Możesz tutaj użyć BBCode.';
$a->strings['How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)'] = 'Jak skontaktować się z operatorem za pośrednictwem poczty elektronicznej. (zostanie wyświetlony ukryty)';
$a->strings['Footer note'] = 'Notatka w stopce';
$a->strings['Text for the footer. You can use BBCode here.'] = 'Tekst stopki. Tutaj można użyć BBCode.';
$a->strings['Text for the footer. You can use BBCode here.'] = 'Tekst stopki. Możesz tutaj użyć BBCode.';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-20 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,6 +19,6 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: infiniteimprobabilitydrive.php:19
#: infiniteimprobabilitydrive.php:18
msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr "Wyświetl losowego użytkownika"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,49 +19,45 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: irc.php:37
msgid "IRC Settings"
msgstr "Ustawienia IRC"
#: irc.php:38
#: irc.php:32
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia systemowe dla kanałów, aby automatycznie łączyć się i uzyskać dostęp za pomocą paska bocznego. Zwróć uwagę na zmiany, które tu zrobisz, wpływają tylko na wybór kanału, jeśli jesteś zalogowany."
#: irc.php:39 irc.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: irc.php:40 irc.php:137
#: irc.php:33 irc.php:133
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Kanał(y) do automatycznego połączenia (oddzielone przecinkami)"
#: irc.php:40 irc.php:137
#: irc.php:33 irc.php:133
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "Lista kanałów, które będą automatycznie połączone z uruchomieniem aplikacji."
#: irc.php:41 irc.php:138
#: irc.php:34 irc.php:134
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Popularne kanały (oddzielone przecinkami)"
#: irc.php:41 irc.php:138
#: irc.php:34 irc.php:134
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "Lista popularnych kanałów zostanie wyświetlona z boku i połączona w celu łatwego dołączenia."
#: irc.php:57 irc.php:128
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
#: irc.php:39
msgid "IRC Settings"
msgstr "Ustawienia IRC"
#: irc.php:62
#: irc.php:60
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Czat na IRC"
#: irc.php:90
#: irc.php:88
msgid "Popular Channels"
msgstr "Popularne kanały"
#: irc.php:132
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

View File

@ -5,13 +5,12 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['IRC Settings'] = 'Ustawienia IRC';
$a->strings['Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in.'] = 'Tutaj możesz zmienić ustawienia systemowe dla kanałów, aby automatycznie łączyć się i uzyskać dostęp za pomocą paska bocznego. Zwróć uwagę na zmiany, które tu zrobisz, wpływają tylko na wybór kanału, jeśli jesteś zalogowany.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Channel(s) to auto connect (comma separated)'] = 'Kanał(y) do automatycznego połączenia (oddzielone przecinkami)';
$a->strings['List of channels that shall automatically connected to when the app is launched.'] = 'Lista kanałów, które będą automatycznie połączone z uruchomieniem aplikacji.';
$a->strings['Popular Channels (comma separated)'] = 'Popularne kanały (oddzielone przecinkami)';
$a->strings['List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining.'] = 'Lista popularnych kanałów zostanie wyświetlona z boku i połączona w celu łatwego dołączenia.';
$a->strings['IRC settings saved.'] = 'Zapisano ustawienia IRC.';
$a->strings['IRC Settings'] = 'Ustawienia IRC';
$a->strings['IRC Chatroom'] = 'Czat na IRC';
$a->strings['Popular Channels'] = 'Popularne kanały';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 23:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,38 +19,40 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Prześlij plik"
#: js_upload.php:34
msgid "Select files for upload"
msgstr ""
#: js_upload.php:44
#: js_upload.php:35
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Upuść pliki tutaj, aby przesłać"
msgstr "Aby przesłać pliki upuść tutaj"
#: js_upload.php:45
#: js_upload.php:36
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: js_upload.php:46
#: js_upload.php:37
msgid "Failed"
msgstr "Nie powiodło się"
#: js_upload.php:303
#: js_upload.php:215
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Żadne pliki nie zostały przesłane."
#: js_upload.php:309
#: js_upload.php:221
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Przesłany plik jest pusty"
#: js_upload.php:321
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący"
#: js_upload.php:233
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr ""
#: js_upload.php:332
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Plik ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinno być jednym z nich"
#: js_upload.php:245
#, php-format
msgid "File has an invalid extension, it should be one of %s."
msgstr ""
#: js_upload.php:343
#: js_upload.php:256
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera"

View File

@ -5,12 +5,9 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Upload a file'] = 'Prześlij plik';
$a->strings['Drop files here to upload'] = 'Upuść pliki tutaj, aby przesłać';
$a->strings['Drop files here to upload'] = 'Aby przesłać pliki upuść tutaj';
$a->strings['Cancel'] = 'Anuluj';
$a->strings['Failed'] = 'Nie powiodło się';
$a->strings['No files were uploaded.'] = 'Żadne pliki nie zostały przesłane.';
$a->strings['Uploaded file is empty'] = 'Przesłany plik jest pusty';
$a->strings['Image exceeds size limit of '] = 'Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący';
$a->strings['File has an invalid extension, it should be one of '] = 'Plik ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinno być jednym z nich';
$a->strings['Upload was cancelled, or server error encountered'] = 'Przesyłanie zostało anulowane lub wystąpił błąd serwera';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,14 +19,10 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: krynn.php:150
msgid "Krynn Settings"
msgstr "Ustawienia Krynn"
#: krynn.php:152
#: krynn.php:127
msgid "Enable Krynn Addon"
msgstr "Włącz dodatek Krynn"
#: krynn.php:158
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: krynn.php:132
msgid "Krynn Settings"
msgstr "Ustawienia Krynn"

View File

@ -5,6 +5,5 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Krynn Settings'] = 'Ustawienia Krynn';
$a->strings['Enable Krynn Addon'] = 'Włącz dodatek Krynn';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Krynn Settings'] = 'Ustawienia Krynn';

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,62 +20,58 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: langfilter.php:58
msgid "Language Filter"
msgstr "Filtr językowy"
#: langfilter.php:59
#: langfilter.php:49
msgid ""
"This addon tries to identify the language posts are written in. If it does "
"not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing "
"them."
msgstr "Ten dodatek próbuje zidentyfikować posty językowe, które są zapisywane. Jeśli nie pasuje do żadnego z języków określonych poniżej, posty będą ukrywane przez ich zwijanie."
msgstr "Ten dodatek próbuje zidentyfikować wpisy językowe, które są zapisywane. Jeśli nie pasuje do żadnego z języków określonych poniżej, wpisy będą ukrywane przez ich zwijanie."
#: langfilter.php:60
#: langfilter.php:50
msgid "Use the language filter"
msgstr "Użyj filtru językowego"
#: langfilter.php:61
#: langfilter.php:51
msgid "Able to read"
msgstr "Może odczytać"
#: langfilter.php:61
#: langfilter.php:51
msgid ""
"List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated."
" For example \"de,it\"."
msgstr "Lista skrótów (kodów iso2) dla języków, które znasz, oddzielonych przecinkami. Na przykład \"pl,de,it\"."
"List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma "
"separated. For example \"de,it\"."
msgstr "Lista skrótów (kody ISO 639-1) dla języków, które znasz, oddzielonych przecinkami. Na przykład \"pl,de,it\"."
#: langfilter.php:62
#: langfilter.php:52
msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "Minimalne zaufanie do wykrywania języka"
#: langfilter.php:62
#: langfilter.php:52
msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value."
msgstr "Minimalne zaufanie do wykrywania języka jest poprawne, od 0 do 100. Wpisy nie będą filtrowane, gdy pewność wykrycia języka jest poniżej tej wartości procentowej."
#: langfilter.php:63
#: langfilter.php:53
msgid "Minimum length of message body"
msgstr "Minimalna długość treści wiadomości"
#: langfilter.php:63
#: langfilter.php:53
msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
"unreliable for short content (<200 characters)."
msgstr "Minimalna liczba znaków w treści wiadomości dla używanego filtra. Wpisy krótsze niż te nie będą filtrowane. Uwaga: Wykrywanie języka nie jest wiarygodne dla krótkiej treści (<200 znaków)."
#: langfilter.php:64
#: langfilter.php:58
msgid "Language Filter"
msgstr "Filtr językowy"
#: langfilter.php:60
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: langfilter.php:105
msgid "Language Filter Settings saved."
msgstr "Ustawienia filtra języka zostały zapisane."
#: langfilter.php:182
#: langfilter.php:193
#, php-format
msgid "Filtered language: %s"
msgstr "Język filtrowany: %s"

View File

@ -5,15 +5,14 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Language Filter'] = 'Filtr językowy';
$a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = 'Ten dodatek próbuje zidentyfikować posty językowe, które są zapisywane. Jeśli nie pasuje do żadnego z języków określonych poniżej, posty będą ukrywane przez ich zwijanie.';
$a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = 'Ten dodatek próbuje zidentyfikować wpisy językowe, które są zapisywane. Jeśli nie pasuje do żadnego z języków określonych poniżej, wpisy będą ukrywane przez ich zwijanie.';
$a->strings['Use the language filter'] = 'Użyj filtru językowego';
$a->strings['Able to read'] = 'Może odczytać';
$a->strings['List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated. For example "de,it".'] = 'Lista skrótów (kodów iso2) dla języków, które znasz, oddzielonych przecinkami. Na przykład "pl,de,it".';
$a->strings['List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example "de,it".'] = 'Lista skrótów (kody ISO 639-1) dla języków, które znasz, oddzielonych przecinkami. Na przykład "pl,de,it".';
$a->strings['Minimum confidence in language detection'] = 'Minimalne zaufanie do wykrywania języka';
$a->strings['Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value.'] = 'Minimalne zaufanie do wykrywania języka jest poprawne, od 0 do 100. Wpisy nie będą filtrowane, gdy pewność wykrycia języka jest poniżej tej wartości procentowej.';
$a->strings['Minimum length of message body'] = 'Minimalna długość treści wiadomości';
$a->strings['Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters).'] = 'Minimalna liczba znaków w treści wiadomości dla używanego filtra. Wpisy krótsze niż te nie będą filtrowane. Uwaga: Wykrywanie języka nie jest wiarygodne dla krótkiej treści (<200 znaków).';
$a->strings['Language Filter'] = 'Filtr językowy';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Language Filter Settings saved.'] = 'Ustawienia filtra języka zostały zapisane.';
$a->strings['Filtered language: %s'] = 'Język filtrowany: %s';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,30 +19,26 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: libertree.php:36
#: libertree.php:39
msgid "Post to libertree"
msgstr "Opublikuj na libertree"
#: libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr "Ustawienia libertree Post"
#: libertree.php:69
#: libertree.php:60
msgid "Enable Libertree Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek Libertree Post"
#: libertree.php:74
msgid "Libertree API token"
msgstr "Token API Libertree"
#: libertree.php:79
#: libertree.php:61
msgid "Libertree site URL"
msgstr "Adres URL witryny Libertree"
#: libertree.php:84
#: libertree.php:62
msgid "Libertree API token"
msgstr "Token API Libertree"
#: libertree.php:63
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Wyślij domyślnie do Libertree"
#: libertree.php:90
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: libertree.php:68
msgid "Libertree Export"
msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,7 @@ function string_plural_select_pl($n){
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Post to libertree'] = 'Opublikuj na libertree';
$a->strings['libertree Post Settings'] = 'Ustawienia libertree Post';
$a->strings['Enable Libertree Post Addon'] = 'Włącz dodatek Libertree Post';
$a->strings['Libertree API token'] = 'Token API Libertree';
$a->strings['Libertree site URL'] = 'Adres URL witryny Libertree';
$a->strings['Libertree API token'] = 'Token API Libertree';
$a->strings['Post to Libertree by default'] = 'Wyślij domyślnie do Libertree';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,66 +20,53 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: libravatar.php:14
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
msgstr "Nie można zainstalować dodatku Libravatar. <br>Wymaga PHP> = 5.3"
#: libravatar.php:73
#: libravatar.php:68
msgid "generic profile image"
msgstr "ogólny obraz profilu"
#: libravatar.php:74
#: libravatar.php:69
msgid "random geometric pattern"
msgstr "losowy wzór geometryczny"
#: libravatar.php:75
#: libravatar.php:70
msgid "monster face"
msgstr "twarz potwora"
#: libravatar.php:76
#: libravatar.php:71
msgid "computer generated face"
msgstr "twarz wygenerowana komputerowo"
#: libravatar.php:77
#: libravatar.php:72
msgid "retro arcade style face"
msgstr "twarz w stylu retro arcade"
#: libravatar.php:82
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: libravatar.php:73
msgid "roboter face"
msgstr ""
#: libravatar.php:83
#, php-format
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
msgstr "Twoja wersja PHP %s jest niższa niż wymagana PHP> = 5.3."
#: libravatar.php:74
msgid "retro adventure game character"
msgstr ""
#: libravatar.php:84
msgid "This addon is not functional on your server."
msgstr "Ten dodatek nie działa na twoim serwerze."
#: libravatar.php:93
#: libravatar.php:78
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
#: libravatar.php:93
#: libravatar.php:78
msgid ""
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
"Libravatar."
msgstr "Dodatek Gravatar jest zainstalowany. Wyłącz dodatek Gravatar. Dodatek Libravatar powróci do Gravatar, jeśli w Libravatar nie zostanie znaleziony żaden przedmiot."
#: libravatar.php:99
msgid "Submit"
msgstr "Prześlij"
#: libravatar.php:83
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: libravatar.php:100
#: libravatar.php:84
msgid "Default avatar image"
msgstr "Domyślny obraz awatara"
#: libravatar.php:100
#: libravatar.php:84
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
msgstr "Wybierz domyślny obraz awatara, jeśli nie został znaleziony. Zobacz README"
#: libravatar.php:112
msgid "Libravatar settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Libravatar."

View File

@ -5,18 +5,13 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3'] = 'Nie można zainstalować dodatku Libravatar. <br>Wymaga PHP> = 5.3';
$a->strings['generic profile image'] = 'ogólny obraz profilu';
$a->strings['random geometric pattern'] = 'losowy wzór geometryczny';
$a->strings['monster face'] = 'twarz potwora';
$a->strings['computer generated face'] = 'twarz wygenerowana komputerowo';
$a->strings['retro arcade style face'] = 'twarz w stylu retro arcade';
$a->strings['Warning'] = 'Ostrzeżenie';
$a->strings['Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3.'] = 'Twoja wersja PHP %s jest niższa niż wymagana PHP> = 5.3.';
$a->strings['This addon is not functional on your server.'] = 'Ten dodatek nie działa na twoim serwerze.';
$a->strings['Information'] = 'Informacja';
$a->strings['Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar.'] = 'Dodatek Gravatar jest zainstalowany. Wyłącz dodatek Gravatar. Dodatek Libravatar powróci do Gravatar, jeśli w Libravatar nie zostanie znaleziony żaden przedmiot.';
$a->strings['Submit'] = 'Prześlij';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Default avatar image'] = 'Domyślny obraz awatara';
$a->strings['Select default avatar image if none was found. See README'] = 'Wybierz domyślny obraz awatara, jeśli nie został znaleziony. Zobacz README';
$a->strings['Libravatar settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Libravatar.';

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# ADDON ijpost
# ADDON ljpost
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica ijpost addon package.
# This file is distributed under the same license as the Friendica ljpost addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,30 +19,26 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ijpost.php:39
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Opublikuj w Insanejournal"
#: ljpost.php:43
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "Opublikuj w LiveJournal"
#: ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "Ustawienia InsaneJournal Post"
#: ljpost.php:63
msgid "Enable LiveJournal Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek LiveJournal"
#: ijpost.php:72
msgid "Enable InsaneJournal Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek InsaneJournal"
#: ljpost.php:64
msgid "LiveJournal username"
msgstr "Nazwa użytkownika LiveJournal"
#: ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "nazwa użytkownika InsaneJournal"
#: ljpost.php:65
msgid "LiveJournal password"
msgstr "Hasło LiveJournal"
#: ijpost.php:82
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Hasło InsaneJournal"
#: ljpost.php:66
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Opublikuj domyślnie w LiveJournal"
#: ijpost.php:87
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Wyślij domyślnie do InsaneJournal"
#: ijpost.php:93
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: ljpost.php:71
msgid "LiveJournal Export"
msgstr ""

View File

@ -5,10 +5,8 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Post to Insanejournal'] = 'Opublikuj w Insanejournal';
$a->strings['InsaneJournal Post Settings'] = 'Ustawienia InsaneJournal Post';
$a->strings['Enable InsaneJournal Post Addon'] = 'Włącz dodatek InsaneJournal';
$a->strings['InsaneJournal username'] = 'nazwa użytkownika InsaneJournal';
$a->strings['InsaneJournal password'] = 'Hasło InsaneJournal';
$a->strings['Post to InsaneJournal by default'] = 'Wyślij domyślnie do InsaneJournal';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Post to LiveJournal'] = 'Opublikuj w LiveJournal';
$a->strings['Enable LiveJournal Post Addon'] = 'Włącz dodatek LiveJournal';
$a->strings['LiveJournal username'] = 'Nazwa użytkownika LiveJournal';
$a->strings['LiveJournal password'] = 'Hasło LiveJournal';
$a->strings['Post to LiveJournal by default'] = 'Opublikuj domyślnie w LiveJournal';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,72 +27,72 @@ msgstr "Z adresu"
msgid "Email address that stream items will appear to be from."
msgstr "Adres e-mail, z którego będą przesyłane strumienie pochodzące z."
#: mailstream.php:82 mailstream.php:380
#: mailstream.php:82
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: mailstream.php:223
#: mailstream.php:301
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: mailstream.php:231
#: mailstream.php:314 mailstream.php:317
msgid "Friendica post"
msgstr "Friendica post"
#: mailstream.php:234
#: mailstream.php:320
msgid "Diaspora post"
msgstr "Post Diaspora"
#: mailstream.php:244
#: mailstream.php:330
msgid "Feed item"
msgstr "Element kanału"
#: mailstream.php:247
#: mailstream.php:333
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: mailstream.php:249
#: mailstream.php:335
msgid "Friendica Item"
msgstr "Pozycja Friendica"
#: mailstream.php:293
#: mailstream.php:404
msgid "Upstream"
msgstr "Nadrzędny"
#: mailstream.php:294
#: mailstream.php:405
msgid "Local"
msgstr "Lokalny"
#: mailstream.php:362
#: mailstream.php:481
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: mailstream.php:366
#: mailstream.php:486
msgid "Email Address"
msgstr "Adres e-mail"
#: mailstream.php:368
#: mailstream.php:488
msgid "Leave blank to use your account email address"
msgstr "Pozostaw puste, aby użyć adresu e-mail swojego konta"
msgstr "Aby użyć adresu e-mail swojego konta pozostaw pole puste"
#: mailstream.php:371
#: mailstream.php:492
msgid "Exclude Likes"
msgstr "Wykluczanie polubień"
msgstr "Wyłącz polubienia"
#: mailstream.php:373
#: mailstream.php:494
msgid "Check this to omit mailing \"Like\" notifications"
msgstr "Zaznacz to pole, aby pominąć wysyłanie powiadomień typu \"Lubię to\""
#: mailstream.php:376
#: mailstream.php:498
msgid "Attach Images"
msgstr "Dołącz zdjęcia"
#: mailstream.php:378
#: mailstream.php:500
msgid ""
"Download images in posts and attach them to the email. Useful for reading "
"email while offline."
msgstr "Pobierz zdjęcia w postach i dołącz je do wiadomości e-mail. Przydatny do czytania wiadomości e-mail w trybie offline."
msgstr "Pobierz zdjęcia w postach i dołącz je do wiadomości e-mail. Przydatne do czytania wiadomości e-mail w trybie offline."
#: mailstream.php:379
#: mailstream.php:507
msgid "Mail Stream Settings"
msgstr "Ustawienia strumienia poczty"

View File

@ -18,9 +18,9 @@ $a->strings['Upstream'] = 'Nadrzędny';
$a->strings['Local'] = 'Lokalny';
$a->strings['Enabled'] = 'Włączone';
$a->strings['Email Address'] = 'Adres e-mail';
$a->strings['Leave blank to use your account email address'] = 'Pozostaw puste, aby użyć adresu e-mail swojego konta';
$a->strings['Exclude Likes'] = 'Wykluczanie polubień';
$a->strings['Leave blank to use your account email address'] = 'Aby użyć adresu e-mail swojego konta pozostaw pole puste';
$a->strings['Exclude Likes'] = 'Wyłącz polubienia';
$a->strings['Check this to omit mailing "Like" notifications'] = 'Zaznacz to pole, aby pominąć wysyłanie powiadomień typu "Lubię to"';
$a->strings['Attach Images'] = 'Dołącz zdjęcia';
$a->strings['Download images in posts and attach them to the email. Useful for reading email while offline.'] = 'Pobierz zdjęcia w postach i dołącz je do wiadomości e-mail. Przydatny do czytania wiadomości e-mail w trybie offline.';
$a->strings['Download images in posts and attach them to the email. Useful for reading email while offline.'] = 'Pobierz zdjęcia w postach i dołącz je do wiadomości e-mail. Przydatne do czytania wiadomości e-mail w trybie offline.';
$a->strings['Mail Stream Settings'] = 'Ustawienia strumienia poczty';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,35 +19,13 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: mathjax.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: mathjax.php:37
#: mathjax.php:42
msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
"your wall,network tab and private mail."
msgstr "Dodatek MathJax renderuje formuły matematyczne napisane przy użyciu składni LaTeX otoczonej zwykłym blokiem $$ lub eqnarray w wiadomościach na ścianie, karcie sieciowej i prywatnej korespondencji."
#: mathjax.php:38
#: mathjax.php:43
msgid "Use the MathJax renderer"
msgstr "Użyj renderer MathJax"
#: mathjax.php:42
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: mathjax.php:66
msgid "Settings updated."
msgstr "Ustawienia zaktualizowane."
#: mathjax.php:75
msgid "MathJax Base URL"
msgstr "Podstawowy adres URL MathJax"
#: mathjax.php:75
msgid ""
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
msgstr "Adres URL pliku javascript, który powinien być dołączony do korzystania z MathJax. Może to być MathJax CDN lub inna instalacja MathJax."

View File

@ -5,10 +5,5 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Settings'] = 'Ustawienia';
$a->strings['The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail.'] = 'Dodatek MathJax renderuje formuły matematyczne napisane przy użyciu składni LaTeX otoczonej zwykłym blokiem $$ lub eqnarray w wiadomościach na ścianie, karcie sieciowej i prywatnej korespondencji.';
$a->strings['Use the MathJax renderer'] = 'Użyj renderer MathJax';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Ustawienia zaktualizowane.';
$a->strings['MathJax Base URL'] = 'Podstawowy adres URL MathJax';
$a->strings['The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can be either the MathJax CDN or another installation of MathJax.'] = 'Adres URL pliku javascript, który powinien być dołączony do korzystania z MathJax. Może to być MathJax CDN lub inna instalacja MathJax.';

View File

@ -3,14 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,322 +21,322 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: morechoice.php:34
#: morechoice.php:22
msgid "Androgyne"
msgstr "Androgyniczny"
#: morechoice.php:35
#: morechoice.php:23
msgid "Bear"
msgstr "Urodzić"
#: morechoice.php:36
#: morechoice.php:24
msgid "Bigender"
msgstr "Większy"
#: morechoice.php:37
#: morechoice.php:25
msgid "Cross dresser"
msgstr "Transwestyta"
#: morechoice.php:38
#: morechoice.php:26
msgid "Drag queen"
msgstr "Transwestyta"
#: morechoice.php:39
#: morechoice.php:27
msgid "Eunuch"
msgstr "Kastrat"
#: morechoice.php:40
#: morechoice.php:28
msgid "Faux queen"
msgstr "Fałszywa dama"
#: morechoice.php:41
#: morechoice.php:29
msgid "Gender fluid"
msgstr "Płyn płciowy"
#: morechoice.php:42
#: morechoice.php:30
msgid "Kathoey"
msgstr "Kathoey"
#: morechoice.php:43
#: morechoice.php:31
msgid "Lady"
msgstr "Pani"
#: morechoice.php:44
#: morechoice.php:32
msgid "Lipstick lesbian"
msgstr "Szminka lesbijek"
#: morechoice.php:45
#: morechoice.php:33
msgid "Metrosexual"
msgstr "Metroseksualny"
#: morechoice.php:46
#: morechoice.php:34
msgid "Monk"
msgstr "Mnich"
#: morechoice.php:47
#: morechoice.php:35
msgid "Nun"
msgstr "Obecnie"
#: morechoice.php:48
#: morechoice.php:36
msgid "Soft butch"
msgstr "Miękka lesbijka"
#: morechoice.php:49
#: morechoice.php:37
msgid "Stone femme"
msgstr "Kamienna kobieta"
#: morechoice.php:50
#: morechoice.php:38
msgid "Tomboy"
msgstr "Lesbijka"
#: morechoice.php:51
#: morechoice.php:39
msgid "Transman"
msgstr "Męszczyzna Transseklualny"
#: morechoice.php:52
#: morechoice.php:40
msgid "Transwoman"
msgstr "Kobieta Transseklualna"
#: morechoice.php:53
#: morechoice.php:41
msgid "Transvesti"
msgstr "Transwestyta"
#: morechoice.php:54
#: morechoice.php:42
msgid "Trigender"
msgstr "Trójpłciowość"
#: morechoice.php:55
#: morechoice.php:43
msgid "Can't remember"
msgstr "Nie pamiętam"
#: morechoice.php:56
#: morechoice.php:44
msgid "Hard to tell these days"
msgstr "Trudno powiedzieć w te dni"
#: morechoice.php:60
#: morechoice.php:48
msgid "Girls with big tits"
msgstr "Dziewczyny z dużymi piersiami"
#: morechoice.php:61
#: morechoice.php:49
msgid "Millionaires"
msgstr "Milionerzy"
#: morechoice.php:62
#: morechoice.php:50
msgid "Guys with big schlongs"
msgstr "Faceci z dużymi penisami"
#: morechoice.php:63
#: morechoice.php:51
msgid "Easy women"
msgstr "Łatwe kobiety"
#: morechoice.php:64
#: morechoice.php:52
msgid "People with impaired mobility"
msgstr "Osoby z upośledzeniem ruchowym"
#: morechoice.php:65
#: morechoice.php:53
msgid "Amputees"
msgstr "Po amputacji"
#: morechoice.php:66
#: morechoice.php:54
msgid "Statues, mannequins and immobility"
msgstr "Posągi, manekiny i nieruchomość"
#: morechoice.php:67
#: morechoice.php:55
msgid "Pain"
msgstr "Ból"
#: morechoice.php:68
#: morechoice.php:56
msgid "Trans men"
msgstr "Transseklualny męszczyzna"
#: morechoice.php:69
#: morechoice.php:57
msgid "Older women"
msgstr "Starsze kobiety"
#: morechoice.php:70
#: morechoice.php:58
msgid "Asphyxiation"
msgstr "Uduszenie się"
msgstr "Duszę się"
#: morechoice.php:71
#: morechoice.php:59
msgid "In public"
msgstr "Publicznie"
#: morechoice.php:72
#: morechoice.php:60
msgid "In danger"
msgstr "W niebezpieczeństwie"
#: morechoice.php:73
#: morechoice.php:61
msgid "Pretending to be male"
msgstr "Udawanie mężczyzny"
#: morechoice.php:74
#: morechoice.php:62
msgid "Pretending to be female"
msgstr "Udając płeć żeńską"
#: morechoice.php:75
#: morechoice.php:63
msgid "Breats"
msgstr "Biust"
#: morechoice.php:76
#: morechoice.php:64
msgid "Scat"
msgstr "Zwiać"
#: morechoice.php:77
#: morechoice.php:65
msgid "Crying"
msgstr "Płacz"
#: morechoice.php:78
#: morechoice.php:66
msgid "Nappies/Diapers"
msgstr "Pieluchy/pampersy"
#: morechoice.php:79
#: morechoice.php:67
msgid "Trees"
msgstr "Drzewo"
#: morechoice.php:80
#: morechoice.php:68
msgid "Vomit"
msgstr "Zwymiotować"
#: morechoice.php:81
#: morechoice.php:69
msgid "Murder"
msgstr "Morderstwo"
#: morechoice.php:82
#: morechoice.php:70
msgid "Fat people"
msgstr "Otyli przyjaciele"
#: morechoice.php:83
#: morechoice.php:71
msgid "Feet"
msgstr "Stopy"
#: morechoice.php:84
#: morechoice.php:72
msgid "Covered in insects"
msgstr "Pokryty owadami"
#: morechoice.php:85
#: morechoice.php:73
msgid "Turning a human being into furniture"
msgstr "Przekształcając człowieka meble"
#: morechoice.php:86
#: morechoice.php:74
msgid "Elderly people"
msgstr "Osób w podeszłym wieku"
#: morechoice.php:87
#: morechoice.php:75
msgid "Transgender people"
msgstr "Osoby transpłciowe"
#: morechoice.php:88
#: morechoice.php:76
msgid "Criminals"
msgstr "Przestępca"
#: morechoice.php:89
#: morechoice.php:77
msgid "Stealing"
msgstr "Kradzież"
#: morechoice.php:90
#: morechoice.php:78
msgid "Breast milk"
msgstr "Mleko matki"
#: morechoice.php:91
#: morechoice.php:79
msgid "Immersing genitals in liquids"
msgstr "Zanurzenie narządów płciowych w cieczach"
#: morechoice.php:92
#: morechoice.php:80
msgid "Giants"
msgstr "Giganci"
#: morechoice.php:93
#: morechoice.php:81
msgid "Masochism"
msgstr "Masochizm"
#: morechoice.php:94
#: morechoice.php:82
msgid "Cars"
msgstr "Samochody"
#: morechoice.php:95
#: morechoice.php:83
msgid "Menstruation"
msgstr "Miesiączka"
#: morechoice.php:96
#: morechoice.php:84
msgid "Mucus"
msgstr "Wydzielina"
#: morechoice.php:97
#: morechoice.php:85
msgid "Obscene language"
msgstr "Nieprzyzwoity język"
#: morechoice.php:98
#: morechoice.php:86
msgid "Noses"
msgstr "Nosy"
#: morechoice.php:99
#: morechoice.php:87
msgid "Navels"
msgstr "Pępki"
#: morechoice.php:100
#: morechoice.php:88
msgid "Corpses"
msgstr "Zwłoki"
#: morechoice.php:101
#: morechoice.php:89
msgid "Smells"
msgstr "Odór"
#: morechoice.php:102
#: morechoice.php:90
msgid "Buttocks"
msgstr "Tyłek"
#: morechoice.php:103
#: morechoice.php:91
msgid "Nonliving objects"
msgstr "Nieżyjący obiekt"
#: morechoice.php:104
#: morechoice.php:92
msgid "Sleeping people"
msgstr "Śpiący ludzie"
#: morechoice.php:105
#: morechoice.php:93
msgid "Urination"
msgstr "Oddawanie moczu"
#: morechoice.php:106
#: morechoice.php:94
msgid "Eating people"
msgstr "Pożywienie dla ludzi"
#: morechoice.php:107
#: morechoice.php:95
msgid "Being eaten"
msgstr "Bycie zjedzonym"
#: morechoice.php:108
#: morechoice.php:96
msgid "Animals"
msgstr "Zwierzęta"
#: morechoice.php:109
#: morechoice.php:97
msgid "I'd rather just have some chocolate"
msgstr "Wolałbym tylko trochę czekolady"
#: morechoice.php:113
#: morechoice.php:101
msgid "Married to my job"
msgstr "Żonaty z moją pracą"
#: morechoice.php:114
#: morechoice.php:102
msgid "Polygamist"
msgstr "Poligamista"
#: morechoice.php:115
#: morechoice.php:103
msgid "Half married"
msgstr "Pół żonaty"
#: morechoice.php:116
#: morechoice.php:104
msgid "Living in the past"
msgstr "Życie w przeszłości"
#: morechoice.php:117
#: morechoice.php:105
msgid "Pretending to be over my ex"
msgstr "Udawanie, że jestem ponad moim byłym"
#: morechoice.php:118
#: morechoice.php:106
msgid "Hurt in the past"
msgstr "Boli w przeszłości"
#: morechoice.php:119
#: morechoice.php:107
msgid "Wallowing in self-pity"
msgstr "Miauczenie w użalaniu się nad sobą"

View File

@ -38,7 +38,7 @@ $a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Posągi, manekiny i nieruch
$a->strings['Pain'] = 'Ból';
$a->strings['Trans men'] = 'Transseklualny męszczyzna';
$a->strings['Older women'] = 'Starsze kobiety';
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Uduszenie się';
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Duszę się';
$a->strings['In public'] = 'Publicznie';
$a->strings['In danger'] = 'W niebezpieczeństwie';
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Udawanie mężczyzny';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: newmemberwidget.php:21
#: newmemberwidget.php:29
msgid "New Member"
msgstr "Nowy Użytkownik"
#: newmemberwidget.php:22
#: newmemberwidget.php:30
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Wskazówki dla nowych członków"
#: newmemberwidget.php:24
#: newmemberwidget.php:33
msgid "Global Support Forum"
msgstr "Globalne forum pomocy technicznej"
#: newmemberwidget.php:26
#: newmemberwidget.php:37
msgid "Local Support Forum"
msgstr "Lokalne Forum Wsparcia"
#: newmemberwidget.php:49
#: newmemberwidget.php:65
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: newmemberwidget.php:50
#: newmemberwidget.php:66
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#: newmemberwidget.php:50
#: newmemberwidget.php:66
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz użyć bbcode tutaj."
msgstr "Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode."
#: newmemberwidget.php:51
#: newmemberwidget.php:67
msgid "Add a link to global support forum"
msgstr "Dodaj link do globalnego forum pomocy technicznej"
#: newmemberwidget.php:51
#: newmemberwidget.php:67
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
msgstr "Czy powinien być wyświetlany link do globalnego forum pomocy technicznej?"
#: newmemberwidget.php:52
#: newmemberwidget.php:68
msgid "Add a link to the local support forum"
msgstr "Dodaj link do lokalnego forum pomocy technicznej"
#: newmemberwidget.php:52
#: newmemberwidget.php:68
msgid ""
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box."
msgstr "Jeżeli masz lokalne wsparcie forum i różdżki, aby mieć łącze wyświetlane w widżecie, zaznacz to pole wyboru."
msgstr ""
#: newmemberwidget.php:53
#: newmemberwidget.php:69
msgid "Name of the local support group"
msgstr "Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej"
#: newmemberwidget.php:53
#: newmemberwidget.php:69
msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)"

View File

@ -11,10 +11,9 @@ $a->strings['Global Support Forum'] = 'Globalne forum pomocy technicznej';
$a->strings['Local Support Forum'] = 'Lokalne Forum Wsparcia';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Message'] = 'Wiadomość';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz użyć bbcode tutaj.';
$a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Twoja wiadomość dla nowych członków. Możesz tutaj użyć bbcode.';
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Dodaj link do globalnego forum pomocy technicznej';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Czy powinien być wyświetlany link do globalnego forum pomocy technicznej?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Dodaj link do lokalnego forum pomocy technicznej';
$a->strings['If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Jeżeli masz lokalne wsparcie forum i różdżki, aby mieć łącze wyświetlane w widżecie, zaznacz to pole wyboru.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nazwa grupy lokalnej pomocy technicznej';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Jeśli zaznaczyłeś powyższe, określ tutaj pseudonim lokalnej grupy wsparcia (np. Pomocnicy)';

View File

@ -3,14 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica notifyall addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-14 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,41 +21,41 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: notifyall.php:26
msgid "Send email to all members"
msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich członków"
#: notifyall.php:42
#: NotifyAllEmail.php:40
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Administrator"
#: notifyall.php:44
#: NotifyAllEmail.php:42
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
#: notifyall.php:60
#: notifyall.php:22
msgid "Send email to all members"
msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich członków"
#: notifyall.php:49
msgid "No recipients found."
msgstr "Nie znaleziono adresatów."
#: notifyall.php:78
#: notifyall.php:59
msgid "Emails sent"
msgstr "Wysłane wiadomości e-mail"
#: notifyall.php:86
#: notifyall.php:69
msgid "Send email to all members of this Friendica instance."
msgstr ""
"Wyślij wiadomość e-mail do wszystkich członków tej instancji Friendica."
#: notifyall.php:91
#: notifyall.php:74
msgid "Message subject"
msgstr "Temat wiadomości"
#: notifyall.php:92
#: notifyall.php:75
msgid "Test mode (only send to administrator)"
msgstr "Tryb testowy (wysyłany tylko do administratora)"
msgstr "Tryb testowy (wiadomość wysyłana tylko do administratora)"
#: notifyall.php:93
#: notifyall.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"

View File

@ -5,12 +5,12 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Send email to all members'] = 'Wyślij e-mail do wszystkich członków';
$a->strings['%s Administrator'] = '%s Administrator';
$a->strings['%1$s, %2$s Administrator'] = '%1$s, %2$s Administrator';
$a->strings['Send email to all members'] = 'Wyślij e-mail do wszystkich członków';
$a->strings['No recipients found.'] = 'Nie znaleziono adresatów.';
$a->strings['Emails sent'] = 'Wysłane wiadomości e-mail';
$a->strings['Send email to all members of this Friendica instance.'] = 'Wyślij wiadomość e-mail do wszystkich członków tej instancji Friendica.';
$a->strings['Message subject'] = 'Temat wiadomości';
$a->strings['Test mode (only send to administrator)'] = 'Tryb testowy (wysyłany tylko do administratora)';
$a->strings['Test mode (only send to administrator)'] = 'Tryb testowy (wiadomość wysyłana tylko do administratora)';
$a->strings['Submit'] = 'Zatwierdź';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,11 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: nsfw.php:77 nsfw.php:81
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "Filtr zawartości (NSFW i więcej)"
#: nsfw.php:85
#: nsfw.php:65
msgid ""
"This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It"
" can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be "
@ -31,32 +27,28 @@ msgid ""
"is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."
msgstr "Ten dodatek szuka określonych słów/tekstów w postach i zwija je. Może służyć do filtrowania treści oznaczonych np. NSFW, które mogą zostać uznane za nieodpowiednie w określonych momentach lub miejscach, na przykład w pracy. Jest to również przydatne do ukrywania nieistotnych lub irytujących treści z bezpośredniego widoku."
#: nsfw.php:86
#: nsfw.php:66
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Włącz filtr treści"
#: nsfw.php:89
#: nsfw.php:67
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych do ukrycia"
#: nsfw.php:93
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: nsfw.php:94
#: nsfw.php:67
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Użyj /wyrażenia/, aby zapewnić wyrażenia regularne"
#: nsfw.php:109
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Ustawienia NSFW zostały zapisane."
#: nsfw.php:72
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "Filtr zawartości (NSFW i więcej)"
#: nsfw.php:162
#: nsfw.php:140
#, php-format
msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "Filtrowane tagów: %s"
#: nsfw.php:164
#: nsfw.php:142
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "Filtrowane słowo: %s"

View File

@ -5,12 +5,10 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Content Filter (NSFW and more)'] = 'Filtr zawartości (NSFW i więcej)';
$a->strings['This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view.'] = 'Ten dodatek szuka określonych słów/tekstów w postach i zwija je. Może służyć do filtrowania treści oznaczonych np. NSFW, które mogą zostać uznane za nieodpowiednie w określonych momentach lub miejscach, na przykład w pracy. Jest to również przydatne do ukrywania nieistotnych lub irytujących treści z bezpośredniego widoku.';
$a->strings['Enable Content filter'] = 'Włącz filtr treści';
$a->strings['Comma separated list of keywords to hide'] = 'Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych do ukrycia';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Use /expression/ to provide regular expressions'] = 'Użyj /wyrażenia/, aby zapewnić wyrażenia regularne';
$a->strings['NSFW Settings saved.'] = 'Ustawienia NSFW zostały zapisane.';
$a->strings['Content Filter (NSFW and more)'] = 'Filtr zawartości (NSFW i więcej)';
$a->strings['Filtered tag: %s'] = 'Filtrowane tagów: %s';
$a->strings['Filtered word: %s'] = 'Filtrowane słowo: %s';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,18 +19,10 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: numfriends.php:46
msgid "Numfriends settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Numfriends."
#: numfriends.php:77
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Ustawienia Numfriends"
#: numfriends.php:79
#: numfriends.php:55
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
msgstr "Ile kontaktów można wyświetlić na pasku bocznym profilu"
#: numfriends.php:85
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: numfriends.php:60
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Ustawienia Liczba kontaktów"

View File

@ -5,7 +5,5 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Numfriends settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Numfriends.';
$a->strings['Numfriends Settings'] = 'Ustawienia Numfriends';
$a->strings['How many contacts to display on profile sidebar'] = 'Ile kontaktów można wyświetlić na pasku bocznym profilu';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Numfriends Settings'] = 'Ustawienia Liczba kontaktów';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,28 +19,47 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: openstreetmap.php:94
#: openstreetmap.php:167
msgid "View Larger"
msgstr ""
#: openstreetmap.php:194
msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"
#: openstreetmap.php:95
#: openstreetmap.php:195
msgid "Tile Server URL"
msgstr "Adres URL serwera sąsiadująco"
#: openstreetmap.php:95
#: openstreetmap.php:195
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
msgstr "Lista <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">serwerów publicznych</a>"
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">public tile servers</a>"
msgstr ""
#: openstreetmap.php:96
#: openstreetmap.php:196
msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL"
msgstr ""
#: openstreetmap.php:196
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Nominatim servers</a>"
msgstr ""
#: openstreetmap.php:197
msgid "Default zoom"
msgstr "Domyślne powiększenie"
#: openstreetmap.php:96
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr "Domyślny poziom powiększenia. (1:świat, 18:najwyższy)"
#: openstreetmap.php:197
msgid ""
"The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)"
msgstr ""
#: openstreetmap.php:104
msgid "Settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
#: openstreetmap.php:198
msgid "Include marker on map"
msgstr ""
#: openstreetmap.php:198
msgid "Include a marker on the map."
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,4 @@ function string_plural_select_pl($n){
}}
$a->strings['Submit'] = 'Zatwierdź';
$a->strings['Tile Server URL'] = 'Adres URL serwera sąsiadująco';
$a->strings['A list of <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS" target="_blank">public tile servers</a>'] = 'Lista <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS" target="_blank">serwerów publicznych</a>';
$a->strings['Default zoom'] = 'Domyślne powiększenie';
$a->strings['The default zoom level. (1:world, 18:highest)'] = 'Domyślny poziom powiększenia. (1:świat, 18:najwyższy)';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia.';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,24 +19,20 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: pageheader.php:53
#: pageheader.php:36
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr "Ustawienia \"nagłówek strony\""
#: pageheader.php:54
#: pageheader.php:37
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#: pageheader.php:54
#: pageheader.php:37
msgid ""
"Message to display on every page on this server (or put a pageheader.html "
"file in your docroot)"
msgstr "Komunikat wyświetlany na każdej stronie, na tym serwerze (lub umieść plik pageheader.html w swoim dokumencie roboczym)"
#: pageheader.php:55
#: pageheader.php:38
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: pageheader.php:69
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "nagłówek strony Ustawienia zapisane."

View File

@ -9,4 +9,3 @@ $a->strings['"pageheader" Settings'] = 'Ustawienia "nagłówek strony"';
$a->strings['Message'] = 'Wiadomość';
$a->strings['Message to display on every page on this server (or put a pageheader.html file in your docroot)'] = 'Komunikat wyświetlany na każdej stronie, na tym serwerze (lub umieść plik pageheader.html w swoim dokumencie roboczym)';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['pageheader Settings saved.'] = 'nagłówek strony Ustawienia zapisane.';

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: piwik.php:94
#: piwik.php:87
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a>"
" analytics tool."
msgstr "Ta strona internetowa jest śledzona za pomocą narzędzia analitycznego <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a>."
#: piwik.php:97
#: piwik.php:90
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged in this way you <a "
@ -33,32 +33,28 @@ msgid ""
"visits of the site</a> (opt-out)."
msgstr "Jeśli nie chcesz, aby twoje wizyty były rejestrowane w ten sposób, <a href='%s'>możesz ustawić plik cookie, aby uniemożliwić Matomo / Piwik śledzenie dalszych wizyt w witrynie</a> (rezygnacja)."
#: piwik.php:104
#: piwik.php:97
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: piwik.php:105
#: piwik.php:98
msgid "Matomo (Piwik) Base URL"
msgstr "Podstawowy adres URL Matomo (Piwik)"
#: piwik.php:105
#: piwik.php:98
msgid ""
"Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protocol "
"(http/s), with trailing slash)"
msgstr "Ścieżka bezwzględna do instalacji Matomo (Piwik). (bez protokołu (http/s), z ukośnikiem)"
#: piwik.php:106
#: piwik.php:99
msgid "Site ID"
msgstr "Identyfikator ID witryny"
#: piwik.php:107
#: piwik.php:100
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Pokazać link do rezygnacji z plików cookie?"
#: piwik.php:108
#: piwik.php:101
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Śledzenie asynchroniczne"
#: piwik.php:120
msgid "Settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia."

View File

@ -13,4 +13,3 @@ $a->strings['Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protoco
$a->strings['Site ID'] = 'Identyfikator ID witryny';
$a->strings['Show opt-out cookie link?'] = 'Pokazać link do rezygnacji z plików cookie?';
$a->strings['Asynchronous tracking'] = 'Śledzenie asynchroniczne';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia.';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,14 +19,10 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: planets.php:150
msgid "Planets Settings"
msgstr "Ustawienia Planet"
#: planets.php:152
#: planets.php:126
msgid "Enable Planets Addon"
msgstr "Włącz dodatek Planets"
#: planets.php:158
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: planets.php:131
msgid "Planets Settings"
msgstr "Ustawienia Planet"

View File

@ -5,6 +5,5 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Planets Settings'] = 'Ustawienia Planet';
$a->strings['Enable Planets Addon'] = 'Włącz dodatek Planets';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Planets Settings'] = 'Ustawienia Planet';

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,23 +20,31 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: public_server.php:62
#: public_server.php:64
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: public_server.php:126
#: public_server.php:118
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Twoje konto na %s wygaśnie w ciągu kilku dni."
#: public_server.php:127
#: public_server.php:119
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "Twoje konto Friendica jest w trakcie wygaszania"
#: public_server.php:128
#: public_server.php:120
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "Cześć ,%1$s\n\nTwoje konto wygaśnie za %2$s mniej niż pięć dni. Możesz zachować swoje konto logując się przynajmniej raz na 30 dni"
#: public_server.php:158
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: public_server.php:160
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
msgstr ""

View File

@ -13,3 +13,4 @@ $a->strings['Hi %1$s,
Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days'] = 'Cześć ,%1$s
Twoje konto wygaśnie za %2$s mniej niż pięć dni. Możesz zachować swoje konto logując się przynajmniej raz na 30 dni';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,84 +19,76 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: pumpio.php:38
#: pumpio.php:57
msgid "Permission denied."
msgstr "Odmowa dostępu."
#: pumpio.php:124
#: pumpio.php:152
#, php-format
msgid "Unable to register the client at the pump.io server '%s'."
msgstr "Nie można zarejestrować klienta na serwerze pump.io '%s'."
#: pumpio.php:164
#: pumpio.php:192
msgid "You are now authenticated to pumpio."
msgstr "Jesteś teraz uwierzytelniony w trybie pumpio."
#: pumpio.php:165
#: pumpio.php:193
msgid "return to the connector page"
msgstr "powrót do strony łączenia"
#: pumpio.php:183
#: pumpio.php:213
msgid "Post to pumpio"
msgstr "Prześlij do pumpio"
#: pumpio.php:221 pumpio.php:225
msgid "Pump.io Import/Export/Mirror"
msgstr "Pump.io Import/Export/Mirror"
#: pumpio.php:237
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: pumpio.php:229
msgid "pump.io username (without the servername)"
msgstr "nazwa użytkownika pump.io (bez nazwy serwera)"
#: pumpio.php:239
msgid "Delete this preset"
msgstr ""
#: pumpio.php:234
msgid "pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"
msgstr "pump.io nazwa_serwera (bez \"http://\" lub \"https://\")"
#: pumpio.php:246
#: pumpio.php:245
msgid "Authenticate your pump.io connection"
msgstr "Uwierzytelnij swoje połączenie pump.io"
#: pumpio.php:250
#: pumpio.php:252
msgid "Pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"
msgstr ""
#: pumpio.php:253
msgid "Pump.io username (without the servername)"
msgstr ""
#: pumpio.php:254
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Zaimportuj zdalną oś czasu"
#: pumpio.php:255
msgid "Enable pump.io Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek pump.io"
msgid "Enable Pump.io Post Addon"
msgstr ""
#: pumpio.php:260
msgid "Post to pump.io by default"
msgstr "Opublikuj domyślnie w pump.io"
#: pumpio.php:256
msgid "Post to Pump.io by default"
msgstr ""
#: pumpio.php:265
#: pumpio.php:257
msgid "Should posts be public?"
msgstr "Czy posty powinny być publiczne?"
#: pumpio.php:270
#: pumpio.php:258
msgid "Mirror all public posts"
msgstr "Odbij wszystkie publiczne posty"
#: pumpio.php:275
msgid "Check to delete this preset"
msgstr "Zaznacz, aby usunąć to ustawienie wstępne"
#: pumpio.php:263
msgid "Pump.io Import/Export/Mirror"
msgstr "Pump.io Import/Export/Mirror"
#: pumpio.php:285
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: pumpio.php:515
msgid "Pump.io post failed. Queued for retry."
msgstr "Błąd Pump.io post. W kolejce do ponowienia."
#: pumpio.php:587
msgid "Pump.io like failed. Queued for retry."
msgstr "Błąd Pump.io. W kolejce do ponowienia."
#: pumpio.php:875
#: pumpio.php:920
msgid "status"
msgstr "status"
#: pumpio.php:879
#: pumpio.php:924
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$slubi %2$s %3$s "

View File

@ -10,18 +10,11 @@ $a->strings['Unable to register the client at the pump.io server \'%s\'.'] = 'Ni
$a->strings['You are now authenticated to pumpio.'] = 'Jesteś teraz uwierzytelniony w trybie pumpio.';
$a->strings['return to the connector page'] = 'powrót do strony łączenia';
$a->strings['Post to pumpio'] = 'Prześlij do pumpio';
$a->strings['Pump.io Import/Export/Mirror'] = 'Pump.io Import/Export/Mirror';
$a->strings['pump.io username (without the servername)'] = 'nazwa użytkownika pump.io (bez nazwy serwera)';
$a->strings['pump.io servername (without "http://" or "https://" )'] = 'pump.io nazwa_serwera (bez "http://" lub "https://")';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Authenticate your pump.io connection'] = 'Uwierzytelnij swoje połączenie pump.io';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Zaimportuj zdalną oś czasu';
$a->strings['Enable pump.io Post Addon'] = 'Włącz dodatek pump.io';
$a->strings['Post to pump.io by default'] = 'Opublikuj domyślnie w pump.io';
$a->strings['Should posts be public?'] = 'Czy posty powinny być publiczne?';
$a->strings['Mirror all public posts'] = 'Odbij wszystkie publiczne posty';
$a->strings['Check to delete this preset'] = 'Zaznacz, aby usunąć to ustawienie wstępne';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Pump.io post failed. Queued for retry.'] = 'Błąd Pump.io post. W kolejce do ponowienia.';
$a->strings['Pump.io like failed. Queued for retry.'] = 'Błąd Pump.io. W kolejce do ponowienia.';
$a->strings['Pump.io Import/Export/Mirror'] = 'Pump.io Import/Export/Mirror';
$a->strings['status'] = 'status';
$a->strings['%1$s likes %2$s\'s %3$s'] = '%1$slubi %2$s %3$s ';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,36 +19,28 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: qcomment.php:51
#: qcomment.php:45
msgid ":-)"
msgstr ":-)"
#: qcomment.php:51
#: qcomment.php:45
msgid ":-("
msgstr ":-("
#: qcomment.php:51
#: qcomment.php:45
msgid "lol"
msgstr "lol"
#: qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"
#: qcomment.php:56
#: qcomment.php:49
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
msgstr "Szybkie komentarze znajdują się w pobliżu pól komentarza, czasami są ukryte. Kliknij je, aby zapewnić proste odpowiedzi."
#: qcomment.php:57
#: qcomment.php:50
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr ""
msgstr "Wprowadź szybkie komentarze, po jednym w wierszu"
#: qcomment.php:61
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr "Zapisano szybkie ustawienia komentarzy."
#: qcomment.php:55
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Ustawienia szybkiego komentowania"

View File

@ -8,7 +8,6 @@ function string_plural_select_pl($n){
$a->strings[':-)'] = ':-)';
$a->strings[':-('] = ':-(';
$a->strings['lol'] = 'lol';
$a->strings['Quick Comment Settings'] = 'Ustawienia szybkiego komentowania';
$a->strings['Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies.'] = 'Szybkie komentarze znajdują się w pobliżu pól komentarza, czasami są ukryte. Kliknij je, aby zapewnić proste odpowiedzi.';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Quick Comment settings saved.'] = 'Zapisano szybkie ustawienia komentarzy.';
$a->strings['Enter quick comments, one per line'] = 'Wprowadź szybkie komentarze, po jednym w wierszu';
$a->strings['Quick Comment Settings'] = 'Ustawienia szybkiego komentowania';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,14 +19,10 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: randplace.php:169
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Ustawienia Randplace"
#: randplace.php:171
#: randplace.php:161
msgid "Enable Randplace Addon"
msgstr "Włącz dodatek Randplace"
#: randplace.php:177
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: randplace.php:166
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Ustawienia Randplace"

View File

@ -5,6 +5,5 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Randplace Settings'] = 'Ustawienia Randplace';
$a->strings['Enable Randplace Addon'] = 'Włącz dodatek Randplace';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';
$a->strings['Randplace Settings'] = 'Ustawienia Randplace';

View File

@ -5,14 +5,15 @@
#
# Translators:
# Joe Doe, 2021
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Joe Doe\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-12 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,14 +21,36 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: rendertime.php:36
#: rendertime.php:30
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: rendertime.php:31
msgid "Show callstack"
msgstr ""
#: rendertime.php:31
msgid ""
"Show detailed performance measures in the callstack. When deactivated, only "
"the summary will be displayed."
msgstr ""
#: rendertime.php:32
msgid "Minimal time"
msgstr ""
#: rendertime.php:32
msgid "Minimal time that an activity needs to be listed in the callstack."
msgstr ""
#: rendertime.php:57
#, php-format
msgid ""
"Database: %s/%s, Network: %s, Rendering: %s, Session: %s, I/O: %s, Other: "
"%s, Total: %s"
msgstr "Baza danych: %s/%s, Sieć: %s, Rendering: %s, Sesja: %s, I/O: %s, Inne: %s, Łacznie: %s"
#: rendertime.php:53
#: rendertime.php:74
#, php-format
msgid "Class-Init: %s, Boot: %s, Init: %s, Content: %s, Other: %s, Total: %s"
msgstr ""

View File

@ -5,4 +5,5 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Database: %s/%s, Network: %s, Rendering: %s, Session: %s, I/O: %s, Other: %s, Total: %s'] = 'Baza danych: %s/%s, Sieć: %s, Rendering: %s, Sesja: %s, I/O: %s, Inne: %s, Łacznie: %s';

View File

@ -3,14 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica securemail addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,38 +21,34 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: securemail.php:53
msgid "\"Secure Mail\" Settings"
msgstr "Ustawienia \"Bezpieczna poczta\""
#: securemail.php:54
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: securemail.php:55 securemail.php:76
msgid "Save and send test"
msgstr "Zapisz i wyślij test"
#: securemail.php:56
#: securemail.php:50
msgid "Enable Secure Mail"
msgstr "Włącz bezpieczną pocztę"
#: securemail.php:57
#: securemail.php:51
msgid "Public key"
msgstr "Klucz publiczny"
#: securemail.php:57
#: securemail.php:51
msgid "Your public PGP key, ascii armored format"
msgstr "Twój publiczny klucz PGP, rekomendowany format ascii"
#: securemail.php:74
msgid "Secure Mail Settings saved."
msgstr "Ustawienia bezpiecznej poczty zostały zapisane."
#: securemail.php:56
msgid "\"Secure Mail\" Settings"
msgstr "Ustawienia \"Bezpieczna poczta\""
#: securemail.php:111
#: securemail.php:59
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: securemail.php:60
msgid "Save and send test"
msgstr "Zapisz i wyślij test"
#: securemail.php:93
msgid "Test email sent"
msgstr "Wysłano testowy e-mail"
#: securemail.php:113
#: securemail.php:95
msgid "There was an error sending the test email"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego"

View File

@ -5,12 +5,11 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['"Secure Mail" Settings'] = 'Ustawienia "Bezpieczna poczta"';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Save and send test'] = 'Zapisz i wyślij test';
$a->strings['Enable Secure Mail'] = 'Włącz bezpieczną pocztę';
$a->strings['Public key'] = 'Klucz publiczny';
$a->strings['Your public PGP key, ascii armored format'] = 'Twój publiczny klucz PGP, rekomendowany format ascii';
$a->strings['Secure Mail Settings saved.'] = 'Ustawienia bezpiecznej poczty zostały zapisane.';
$a->strings['"Secure Mail" Settings'] = 'Ustawienia "Bezpieczna poczta"';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Save and send test'] = 'Zapisz i wyślij test';
$a->strings['Test email sent'] = 'Wysłano testowy e-mail';
$a->strings['There was an error sending the test email'] = 'Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,26 +19,18 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: showmore.php:41 showmore.php:45
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "Ustawienia \"Pokaż więcej\""
#: showmore.php:50
#: showmore.php:37
msgid "Enable Show More"
msgstr "Włącz Pokaż więcej"
#: showmore.php:53
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Cięcie postów po ilości znaków"
#: showmore.php:38
msgid "Cutting posts after how many characters"
msgstr ""
#: showmore.php:57
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: showmore.php:43
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "Ustawienia \"Pokaż więcej\""
#: showmore.php:74
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Zapisano ustawienia Pokaż więcej."
#: showmore.php:134
#: showmore.php:119
msgid "show more"
msgstr "pokaż więcej"

View File

@ -5,9 +5,6 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['"Show more" Settings'] = 'Ustawienia "Pokaż więcej"';
$a->strings['Enable Show More'] = 'Włącz Pokaż więcej';
$a->strings['Cutting posts after how much characters'] = 'Cięcie postów po ilości znaków';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Show More Settings saved.'] = 'Zapisano ustawienia Pokaż więcej.';
$a->strings['"Show more" Settings'] = 'Ustawienia "Pokaż więcej"';
$a->strings['show more'] = 'pokaż więcej';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,18 +19,14 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: startpage.php:83
msgid "Startpage Settings"
msgstr "Ustawienia strony startowej"
#: startpage.php:85
#: startpage.php:70
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
msgstr "Strona główna do załadowania po zalogowaniu - pozostaw puste pole dla strony profilowej"
#: startpage.php:88
msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
msgstr "Przykłady: &quot;network&quot; lub &quot;notifications/system&quot; albo &quot;profile/Nazwa profilu&quot;"
#: startpage.php:70
msgid "Examples: \"network\" or \"notifications/system\""
msgstr ""
#: startpage.php:92
msgid "Submit"
msgstr "Prześlij"
#: startpage.php:75
msgid "Startpage"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,4 @@ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Startpage Settings'] = 'Ustawienia strony startowej';
$a->strings['Home page to load after login - leave blank for profile wall'] = 'Strona główna do załadowania po zalogowaniu - pozostaw puste pole dla strony profilowej';
$a->strings['Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;'] = 'Przykłady: &quot;network&quot; lub &quot;notifications/system&quot; albo &quot;profile/Nazwa profilu&quot;';
$a->strings['Submit'] = 'Prześlij';

View File

@ -5,14 +5,14 @@
#
# Translators:
# TORminator <dominik+foss@danelski.pl>, 2014
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 07:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,109 +20,30 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: statusnet.php:151
#: statusnet.php:97
msgid "Post to GNU Social"
msgstr "Opublikuj w GNU Social"
#: statusnet.php:196
#: statusnet.php:148
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Skontaktuj się z administratorem witryny. <br />Podany adres URL interfejsu API jest nieprawidłowy."
#: statusnet.php:225
#: statusnet.php:176
msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered."
msgstr "Nie mogliśmy skontaktować się z GNU Social API z wprowadzoną ścieżką."
#: statusnet.php:259
msgid "GNU Social settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia społeczności GNU."
#: statusnet.php:294 statusnet.php:298
msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
msgstr "GNU Social Import/Export/Mirror"
#: statusnet.php:313
msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
msgstr "Globalnie dostępne GNU Social OAuthKeys"
#: statusnet.php:314
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
msgstr "Istnieją wstępnie skonfigurowane pary kluczy OAuth dla niektórych serwerów społecznościowych GNU. Jeśli używasz jednego z nich, użyj tych poświadczeń. Jeśli nie, możesz połączyć się z dowolną inną instancją społecznościową GNU (patrz poniżej)."
#: statusnet.php:320 statusnet.php:337 statusnet.php:364 statusnet.php:371
#: statusnet.php:416 statusnet.php:699
#: statusnet.php:243 statusnet.php:656
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: statusnet.php:322
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Podaj własne dane uwierzytelniające OAuth"
#: statusnet.php:255
#, php-format
msgid "Currently connected to: <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>"
msgstr ""
#: statusnet.php:323
msgid ""
"No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
"as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendica installation at your favorited GNU Social installation."
msgstr "Nie znaleziono pary kluczy konsumenta dla GNU Social. Zarejestruj swoje konto Friendica jako klienta komputerowego na koncie GNU Social, skopiuj tutaj parę kluczy konsumenta i wprowadź podstawową bazę interfejsu API.<br /> Zanim zarejestrujesz swoją własną parę kluczy OAuth, zapytaj administratora, czy istnieje już para kluczy do instalacji tej aplikacji na stronie Twoja ulubiona instalacja społecznościowa GNU."
#: statusnet.php:325
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "Klucz klienta OAuth"
#: statusnet.php:328
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "Tajny klucz klienta OAuth"
#: statusnet.php:331 statusnet.php:679 statusnet.php:691
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Podstawowa ścieżka interfejsu API (pamiętaj na końcu /)"
#: statusnet.php:356
msgid ""
"To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
"security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
"posted to GNU Social."
msgstr "Aby połączyć się z kontem społecznościowym GNU, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać kod bezpieczeństwa z GNU Social, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane w GNU Social."
#: statusnet.php:357
msgid "Log in with GNU Social"
msgstr "Zaloguj się za pomocą GNU Social"
#: statusnet.php:359
msgid "Copy the security code from GNU Social here"
msgstr "Skopiuj tutaj kod bezpieczeństwa z GNU Social"
#: statusnet.php:365
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Anuluj proces połączenia"
#: statusnet.php:367
msgid "Current GNU Social API is"
msgstr "Obecne API GNU Social to"
#: statusnet.php:368
msgid "Cancel GNU Social Connection"
msgstr "Anuluj GNU Social Connection"
#: statusnet.php:379
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Obecnie podłączony do:"
#: statusnet.php:380
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą zostać wysłane na powiązane konto społecznościowe GNU. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
#: statusnet.php:382
#: statusnet.php:260
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@ -130,47 +51,126 @@ msgid ""
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
#: statusnet.php:385
msgid "Allow posting to GNU Social"
msgstr "Zezwalaj na publikowanie w GNU Social"
#: statusnet.php:388
msgid "Send public postings to GNU Social by default"
msgstr "Domyślnie wysyłaj publiczne ogłoszenia do GNU Social"
#: statusnet.php:392
msgid ""
"Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages"
msgstr "Odblokuj wszystkie posty z GNU Social, które nie są odpowiedziami lub powtarzającymi się wiadomościami"
#: statusnet.php:398
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Zaimportuj na zdalnej oś czasu"
#: statusnet.php:402
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłącz"
#: statusnet.php:403
msgid "Full Timeline"
msgstr "Pełna oś czasu"
#: statusnet.php:404
msgid "Only Mentions"
msgstr "Tylko wzmianki"
#: statusnet.php:413
#: statusnet.php:263
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Wyczyść konfigurację OAuth"
#: statusnet.php:690
#: statusnet.php:275
msgid "Cancel GNU Social Connection"
msgstr "Anuluj GNU Social Connection"
#: statusnet.php:283
msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
msgstr "Globalnie dostępne GNU Social OAuthKeys"
#: statusnet.php:284
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
msgstr "Istnieją wstępnie skonfigurowane pary kluczy OAuth dla niektórych serwerów społecznościowych GNU. Jeśli używasz jednego z nich, użyj tych poświadczeń. Jeśli nie, możesz połączyć się z dowolną inną instancją społecznościową GNU (patrz poniżej)."
#: statusnet.php:285
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Podaj własne dane uwierzytelniające OAuth"
#: statusnet.php:286
msgid ""
"No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
"as a desktop application on your GNU Social account, copy the consumer key "
"pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own "
"OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this"
" Friendica installation at your favorite GNU Social installation."
msgstr ""
#: statusnet.php:287
msgid ""
"To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
"security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
"posted to GNU Social."
msgstr "Aby połączyć się z kontem społecznościowym GNU, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać kod bezpieczeństwa z GNU Social, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane w GNU Social."
#: statusnet.php:288
msgid "Log in with GNU Social"
msgstr "Zaloguj się za pomocą GNU Social"
#: statusnet.php:289
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Anuluj proces połączenia"
#: statusnet.php:290
#, php-format
msgid "Current GNU Social API is: %s"
msgstr ""
#: statusnet.php:307
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "Klucz klienta OAuth"
#: statusnet.php:308
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "Tajny klucz klienta OAuth"
#: statusnet.php:310 statusnet.php:636 statusnet.php:648
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Podstawowa ścieżka interfejsu API (pamiętaj na końcu /)"
#: statusnet.php:311
msgid "Copy the security code from GNU Social here"
msgstr "Skopiuj tutaj kod bezpieczeństwa z GNU Social"
#: statusnet.php:313
msgid "Allow posting to GNU Social"
msgstr "Zezwalaj na publikowanie w GNU Social"
#: statusnet.php:313
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą zostać wysłane na powiązane konto społecznościowe GNU. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
#: statusnet.php:314
msgid "Post to GNU Social by default"
msgstr ""
#: statusnet.php:315
msgid "Mirror all public posts"
msgstr ""
#: statusnet.php:316
msgid "Automatically create contacts"
msgstr ""
#: statusnet.php:317
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Zaimportuj na zdalnej oś czasu"
#: statusnet.php:318
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłącz"
#: statusnet.php:319
msgid "Full Timeline"
msgstr "Pełna oś czasu"
#: statusnet.php:320
msgid "Only Mentions"
msgstr "Tylko wzmianki"
#: statusnet.php:326
msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
msgstr "GNU Social Import/Export/Mirror"
#: statusnet.php:647
msgid "Site name"
msgstr "Nazwa strony"
#: statusnet.php:692
#: statusnet.php:649
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Tajny klucz klienta"
#: statusnet.php:693
#: statusnet.php:650
msgid "Consumer Key"
msgstr "Klucz klienta"

View File

@ -8,33 +8,27 @@ function string_plural_select_pl($n){
$a->strings['Post to GNU Social'] = 'Opublikuj w GNU Social';
$a->strings['Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid.'] = 'Skontaktuj się z administratorem witryny. <br />Podany adres URL interfejsu API jest nieprawidłowy.';
$a->strings['We could not contact the GNU Social API with the Path you entered.'] = 'Nie mogliśmy skontaktować się z GNU Social API z wprowadzoną ścieżką.';
$a->strings['GNU Social settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia społeczności GNU.';
$a->strings['GNU Social Import/Export/Mirror'] = 'GNU Social Import/Export/Mirror';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.';
$a->strings['Clear OAuth configuration'] = 'Wyczyść konfigurację OAuth';
$a->strings['Cancel GNU Social Connection'] = 'Anuluj GNU Social Connection';
$a->strings['Globally Available GNU Social OAuthKeys'] = 'Globalnie dostępne GNU Social OAuthKeys';
$a->strings['There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers available. If you are using one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below).'] = 'Istnieją wstępnie skonfigurowane pary kluczy OAuth dla niektórych serwerów społecznościowych GNU. Jeśli używasz jednego z nich, użyj tych poświadczeń. Jeśli nie, możesz połączyć się z dowolną inną instancją społecznościową GNU (patrz poniżej).';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Provide your own OAuth Credentials'] = 'Podaj własne dane uwierzytelniające OAuth';
$a->strings['No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendica installation at your favorited GNU Social installation.'] = 'Nie znaleziono pary kluczy konsumenta dla GNU Social. Zarejestruj swoje konto Friendica jako klienta komputerowego na koncie GNU Social, skopiuj tutaj parę kluczy konsumenta i wprowadź podstawową bazę interfejsu API.<br /> Zanim zarejestrujesz swoją własną parę kluczy OAuth, zapytaj administratora, czy istnieje już para kluczy do instalacji tej aplikacji na stronie Twoja ulubiona instalacja społecznościowa GNU.';
$a->strings['To connect to your GNU Social account click the button below to get a security code from GNU Social which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to GNU Social.'] = 'Aby połączyć się z kontem społecznościowym GNU, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać kod bezpieczeństwa z GNU Social, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane w GNU Social.';
$a->strings['Log in with GNU Social'] = 'Zaloguj się za pomocą GNU Social';
$a->strings['Cancel Connection Process'] = 'Anuluj proces połączenia';
$a->strings['OAuth Consumer Key'] = 'Klucz klienta OAuth';
$a->strings['OAuth Consumer Secret'] = 'Tajny klucz klienta OAuth';
$a->strings['Base API Path (remember the trailing /)'] = 'Podstawowa ścieżka interfejsu API (pamiętaj na końcu /)';
$a->strings['To connect to your GNU Social account click the button below to get a security code from GNU Social which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to GNU Social.'] = 'Aby połączyć się z kontem społecznościowym GNU, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać kod bezpieczeństwa z GNU Social, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane w GNU Social.';
$a->strings['Log in with GNU Social'] = 'Zaloguj się za pomocą GNU Social';
$a->strings['Copy the security code from GNU Social here'] = 'Skopiuj tutaj kod bezpieczeństwa z GNU Social';
$a->strings['Cancel Connection Process'] = 'Anuluj proces połączenia';
$a->strings['Current GNU Social API is'] = 'Obecne API GNU Social to';
$a->strings['Cancel GNU Social Connection'] = 'Anuluj GNU Social Connection';
$a->strings['Currently connected to: '] = 'Obecnie podłączony do:';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą zostać wysłane na powiązane konto społecznościowe GNU. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu.';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.';
$a->strings['Allow posting to GNU Social'] = 'Zezwalaj na publikowanie w GNU Social';
$a->strings['Send public postings to GNU Social by default'] = 'Domyślnie wysyłaj publiczne ogłoszenia do GNU Social';
$a->strings['Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages'] = 'Odblokuj wszystkie posty z GNU Social, które nie są odpowiedziami lub powtarzającymi się wiadomościami';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą zostać wysłane na powiązane konto społecznościowe GNU. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu.';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Zaimportuj na zdalnej oś czasu';
$a->strings['Disabled'] = 'Wyłącz';
$a->strings['Full Timeline'] = 'Pełna oś czasu';
$a->strings['Only Mentions'] = 'Tylko wzmianki';
$a->strings['Clear OAuth configuration'] = 'Wyczyść konfigurację OAuth';
$a->strings['GNU Social Import/Export/Mirror'] = 'GNU Social Import/Export/Mirror';
$a->strings['Site name'] = 'Nazwa strony';
$a->strings['Consumer Secret'] = 'Tajny klucz klienta';
$a->strings['Consumer Key'] = 'Klucz klienta';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,26 +19,14 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: superblock.php:47 superblock.php:51
#: superblock.php:35
msgid "Comma separated profile URLs to block"
msgstr ""
#: superblock.php:40
msgid "Superblock"
msgstr "Superblock"
#: superblock.php:54
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Oddzielone przecinkami adresy URL profilu do zablokowania"
#: superblock.php:58
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: superblock.php:71
msgid "SUPERBLOCK Settings saved."
msgstr "SUPERBLOCK Zapisano ustawienia."
#: superblock.php:144
#: superblock.php:129
msgid "Block Completely"
msgstr "Całkowicie zablokuj"
#: superblock.php:165
msgid "superblock settings updated"
msgstr "zaktualizowano ustawienia superblock"

View File

@ -6,8 +6,4 @@ function string_plural_select_pl($n){
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Superblock'] = 'Superblock';
$a->strings['Comma separated profile URLS to block'] = 'Oddzielone przecinkami adresy URL profilu do zablokowania';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['SUPERBLOCK Settings saved.'] = 'SUPERBLOCK Zapisano ustawienia.';
$a->strings['Block Completely'] = 'Całkowicie zablokuj';
$a->strings['superblock settings updated'] = 'zaktualizowano ustawienia superblock';

View File

@ -5,14 +5,14 @@
#
# Translators:
# TORminator <dominik+foss@danelski.pl>, 2014
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: testdrive.php:67
#: testdrive.php:64
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: testdrive.php:94
#: testdrive.php:89
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Twoje konto w %s wygaśnie w ciągu kilku dni."
#: testdrive.php:95
#: testdrive.php:90
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr "Twoje testowe konto Friendica za chwilę wygaśnie."
#: testdrive.php:96
#: testdrive.php:91
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
msgstr " Cześć %1$s,\n \n Twoje konto testowe wygaśnie %2$s za mniej niż pięć dni. Mamy nadzieję, że podoba Ci się ta jazda testowa i wykorzystaj tę okazję, by znaleźć stałą stronę Friendica do zintegrowanej komunikacji społecznej. Lista serwisów publicznych jest dostępna na stronie %s/siteinfo. Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania własnego serwera Friendica, odwiedź stronę projektu Friendica pod adresem http://friendica.com."
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at https://friendi.ca."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,3 @@ function string_plural_select_pl($n){
$a->strings['Administrator'] = 'Administrator';
$a->strings['Your account on %s will expire in a few days.'] = 'Twoje konto w %s wygaśnie w ciągu kilku dni.';
$a->strings['Your Friendica test account is about to expire.'] = 'Twoje testowe konto Friendica za chwilę wygaśnie.';
$a->strings['Hi %1$s,
Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com.'] = ' Cześć %1$s,
Twoje konto testowe wygaśnie %2$s za mniej niż pięć dni. Mamy nadzieję, że podoba Ci się ta jazda testowa i wykorzystaj okazję, by znaleźć stałą stronę Friendica do zintegrowanej komunikacji społecznej. Lista serwisów publicznych jest dostępna na stronie %s/siteinfo. Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania własnego serwera Friendica, odwiedź stronę projektu Friendica pod adresem http://friendica.com.';

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,56 +19,56 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: tictac.php:20
#: tictac.php:16
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk"
#: tictac.php:53
#: tictac.php:49
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Kółko i Krzyżyk"
#: tictac.php:58
#: tictac.php:54
msgid "New game"
msgstr "Nowa gra"
#: tictac.php:59
#: tictac.php:55
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nowa gra z handicapem"
#: tictac.php:60
#: tictac.php:56
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Zasady gry w Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk są takie same jak w tradycyjnej grze, z tym wyjątkiem, że gra się na wielu poziomach jednocześnie."
#: tictac.php:61
#: tictac.php:57
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "W tym przypadku istnieją trzy poziomy. Wygrywasz, jeśli ustawisz trzy znaki w rzędzie na dowolnym poziomie, a także w górę, w dół i po przekątnej na różnych poziomach."
#: tictac.php:63
#: tictac.php:59
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "Gra z handicapem wyłącza środkową pozycję na środkowym poziomie, ponieważ gracz zdobywający ten kwadrat często ma nieuczciwą przewagę."
#: tictac.php:182
#: tictac.php:178
msgid "You go first..."
msgstr "Rozpocznij pierwszy..."
#: tictac.php:187
#: tictac.php:183
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Tym razem rozpoczynam pierwszy..."
#: tictac.php:193
#: tictac.php:189
msgid "You won!"
msgstr "Wygrałeś!"
#: tictac.php:199 tictac.php:224
#: tictac.php:195 tictac.php:220
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Gra \"Kot\"!"
#: tictac.php:222
#: tictac.php:218
msgid "I won!"
msgstr "Wygrałem!"

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,46 +20,54 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: tumblr.php:34
#: tumblr.php:39
msgid "Permission denied."
msgstr "Odmowa dostępu."
#: tumblr.php:144
#: tumblr.php:69
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: tumblr.php:71
msgid "Consumer Key"
msgstr ""
#: tumblr.php:72
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""
#: tumblr.php:177
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Jesteś teraz uwierzytelniony na tumblr."
#: tumblr.php:145
#: tumblr.php:178
msgid "return to the connector page"
msgstr "powrót do strony łącza"
#: tumblr.php:158
#: tumblr.php:194
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Opublikuj w Tumblr"
#: tumblr.php:185
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Ustawienia Postów Tumblr"
#: tumblr.php:188
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Re-) Uwierzytelnij swoją stronę tumblr"
#: tumblr.php:192
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek Tumblr"
#: tumblr.php:197
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Wyślij domyślnie do Tumblr"
#: tumblr.php:217
#: tumblr.php:225
msgid "Post to page:"
msgstr "Opublikuj na stronie:"
#: tumblr.php:228
#: tumblr.php:231
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Re-) Uwierzytelnij swoją stronę tumblr"
#: tumblr.php:232
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Nie jesteś uwierzytelniony w tumblr"
#: tumblr.php:233
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: tumblr.php:237
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek Tumblr"
#: tumblr.php:238
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Wyślij domyślnie do Tumblr"
#: tumblr.php:244
msgid "Tumblr Export"
msgstr ""

View File

@ -6,13 +6,12 @@ function string_plural_select_pl($n){
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['Permission denied.'] = 'Odmowa dostępu.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['You are now authenticated to tumblr.'] = 'Jesteś teraz uwierzytelniony na tumblr.';
$a->strings['return to the connector page'] = 'powrót do strony łącza';
$a->strings['Post to Tumblr'] = 'Opublikuj w Tumblr';
$a->strings['Tumblr Post Settings'] = 'Ustawienia Postów Tumblr';
$a->strings['Post to page:'] = 'Opublikuj na stronie:';
$a->strings['(Re-)Authenticate your tumblr page'] = '(Re-) Uwierzytelnij swoją stronę tumblr';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Nie jesteś uwierzytelniony w tumblr';
$a->strings['Enable Tumblr Post Addon'] = 'Włącz dodatek Tumblr';
$a->strings['Post to Tumblr by default'] = 'Wyślij domyślnie do Tumblr';
$a->strings['Post to page:'] = 'Opublikuj na stronie:';
$a->strings['You are not authenticated to tumblr'] = 'Nie jesteś uwierzytelniony w tumblr';
$a->strings['Submit'] = 'Wyślij';

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 10:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,31 +20,23 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: twitter.php:195
#: twitter.php:213
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Opublikuj na Twitterze"
#: twitter.php:236
#: twitter.php:258
msgid ""
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr "Przesłałeś pusty kod PIN, zaloguj się ponownie na Twitterze, aby otrzymać nowy."
#: twitter.php:263
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twitter."
#: twitter.php:293 twitter.php:297
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter Import/Export/Mirror"
#: twitter.php:304
#: twitter.php:321
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nie znaleziono pary kluczy konsumpcyjnych dla Twittera. Skontaktuj się z administratorem witryny."
#: twitter.php:316
#: twitter.php:334
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@ -52,38 +45,26 @@ msgid ""
" be posted to Twitter."
msgstr "W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko Twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze."
#: twitter.php:317
#: twitter.php:335
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Zaloguj się przez Twitter"
#: twitter.php:319
#: twitter.php:337
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Skopiuj tutaj kod PIN z Twittera"
#: twitter.php:324 twitter.php:366 twitter.php:636
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: twitter.php:345 twitter.php:388
msgid "An error occured: "
msgstr "Wystąpił błąd:"
#: twitter.php:336
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Obecnie podłączony do:"
#: twitter.php:337
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłączony"
#: twitter.php:347
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Zezwalaj na publikowanie na Twitterze"
#: twitter.php:347
#: twitter.php:359
#, php-format
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
"Currently connected to: <a href=\"https://twitter.com/%1$s\" "
"target=\"_twitter\">%1$s</a>"
msgstr ""
#: twitter.php:350
#: twitter.php:365
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@ -91,44 +72,76 @@ msgid ""
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
#: twitter.php:353
#: twitter.php:372
msgid "Invalid Twitter info"
msgstr ""
#: twitter.php:373
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłączony"
#: twitter.php:378
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Zezwalaj na publikowanie na Twitterze"
#: twitter.php:378
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu."
#: twitter.php:379
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter"
#: twitter.php:356
#: twitter.php:380
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
msgstr "Lustro wszystkich postów Twitter, które są bez odpowiedzi"
#: twitter.php:359
#: twitter.php:381
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Zaimportuj zdalną oś czasu"
#: twitter.php:362
#: twitter.php:382
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "Automatycznie twórz kontakty"
#: twitter.php:362
#: twitter.php:382
msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive"
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica "
"from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot "
"merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will "
"recreate this contact when they post again."
msgstr "Spowoduje to automatyczne utworzenie kontaktu w witrynie Friendica, gdy tylko otrzymasz wiadomość od istniejącego kontaktu za pośrednictwem sieci Twitter. Jeśli nie włączysz tego, musisz ręcznie dodać te kontakty z serwisu Twitter w serwisie Friendica, od których chcesz widzieć posty. Jeśli jednak jest włączona, nie można po prostu usunąć kontaktu z Twittera z listy kontaktów Friendica, ponieważ odtworzony zostanie ten kontakt po ponownym wysłaniu."
"from whom you would like to see posts here."
msgstr ""
#: twitter.php:614
msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
msgstr "Nieudany wpis na Twitterze. W kolejce do ponowienia."
#: twitter.php:395
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter Import/Export/Mirror"
#: twitter.php:628
msgid "Settings updated."
msgstr "Ustawienia zaktualizowane."
#: twitter.php:547
msgid ""
"Please connect a Twitter account in your Social Network settings to import "
"Twitter posts."
msgstr ""
#: twitter.php:638
#: twitter.php:554
msgid "Twitter post not found."
msgstr ""
#: twitter.php:914
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: twitter.php:916
msgid "Consumer key"
msgstr "Klucz klienta"
#: twitter.php:639
#: twitter.php:917
msgid "Consumer secret"
msgstr "Tajny klucz klienta"
#: twitter.php:1113
#, php-format
msgid "%s on Twitter"
msgstr ""

View File

@ -7,24 +7,20 @@ function string_plural_select_pl($n){
}}
$a->strings['Post to Twitter'] = 'Opublikuj na Twitterze';
$a->strings['You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one.'] = 'Przesłałeś pusty kod PIN, zaloguj się ponownie na Twitterze, aby otrzymać nowy.';
$a->strings['Twitter settings updated.'] = 'Zaktualizowano ustawienia Twitter.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter Import/Export/Mirror';
$a->strings['No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator.'] = 'Nie znaleziono pary kluczy konsumpcyjnych dla Twittera. Skontaktuj się z administratorem witryny.';
$a->strings['At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter.'] = 'W tej instancji Friendica dodatek do Twittera został włączony, ale jeszcze nie podłączyłeś swojego konta do konta na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać numer PIN z Twittera, który musisz skopiować do poniższego pola wprowadzania i przesłać formularz. Tylko Twoje <strong>publiczne</strong> posty będą publikowane na Twitterze.';
$a->strings['Log in with Twitter'] = 'Zaloguj się przez Twitter';
$a->strings['Copy the PIN from Twitter here'] = 'Skopiuj tutaj kod PIN z Twittera';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Currently connected to: '] = 'Obecnie podłączony do:';
$a->strings['An error occured: '] = 'Wystąpił błąd:';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.';
$a->strings['Disconnect'] = 'Rozłączony';
$a->strings['Allow posting to Twitter'] = 'Zezwalaj na publikowanie na Twitterze';
$a->strings['If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry.'] = 'Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie twoje <strong>publiczne</strong> ogłoszenia mogą być wysyłane na powiązane konto Twitter. Możesz to zrobić domyślnie (tutaj) lub dla każdego komentarza osobno w opcjach komentarza podczas pisania wpisu.';
$a->strings['<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted.'] = '<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na ustawienia prywatności (<em>Ukryć szczegóły Twojego profilu, przed nieznanymi użytkownikami?</em>) link potencjalnie zawarty w publicznych komentarzach do Twitter doprowadzi użytkownika do pustej strony informowania odwiedzających, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony.';
$a->strings['Send public postings to Twitter by default'] = 'Wyślij domyślnie komentarze publiczne do Twitter';
$a->strings['Mirror all posts from twitter that are no replies'] = 'Lustro wszystkich postów Twitter, które są bez odpowiedzi';
$a->strings['Import the remote timeline'] = 'Zaimportuj zdalną oś czasu';
$a->strings['Automatically create contacts'] = 'Automatycznie twórz kontakty';
$a->strings['This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will recreate this contact when they post again.'] = 'Spowoduje to automatyczne utworzenie kontaktu w witrynie Friendica, gdy tylko otrzymasz wiadomość od istniejącego kontaktu za pośrednictwem sieci Twitter. Jeśli nie włączysz tego, musisz ręcznie dodać te kontakty z serwisu Twitter w serwisie Friendica, od których chcesz widzieć posty. Jeśli jednak jest włączona, nie można po prostu usunąć kontaktu z Twittera z listy kontaktów Friendica, ponieważ odtworzony zostanie ten kontakt po ponownym wysłaniu.';
$a->strings['Twitter post failed. Queued for retry.'] = 'Nieudany wpis na Twitterze. W kolejce do ponowienia.';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Ustawienia zaktualizowane.';
$a->strings['Twitter Import/Export/Mirror'] = 'Twitter Import/Export/Mirror';
$a->strings['Save Settings'] = 'Zapisz ustawienia';
$a->strings['Consumer key'] = 'Klucz klienta';
$a->strings['Consumer secret'] = 'Tajny klucz klienta';

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More