1
0
Fork 0

IT translations THX Fabio

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-06-09 10:38:22 +02:00
commit bb20204fea
2 changed files with 1502 additions and 1498 deletions

View file

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-02 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:52+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione pi
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento." msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:44 #: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:45
msgid "[Friendica System Notify]" msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]" msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
@ -318,29 +318,6 @@ msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta." msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
#: include/security.php:81
msgid "Welcome "
msgstr "Ciao"
#: include/security.php:82
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
#: include/security.php:84
msgid "Welcome back "
msgstr "Ciao "
#: include/security.php:440
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
#: include/dba.php:59
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
#: include/api.php:1202 #: include/api.php:1202
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
@ -361,475 +338,474 @@ msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato ri
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato." msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
#: include/api.php:4522 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194 #: include/api.php:4521 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211 #: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:553 #: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:88
#: src/Model/User.php:561 src/Model/User.php:569 #: mod/photos.php:194 mod/photos.php:710 mod/photos.php:1137
#: mod/photos.php:1154 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:555
#: src/Model/User.php:563 src/Model/User.php:571
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo" msgstr "Foto del profilo"
#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282 #: include/conversation.php:144 include/conversation.php:279
#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:1970 #: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:2002
msgid "event" msgid "event"
msgstr "l'evento" msgstr "l'evento"
#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157 #: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294 #: include/conversation.php:282 include/conversation.php:291
#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1968 #: mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:2000
#: src/Protocol/Diaspora.php:1957 #: src/Protocol/Diaspora.php:1957
msgid "status" msgid "status"
msgstr "stato" msgstr "stato"
#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290 #: include/conversation.php:152 include/conversation.php:287
#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 #: include/text.php:1751 mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72
#: src/Model/Item.php:1968 #: src/Model/Item.php:2000
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "foto" msgstr "foto"
#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1841 #: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1873
#: src/Protocol/Diaspora.php:1953 #: src/Protocol/Diaspora.php:1953
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s" msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1846 #: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1878
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s" msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
#: include/conversation.php:170 #: include/conversation.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s" msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
#: include/conversation.php:173 #: include/conversation.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s" msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
#: include/conversation.php:176 #: include/conversation.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s" msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
#: include/conversation.php:209 #: include/conversation.php:206
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici" msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
#: include/conversation.php:250 #: include/conversation.php:247
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked %2$s" msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s" msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110 #: include/conversation.php:301 mod/tagger.php:110
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s" msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
#: include/conversation.php:331 #: include/conversation.php:328
msgid "post/item" msgid "post/item"
msgstr "post/elemento" msgstr "post/elemento"
#: include/conversation.php:332 #: include/conversation.php:329
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito" msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355 #: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:355
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Mi piace" msgstr "Mi piace"
#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359 #: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:359
msgid "Dislikes" msgid "Dislikes"
msgstr "Non mi piace" msgstr "Non mi piace"
#: include/conversation.php:609 include/conversation.php:1639 #: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1638
#: mod/photos.php:1502 #: mod/photos.php:1496
msgid "Attending" msgid "Attending"
msgid_plural "Attending" msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Partecipa" msgstr[0] "Partecipa"
msgstr[1] "Partecipano" msgstr[1] "Partecipano"
#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502 #: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
msgid "Not attending" msgid "Not attending"
msgstr "Non partecipa" msgstr "Non partecipa"
#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502 #: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
msgid "Might attend" msgid "Might attend"
msgstr "Forse partecipa" msgstr "Forse partecipa"
#: include/conversation.php:721 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:192 #: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:192
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830 #: include/conversation.php:723 mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1827 mod/settings.php:730 #: mod/admin.php:1832 mod/photos.php:1564 mod/settings.php:730
#: src/Object/Post.php:187
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: include/conversation.php:760 src/Object/Post.php:371 #: include/conversation.php:761 src/Object/Post.php:371
#: src/Object/Post.php:372 #: src/Object/Post.php:372
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s" msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
#: include/conversation.php:772 src/Object/Post.php:359 #: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:359
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Categorie:" msgstr "Categorie:"
#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:360 #: include/conversation.php:774 src/Object/Post.php:360
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Archiviato in:" msgstr "Archiviato in:"
#: include/conversation.php:780 src/Object/Post.php:385 #: include/conversation.php:781 src/Object/Post.php:385
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s" msgstr "%s da %s"
#: include/conversation.php:795 #: include/conversation.php:796
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto" msgstr "Vedi nel contesto"
#: include/conversation.php:797 include/conversation.php:1312 #: include/conversation.php:798 include/conversation.php:1313
#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473 #: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:245
#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:410 #: mod/message.php:414 mod/photos.php:1467 src/Object/Post.php:410
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Attendi" msgstr "Attendi"
#: include/conversation.php:868 #: include/conversation.php:869
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "rimuovi" msgstr "rimuovi"
#: include/conversation.php:872 #: include/conversation.php:873
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Cancella elementi selezionati" msgstr "Cancella elementi selezionati"
#: include/conversation.php:1017 view/theme/frio/theme.php:352 #: include/conversation.php:1018 view/theme/frio/theme.php:352
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Segui la discussione" msgstr "Segui la discussione"
#: include/conversation.php:1018 src/Model/Contact.php:662 #: include/conversation.php:1019 src/Model/Contact.php:662
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Visualizza stato" msgstr "Visualizza stato"
#: include/conversation.php:1019 include/conversation.php:1035 #: include/conversation.php:1020 include/conversation.php:1036
#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89 #: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602 #: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663 #: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Visualizza profilo" msgstr "Visualizza profilo"
#: include/conversation.php:1020 src/Model/Contact.php:664 #: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:664
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Visualizza foto" msgstr "Visualizza foto"
#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:665 #: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:665
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Post della Rete" msgstr "Post della Rete"
#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:666 #: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:666
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Mostra contatto" msgstr "Mostra contatto"
#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:668 #: include/conversation.php:1024 src/Model/Contact.php:668
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato" msgstr "Invia messaggio privato"
#: include/conversation.php:1027 src/Model/Contact.php:669 #: include/conversation.php:1028 src/Model/Contact.php:669
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Stuzzica" msgstr "Stuzzica"
#: include/conversation.php:1032 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83 #: include/conversation.php:1033 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218 #: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61 #: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
#: src/Model/Contact.php:616 #: src/Model/Contact.php:616
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/segui" msgstr "Connetti/segui"
#: include/conversation.php:1151 #: include/conversation.php:1152
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s." msgstr "Piace a %s."
#: include/conversation.php:1154 #: include/conversation.php:1155
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s." msgstr "Non piace a %s."
#: include/conversation.php:1157 #: include/conversation.php:1158
#, php-format #, php-format
msgid "%s attends." msgid "%s attends."
msgstr "%s partecipa." msgstr "%s partecipa."
#: include/conversation.php:1160 #: include/conversation.php:1161
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't attend." msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s non partecipa." msgstr "%s non partecipa."
#: include/conversation.php:1163 #: include/conversation.php:1164
#, php-format #, php-format
msgid "%s attends maybe." msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s forse partecipa." msgstr "%s forse partecipa."
#: include/conversation.php:1174 #: include/conversation.php:1175
msgid "and" msgid "and"
msgstr "e" msgstr "e"
#: include/conversation.php:1180 #: include/conversation.php:1181
#, php-format #, php-format
msgid "and %d other people" msgid "and %d other people"
msgstr "e altre %d persone" msgstr "e altre %d persone"
#: include/conversation.php:1189 #: include/conversation.php:1190
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: include/conversation.php:1190 #: include/conversation.php:1191
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "a %s piace." msgstr "a %s piace."
#: include/conversation.php:1193 #: include/conversation.php:1194
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: include/conversation.php:1194 #: include/conversation.php:1195
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "a %s non piace." msgstr "a %s non piace."
#: include/conversation.php:1197 #: include/conversation.php:1198
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> partecipano" msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
#: include/conversation.php:1198 #: include/conversation.php:1199
#, php-format #, php-format
msgid "%s attend." msgid "%s attend."
msgstr "%s partecipa." msgstr "%s partecipa."
#: include/conversation.php:1201 #: include/conversation.php:1202
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> non partecipano" msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
#: include/conversation.php:1202 #: include/conversation.php:1203
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't attend." msgid "%s don't attend."
msgstr "%s non partecipa." msgstr "%s non partecipa."
#: include/conversation.php:1205 #: include/conversation.php:1206
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe" msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano" msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
#: include/conversation.php:1206 #: include/conversation.php:1207
#, php-format #, php-format
msgid "%s attend maybe." msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s forse partecipano." msgstr "%s forse partecipano."
#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252 #: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>" msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253 #: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181 #: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331 #: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254 #: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
msgid "Please enter a video link/URL:" msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:" msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255 #: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
msgid "Please enter an audio link/URL:" msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:" msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256 #: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:" msgstr "Tag:"
#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257 #: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
#: mod/filer.php:34 #: mod/filer.php:34
msgid "Save to Folder:" msgid "Save to Folder:"
msgstr "Salva nella Cartella:" msgstr "Salva nella Cartella:"
#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258 #: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?" msgstr "Dove sei ora?"
#: include/conversation.php:1243 #: include/conversation.php:1244
msgid "Delete item(s)?" msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Cancellare questo elemento/i?" msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
#: include/conversation.php:1290 #: include/conversation.php:1291
msgid "New Post" msgid "New Post"
msgstr "Nuovo Messaggio" msgstr "Nuovo Messaggio"
#: include/conversation.php:1293 #: include/conversation.php:1294
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Condividi" msgstr "Condividi"
#: include/conversation.php:1294 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111 #: include/conversation.php:1295 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
#: mod/message.php:243 mod/message.php:411 #: mod/message.php:243 mod/message.php:411
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto" msgstr "Carica foto"
#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:112 #: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:112
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "carica foto" msgstr "carica foto"
#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:113 #: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:113
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Allega file" msgstr "Allega file"
#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:114 #: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:114
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "allega file" msgstr "allega file"
#: include/conversation.php:1298 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115 #: include/conversation.php:1299 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
#: mod/message.php:244 mod/message.php:412 #: mod/message.php:244 mod/message.php:412
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link" msgstr "Inserisci link"
#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:116 #: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:116
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "link web" msgstr "link web"
#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117 #: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:117
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Inserire collegamento video" msgstr "Inserire collegamento video"
#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:118 #: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:118
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "link video" msgstr "link video"
#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:119 #: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:119
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Inserisci collegamento audio" msgstr "Inserisci collegamento audio"
#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:120 #: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:120
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "link audio" msgstr "link audio"
#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:121 #: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:121
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "La tua posizione" msgstr "La tua posizione"
#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:122 #: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:122
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "posizione" msgstr "posizione"
#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:123 #: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:123
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser" msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:124 #: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "canc. pos." msgstr "canc. pos."
#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:138 #: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:138
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Scegli un titolo" msgstr "Scegli un titolo"
#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:140 #: include/conversation.php:1312 mod/editpost.php:140
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)" msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:126 #: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:126
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazioni permessi" msgstr "Impostazioni permessi"
#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:155 #: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:155
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "permessi" msgstr "permessi"
#: include/conversation.php:1322 mod/editpost.php:135 #: include/conversation.php:1323 mod/editpost.php:135
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Messaggio pubblico" msgstr "Messaggio pubblico"
#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492 #: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:146 mod/events.php:529
#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528 #: mod/photos.php:1486 mod/photos.php:1525 mod/photos.php:1598
#: src/Object/Post.php:813 #: src/Object/Post.php:813
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Anteprima" msgstr "Anteprima"
#: include/conversation.php:1330 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103 #: include/conversation.php:1331 include/items.php:388 mod/fbrowser.php:103
#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 #: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 #: mod/editpost.php:149 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658 #: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696 #: mod/photos.php:248 mod/photos.php:317 mod/settings.php:670
#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: include/conversation.php:1335 #: include/conversation.php:1336
msgid "Post to Groups" msgid "Post to Groups"
msgstr "Invia ai Gruppi" msgstr "Invia ai Gruppi"
#: include/conversation.php:1336 #: include/conversation.php:1337
msgid "Post to Contacts" msgid "Post to Contacts"
msgstr "Invia ai Contatti" msgstr "Invia ai Contatti"
#: include/conversation.php:1337 #: include/conversation.php:1338
msgid "Private post" msgid "Private post"
msgstr "Post privato" msgstr "Post privato"
#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:153 #: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:153
#: src/Model/Profile.php:338 #: src/Model/Profile.php:338
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Messaggio" msgstr "Messaggio"
#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:154 #: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:154
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Browser" msgstr "Browser"
#: include/conversation.php:1610 #: include/conversation.php:1609
msgid "View all" msgid "View all"
msgstr "Mostra tutto" msgstr "Mostra tutto"
#: include/conversation.php:1633 #: include/conversation.php:1632
msgid "Like" msgid "Like"
msgid_plural "Likes" msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Mi piace" msgstr[0] "Mi piace"
msgstr[1] "Mi piace" msgstr[1] "Mi piace"
#: include/conversation.php:1636 #: include/conversation.php:1635
msgid "Dislike" msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes" msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "Non mi piace" msgstr[0] "Non mi piace"
msgstr[1] "Non mi piace" msgstr[1] "Non mi piace"
#: include/conversation.php:1642 #: include/conversation.php:1641
msgid "Not Attending" msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending" msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Non partecipa" msgstr[0] "Non partecipa"
msgstr[1] "Non partecipano" msgstr[1] "Non partecipano"
#: include/conversation.php:1645 src/Content/ContactSelector.php:125 #: include/conversation.php:1644 src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Undecided" msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided" msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Indeciso" msgstr[0] "Indeciso"
msgstr[1] "Indecisi" msgstr[1] "Indecisi"
#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21 #: include/items.php:343 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72 #: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:72
#: mod/display.php:255 mod/display.php:356 #: mod/display.php:255 mod/display.php:356
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato." msgstr "Elemento non trovato."
#: include/items.php:382 #: include/items.php:383
msgid "Do you really want to delete this item?" msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?" msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38 #: include/items.php:385 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138 #: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 #: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094 #: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
@ -840,341 +816,360 @@ msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Si" msgstr "Si"
#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40 #: include/items.php:402 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 #: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28 #: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77 #: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57 #: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16 #: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 #: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 #: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304
#: mod/photos.php:1051 mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386 #: mod/contacts.php:386 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54 #: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
#: mod/events.php:194 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187 #: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 #: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54 #: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32 #: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98
#: mod/crepair.php:98 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/group.php:26 #: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/dfrn_confirm.php:68
#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/item.php:160 mod/notifications.php:73 #: mod/events.php:194 mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/network.php:32
#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/register.php:54 #: mod/notes.php:30 mod/notifications.php:73 mod/photos.php:174
#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 index.php:436 #: mod/photos.php:1039 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513
#: mod/register.php:54 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
#: mod/settings.php:659 index.php:436
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato." msgstr "Permesso negato."
#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96 #: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archivi" msgstr "Archivi"
#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258 #: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:258
#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317 #: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:525 #: src/Object/Post.php:438 src/App.php:527
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mostra di più" msgstr "mostra di più"
#: include/text.php:303 #: include/security.php:81
msgid "Welcome "
msgstr "Ciao"
#: include/security.php:82
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
#: include/security.php:84
msgid "Welcome back "
msgstr "Ciao "
#: include/security.php:449
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
#: include/text.php:302
msgid "newer" msgid "newer"
msgstr "nuovi" msgstr "nuovi"
#: include/text.php:304 #: include/text.php:303
msgid "older" msgid "older"
msgstr "vecchi" msgstr "vecchi"
#: include/text.php:309 #: include/text.php:308
msgid "first" msgid "first"
msgstr "primo" msgstr "primo"
#: include/text.php:310 #: include/text.php:309
msgid "prev" msgid "prev"
msgstr "prec" msgstr "prec"
#: include/text.php:344 #: include/text.php:343
msgid "next" msgid "next"
msgstr "succ" msgstr "succ"
#: include/text.php:345 #: include/text.php:344
msgid "last" msgid "last"
msgstr "ultimo" msgstr "ultimo"
#: include/text.php:399 #: include/text.php:398
msgid "Loading more entries..." msgid "Loading more entries..."
msgstr "Carico più elementi..." msgstr "Carico più elementi..."
#: include/text.php:400 #: include/text.php:399
msgid "The end" msgid "The end"
msgstr "Fine" msgstr "Fine"
#: include/text.php:885 #: include/text.php:884
msgid "No contacts" msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto" msgstr "Nessun contatto"
#: include/text.php:909 #: include/text.php:908
#, php-format #, php-format
msgid "%d Contact" msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts" msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contatto" msgstr[0] "%d contatto"
msgstr[1] "%d contatti" msgstr[1] "%d contatti"
#: include/text.php:922 #: include/text.php:921
msgid "View Contacts" msgid "View Contacts"
msgstr "Visualizza i contatti" msgstr "Visualizza i contatti"
#: include/text.php:1011 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110 #: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
#: mod/notes.php:67 #: mod/notes.php:67
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: include/text.php:1011 #: include/text.php:1010
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Segui" msgstr "Segui"
#: include/text.php:1017 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142 #: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: include/text.php:1020 src/Content/Nav.php:58 #: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
msgid "@name, !forum, #tags, content" msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto" msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:145 #: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
msgid "Full Text" msgid "Full Text"
msgstr "Testo Completo" msgstr "Testo Completo"
#: include/text.php:1027 src/Content/Widget/TagCloud.php:54 #: include/text.php:1026 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
#: src/Content/Nav.php:146 #: src/Content/Nav.php:146
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags:" msgstr "Tags:"
#: include/text.php:1028 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814 #: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147 #: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958 #: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contatti" msgstr "Contatti"
#: include/text.php:1031 view/theme/vier/theme.php:253 #: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:253
#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151 #: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: include/text.php:1075 #: include/text.php:1074
msgid "poke" msgid "poke"
msgstr "stuzzica" msgstr "stuzzica"
#: include/text.php:1075 #: include/text.php:1074
msgid "poked" msgid "poked"
msgstr "ha stuzzicato" msgstr "ha stuzzicato"
#: include/text.php:1076 #: include/text.php:1075
msgid "ping" msgid "ping"
msgstr "invia un ping" msgstr "invia un ping"
#: include/text.php:1076 #: include/text.php:1075
msgid "pinged" msgid "pinged"
msgstr "ha inviato un ping" msgstr "ha inviato un ping"
#: include/text.php:1077 #: include/text.php:1076
msgid "prod" msgid "prod"
msgstr "pungola" msgstr "pungola"
#: include/text.php:1077 #: include/text.php:1076
msgid "prodded" msgid "prodded"
msgstr "ha pungolato" msgstr "ha pungolato"
#: include/text.php:1078 #: include/text.php:1077
msgid "slap" msgid "slap"
msgstr "schiaffeggia" msgstr "schiaffeggia"
#: include/text.php:1078 #: include/text.php:1077
msgid "slapped" msgid "slapped"
msgstr "ha schiaffeggiato" msgstr "ha schiaffeggiato"
#: include/text.php:1079 #: include/text.php:1078
msgid "finger" msgid "finger"
msgstr "tocca" msgstr "tocca"
#: include/text.php:1079 #: include/text.php:1078
msgid "fingered" msgid "fingered"
msgstr "ha toccato" msgstr "ha toccato"
#: include/text.php:1080 #: include/text.php:1079
msgid "rebuff" msgid "rebuff"
msgstr "respingi" msgstr "respingi"
#: include/text.php:1080 #: include/text.php:1079
msgid "rebuffed" msgid "rebuffed"
msgstr "ha respinto" msgstr "ha respinto"
#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379 #: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunedì" msgstr "Lunedì"
#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:380 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì" msgstr "Martedì"
#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:381 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì" msgstr "Mercoledì"
#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:382 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì" msgstr "Giovedì"
#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:383 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Venerdì" msgstr "Venerdì"
#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:384 #: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabato" msgstr "Sabato"
#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378 #: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domenica" msgstr "Domenica"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:399 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Gennaio" msgstr "Gennaio"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:400 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febbraio" msgstr "Febbraio"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:401 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzo" msgstr "Marzo"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:402 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprile" msgstr "Aprile"
#: include/text.php:1098 include/text.php:1115 src/Model/Event.php:390 #: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
#: src/Model/Event.php:403 #: src/Model/Event.php:403
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maggio" msgstr "Maggio"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:404 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Giugno" msgstr "Giugno"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:405 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Luglio" msgstr "Luglio"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:406 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agosto" msgstr "Agosto"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:407 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Settembre" msgstr "Settembre"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:408 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ottobre" msgstr "Ottobre"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:409 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:410 #: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dicembre" msgstr "Dicembre"
#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:371 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:372 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:373 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:374 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Gio" msgstr "Gio"
#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:375 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ven" msgstr "Ven"
#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:376 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:370 #: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:386 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Gen" msgstr "Gen"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:387 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:388 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:389 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:392 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Lug" msgstr "Lug"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:393 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: include/text.php:1115 #: include/text.php:1114
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:395 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Ott" msgstr "Ott"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:396 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:397 #: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dic" msgstr "Dic"
#: include/text.php:1255 #: include/text.php:1254
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Avviso contenuto: %s" msgstr "Avviso contenuto: %s"
#: include/text.php:1325 mod/videos.php:380 #: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
msgid "View Video" msgid "View Video"
msgstr "Guarda Video" msgstr "Guarda Video"
#: include/text.php:1342 #: include/text.php:1341
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "bytes" msgstr "bytes"
#: include/text.php:1375 include/text.php:1386 include/text.php:1419 #: include/text.php:1374 include/text.php:1385 include/text.php:1418
msgid "Click to open/close" msgid "Click to open/close"
msgstr "Clicca per aprire/chiudere" msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
#: include/text.php:1534 #: include/text.php:1533
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Vedi in una pagina separata" msgstr "Vedi in una pagina separata"
#: include/text.php:1535 #: include/text.php:1534
msgid "view on separate page" msgid "view on separate page"
msgstr "vedi in una pagina separata" msgstr "vedi in una pagina separata"
#: include/text.php:1540 include/text.php:1547 src/Model/Event.php:594 #: include/text.php:1539 include/text.php:1546 src/Model/Event.php:594
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale" msgstr "Collegamento all'originale"
@ -1192,7 +1187,7 @@ msgstr[1] "commenti"
msgid "post" msgid "post"
msgstr "messaggio" msgstr "messaggio"
#: include/text.php:1915 #: include/text.php:1916
msgid "Item filed" msgid "Item filed"
msgstr "Messaggio salvato" msgstr "Messaggio salvato"
@ -1278,8 +1273,8 @@ msgid "Photos"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194 #: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166 #: mod/photos.php:1050 mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1154
#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244 #: mod/photos.php:1653 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:244
#: src/Model/Photo.php:253 #: src/Model/Photo.php:253
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti" msgstr "Foto dei contatti"
@ -1349,7 +1344,7 @@ msgid ""
" join." " join."
msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti." msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:2204 #: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1940 mod/admin.php:2210
#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 #: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -1555,11 +1550,6 @@ msgstr "Ignora / Nascondi"
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Contatti suggeriti" msgstr "Contatti suggeriti"
#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192 #: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
msgid "" msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
@ -1632,11 +1622,11 @@ msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:" msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 #: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160 #: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:610 mod/invite.php:154
#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530 #: mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 mod/install.php:237
#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530 #: mod/message.php:246 mod/message.php:413 mod/events.php:531
#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 #: mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1439
#: mod/install.php:237 mod/message.php:246 mod/message.php:413 #: mod/photos.php:1485 mod/photos.php:1524 mod/photos.php:1597
#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71 #: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73 #: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804 #: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
@ -1743,10 +1733,10 @@ msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
msgid "Make this post private" msgid "Make this post private"
msgstr "Rendi questo post privato" msgstr "Rendi questo post privato"
#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104 #: mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16
#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932 #: mod/directory.php:42 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:602
#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27 #: mod/display.php:203 mod/photos.php:920 mod/search.php:98 mod/search.php:104
#: mod/dfrn_request.php:602 mod/display.php:203 #: mod/videos.php:199
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso negato." msgstr "Accesso negato."
@ -1791,45 +1781,6 @@ msgstr "Registrazione revocata per %s"
msgid "Please login." msgid "Please login."
msgstr "Accedi." msgstr "Accedi."
#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
msgid "Remove term"
msgstr "Rimuovi termine"
#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"
#: mod/search.php:105
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
#: mod/search.php:129
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Troppe richieste"
#: mod/search.php:130
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
#: mod/search.php:228 mod/community.php:141
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
#: mod/search.php:234
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Elementi taggati con: %s"
#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Risultati per: %s"
#: mod/subthread.php:113
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
#: mod/tagrm.php:47 #: mod/tagrm.php:47
msgid "Tag removed" msgid "Tag removed"
msgstr "Tag rimosso" msgstr "Tag rimosso"
@ -1879,13 +1830,13 @@ msgstr "Nessun contatto."
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Accesso negato." msgstr "Accesso negato."
#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766 #: mod/wall_upload.php:186 mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:751
#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153 #: mod/photos.php:754 mod/photos.php:783
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s" msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s" msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162 #: mod/wall_upload.php:200 mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:806
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine." msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
@ -1894,7 +1845,7 @@ msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto della bacheca" msgstr "Foto della bacheca"
#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307 #: mod/wall_upload.php:239 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:835
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito." msgstr "Caricamento immagine fallito."
@ -1993,241 +1944,6 @@ msgstr "Suggerisci amici"
msgid "Suggest a friend for %s" msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Suggerisci un amico a %s" msgstr "Suggerisci un amico a %s"
#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
msgid "Personal Notes"
msgstr "Note personali"
#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album foto"
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuove foto"
#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
msgid "everybody"
msgstr "tutti"
#: mod/photos.php:184
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
#: mod/photos.php:204
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
msgid "Delete Album"
msgstr "Rimuovi album"
#: mod/photos.php:243
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
msgid "Delete Photo"
msgstr "Rimuovi foto"
#: mod/photos.php:319
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
#: mod/photos.php:667
msgid "a photo"
msgstr "una foto"
#: mod/photos.php:667
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
#: mod/photos.php:769
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
#: mod/photos.php:772
msgid "Image file is missing"
msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
#: mod/photos.php:777
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
#: mod/photos.php:803
msgid "Image file is empty."
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
#: mod/photos.php:940
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
#: mod/photos.php:1090
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
#: mod/photos.php:1095
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "
#: mod/photos.php:1096
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Non creare un post per questo upload"
#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
#: src/Core/ACL.php:318
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1218
msgid "Show to Groups"
msgstr "Mostra ai gruppi"
#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1219
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Mostra ai contatti"
#: mod/photos.php:1167
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
#: mod/photos.php:1172
msgid "Show Newest First"
msgstr "Mostra nuove foto per prime"
#: mod/photos.php:1174
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
#: mod/photos.php:1236
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
#: mod/photos.php:1238
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
#: mod/photos.php:1301
msgid "View photo"
msgstr "Vedi foto"
#: mod/photos.php:1301
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
#: mod/photos.php:1302
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
#: mod/photos.php:1327
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
#: mod/photos.php:1414
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
#: mod/photos.php:1417
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
#: mod/photos.php:1432
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome dell'album"
#: mod/photos.php:1433
msgid "Caption"
msgstr "Titolo"
#: mod/photos.php:1434
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi tag"
#: mod/photos.php:1434
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: mod/photos.php:1435
msgid "Do not rotate"
msgstr "Non ruotare"
#: mod/photos.php:1436
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Ruota a destra"
#: mod/photos.php:1437
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Ruota a sinistra"
#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:304
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:305
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:801
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: mod/photos.php:1634
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
msgid "View Album"
msgstr "Sfoglia l'album"
#: mod/videos.php:139
msgid "Do you really want to delete this video?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
#: mod/videos.php:144
msgid "Delete Video"
msgstr "Rimuovi video"
#: mod/videos.php:207
msgid "No videos selected"
msgstr "Nessun video selezionato"
#: mod/videos.php:396
msgid "Recent Videos"
msgstr "Video Recenti"
#: mod/videos.php:398
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Carica Nuovo Video"
#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174 #: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato." msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
@ -2246,7 +1962,7 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:156 #: mod/cal.php:277 mod/install.php:156 mod/events.php:395
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Successivo" msgstr "Successivo"
@ -2407,8 +2123,8 @@ msgid ""
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag." msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1288 mod/admin.php:1450 #: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449
#: mod/admin.php:1460 #: mod/admin.php:1459
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato" msgstr "Disabilitato"
@ -2484,12 +2200,12 @@ msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso" msgstr "Aggiorna adesso"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1829 #: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca" msgstr "Sblocca"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011 #: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1828 #: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blocca" msgstr "Blocca"
@ -2551,7 +2267,7 @@ msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere conve
msgid "Profile URL" msgid "Profile URL"
msgstr "URL Profilo" msgstr "URL Profilo"
#: mod/contacts.php:660 mod/events.php:518 mod/directory.php:148 #: mod/contacts.php:660 mod/directory.php:148 mod/events.php:519
#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85 #: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413 #: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
msgid "Location:" msgid "Location:"
@ -2644,6 +2360,11 @@ msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Cerca nei tuoi contatti" msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
#: mod/contacts.php:819 mod/search.php:236
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Risultati per: %s"
#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203 #: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
#: src/Content/Widget.php:63 #: src/Content/Widget.php:63
msgid "Find" msgid "Find"
@ -2682,7 +2403,7 @@ msgstr "Vedi tutti i contatti"
msgid "View all common friends" msgid "View all common friends"
msgstr "Vedi tutti gli amici in comune" msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
#: mod/contacts.php:895 mod/events.php:532 mod/admin.php:1363 #: mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1362 mod/events.php:533
#: src/Model/Profile.php:863 #: src/Model/Profile.php:863
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate" msgstr "Avanzate"
@ -2703,6 +2424,11 @@ msgstr "è un tuo fan"
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di" msgstr "sei un fan di"
#: mod/contacts.php:953 mod/photos.php:1482 mod/photos.php:1521
#: mod/photos.php:1594 src/Object/Post.php:801
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
#: mod/contacts.php:1013 #: mod/contacts.php:1013
msgid "Toggle Blocked status" msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Inverti stato \"Blocca\"" msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
@ -2746,8 +2472,8 @@ msgid ""
"settings. Please double check whom you give this access." "settings. Please double check whom you give this access."
msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso." msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1358 #: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357
#: mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247 mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468 #: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253 mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474
#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864 #: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183 #: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
@ -2784,70 +2510,6 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Nessuna voce." msgstr "Nessuna voce."
#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
#: mod/events.php:393
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un nuovo evento"
#: mod/events.php:506
msgid "Event details"
msgstr "Dettagli dell'evento"
#: mod/events.php:507
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
msgid "Event Starts:"
msgstr "L'evento inizia:"
#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:607
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La data/ora di fine non è definita"
#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
msgid "Event Finishes:"
msgstr "L'evento finisce:"
#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
#: mod/events.php:516
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
msgid "Share this event"
msgstr "Condividi questo evento"
#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:862
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#: mod/events.php:552
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Rimozione evento fallita."
#: mod/events.php:554
msgid "Event removed"
msgstr "Evento rimosso"
#: mod/feedtest.php:20 #: mod/feedtest.php:20
msgid "You must be logged in to use this module" msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo" msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
@ -3251,36 +2913,6 @@ msgstr "Markdown"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: mod/community.php:51
msgid "Community option not available."
msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
#: mod/community.php:68
msgid "Not available."
msgstr "Non disponibile."
#: mod/community.php:81
msgid "Local Community"
msgstr "Comunità Locale"
#: mod/community.php:84
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
#: mod/community.php:92
msgid "Global Community"
msgstr "Comunità Globale"
#: mod/community.php:95
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
#: mod/community.php:185
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
#: mod/friendica.php:77 #: mod/friendica.php:77
msgid "This is Friendica, version" msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Questo è Friendica, versione" msgstr "Questo è Friendica, versione"
@ -3437,95 +3069,6 @@ msgid ""
"important, please visit http://friendi.ca" "important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca " msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
#: mod/network.php:547
#, php-format
msgid ""
"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
" public messages."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
"non public messages."
msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
#: mod/network.php:550
msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
#: mod/network.php:618
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
#: mod/network.php:639 mod/group.php:216
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
#: mod/network.php:643
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppo: %s"
#: mod/network.php:669
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
#: mod/network.php:672
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
#: mod/network.php:937
msgid "Commented Order"
msgstr "Ordina per commento"
#: mod/network.php:940
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordina per data commento"
#: mod/network.php:945
msgid "Posted Order"
msgstr "Ordina per invio"
#: mod/network.php:948
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordina per data messaggio"
#: mod/network.php:956 mod/profiles.php:594
#: src/Core/NotificationsManager.php:185
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: mod/network.php:959
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
#: mod/network.php:967
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: mod/network.php:970
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Activity Stream - per data"
#: mod/network.php:978
msgid "Shared Links"
msgstr "Links condivisi"
#: mod/network.php:981
msgid "Interesting Links"
msgstr "Link Interessanti"
#: mod/network.php:989
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"
#: mod/network.php:992
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Messaggi preferiti"
#: mod/crepair.php:87 #: mod/crepair.php:87
msgid "Contact settings applied." msgid "Contact settings applied."
msgstr "Contatto modificato." msgstr "Contatto modificato."
@ -3580,8 +3123,8 @@ msgid ""
"entries from this contact." "entries from this contact."
msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto." msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 #: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827
#: mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1851 mod/settings.php:671 #: mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1856 mod/settings.php:671
#: mod/settings.php:697 #: mod/settings.php:697
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -3844,79 +3387,6 @@ msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d messaggio" msgstr[0] "%d messaggio"
msgstr[1] "%d messaggi" msgstr[1] "%d messaggi"
#: mod/group.php:36
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."
#: mod/group.php:42
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#: mod/group.php:70
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
#: mod/group.php:97
msgid "Save Group"
msgstr "Salva gruppo"
#: mod/group.php:102
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
#: mod/group.php:127
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
#: mod/group.php:129
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
#: mod/group.php:192
msgid "Delete Group"
msgstr "Elimina Gruppo"
#: mod/group.php:198
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
#: mod/group.php:203
msgid "Edit Group Name"
msgstr "Modifica Nome Gruppo"
#: mod/group.php:213
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: mod/group.php:229
msgid "Remove contact from group"
msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
#: mod/group.php:253
msgid "Add contact to group"
msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
#: mod/openid.php:29
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
#: mod/openid.php:66
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
#: mod/admin.php:107 #: mod/admin.php:107
msgid "Theme settings updated." msgid "Theme settings updated."
msgstr "Impostazioni del tema aggiornate." msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
@ -3929,7 +3399,7 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Panoramica" msgstr "Panoramica"
#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:722 #: mod/admin.php:182 mod/admin.php:717
msgid "Federation Statistics" msgid "Federation Statistics"
msgstr "Statistiche sulla Federazione" msgstr "Statistiche sulla Federazione"
@ -3937,19 +3407,19 @@ msgstr "Statistiche sulla Federazione"
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione" msgstr "Configurazione"
#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1357 #: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1356
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sito" msgstr "Sito"
#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1289 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833 #: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1838
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utenti" msgstr "Utenti"
#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993 mod/settings.php:87 #: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998 mod/settings.php:87
msgid "Addons" msgid "Addons"
msgstr "Addons" msgstr "Addons"
#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246 #: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2208 mod/admin.php:2252
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temi" msgstr "Temi"
@ -3970,7 +3440,7 @@ msgstr "Database"
msgid "DB updates" msgid "DB updates"
msgstr "Aggiornamenti Database" msgstr "Aggiornamenti Database"
#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:757 #: mod/admin.php:192 mod/admin.php:752
msgid "Inspect Queue" msgid "Inspect Queue"
msgstr "Ispeziona Coda di invio" msgstr "Ispeziona Coda di invio"
@ -3990,11 +3460,11 @@ msgstr "Server Blocklist"
msgid "Delete Item" msgid "Delete Item"
msgstr "Rimuovi elemento" msgstr "Rimuovi elemento"
#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2320 #: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2326
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2387 #: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2393
msgid "View Logs" msgid "View Logs"
msgstr "Vedi i log" msgstr "Vedi i log"
@ -4027,9 +3497,9 @@ msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma" msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524 #: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:852 mod/admin.php:1356 #: mod/admin.php:716 mod/admin.php:751 mod/admin.php:847 mod/admin.php:1355
#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201 #: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:1937 mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2207
#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386 #: mod/admin.php:2251 mod/admin.php:2325 mod/admin.php:2392
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione" msgstr "Amministrazione"
@ -4175,7 +3645,7 @@ msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un cont
msgid "Block Remote Contact" msgid "Block Remote Contact"
msgstr "Blocca Contatto Remoto" msgstr "Blocca Contatto Remoto"
#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1819 #: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1824
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "seleziona tutti" msgstr "seleziona tutti"
@ -4239,67 +3709,67 @@ msgstr "GUID"
msgid "The GUID of the item you want to delete." msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare." msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
#: mod/admin.php:568 #: mod/admin.php:563
msgid "Item marked for deletion." msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione." msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
#: mod/admin.php:639 #: mod/admin.php:634
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto" msgstr "sconosciuto"
#: mod/admin.php:715 #: mod/admin.php:710
msgid "" msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of." "only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza." msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
#: mod/admin.php:716 #: mod/admin.php:711
msgid "" msgid ""
"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it " "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
"will improve the data displayed here." "will improve the data displayed here."
msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui." msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
#: mod/admin.php:728 #: mod/admin.php:723
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
"following platforms:" "following platforms:"
msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:" msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
#: mod/admin.php:759 #: mod/admin.php:754
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: mod/admin.php:760 #: mod/admin.php:755
msgid "Recipient Name" msgid "Recipient Name"
msgstr "Nome Destinatario" msgstr "Nome Destinatario"
#: mod/admin.php:761 #: mod/admin.php:756
msgid "Recipient Profile" msgid "Recipient Profile"
msgstr "Profilo Destinatario" msgstr "Profilo Destinatario"
#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266 #: mod/admin.php:757 view/theme/frio/theme.php:266
#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183 #: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Rete" msgstr "Rete"
#: mod/admin.php:763 #: mod/admin.php:758
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creato" msgstr "Creato"
#: mod/admin.php:764 #: mod/admin.php:759
msgid "Last Tried" msgid "Last Tried"
msgstr "Ultimo Tentativo" msgstr "Ultimo Tentativo"
#: mod/admin.php:765 #: mod/admin.php:760
msgid "" msgid ""
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
"eventually deleted if the delivery fails permanently." "eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire." msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
#: mod/admin.php:789 #: mod/admin.php:784
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@ -4310,488 +3780,492 @@ msgid ""
" an automatic conversion.<br />" " an automatic conversion.<br />"
msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />" msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
#: mod/admin.php:796 #: mod/admin.php:791
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"There is a new version of Friendica available for download. Your current " "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s" "version is %1$s, upstream version is %2$s"
msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s" msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
#: mod/admin.php:806 #: mod/admin.php:801
msgid "" msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might " "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear." "appear."
msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire." msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
#: mod/admin.php:812 #: mod/admin.php:807
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!" msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
#: mod/admin.php:815 #: mod/admin.php:810
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings." " check your crontab settings."
msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab." msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
#: mod/admin.php:820 #: mod/admin.php:815
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale" msgstr "Account normale"
#: mod/admin.php:821 #: mod/admin.php:816
msgid "Automatic Follower Account" msgid "Automatic Follower Account"
msgstr "Account Follower Automatico" msgstr "Account Follower Automatico"
#: mod/admin.php:822 #: mod/admin.php:817
msgid "Public Forum Account" msgid "Public Forum Account"
msgstr "Account Forum Publico" msgstr "Account Forum Publico"
#: mod/admin.php:823 #: mod/admin.php:818
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account per amicizia automatizzato" msgstr "Account per amicizia automatizzato"
#: mod/admin.php:824 #: mod/admin.php:819
msgid "Blog Account" msgid "Blog Account"
msgstr "Account Blog" msgstr "Account Blog"
#: mod/admin.php:825 #: mod/admin.php:820
msgid "Private Forum Account" msgid "Private Forum Account"
msgstr "Account Forum Privato" msgstr "Account Forum Privato"
#: mod/admin.php:847 #: mod/admin.php:842
msgid "Message queues" msgid "Message queues"
msgstr "Code messaggi" msgstr "Code messaggi"
#: mod/admin.php:853 #: mod/admin.php:848
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Sommario" msgstr "Sommario"
#: mod/admin.php:855 #: mod/admin.php:850
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Utenti registrati" msgstr "Utenti registrati"
#: mod/admin.php:857 #: mod/admin.php:852
msgid "Pending registrations" msgid "Pending registrations"
msgstr "Registrazioni in attesa" msgstr "Registrazioni in attesa"
#: mod/admin.php:858 #: mod/admin.php:853
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
#: mod/admin.php:863 #: mod/admin.php:858
msgid "Active addons" msgid "Active addons"
msgstr "Addon attivi" msgstr "Addon attivi"
#: mod/admin.php:894 #: mod/admin.php:889
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>" msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]" msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
#: mod/admin.php:1224 #: mod/admin.php:1220
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate." msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
#: mod/admin.php:1251 mod/settings.php:897 #: mod/admin.php:1247 mod/settings.php:897
msgid "No special theme for mobile devices" msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili" msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
#: mod/admin.php:1280 #: mod/admin.php:1276
msgid "No community page for local users" msgid "No community page for local users"
msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali" msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
#: mod/admin.php:1281 #: mod/admin.php:1277
msgid "No community page" msgid "No community page"
msgstr "Nessuna pagina Comunità" msgstr "Nessuna pagina Comunità"
#: mod/admin.php:1282 #: mod/admin.php:1278
msgid "Public postings from users of this site" msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito" msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
#: mod/admin.php:1283 #: mod/admin.php:1279
msgid "Public postings from the federated network" msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata" msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
#: mod/admin.php:1284 #: mod/admin.php:1280
msgid "Public postings from local users and the federated network" msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata" msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
#: mod/admin.php:1290 #: mod/admin.php:1286
msgid "Users, Global Contacts" msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Utenti, Contatti Globali" msgstr "Utenti, Contatti Globali"
#: mod/admin.php:1291 #: mod/admin.php:1287
msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback" msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
#: mod/admin.php:1295 #: mod/admin.php:1291
msgid "One month" msgid "One month"
msgstr "Un mese" msgstr "Un mese"
#: mod/admin.php:1296 #: mod/admin.php:1292
msgid "Three months" msgid "Three months"
msgstr "Tre mesi" msgstr "Tre mesi"
#: mod/admin.php:1297 #: mod/admin.php:1293
msgid "Half a year" msgid "Half a year"
msgstr "Sei mesi" msgstr "Sei mesi"
#: mod/admin.php:1298 #: mod/admin.php:1294
msgid "One year" msgid "One year"
msgstr "Un anno" msgstr "Un anno"
#: mod/admin.php:1303 #: mod/admin.php:1299
msgid "Multi user instance" msgid "Multi user instance"
msgstr "Istanza multi utente" msgstr "Istanza multi utente"
#: mod/admin.php:1326 #: mod/admin.php:1325
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Chiusa" msgstr "Chiusa"
#: mod/admin.php:1327 #: mod/admin.php:1326
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Richiede l'approvazione" msgstr "Richiede l'approvazione"
#: mod/admin.php:1328 #: mod/admin.php:1327
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Aperta" msgstr "Aperta"
#: mod/admin.php:1332 #: mod/admin.php:1331
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina" msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
#: mod/admin.php:1333 #: mod/admin.php:1332
msgid "Force all links to use SSL" msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL" msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
#: mod/admin.php:1334 #: mod/admin.php:1333
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)" msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
#: mod/admin.php:1338 #: mod/admin.php:1337
msgid "Don't check" msgid "Don't check"
msgstr "Non controllare" msgstr "Non controllare"
#: mod/admin.php:1339 #: mod/admin.php:1338
msgid "check the stable version" msgid "check the stable version"
msgstr "controlla la versione stabile" msgstr "controlla la versione stabile"
#: mod/admin.php:1340 #: mod/admin.php:1339
msgid "check the development version" msgid "check the development version"
msgstr "controlla la versione di sviluppo" msgstr "controlla la versione di sviluppo"
#: mod/admin.php:1359 #: mod/admin.php:1358
msgid "Republish users to directory" msgid "Republish users to directory"
msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory" msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
#: mod/admin.php:1360 mod/register.php:267 #: mod/admin.php:1359 mod/register.php:267
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrazione" msgstr "Registrazione"
#: mod/admin.php:1361 #: mod/admin.php:1360
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file" msgstr "Caricamento file"
#: mod/admin.php:1362 #: mod/admin.php:1361
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Politiche" msgstr "Politiche"
#: mod/admin.php:1364 #: mod/admin.php:1363
msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente" msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
#: mod/admin.php:1365 #: mod/admin.php:1364
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Performance" msgstr "Performance"
#: mod/admin.php:1366 #: mod/admin.php:1365
msgid "Worker" msgid "Worker"
msgstr "Worker" msgstr "Worker"
#: mod/admin.php:1367 #: mod/admin.php:1366
msgid "Message Relay" msgid "Message Relay"
msgstr "Relay Messaggio" msgstr "Relay Messaggio"
#: mod/admin.php:1368 #: mod/admin.php:1367
msgid "" msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile." msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
#: mod/admin.php:1371 #: mod/admin.php:1370
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito" msgstr "Nome del sito"
#: mod/admin.php:1372 #: mod/admin.php:1371
msgid "Host name" msgid "Host name"
msgstr "Nome host" msgstr "Nome host"
#: mod/admin.php:1373 #: mod/admin.php:1372
msgid "Sender Email" msgid "Sender Email"
msgstr "Mittente email" msgstr "Mittente email"
#: mod/admin.php:1373 #: mod/admin.php:1372
msgid "" msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from." "The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email." msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
#: mod/admin.php:1374 #: mod/admin.php:1373
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo"
#: mod/admin.php:1375 #: mod/admin.php:1374
msgid "Shortcut icon" msgid "Shortcut icon"
msgstr "Icona shortcut" msgstr "Icona shortcut"
#: mod/admin.php:1375 #: mod/admin.php:1374
msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser." msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
#: mod/admin.php:1376 #: mod/admin.php:1375
msgid "Touch icon" msgid "Touch icon"
msgstr "Icona touch" msgstr "Icona touch"
#: mod/admin.php:1376 #: mod/admin.php:1375
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini." msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
#: mod/admin.php:1377 #: mod/admin.php:1376
msgid "Additional Info" msgid "Additional Info"
msgstr "Informazioni aggiuntive" msgstr "Informazioni aggiuntive"
#: mod/admin.php:1377 #: mod/admin.php:1376
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be " "For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers." "listed at %s/servers."
msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers." msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
#: mod/admin.php:1378 #: mod/admin.php:1377
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Lingua di sistema" msgstr "Lingua di sistema"
#: mod/admin.php:1379 #: mod/admin.php:1378
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema" msgstr "Tema di sistema"
#: mod/admin.php:1379 #: mod/admin.php:1378
msgid "" msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>" "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>" msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
#: mod/admin.php:1380 #: mod/admin.php:1379
msgid "Mobile system theme" msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema mobile di sistema" msgstr "Tema mobile di sistema"
#: mod/admin.php:1380 #: mod/admin.php:1379
msgid "Theme for mobile devices" msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema per dispositivi mobili" msgstr "Tema per dispositivi mobili"
#: mod/admin.php:1381 #: mod/admin.php:1380
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
msgstr "Gestione link SSL" msgstr "Gestione link SSL"
#: mod/admin.php:1381 #: mod/admin.php:1380
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL" msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
#: mod/admin.php:1382 #: mod/admin.php:1381
msgid "Force SSL" msgid "Force SSL"
msgstr "Forza SSL" msgstr "Forza SSL"
#: mod/admin.php:1382 #: mod/admin.php:1381
msgid "" msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops." " to endless loops."
msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine" msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
#: mod/admin.php:1383 #: mod/admin.php:1382
msgid "Hide help entry from navigation menu" msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione" msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
#: mod/admin.php:1383 #: mod/admin.php:1382
msgid "" msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly." "still access it calling /help directly."
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente." msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
#: mod/admin.php:1384 #: mod/admin.php:1383
msgid "Single user instance" msgid "Single user instance"
msgstr "Istanza a singolo utente" msgstr "Istanza a singolo utente"
#: mod/admin.php:1384 #: mod/admin.php:1383
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato" msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
#: mod/admin.php:1385 #: mod/admin.php:1384
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Massima dimensione immagini" msgstr "Massima dimensione immagini"
#: mod/admin.php:1385 #: mod/admin.php:1384
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite." msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
#: mod/admin.php:1386 #: mod/admin.php:1385
msgid "Maximum image length" msgid "Maximum image length"
msgstr "Massima lunghezza immagine" msgstr "Massima lunghezza immagine"
#: mod/admin.php:1386 #: mod/admin.php:1385
msgid "" msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits." "-1, which means no limits."
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite." msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
#: mod/admin.php:1387 #: mod/admin.php:1386
msgid "JPEG image quality" msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualità immagini JPEG" msgstr "Qualità immagini JPEG"
#: mod/admin.php:1387 #: mod/admin.php:1386
msgid "" msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality." "100, which is full quality."
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena." msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
#: mod/admin.php:1389 #: mod/admin.php:1388
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Politica di registrazione" msgstr "Politica di registrazione"
#: mod/admin.php:1390 #: mod/admin.php:1389
msgid "Maximum Daily Registrations" msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Massime registrazioni giornaliere" msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
#: mod/admin.php:1390 #: mod/admin.php:1389
msgid "" msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " " registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect." "setting has no effect."
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto." msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
#: mod/admin.php:1391 #: mod/admin.php:1390
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Testo registrazione" msgstr "Testo registrazione"
#: mod/admin.php:1391 #: mod/admin.php:1390
msgid "" msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here." "here."
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode." msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
#: mod/admin.php:1392 #: mod/admin.php:1391
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni" msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
#: mod/admin.php:1392 #: mod/admin.php:1391
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo." msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
#: mod/admin.php:1393 #: mod/admin.php:1392
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domini amici consentiti" msgstr "Domini amici consentiti"
#: mod/admin.php:1393 #: mod/admin.php:1392
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio." msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
#: mod/admin.php:1394 #: mod/admin.php:1393
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domini email consentiti" msgstr "Domini email consentiti"
#: mod/admin.php:1394 #: mod/admin.php:1393
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio." msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
#: mod/admin.php:1395 #: mod/admin.php:1394
msgid "No OEmbed rich content" msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed" msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
#: mod/admin.php:1395 #: mod/admin.php:1394
msgid "" msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below." "listed below."
msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito." msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
#: mod/admin.php:1396 #: mod/admin.php:1395
msgid "Allowed OEmbed domains" msgid "Allowed OEmbed domains"
msgstr "Domini OEmbed consentiti" msgstr "Domini OEmbed consentiti"
#: mod/admin.php:1396 #: mod/admin.php:1395
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
"displayed. Wildcards are accepted." "displayed. Wildcards are accepted."
msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard." msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
#: mod/admin.php:1397 #: mod/admin.php:1396
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Blocca pagine pubbliche" msgstr "Blocca pagine pubbliche"
#: mod/admin.php:1397 #: mod/admin.php:1396
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato." msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
#: mod/admin.php:1398 #: mod/admin.php:1397
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Forza pubblicazione" msgstr "Forza pubblicazione"
#: mod/admin.php:1398 #: mod/admin.php:1397
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito." msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
#: mod/admin.php:1399 #: mod/admin.php:1397
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
#: mod/admin.php:1398
msgid "Global directory URL" msgid "Global directory URL"
msgstr "URL della directory globale" msgstr "URL della directory globale"
#: mod/admin.php:1399 #: mod/admin.php:1398
msgid "" msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application." "completely unavailable to the application."
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato." msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
#: mod/admin.php:1400 #: mod/admin.php:1399
msgid "Private posts by default for new users" msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti" msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
#: mod/admin.php:1400 #: mod/admin.php:1399
msgid "" msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy " "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public." "group rather than public."
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici." msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
#: mod/admin.php:1401 #: mod/admin.php:1400
msgid "Don't include post content in email notifications" msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email" msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
#: mod/admin.php:1401 #: mod/admin.php:1400
msgid "" msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy" msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
#: mod/admin.php:1402 #: mod/admin.php:1401
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps." msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
#: mod/admin.php:1402 #: mod/admin.php:1401
msgid "" msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only." "only."
msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni" msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
#: mod/admin.php:1403 #: mod/admin.php:1402
msgid "Don't embed private images in posts" msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Non inglobare immagini private nei post" msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
#: mod/admin.php:1403 #: mod/admin.php:1402
msgid "" msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@ -4799,210 +4273,210 @@ msgid ""
"while." "while."
msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo." msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
#: mod/admin.php:1404 #: mod/admin.php:1403
msgid "Allow Users to set remote_self" msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'" msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
#: mod/admin.php:1404 #: mod/admin.php:1403
msgid "" msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente." msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
#: mod/admin.php:1405 #: mod/admin.php:1404
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blocca registrazioni multiple" msgstr "Blocca registrazioni multiple"
#: mod/admin.php:1405 #: mod/admin.php:1404
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine." msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
#: mod/admin.php:1406 #: mod/admin.php:1405
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "Supporto OpenID" msgstr "Supporto OpenID"
#: mod/admin.php:1406 #: mod/admin.php:1405
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login" msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
#: mod/admin.php:1407 #: mod/admin.php:1406
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Controllo nome completo" msgstr "Controllo nome completo"
#: mod/admin.php:1407 #: mod/admin.php:1406
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam" msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
#: mod/admin.php:1408 #: mod/admin.php:1407
msgid "Community pages for visitors" msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Pagina comunità per i visitatori" msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
#: mod/admin.php:1408 #: mod/admin.php:1407
msgid "" msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always " "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages." "see both pages."
msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine." msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
#: mod/admin.php:1409 #: mod/admin.php:1408
msgid "Posts per user on community page" msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità" msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
#: mod/admin.php:1409 #: mod/admin.php:1408
msgid "" msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')" "'Global Community')"
msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')" msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
#: mod/admin.php:1410 #: mod/admin.php:1409
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Abilita supporto OStatus" msgstr "Abilita supporto OStatus"
#: mod/admin.php:1410 #: mod/admin.php:1409
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente." msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
#: mod/admin.php:1411 #: mod/admin.php:1410
msgid "Only import OStatus threads from our contacts" msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti." msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
#: mod/admin.php:1411 #: mod/admin.php:1410
msgid "" msgid ""
"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option" "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
" we only store threads that are started by a contact that is known on our " " we only store threads that are started by a contact that is known on our "
"system." "system."
msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo." msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
#: mod/admin.php:1412 #: mod/admin.php:1411
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading." msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
#: mod/admin.php:1414 #: mod/admin.php:1413
msgid "" msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory." " directory."
msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory." msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
#: mod/admin.php:1415 #: mod/admin.php:1414
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora" msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
#: mod/admin.php:1415 #: mod/admin.php:1414
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora." msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
#: mod/admin.php:1416 #: mod/admin.php:1415
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Permetti solo contatti Friendica" msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
#: mod/admin.php:1416 #: mod/admin.php:1415
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati." msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
#: mod/admin.php:1417 #: mod/admin.php:1416
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "Verifica SSL" msgstr "Verifica SSL"
#: mod/admin.php:1417 #: mod/admin.php:1416
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati." msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
#: mod/admin.php:1418 #: mod/admin.php:1417
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Utente Proxy" msgstr "Utente Proxy"
#: mod/admin.php:1419 #: mod/admin.php:1418
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "URL Proxy" msgstr "URL Proxy"
#: mod/admin.php:1420 #: mod/admin.php:1419
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout rete" msgstr "Timeout rete"
#: mod/admin.php:1420 #: mod/admin.php:1419
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)." msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
#: mod/admin.php:1421 #: mod/admin.php:1420
msgid "Maximum Load Average" msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Massimo carico medio" msgstr "Massimo carico medio"
#: mod/admin.php:1421 #: mod/admin.php:1420
msgid "" msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50." "default 50."
msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50." msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
#: mod/admin.php:1422 #: mod/admin.php:1421
msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)" msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
#: mod/admin.php:1422 #: mod/admin.php:1421
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50." msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
#: mod/admin.php:1423 #: mod/admin.php:1422
msgid "Minimal Memory" msgid "Minimal Memory"
msgstr "Memoria Minima" msgstr "Memoria Minima"
#: mod/admin.php:1423 #: mod/admin.php:1422
msgid "" msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)." "default 0 (deactivated)."
msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)." msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
#: mod/admin.php:1424 #: mod/admin.php:1423
msgid "Maximum table size for optimization" msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione" msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
#: mod/admin.php:1424 #: mod/admin.php:1423
msgid "" msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
"disable it." "disable it."
msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo." msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
#: mod/admin.php:1425 #: mod/admin.php:1424
msgid "Minimum level of fragmentation" msgid "Minimum level of fragmentation"
msgstr "Livello minimo di frammentazione" msgstr "Livello minimo di frammentazione"
#: mod/admin.php:1425 #: mod/admin.php:1424
msgid "" msgid ""
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
"value is 30%." "value is 30%."
msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%." msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
#: mod/admin.php:1427 #: mod/admin.php:1426
msgid "Periodical check of global contacts" msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Check periodico dei contatti globali" msgstr "Check periodico dei contatti globali"
#: mod/admin.php:1427 #: mod/admin.php:1426
msgid "" msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers." "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server." msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
#: mod/admin.php:1428 #: mod/admin.php:1427
msgid "Days between requery" msgid "Days between requery"
msgstr "Giorni tra le richieste" msgstr "Giorni tra le richieste"
#: mod/admin.php:1428 #: mod/admin.php:1427
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti." msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
#: mod/admin.php:1429 #: mod/admin.php:1428
msgid "Discover contacts from other servers" msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Trova contatti dagli altri server" msgstr "Trova contatti dagli altri server"
#: mod/admin.php:1429 #: mod/admin.php:1428
msgid "" msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@ -5012,32 +4486,32 @@ msgid ""
"Global Contacts'." "Global Contacts'."
msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"." msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
#: mod/admin.php:1430 #: mod/admin.php:1429
msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "Termine per il recupero contatti globali" msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
#: mod/admin.php:1430 #: mod/admin.php:1429
msgid "" msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers." "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server." msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
#: mod/admin.php:1431 #: mod/admin.php:1430
msgid "Search the local directory" msgid "Search the local directory"
msgstr "Cerca la directory locale" msgstr "Cerca la directory locale"
#: mod/admin.php:1431 #: mod/admin.php:1430
msgid "" msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching " "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the " "locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated." "background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta." msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
#: mod/admin.php:1433 #: mod/admin.php:1432
msgid "Publish server information" msgid "Publish server information"
msgstr "Pubblica informazioni server" msgstr "Pubblica informazioni server"
#: mod/admin.php:1433 #: mod/admin.php:1432
msgid "" msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data " "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public " "contains the name and version of the server, number of users with public "
@ -5045,50 +4519,50 @@ msgid ""
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details." " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>." msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
#: mod/admin.php:1435 #: mod/admin.php:1434
msgid "Check upstream version" msgid "Check upstream version"
msgstr "Controlla versione upstream" msgstr "Controlla versione upstream"
#: mod/admin.php:1435 #: mod/admin.php:1434
msgid "" msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview." "version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione." msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
#: mod/admin.php:1436 #: mod/admin.php:1435
msgid "Suppress Tags" msgid "Suppress Tags"
msgstr "Sopprimi Tags" msgstr "Sopprimi Tags"
#: mod/admin.php:1436 #: mod/admin.php:1435
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio" msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
#: mod/admin.php:1437 #: mod/admin.php:1436
msgid "Clean database" msgid "Clean database"
msgstr "Pulisci database" msgstr "Pulisci database"
#: mod/admin.php:1437 #: mod/admin.php:1436
msgid "" msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables." " other helper tables."
msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto." msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
#: mod/admin.php:1438 #: mod/admin.php:1437
msgid "Lifespan of remote items" msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Durata della vita di oggetti remoti" msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
#: mod/admin.php:1438 #: mod/admin.php:1437
msgid "" msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour." "always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità." msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
#: mod/admin.php:1439 #: mod/admin.php:1438
msgid "Lifespan of unclaimed items" msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati" msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
#: mod/admin.php:1439 #: mod/admin.php:1438
msgid "" msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@ -5096,129 +4570,129 @@ msgid ""
"items if set to 0." "items if set to 0."
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti." msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
#: mod/admin.php:1440 #: mod/admin.php:1439
msgid "Path to item cache" msgid "Path to item cache"
msgstr "Percorso cache elementi" msgstr "Percorso cache elementi"
#: mod/admin.php:1440 #: mod/admin.php:1439
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne." msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
#: mod/admin.php:1441 #: mod/admin.php:1440
msgid "Cache duration in seconds" msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durata della cache in secondi" msgstr "Durata della cache in secondi"
#: mod/admin.php:1441 #: mod/admin.php:1440
msgid "" msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1." " day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1." msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
#: mod/admin.php:1442 #: mod/admin.php:1441
msgid "Maximum numbers of comments per post" msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Numero massimo di commenti per post" msgstr "Numero massimo di commenti per post"
#: mod/admin.php:1442 #: mod/admin.php:1441
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100." msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
#: mod/admin.php:1443 #: mod/admin.php:1442
msgid "Temp path" msgid "Temp path"
msgstr "Percorso file temporanei" msgstr "Percorso file temporanei"
#: mod/admin.php:1443 #: mod/admin.php:1442
msgid "" msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here." "temp path, enter another path here."
msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui." msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
#: mod/admin.php:1444 #: mod/admin.php:1443
msgid "Base path to installation" msgid "Base path to installation"
msgstr "Percorso base all'installazione" msgstr "Percorso base all'installazione"
#: mod/admin.php:1444 #: mod/admin.php:1443
msgid "" msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a " " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot." "restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot." msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
#: mod/admin.php:1445 #: mod/admin.php:1444
msgid "Disable picture proxy" msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Disabilita il proxy immagini" msgstr "Disabilita il proxy immagini"
#: mod/admin.php:1445 #: mod/admin.php:1444
msgid "" msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith." " systems with very low bandwidth."
msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile." msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
#: mod/admin.php:1446 #: mod/admin.php:1445
msgid "Only search in tags" msgid "Only search in tags"
msgstr "Cerca solo nei tag" msgstr "Cerca solo nei tag"
#: mod/admin.php:1446 #: mod/admin.php:1445
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema." msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
#: mod/admin.php:1448 #: mod/admin.php:1447
msgid "New base url" msgid "New base url"
msgstr "Nuovo url base" msgstr "Nuovo url base"
#: mod/admin.php:1448 #: mod/admin.php:1447
msgid "" msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users." " Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti." msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
#: mod/admin.php:1450 #: mod/admin.php:1449
msgid "RINO Encryption" msgid "RINO Encryption"
msgstr "Crittografia RINO" msgstr "Crittografia RINO"
#: mod/admin.php:1450 #: mod/admin.php:1449
msgid "Encryption layer between nodes." msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi." msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
#: mod/admin.php:1450 #: mod/admin.php:1449
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato" msgstr "Abilitato"
#: mod/admin.php:1452 #: mod/admin.php:1451
msgid "Maximum number of parallel workers" msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo" msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
#: mod/admin.php:1452 #: mod/admin.php:1451
msgid "" msgid ""
"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. " "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
"Default value is 4." "Default value is 4."
msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4." msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
#: mod/admin.php:1453 #: mod/admin.php:1452
msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker" msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
#: mod/admin.php:1453 #: mod/admin.php:1452
msgid "" msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of worker calls in your crontab." "frequency of worker calls in your crontab."
msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab." msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
#: mod/admin.php:1454 #: mod/admin.php:1453
msgid "Enable fastlane" msgid "Enable fastlane"
msgstr "Abilita fastlane" msgstr "Abilita fastlane"
#: mod/admin.php:1454 #: mod/admin.php:1453
msgid "" msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority." " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa." msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
#: mod/admin.php:1455 #: mod/admin.php:1454
msgid "Enable frontend worker" msgid "Enable frontend worker"
msgstr "Abilita worker da frontend" msgstr "Abilita worker da frontend"
#: mod/admin.php:1455 #: mod/admin.php:1454
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is " "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
@ -5228,132 +4702,132 @@ msgid ""
" on your server." " on your server."
msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. " msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
#: mod/admin.php:1457 #: mod/admin.php:1456
msgid "Subscribe to relay" msgid "Subscribe to relay"
msgstr "Inscrivi a un relay" msgstr "Inscrivi a un relay"
#: mod/admin.php:1457 #: mod/admin.php:1456
msgid "" msgid ""
"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
"in the search, subscribed tags and on the global community page." "in the search, subscribed tags and on the global community page."
msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale." msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
#: mod/admin.php:1458 #: mod/admin.php:1457
msgid "Relay server" msgid "Relay server"
msgstr "Server relay" msgstr "Server relay"
#: mod/admin.php:1458 #: mod/admin.php:1457
msgid "" msgid ""
"Address of the relay server where public posts should be send to. For " "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
"example https://relay.diasp.org" "example https://relay.diasp.org"
msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org" msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
#: mod/admin.php:1459 #: mod/admin.php:1458
msgid "Direct relay transfer" msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Trasferimento relay diretto" msgstr "Trasferimento relay diretto"
#: mod/admin.php:1459 #: mod/admin.php:1458
msgid "" msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay." msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
#: mod/admin.php:1460 #: mod/admin.php:1459
msgid "Relay scope" msgid "Relay scope"
msgstr "Ambito del relay" msgstr "Ambito del relay"
#: mod/admin.php:1460 #: mod/admin.php:1459
msgid "" msgid ""
"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
"received." "received."
msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati." msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
#: mod/admin.php:1460 #: mod/admin.php:1459
msgid "all" msgid "all"
msgstr "tutti" msgstr "tutti"
#: mod/admin.php:1460 #: mod/admin.php:1459
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "tags" msgstr "tags"
#: mod/admin.php:1461 #: mod/admin.php:1460
msgid "Server tags" msgid "Server tags"
msgstr "Tags server" msgstr "Tags server"
#: mod/admin.php:1461 #: mod/admin.php:1460
msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'." msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
#: mod/admin.php:1462 #: mod/admin.php:1461
msgid "Allow user tags" msgid "Allow user tags"
msgstr "Permetti tag utente" msgstr "Permetti tag utente"
#: mod/admin.php:1462 #: mod/admin.php:1461
msgid "" msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
"subscription in addition to the 'relay_server_tags'." "subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server." msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
#: mod/admin.php:1490 #: mod/admin.php:1489
msgid "Update has been marked successful" msgid "Update has been marked successful"
msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo" msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo"
#: mod/admin.php:1497 #: mod/admin.php:1496
#, php-format #, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo." msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
#: mod/admin.php:1500 #: mod/admin.php:1499
#, php-format #, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s" msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
#: mod/admin.php:1513 #: mod/admin.php:1515
#, php-format #, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s" msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s" msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
#: mod/admin.php:1515 #: mod/admin.php:1517
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s was successfully applied." msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo" msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
#: mod/admin.php:1518 #: mod/admin.php:1520
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine." msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
#: mod/admin.php:1521 #: mod/admin.php:1523
#, php-format #, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare." msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
#: mod/admin.php:1541 #: mod/admin.php:1546
msgid "No failed updates." msgid "No failed updates."
msgstr "Nessun aggiornamento fallito." msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
#: mod/admin.php:1542 #: mod/admin.php:1547
msgid "Check database structure" msgid "Check database structure"
msgstr "Controlla struttura database" msgstr "Controlla struttura database"
#: mod/admin.php:1547 #: mod/admin.php:1552
msgid "Failed Updates" msgid "Failed Updates"
msgstr "Aggiornamenti falliti" msgstr "Aggiornamenti falliti"
#: mod/admin.php:1548 #: mod/admin.php:1553
msgid "" msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato." msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
#: mod/admin.php:1549 #: mod/admin.php:1554
msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)" msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
#: mod/admin.php:1550 #: mod/admin.php:1555
msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico" msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
#: mod/admin.php:1589 #: mod/admin.php:1594
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -5361,7 +4835,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nGentile %1$s,\n l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te." msgstr "\nGentile %1$s,\n l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
#: mod/admin.php:1592 #: mod/admin.php:1597
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -5393,208 +4867,208 @@ msgid ""
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %1$s\n Nome utente: %2$s\n Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s" msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %1$s\n Nome utente: %2$s\n Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663 #: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:665
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli della registrazione di %s" msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
#: mod/admin.php:1636 #: mod/admin.php:1641
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato" msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati" msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
#: mod/admin.php:1642 #: mod/admin.php:1647
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utente cancellato" msgstr[0] "%s utente cancellato"
msgstr[1] "%s utenti cancellati" msgstr[1] "%s utenti cancellati"
#: mod/admin.php:1689 #: mod/admin.php:1694
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utente '%s' cancellato" msgstr "Utente '%s' cancellato"
#: mod/admin.php:1697 #: mod/admin.php:1702
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utente '%s' sbloccato" msgstr "Utente '%s' sbloccato"
#: mod/admin.php:1697 #: mod/admin.php:1702
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utente '%s' bloccato" msgstr "Utente '%s' bloccato"
#: mod/admin.php:1754 mod/settings.php:1058 #: mod/admin.php:1759 mod/settings.php:1058
msgid "Normal Account Page" msgid "Normal Account Page"
msgstr "Pagina Account Normale" msgstr "Pagina Account Normale"
#: mod/admin.php:1755 mod/settings.php:1062 #: mod/admin.php:1760 mod/settings.php:1062
msgid "Soapbox Page" msgid "Soapbox Page"
msgstr "Pagina Sandbox" msgstr "Pagina Sandbox"
#: mod/admin.php:1756 mod/settings.php:1066 #: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1066
msgid "Public Forum" msgid "Public Forum"
msgstr "Forum Pubblico" msgstr "Forum Pubblico"
#: mod/admin.php:1757 mod/settings.php:1070 #: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1070
msgid "Automatic Friend Page" msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Pagina con amicizia automatica" msgstr "Pagina con amicizia automatica"
#: mod/admin.php:1758 #: mod/admin.php:1763
msgid "Private Forum" msgid "Private Forum"
msgstr "Forum Privato" msgstr "Forum Privato"
#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1042 #: mod/admin.php:1766 mod/settings.php:1042
msgid "Personal Page" msgid "Personal Page"
msgstr "Pagina Personale" msgstr "Pagina Personale"
#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1046 #: mod/admin.php:1767 mod/settings.php:1046
msgid "Organisation Page" msgid "Organisation Page"
msgstr "Pagina Organizzazione" msgstr "Pagina Organizzazione"
#: mod/admin.php:1763 mod/settings.php:1050 #: mod/admin.php:1768 mod/settings.php:1050
msgid "News Page" msgid "News Page"
msgstr "Pagina Notizie" msgstr "Pagina Notizie"
#: mod/admin.php:1764 mod/settings.php:1054 #: mod/admin.php:1769 mod/settings.php:1054
msgid "Community Forum" msgid "Community Forum"
msgstr "Community Forum" msgstr "Community Forum"
#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853 #: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1858
#: src/Content/ContactSelector.php:82 #: src/Content/ContactSelector.php:82
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 #: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Data registrazione" msgstr "Data registrazione"
#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 #: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso" msgstr "Ultimo accesso"
#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835 #: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Ultimo elemento" msgstr "Ultimo elemento"
#: mod/admin.php:1811 #: mod/admin.php:1816
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: mod/admin.php:1818 #: mod/admin.php:1823
msgid "Add User" msgid "Add User"
msgstr "Aggiungi utente" msgstr "Aggiungi utente"
#: mod/admin.php:1820 #: mod/admin.php:1825
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma" msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
#: mod/admin.php:1821 #: mod/admin.php:1826
msgid "User waiting for permanent deletion" msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva" msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
#: mod/admin.php:1822 #: mod/admin.php:1827
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Data richiesta" msgstr "Data richiesta"
#: mod/admin.php:1823 #: mod/admin.php:1828
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Nessuna registrazione." msgstr "Nessuna registrazione."
#: mod/admin.php:1824 #: mod/admin.php:1829
msgid "Note from the user" msgid "Note from the user"
msgstr "Nota dall'utente" msgstr "Nota dall'utente"
#: mod/admin.php:1825 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262 #: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Approva" msgstr "Approva"
#: mod/admin.php:1826 #: mod/admin.php:1831
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
#: mod/admin.php:1830 #: mod/admin.php:1835
msgid "Site admin" msgid "Site admin"
msgstr "Amministrazione sito" msgstr "Amministrazione sito"
#: mod/admin.php:1831 #: mod/admin.php:1836
msgid "Account expired" msgid "Account expired"
msgstr "Account scaduto" msgstr "Account scaduto"
#: mod/admin.php:1834 #: mod/admin.php:1839
msgid "New User" msgid "New User"
msgstr "Nuovo Utente" msgstr "Nuovo Utente"
#: mod/admin.php:1835 #: mod/admin.php:1840
msgid "Deleted since" msgid "Deleted since"
msgstr "Rimosso da" msgstr "Rimosso da"
#: mod/admin.php:1840 #: mod/admin.php:1845
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?" msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: mod/admin.php:1841 #: mod/admin.php:1846
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?" msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: mod/admin.php:1851 #: mod/admin.php:1856
msgid "Name of the new user." msgid "Name of the new user."
msgstr "Nome del nuovo utente." msgstr "Nome del nuovo utente."
#: mod/admin.php:1852 #: mod/admin.php:1857
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Nome utente" msgstr "Nome utente"
#: mod/admin.php:1852 #: mod/admin.php:1857
msgid "Nickname of the new user." msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Nome utente del nuovo utente." msgstr "Nome utente del nuovo utente."
#: mod/admin.php:1853 #: mod/admin.php:1858
msgid "Email address of the new user." msgid "Email address of the new user."
msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente." msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
#: mod/admin.php:1895 #: mod/admin.php:1900
#, php-format #, php-format
msgid "Addon %s disabled." msgid "Addon %s disabled."
msgstr "Addon %s disabilitato." msgstr "Addon %s disabilitato."
#: mod/admin.php:1899 #: mod/admin.php:1904
#, php-format #, php-format
msgid "Addon %s enabled." msgid "Addon %s enabled."
msgstr "Addon %s abilitato." msgstr "Addon %s abilitato."
#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158 #: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2163
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Disabilita" msgstr "Disabilita"
#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161 #: mod/admin.php:1917 mod/admin.php:2166
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Abilita" msgstr "Abilita"
#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203 #: mod/admin.php:1939 mod/admin.php:2209
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Inverti" msgstr "Inverti"
#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212 #: mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2218
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Autore: " msgstr "Autore: "
#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213 #: mod/admin.php:1948 mod/admin.php:2219
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Manutentore: " msgstr "Manutentore: "
#: mod/admin.php:1995 #: mod/admin.php:2000
msgid "Reload active addons" msgid "Reload active addons"
msgstr "Ricarica addon attivi." msgstr "Ricarica addon attivi."
#: mod/admin.php:2000 #: mod/admin.php:2005
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"There are currently no addons available on your node. You can find the " "There are currently no addons available on your node. You can find the "
@ -5602,70 +5076,70 @@ msgid ""
" the open addon registry at %2$s" " the open addon registry at %2$s"
msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s" msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
#: mod/admin.php:2120 #: mod/admin.php:2125
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Nessun tema trovato." msgstr "Nessun tema trovato."
#: mod/admin.php:2194 #: mod/admin.php:2200
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Anteprima" msgstr "Anteprima"
#: mod/admin.php:2248 #: mod/admin.php:2254
msgid "Reload active themes" msgid "Reload active themes"
msgstr "Ricarica i temi attivi" msgstr "Ricarica i temi attivi"
#: mod/admin.php:2253 #: mod/admin.php:2259
#, php-format #, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s" msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
#: mod/admin.php:2254 #: mod/admin.php:2260
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Sperimentale]" msgstr "[Sperimentale]"
#: mod/admin.php:2255 #: mod/admin.php:2261
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non supportato]" msgstr "[Non supportato]"
#: mod/admin.php:2279 #: mod/admin.php:2285
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Impostazioni Log aggiornate." msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
#: mod/admin.php:2311 #: mod/admin.php:2317
msgid "PHP log currently enabled." msgid "PHP log currently enabled."
msgstr "Log PHP abilitato." msgstr "Log PHP abilitato."
#: mod/admin.php:2313 #: mod/admin.php:2319
msgid "PHP log currently disabled." msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "Log PHP disabilitato" msgstr "Log PHP disabilitato"
#: mod/admin.php:2322 #: mod/admin.php:2328
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Pulisci" msgstr "Pulisci"
#: mod/admin.php:2326 #: mod/admin.php:2332
msgid "Enable Debugging" msgid "Enable Debugging"
msgstr "Abilita Debugging" msgstr "Abilita Debugging"
#: mod/admin.php:2327 #: mod/admin.php:2333
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "File di Log" msgstr "File di Log"
#: mod/admin.php:2327 #: mod/admin.php:2333
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica." msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
#: mod/admin.php:2328 #: mod/admin.php:2334
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Livello di Log" msgstr "Livello di Log"
#: mod/admin.php:2330 #: mod/admin.php:2336
msgid "PHP logging" msgid "PHP logging"
msgstr "Log PHP" msgstr "Log PHP"
#: mod/admin.php:2331 #: mod/admin.php:2337
msgid "" msgid ""
"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to " "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the " "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
@ -5674,37 +5148,71 @@ msgid ""
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle." msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
#: mod/admin.php:2362 #: mod/admin.php:2368
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see " "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
"if file %1$s exist and is readable." "if file %1$s exist and is readable."
msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile." msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
#: mod/admin.php:2366 #: mod/admin.php:2372
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file" "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
" %1$s is readable." " %1$s is readable."
msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile." msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767 #: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Spento" msgstr "Spento"
#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767 #: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Acceso" msgstr "Acceso"
#: mod/admin.php:2458 #: mod/admin.php:2464
#, php-format #, php-format
msgid "Lock feature %s" msgid "Lock feature %s"
msgstr "Blocca funzionalità %s" msgstr "Blocca funzionalità %s"
#: mod/admin.php:2466 #: mod/admin.php:2472
msgid "Manage Additional Features" msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive" msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
#: mod/community.php:51
msgid "Community option not available."
msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
#: mod/community.php:68
msgid "Not available."
msgstr "Non disponibile."
#: mod/community.php:81
msgid "Local Community"
msgstr "Comunità Locale"
#: mod/community.php:84
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
#: mod/community.php:92
msgid "Global Community"
msgstr "Comunità Globale"
#: mod/community.php:95
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
#: mod/community.php:141 mod/search.php:228
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
#: mod/community.php:185
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 #: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525 #: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
@ -5934,6 +5442,139 @@ msgid ""
" bar." " bar."
msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora." msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
#: mod/events.php:393
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un nuovo evento"
#: mod/events.php:507
msgid "Event details"
msgstr "Dettagli dell'evento"
#: mod/events.php:508
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
msgid "Event Starts:"
msgstr "L'evento inizia:"
#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La data/ora di fine non è definita"
#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
msgid "Event Finishes:"
msgstr "L'evento finisce:"
#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
#: mod/events.php:517
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
msgid "Share this event"
msgstr "Condividi questo evento"
#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:862
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1435
#: src/Core/ACL.php:318
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: mod/events.php:553
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Rimozione evento fallita."
#: mod/events.php:555
msgid "Event removed"
msgstr "Evento rimosso"
#: mod/group.php:36
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."
#: mod/group.php:42
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#: mod/group.php:70
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
#: mod/group.php:97
msgid "Save Group"
msgstr "Salva gruppo"
#: mod/group.php:102
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
#: mod/group.php:127
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
#: mod/group.php:129
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
#: mod/group.php:192
msgid "Delete Group"
msgstr "Elimina Gruppo"
#: mod/group.php:198
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
#: mod/group.php:203
msgid "Edit Group Name"
msgstr "Modifica Nome Gruppo"
#: mod/group.php:213
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
#: mod/group.php:229
msgid "Remove contact from group"
msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
#: mod/group.php:253
msgid "Add contact to group"
msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
#: mod/item.php:114 #: mod/item.php:114
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
@ -5965,6 +5606,103 @@ msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere ques
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento." msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
#: mod/network.php:194 mod/search.php:37
msgid "Remove term"
msgstr "Rimuovi termine"
#: mod/network.php:201 mod/search.php:46 src/Content/Feature.php:100
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"
#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
#: mod/network.php:547
#, php-format
msgid ""
"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
" public messages."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
"non public messages."
msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
#: mod/network.php:550
msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
#: mod/network.php:618
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
#: mod/network.php:643
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppo: %s"
#: mod/network.php:669
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
#: mod/network.php:672
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
#: mod/network.php:943
msgid "Commented Order"
msgstr "Ordina per commento"
#: mod/network.php:946
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordina per data commento"
#: mod/network.php:951
msgid "Posted Order"
msgstr "Ordina per invio"
#: mod/network.php:954
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordina per data messaggio"
#: mod/network.php:962 mod/profiles.php:594
#: src/Core/NotificationsManager.php:185
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: mod/network.php:965
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
#: mod/network.php:973
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: mod/network.php:976
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Activity Stream - per data"
#: mod/network.php:984
msgid "Shared Links"
msgstr "Links condivisi"
#: mod/network.php:987
msgid "Interesting Links"
msgstr "Link Interessanti"
#: mod/network.php:995
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"
#: mod/network.php:998
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Messaggi preferiti"
#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
msgid "Personal Notes"
msgstr "Note personali"
#: mod/notifications.php:37 #: mod/notifications.php:37
msgid "Invalid request identifier." msgid "Invalid request identifier."
msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido." msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
@ -6073,21 +5811,235 @@ msgstr "Mostra tutti"
msgid "No more %s notifications." msgid "No more %s notifications."
msgstr "Nessun'altra notifica %s." msgstr "Nessun'altra notifica %s."
#: mod/openid.php:29
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
#: mod/openid.php:66
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album foto"
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1708
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1710
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuove foto"
#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
msgid "everybody"
msgstr "tutti"
#: mod/photos.php:184
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
#: mod/photos.php:204
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1149
msgid "Delete Album"
msgstr "Rimuovi album"
#: mod/photos.php:243
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
#: mod/photos.php:303 mod/photos.php:314 mod/photos.php:1440
msgid "Delete Photo"
msgstr "Rimuovi foto"
#: mod/photos.php:312
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
#: mod/photos.php:655
msgid "a photo"
msgstr "una foto"
#: mod/photos.php:655
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
#: mod/photos.php:757
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
#: mod/photos.php:760
msgid "Image file is missing"
msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
#: mod/photos.php:765
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
#: mod/photos.php:791
msgid "Image file is empty."
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
#: mod/photos.php:928
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
#: mod/photos.php:1024 mod/videos.php:309
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
#: mod/photos.php:1078
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1144
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
#: mod/photos.php:1083
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "
#: mod/photos.php:1084
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Non creare un post per questo upload"
#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1443 mod/settings.php:1218
msgid "Show to Groups"
msgstr "Mostra ai gruppi"
#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1444 mod/settings.php:1219
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Mostra ai contatti"
#: mod/photos.php:1155
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
#: mod/photos.php:1160
msgid "Show Newest First"
msgstr "Mostra nuove foto per prime"
#: mod/photos.php:1162
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1693
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
#: mod/photos.php:1224
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
#: mod/photos.php:1226
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
#: mod/photos.php:1294
msgid "View photo"
msgstr "Vedi foto"
#: mod/photos.php:1294
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
#: mod/photos.php:1295
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
#: mod/photos.php:1301 src/Object/Post.php:149
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
#: mod/photos.php:1321
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
#: mod/photos.php:1408
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
#: mod/photos.php:1411
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
#: mod/photos.php:1426
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome dell'album"
#: mod/photos.php:1427
msgid "Caption"
msgstr "Titolo"
#: mod/photos.php:1428
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi tag"
#: mod/photos.php:1428
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: mod/photos.php:1429
msgid "Do not rotate"
msgstr "Non ruotare"
#: mod/photos.php:1430
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Ruota a destra"
#: mod/photos.php:1431
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Ruota a sinistra"
#: mod/photos.php:1465 src/Object/Post.php:304
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
#: mod/photos.php:1466 src/Object/Post.php:305
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
#: mod/photos.php:1484 mod/photos.php:1523 mod/photos.php:1596
#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: mod/photos.php:1628
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
#: mod/photos.php:1699 mod/videos.php:387
msgid "View Album"
msgstr "Sfoglia l'album"
#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118 #: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Profilo richiesto non disponibile." msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251 #: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1250
#, php-format #, php-format
msgid "%s's timeline" msgid "%s's timeline"
msgstr "la timeline di %s" msgstr "la timeline di %s"
#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252 #: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1251
#, php-format #, php-format
msgid "%s's posts" msgid "%s's posts"
msgstr "il messaggio di %s" msgstr "il messaggio di %s"
#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253 #: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1252
#, php-format #, php-format
msgid "%s's comments" msgid "%s's comments"
msgstr "il commento di %s" msgstr "il commento di %s"
@ -6517,35 +6469,52 @@ msgstr "Registrati"
msgid "Import your profile to this friendica instance" msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica" msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
#: mod/removeme.php:44 #: mod/removeme.php:45
msgid "User deleted their account" msgid "User deleted their account"
msgstr "L'utente ha cancellato il suo account" msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
#: mod/removeme.php:45 #: mod/removeme.php:46
msgid "" msgid ""
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
"their data is removed from the backups." "their data is removed from the backups."
msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup." msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
#: mod/removeme.php:46 #: mod/removeme.php:47
#, php-format #, php-format
msgid "The user id is %d" msgid "The user id is %d"
msgstr "L'id utente è %d" msgstr "L'id utente è %d"
#: mod/removeme.php:77 mod/removeme.php:80 #: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81
msgid "Remove My Account" msgid "Remove My Account"
msgstr "Rimuovi il mio account" msgstr "Rimuovi il mio account"
#: mod/removeme.php:78 #: mod/removeme.php:79
msgid "" msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable." "recoverable."
msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo." msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
#: mod/removeme.php:79 #: mod/removeme.php:80
msgid "Please enter your password for verification:" msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:" msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
#: mod/search.php:105
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
#: mod/search.php:129
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Troppe richieste"
#: mod/search.php:130
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
#: mod/search.php:234
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Elementi taggati con: %s"
#: mod/settings.php:56 #: mod/settings.php:56
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Account" msgstr "Account"
@ -6590,7 +6559,7 @@ msgstr "Funzionalità aggiornate"
msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti" msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339 #: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:340
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata." msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
@ -6931,7 +6900,7 @@ msgid ""
msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura." msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
#: mod/settings.php:969 #: mod/settings.php:969
msgid "Bandwith Saver Mode" msgid "Bandwidth Saver Mode"
msgstr "Modalità Salva Banda" msgstr "Modalità Salva Banda"
#: mod/settings.php:969 #: mod/settings.php:969
@ -7049,9 +7018,10 @@ msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
#: mod/settings.php:1094 #: mod/settings.php:1094
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a " "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public." "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente." " system settings."
msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
#: mod/settings.php:1100 #: mod/settings.php:1100
msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
@ -7060,10 +7030,9 @@ msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
#: mod/settings.php:1100 #: mod/settings.php:1100
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local " "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the" "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
" system settings." msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
#: mod/settings.php:1107 #: mod/settings.php:1107
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
@ -7083,9 +7052,9 @@ msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
#: mod/settings.php:1111 #: mod/settings.php:1111
msgid "" msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public " " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"messages to Diaspora and other networks." "replies will still be accessible by other means."
msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. Disabilita l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altre reti." msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
#: mod/settings.php:1115 #: mod/settings.php:1115
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
@ -7351,7 +7320,37 @@ msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi con
msgid "Resend relocate message to contacts" msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti" msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502 #: mod/subthread.php:117
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
#: mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
#: mod/videos.php:139
msgid "Do you really want to delete this video?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
#: mod/videos.php:144
msgid "Delete Video"
msgstr "Rimuovi video"
#: mod/videos.php:207
msgid "No videos selected"
msgstr "Nessun video selezionato"
#: mod/videos.php:396
msgid "Recent Videos"
msgstr "Video Recenti"
#: mod/videos.php:398
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Carica Nuovo Video"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:504
msgid "default" msgid "default"
msgstr "default" msgstr "default"
@ -8067,33 +8066,33 @@ msgstr "secondi"
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s fa" msgstr "%1$d %2$s fa"
#: src/Content/Text/BBCode.php:416 #: src/Content/Text/BBCode.php:426
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "vedi a schermo intero" msgstr "vedi a schermo intero"
#: src/Content/Text/BBCode.php:842 src/Content/Text/BBCode.php:1611 #: src/Content/Text/BBCode.php:852 src/Content/Text/BBCode.php:1621
#: src/Content/Text/BBCode.php:1612 #: src/Content/Text/BBCode.php:1622
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto" msgstr "Immagine/foto"
#: src/Content/Text/BBCode.php:980 #: src/Content/Text/BBCode.php:990
#, php-format #, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1538 src/Content/Text/BBCode.php:1560 #: src/Content/Text/BBCode.php:1548 src/Content/Text/BBCode.php:1570
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 ha scritto:" msgstr "$1 ha scritto:"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1620 src/Content/Text/BBCode.php:1621 #: src/Content/Text/BBCode.php:1630 src/Content/Text/BBCode.php:1631
msgid "Encrypted content" msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenuto criptato" msgstr "Contenuto criptato"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1740 #: src/Content/Text/BBCode.php:1750
msgid "Invalid source protocol" msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Protocollo sorgente non valido" msgstr "Protocollo sorgente non valido"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1751 #: src/Content/Text/BBCode.php:1761
msgid "Invalid link protocol" msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Protocollo link non valido" msgstr "Protocollo link non valido"
@ -8337,7 +8336,7 @@ msgstr "Infedele"
msgid "Sex Addict" msgid "Sex Addict"
msgstr "Sesso-dipendente" msgstr "Sesso-dipendente"
#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:519 #: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:521
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Amici" msgstr "Amici"
@ -8845,6 +8844,124 @@ msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[nessun oggetto]" msgstr "[nessun oggetto]"
#: src/Model/Group.php:44
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
#: src/Model/Group.php:341
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
#: src/Model/Group.php:374
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"
#: src/Model/Group.php:394
msgid "edit"
msgstr "modifica"
#: src/Model/Group.php:418
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
#: src/Model/Group.php:419
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
#: src/Model/Group.php:420
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
#: src/Model/Group.php:422
msgid "Edit groups"
msgstr "Modifica gruppi"
#: src/Model/Contact.php:667
msgid "Drop Contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: src/Model/Contact.php:1101
msgid "Organisation"
msgstr "Organizzazione"
#: src/Model/Contact.php:1104
msgid "News"
msgstr "Notizie"
#: src/Model/Contact.php:1107
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:1286
msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL di connessione mancante."
#: src/Model/Contact.php:1295
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
#: src/Model/Contact.php:1342
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
#: src/Model/Contact.php:1355
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
#: src/Model/Contact.php:1360
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
#: src/Model/Contact.php:1363
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
#: src/Model/Contact.php:1366
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
#: src/Model/Contact.php:1367
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
#: src/Model/Contact.php:1373
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
#: src/Model/Contact.php:1378
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
#: src/Model/Contact.php:1429
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1515
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Compleanno di %s"
#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1516
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Buon compleanno %s"
#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419 #: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
#: src/Model/Event.php:882 #: src/Model/Event.php:882
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
@ -8903,40 +9020,20 @@ msgstr "Mostra mappa"
msgid "Hide map" msgid "Hide map"
msgstr "Nascondi mappa" msgstr "Nascondi mappa"
#: src/Model/Group.php:44 #: src/Model/Item.php:1883
msgid "" #, php-format
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
#: src/Model/Group.php:341 #: src/Model/Item.php:1888
msgid "Default privacy group for new contacts" #, php-format
msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti" msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
#: src/Model/Group.php:374 #: src/Model/Item.php:1893
msgid "Everybody" #, php-format
msgstr "Tutti" msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
#: src/Model/Group.php:394
msgid "edit"
msgstr "modifica"
#: src/Model/Group.php:418
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
#: src/Model/Group.php:419
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
#: src/Model/Group.php:420
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
#: src/Model/Group.php:422
msgid "Edit groups"
msgstr "Modifica gruppi"
#: src/Model/Profile.php:97 #: src/Model/Profile.php:97
msgid "Requested account is not available." msgid "Requested account is not available."
@ -9064,86 +9161,86 @@ msgstr "Accesso fallito."
msgid "Not enough information to authenticate" msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione" msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
#: src/Model/User.php:346 #: src/Model/User.php:347
msgid "An invitation is required." msgid "An invitation is required."
msgstr "E' richiesto un invito." msgstr "E' richiesto un invito."
#: src/Model/User.php:350 #: src/Model/User.php:351
msgid "Invitation could not be verified." msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "L'invito non puo' essere verificato." msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
#: src/Model/User.php:357 #: src/Model/User.php:358
msgid "Invalid OpenID url" msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido" msgstr "Url OpenID non valido"
#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101 #: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
msgid "" msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID." "Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto." msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101 #: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
msgid "The error message was:" msgid "The error message was:"
msgstr "Il messaggio riportato era:" msgstr "Il messaggio riportato era:"
#: src/Model/User.php:376 #: src/Model/User.php:377
msgid "Please enter the required information." msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste." msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
#: src/Model/User.php:389 #: src/Model/User.php:390
msgid "Please use a shorter name." msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Usa un nome più corto." msgstr "Usa un nome più corto."
#: src/Model/User.php:392 #: src/Model/User.php:393
msgid "Name too short." msgid "Name too short."
msgstr "Il nome è troppo corto." msgstr "Il nome è troppo corto."
#: src/Model/User.php:400 #: src/Model/User.php:401
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)." msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
#: src/Model/User.php:405 #: src/Model/User.php:406
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito." msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
#: src/Model/User.php:409 #: src/Model/User.php:410
msgid "Not a valid email address." msgid "Not a valid email address."
msgstr "L'indirizzo email non è valido." msgstr "L'indirizzo email non è valido."
#: src/Model/User.php:413 src/Model/User.php:421 #: src/Model/User.php:414 src/Model/User.php:422
msgid "Cannot use that email." msgid "Cannot use that email."
msgstr "Non puoi usare quell'email." msgstr "Non puoi usare quell'email."
#: src/Model/User.php:428 #: src/Model/User.php:429
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _." msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
#: src/Model/User.php:435 src/Model/User.php:491 #: src/Model/User.php:436 src/Model/User.php:493
msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro." msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
#: src/Model/User.php:445 #: src/Model/User.php:446
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita." msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
#: src/Model/User.php:478 src/Model/User.php:482 #: src/Model/User.php:480 src/Model/User.php:484
msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora." msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
#: src/Model/User.php:507 #: src/Model/User.php:509
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora." msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
#: src/Model/User.php:514 #: src/Model/User.php:516
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora." msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
#: src/Model/User.php:523 #: src/Model/User.php:525
msgid "" msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again." "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora." msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
#: src/Model/User.php:597 #: src/Model/User.php:599
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -9152,12 +9249,12 @@ msgid ""
"\t\t" "\t\t"
msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t" msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
#: src/Model/User.php:607 #: src/Model/User.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "Registration at %s" msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrazione su %s" msgstr "Registrazione su %s"
#: src/Model/User.php:625 #: src/Model/User.php:627
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -9166,7 +9263,7 @@ msgid ""
"\t\t" "\t\t"
msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t" msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
#: src/Model/User.php:629 #: src/Model/User.php:631
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -9198,122 +9295,6 @@ msgid ""
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s." "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3$s\n Nome utente:%1$s \n Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s" msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3$s\n Nome utente:%1$s \n Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
#: src/Model/Contact.php:667
msgid "Drop Contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: src/Model/Contact.php:1101
msgid "Organisation"
msgstr "Organizzazione"
#: src/Model/Contact.php:1104
msgid "News"
msgstr "Notizie"
#: src/Model/Contact.php:1107
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:1286
msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL di connessione mancante."
#: src/Model/Contact.php:1295
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
#: src/Model/Contact.php:1342
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
#: src/Model/Contact.php:1355
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
#: src/Model/Contact.php:1360
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
#: src/Model/Contact.php:1363
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
#: src/Model/Contact.php:1366
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
#: src/Model/Contact.php:1367
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
#: src/Model/Contact.php:1373
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
#: src/Model/Contact.php:1378
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
#: src/Model/Contact.php:1429
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1513
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Compleanno di %s"
#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1514
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Buon compleanno %s"
#: src/Model/Item.php:1851
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
#: src/Model/Item.php:1856
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
#: src/Model/Item.php:1861
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
#: src/Protocol/OStatus.php:1799
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s sta seguendo %s"
#: src/Protocol/OStatus.php:1800
msgid "following"
msgstr "segue"
#: src/Protocol/OStatus.php:1803
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
#: src/Protocol/OStatus.php:1804
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
#: src/Protocol/Diaspora.php:2521 #: src/Protocol/Diaspora.php:2521
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*" msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
@ -9322,6 +9303,24 @@ msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:" msgstr "Allegati:"
#: src/Protocol/OStatus.php:1798
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s sta seguendo %s"
#: src/Protocol/OStatus.php:1799
msgid "following"
msgstr "segue"
#: src/Protocol/OStatus.php:1802
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
#: src/Protocol/OStatus.php:1803
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
#: src/Worker/Delivery.php:415 #: src/Worker/Delivery.php:415
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(nessun oggetto)" msgstr "(nessun oggetto)"
@ -9406,8 +9405,12 @@ msgid "This entry was edited"
msgstr "Questa voce è stata modificata" msgstr "Questa voce è stata modificata"
#: src/Object/Post.php:187 #: src/Object/Post.php:187
msgid "Remove from your stream" msgid "Delete globally"
msgstr "Rimuovi dal tuo stream" msgstr "Rimuovi globalmente"
#: src/Object/Post.php:187
msgid "Remove locally"
msgstr "Rimuovi localmente"
#: src/Object/Post.php:200 #: src/Object/Post.php:200
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
@ -9528,15 +9531,15 @@ msgstr "Link"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/App.php:524 #: src/App.php:526
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?" msgstr "Cancellare questo elemento?"
#: src/App.php:526 #: src/App.php:528
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "mostra di meno" msgstr "mostra di meno"
#: src/App.php:1114 #: src/App.php:1117
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nessun tema di sistema impostato." msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
@ -9544,12 +9547,12 @@ msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "commuta tema mobile" msgstr "commuta tema mobile"
#: update.php:193
#, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
#: boot.php:796 #: boot.php:796
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore." msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
#: update.php:193
#, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"

View file

@ -65,11 +65,6 @@ $a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "H
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Hai ricevuto una [url=%1\$s]richiesta di registrazione[/url] da %2\$s."; $a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Hai ricevuto una [url=%1\$s]richiesta di registrazione[/url] da %2\$s.";
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Nome completo: %1\$s\nIndirizzo del sito: %2\$s\nNome utente: %3\$s (%4\$s)"; $a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Nome completo: %1\$s\nIndirizzo del sito: %2\$s\nNome utente: %3\$s (%4\$s)";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta.";
$a->strings["Welcome "] = "Ciao";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo.";
$a->strings["Welcome back "] = "Ciao ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla.";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'";
$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [ $a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato", 0 => "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato",
1 => "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato.", 1 => "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato.",
@ -196,6 +191,10 @@ $a->strings["Yes"] = "Si";
$a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato."; $a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato.";
$a->strings["Archives"] = "Archivi"; $a->strings["Archives"] = "Archivi";
$a->strings["show more"] = "mostra di più"; $a->strings["show more"] = "mostra di più";
$a->strings["Welcome "] = "Ciao";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo.";
$a->strings["Welcome back "] = "Ciao ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla.";
$a->strings["newer"] = "nuovi"; $a->strings["newer"] = "nuovi";
$a->strings["older"] = "vecchi"; $a->strings["older"] = "vecchi";
$a->strings["first"] = "primo"; $a->strings["first"] = "primo";
@ -352,7 +351,6 @@ $a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Vuoi veramente c
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."; $a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignora / Nascondi"; $a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignora / Nascondi";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Contatti suggeriti"; $a->strings["Friend Suggestions"] = "Contatti suggeriti";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."; $a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani.";
$a->strings["Import"] = "Importa"; $a->strings["Import"] = "Importa";
$a->strings["Move account"] = "Muovi account"; $a->strings["Move account"] = "Muovi account";
@ -403,15 +401,6 @@ $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tutti i contatti (co
$a->strings["Account approved."] = "Account approvato."; $a->strings["Account approved."] = "Account approvato.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s"; $a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s";
$a->strings["Please login."] = "Accedi."; $a->strings["Please login."] = "Accedi.";
$a->strings["Remove term"] = "Rimuovi termine";
$a->strings["Saved Searches"] = "Ricerche salvate";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Troppe richieste";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati.";
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Elementi taggati con: %s";
$a->strings["Results for: %s"] = "Risultati per: %s";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s sta seguendo %3\$s di %2\$s";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag rimosso"; $a->strings["Tag removed"] = "Tag rimosso";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi il tag"; $a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi il tag";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: "; $a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: ";
@ -449,63 +438,6 @@ $a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Suggerimento di amicizia inviato."; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Suggerimento di amicizia inviato.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerisci amici"; $a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerisci amici";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerisci un amico a %s"; $a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerisci un amico a %s";
$a->strings["Personal Notes"] = "Note personali";
$a->strings["Photo Albums"] = "Album foto";
$a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuove foto";
$a->strings["everybody"] = "tutti";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "I dati di questo contatto non sono disponibili";
$a->strings["Album not found."] = "Album non trovato.";
$a->strings["Delete Album"] = "Rimuovi album";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Rimuovi foto";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Vuoi veramente cancellare questa foto?";
$a->strings["a photo"] = "una foto";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s è stato taggato in %2\$s da %3\$s";
$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo.";
$a->strings["Image file is missing"] = "Il file dell'immagine è mancante";
$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore";
$a->strings["Image file is empty."] = "Il file dell'immagine è vuoto.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Questo oggetto non è visibile a tutti.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto";
$a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "o nome di un album esistente: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Non creare un post per questo upload";
$a->strings["Permissions"] = "Permessi";
$a->strings["Show to Groups"] = "Mostra ai gruppi";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Mostra ai contatti";
$a->strings["Edit Album"] = "Modifica album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Mostra nuove foto per prime";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Mostra vecchie foto per prime";
$a->strings["View Photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato.";
$a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile";
$a->strings["View photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Edit photo"] = "Modifica foto";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Usa come foto del profilo";
$a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
$a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera";
$a->strings["Tags: "] = "Tag: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]";
$a->strings["New album name"] = "Nuovo nome dell'album";
$a->strings["Caption"] = "Titolo";
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi tag";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Do not rotate"] = "Non ruotare";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Ruota a destra";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Ruota a sinistra";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
$a->strings["Comment"] = "Commento";
$a->strings["Map"] = "Mappa";
$a->strings["View Album"] = "Sfoglia l'album";
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Vuoi veramente cancellare questo video?";
$a->strings["Delete Video"] = "Rimuovi video";
$a->strings["No videos selected"] = "Nessun video selezionato";
$a->strings["Recent Videos"] = "Video Recenti";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Carica Nuovo Video";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accesso a questo profilo è stato limitato."; $a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accesso a questo profilo è stato limitato.";
$a->strings["Events"] = "Eventi"; $a->strings["Events"] = "Eventi";
$a->strings["View"] = "Mostra"; $a->strings["View"] = "Mostra";
@ -605,6 +537,7 @@ $a->strings["Only show archived contacts"] = "Mostra solo contatti archiviati";
$a->strings["Hidden"] = "Nascosto"; $a->strings["Hidden"] = "Nascosto";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Mostra solo contatti nascosti"; $a->strings["Only show hidden contacts"] = "Mostra solo contatti nascosti";
$a->strings["Search your contacts"] = "Cerca nei tuoi contatti"; $a->strings["Search your contacts"] = "Cerca nei tuoi contatti";
$a->strings["Results for: %s"] = "Risultati per: %s";
$a->strings["Find"] = "Trova"; $a->strings["Find"] = "Trova";
$a->strings["Update"] = "Aggiorna"; $a->strings["Update"] = "Aggiorna";
$a->strings["Archive"] = "Archivia"; $a->strings["Archive"] = "Archivia";
@ -619,6 +552,7 @@ $a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Impostazioni avanzate Contatto";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amicizia reciproca"; $a->strings["Mutual Friendship"] = "Amicizia reciproca";
$a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan"; $a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan";
$a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di"; $a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di";
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Inverti stato \"Blocca\""; $a->strings["Toggle Blocked status"] = "Inverti stato \"Blocca\"";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Inverti stato \"Ignora\""; $a->strings["Toggle Ignored status"] = "Inverti stato \"Ignora\"";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Inverti stato \"Archiviato\""; $a->strings["Toggle Archive status"] = "Inverti stato \"Archiviato\"";
@ -637,22 +571,6 @@ $a->strings["Existing Page Delegates"] = "Delegati Pagina Esistenti";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Delegati Potenziali"; $a->strings["Potential Delegates"] = "Delegati Potenziali";
$a->strings["Add"] = "Aggiungi"; $a->strings["Add"] = "Aggiungi";
$a->strings["No entries."] = "Nessuna voce."; $a->strings["No entries."] = "Nessuna voce.";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Un evento non può finire prima di iniziare.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti.";
$a->strings["Create New Event"] = "Crea un nuovo evento";
$a->strings["Event details"] = "Dettagli dell'evento";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "La data di inizio e il titolo sono richiesti.";
$a->strings["Event Starts:"] = "L'evento inizia:";
$a->strings["Required"] = "Richiesto";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/ora di fine non è definita";
$a->strings["Event Finishes:"] = "L'evento finisce:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Visualizza con il fuso orario di chi legge";
$a->strings["Description:"] = "Descrizione:";
$a->strings["Title:"] = "Titolo:";
$a->strings["Share this event"] = "Condividi questo evento";
$a->strings["Basic"] = "Base";
$a->strings["Failed to remove event"] = "Rimozione evento fallita.";
$a->strings["Event removed"] = "Evento rimosso";
$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"; $a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo";
$a->strings["Source URL"] = "URL Sorgente"; $a->strings["Source URL"] = "URL Sorgente";
$a->strings["Post successful."] = "Inviato!"; $a->strings["Post successful."] = "Inviato!";
@ -739,13 +657,6 @@ $a->strings["Source text"] = "Testo sorgente";
$a->strings["BBCode"] = "BBCode"; $a->strings["BBCode"] = "BBCode";
$a->strings["Markdown"] = "Markdown"; $a->strings["Markdown"] = "Markdown";
$a->strings["HTML"] = "HTML"; $a->strings["HTML"] = "HTML";
$a->strings["Community option not available."] = "Opzione Comunità non disponibile";
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
$a->strings["Local Community"] = "Comunità Locale";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Messaggi dagli utenti locali su questo sito";
$a->strings["Global Community"] = "Comunità Globale";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Messaggi dagli utenti della rete federata";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo.";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Questo è Friendica, versione"; $a->strings["This is Friendica, version"] = "Questo è Friendica, versione";
$a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo web"; $a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo web";
$a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."; $a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica.";
@ -780,29 +691,6 @@ $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Fri
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Sarà necessario fornire questo codice invito: \$invite_code"; $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Sarà necessario fornire questo codice invito: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"; $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "; $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca ";
$a->strings["add"] = "aggiungi";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [
0 => "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici.",
1 => "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici.",
];
$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti.";
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
$a->strings["Group: %s"] = "Gruppo: %s";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido.";
$a->strings["Commented Order"] = "Ordina per commento";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordina per data commento";
$a->strings["Posted Order"] = "Ordina per invio";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordina per data messaggio";
$a->strings["Personal"] = "Personale";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Messaggi che ti citano o coinvolgono";
$a->strings["New"] = "Nuovo";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Activity Stream - per data";
$a->strings["Shared Links"] = "Links condivisi";
$a->strings["Interesting Links"] = "Link Interessanti";
$a->strings["Starred"] = "Preferiti";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Messaggi preferiti";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Contatto modificato."; $a->strings["Contact settings applied."] = "Contatto modificato.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Le modifiche al contatto non sono state salvate."; $a->strings["Contact update failed."] = "Le modifiche al contatto non sono state salvate.";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"; $a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più";
@ -876,24 +764,6 @@ $a->strings["%d message"] = [
0 => "%d messaggio", 0 => "%d messaggio",
1 => "%d messaggi", 1 => "%d messaggi",
]; ];
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
$a->strings["Save Group"] = "Salva gruppo";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
$a->strings["Delete Group"] = "Elimina Gruppo";
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Edit Group Name"] = "Modifica Nome Gruppo";
$a->strings["Members"] = "Membri";
$a->strings["Remove contact from group"] = "Rimuovi il contatto dal gruppo";
$a->strings["Add contact to group"] = "Aggiungi il contatto al gruppo";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito.";
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Impostazioni del tema aggiornate."; $a->strings["Theme settings updated."] = "Impostazioni del tema aggiornate.";
$a->strings["Information"] = "Informazioni"; $a->strings["Information"] = "Informazioni";
$a->strings["Overview"] = "Panoramica"; $a->strings["Overview"] = "Panoramica";
@ -1083,6 +953,7 @@ $a->strings["Block public"] = "Blocca pagine pubbliche";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."; $a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato.";
$a->strings["Force publish"] = "Forza pubblicazione"; $a->strings["Force publish"] = "Forza pubblicazione";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."; $a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito.";
$a->strings["Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"] = "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR";
$a->strings["Global directory URL"] = "URL della directory globale"; $a->strings["Global directory URL"] = "URL della directory globale";
$a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."; $a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Post privati di default per i nuovi utenti"; $a->strings["Private posts by default for new users"] = "Post privati di default per i nuovi utenti";
@ -1164,7 +1035,7 @@ $a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access th
$a->strings["Base path to installation"] = "Percorso base all'installazione"; $a->strings["Base path to installation"] = "Percorso base all'installazione";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."; $a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot.";
$a->strings["Disable picture proxy"] = "Disabilita il proxy immagini"; $a->strings["Disable picture proxy"] = "Disabilita il proxy immagini";
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwith."] = "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."; $a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwidth."] = "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile.";
$a->strings["Only search in tags"] = "Cerca solo nei tag"; $a->strings["Only search in tags"] = "Cerca solo nei tag";
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."; $a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema.";
$a->strings["New base url"] = "Nuovo url base"; $a->strings["New base url"] = "Nuovo url base";
@ -1284,6 +1155,14 @@ $a->strings["Off"] = "Spento";
$a->strings["On"] = "Acceso"; $a->strings["On"] = "Acceso";
$a->strings["Lock feature %s"] = "Blocca funzionalità %s"; $a->strings["Lock feature %s"] = "Blocca funzionalità %s";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"; $a->strings["Manage Additional Features"] = "Gestisci Funzionalità Aggiuntive";
$a->strings["Community option not available."] = "Opzione Comunità non disponibile";
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
$a->strings["Local Community"] = "Comunità Locale";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Messaggi dagli utenti locali su questo sito";
$a->strings["Global Community"] = "Comunità Globale";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Messaggi dagli utenti della rete federata";
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato."; $a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato.";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata."; $a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Errore di comunicazione con l'altro sito."; $a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Errore di comunicazione con l'altro sito.";
@ -1337,12 +1216,70 @@ $a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"; $a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"; $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora.";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Un evento non può finire prima di iniziare.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti.";
$a->strings["Create New Event"] = "Crea un nuovo evento";
$a->strings["Event details"] = "Dettagli dell'evento";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "La data di inizio e il titolo sono richiesti.";
$a->strings["Event Starts:"] = "L'evento inizia:";
$a->strings["Required"] = "Richiesto";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/ora di fine non è definita";
$a->strings["Event Finishes:"] = "L'evento finisce:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Visualizza con il fuso orario di chi legge";
$a->strings["Description:"] = "Descrizione:";
$a->strings["Title:"] = "Titolo:";
$a->strings["Share this event"] = "Condividi questo evento";
$a->strings["Basic"] = "Base";
$a->strings["Permissions"] = "Permessi";
$a->strings["Failed to remove event"] = "Rimozione evento fallita.";
$a->strings["Event removed"] = "Evento rimosso";
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
$a->strings["Save Group"] = "Salva gruppo";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
$a->strings["Delete Group"] = "Elimina Gruppo";
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Edit Group Name"] = "Modifica Nome Gruppo";
$a->strings["Members"] = "Membri";
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
$a->strings["Remove contact from group"] = "Rimuovi il contatto dal gruppo";
$a->strings["Add contact to group"] = "Aggiungi il contatto al gruppo";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale."; $a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato."; $a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."; $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online su %s"; $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online su %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."; $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento."; $a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento.";
$a->strings["Remove term"] = "Rimuovi termine";
$a->strings["Saved Searches"] = "Ricerche salvate";
$a->strings["add"] = "aggiungi";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [
0 => "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici.",
1 => "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici.",
];
$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti.";
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
$a->strings["Group: %s"] = "Gruppo: %s";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido.";
$a->strings["Commented Order"] = "Ordina per commento";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordina per data commento";
$a->strings["Posted Order"] = "Ordina per invio";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordina per data messaggio";
$a->strings["Personal"] = "Personale";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Messaggi che ti citano o coinvolgono";
$a->strings["New"] = "Nuovo";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Activity Stream - per data";
$a->strings["Shared Links"] = "Links condivisi";
$a->strings["Interesting Links"] = "Link Interessanti";
$a->strings["Starred"] = "Preferiti";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Messaggi preferiti";
$a->strings["Personal Notes"] = "Note personali";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "L'identificativo della richiesta non è valido."; $a->strings["Invalid request identifier."] = "L'identificativo della richiesta non è valido.";
$a->strings["Discard"] = "Scarta"; $a->strings["Discard"] = "Scarta";
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche"; $a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
@ -1367,6 +1304,58 @@ $a->strings["No introductions."] = "Nessuna presentazione.";
$a->strings["Show unread"] = "Mostra non letti"; $a->strings["Show unread"] = "Mostra non letti";
$a->strings["Show all"] = "Mostra tutti"; $a->strings["Show all"] = "Mostra tutti";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Nessun'altra notifica %s."; $a->strings["No more %s notifications."] = "Nessun'altra notifica %s.";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito.";
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Album foto";
$a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuove foto";
$a->strings["everybody"] = "tutti";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "I dati di questo contatto non sono disponibili";
$a->strings["Album not found."] = "Album non trovato.";
$a->strings["Delete Album"] = "Rimuovi album";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Rimuovi foto";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Vuoi veramente cancellare questa foto?";
$a->strings["a photo"] = "una foto";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s è stato taggato in %2\$s da %3\$s";
$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo.";
$a->strings["Image file is missing"] = "Il file dell'immagine è mancante";
$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore";
$a->strings["Image file is empty."] = "Il file dell'immagine è vuoto.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Questo oggetto non è visibile a tutti.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto";
$a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "o nome di un album esistente: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Non creare un post per questo upload";
$a->strings["Show to Groups"] = "Mostra ai gruppi";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Mostra ai contatti";
$a->strings["Edit Album"] = "Modifica album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Mostra nuove foto per prime";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Mostra vecchie foto per prime";
$a->strings["View Photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato.";
$a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile";
$a->strings["View photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Edit photo"] = "Modifica foto";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Usa come foto del profilo";
$a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
$a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera";
$a->strings["Tags: "] = "Tag: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]";
$a->strings["New album name"] = "Nuovo nome dell'album";
$a->strings["Caption"] = "Titolo";
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi tag";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Do not rotate"] = "Non ruotare";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Ruota a destra";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Ruota a sinistra";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["Comment"] = "Commento";
$a->strings["Map"] = "Mappa";
$a->strings["View Album"] = "Sfoglia l'album";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Profilo richiesto non disponibile."; $a->strings["Requested profile is not available."] = "Profilo richiesto non disponibile.";
$a->strings["%s's timeline"] = "la timeline di %s"; $a->strings["%s's timeline"] = "la timeline di %s";
$a->strings["%s's posts"] = "il messaggio di %s"; $a->strings["%s's posts"] = "il messaggio di %s";
@ -1479,6 +1468,10 @@ $a->strings["The user id is %d"] = "L'id utente è %d";
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio account"; $a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio account";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."; $a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:"; $a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Troppe richieste";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Elementi taggati con: %s";
$a->strings["Account"] = "Account"; $a->strings["Account"] = "Account";
$a->strings["Display"] = "Visualizzazione"; $a->strings["Display"] = "Visualizzazione";
$a->strings["Social Networks"] = "Social Networks"; $a->strings["Social Networks"] = "Social Networks";
@ -1569,7 +1562,7 @@ $a->strings["Don't show notices"] = "Non mostrare gli avvisi";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Scroll infinito"; $a->strings["Infinite scroll"] = "Scroll infinito";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""; $a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\"";
$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."; $a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura.";
$a->strings["Bandwith Saver Mode"] = "Modalità Salva Banda"; $a->strings["Bandwidth Saver Mode"] = "Modalità Salva Banda";
$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."; $a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata.";
$a->strings["Smart Threading"] = "Smart Threading"; $a->strings["Smart Threading"] = "Smart Threading";
$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."; $a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate.";
@ -1594,13 +1587,13 @@ $a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Richiede l'appro
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:"; $a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"; $a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"; $a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito";
$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente.";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale";
$a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."; $a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema.";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale";
$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"; $a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito";
$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."; $a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei.";
$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"; $a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?";
$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Disables posting public messages to Diaspora and other networks."] = "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. Disabilita l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altre reti."; $a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere.";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"; $a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?";
$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."; $a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti.";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Permetti agli amici di aggiungere tag ai tuoi messaggi?"; $a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Permetti agli amici di aggiungere tag ai tuoi messaggi?";
@ -1664,6 +1657,13 @@ $a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Mo
$a->strings["Relocate"] = "Trasloca"; $a->strings["Relocate"] = "Trasloca";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."; $a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone.";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"; $a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s sta seguendo %3\$s di %2\$s";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]";
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Vuoi veramente cancellare questo video?";
$a->strings["Delete Video"] = "Rimuovi video";
$a->strings["No videos selected"] = "Nessun video selezionato";
$a->strings["Recent Videos"] = "Video Recenti";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Carica Nuovo Video";
$a->strings["default"] = "default"; $a->strings["default"] = "default";
$a->strings["greenzero"] = "greenzero"; $a->strings["greenzero"] = "greenzero";
$a->strings["purplezero"] = "purplezero"; $a->strings["purplezero"] = "purplezero";
@ -2026,6 +2026,32 @@ $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Errori riscon
$a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aggiornamento database"; $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aggiornamento database";
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aggiornando la tabella %s."; $a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aggiornando la tabella %s.";
$a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]"; $a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Gruppo predefinito per i nuovi contatti";
$a->strings["Everybody"] = "Tutti";
$a->strings["edit"] = "modifica";
$a->strings["Edit group"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contatti in nessun gruppo.";
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
$a->strings["Edit groups"] = "Modifica gruppi";
$a->strings["Drop Contact"] = "Rimuovi contatto";
$a->strings["Organisation"] = "Organizzazione";
$a->strings["News"] = "Notizie";
$a->strings["Forum"] = "Forum";
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Non è stato trovato un nome o un autore";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
$a->strings["%s's birthday"] = "Compleanno di %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Buon compleanno %s";
$a->strings["Starts:"] = "Inizia:"; $a->strings["Starts:"] = "Inizia:";
$a->strings["Finishes:"] = "Finisce:"; $a->strings["Finishes:"] = "Finisce:";
$a->strings["all-day"] = "tutto il giorno"; $a->strings["all-day"] = "tutto il giorno";
@ -2040,14 +2066,9 @@ $a->strings["D g:i A"] = "D G:i";
$a->strings["g:i A"] = "G:i"; $a->strings["g:i A"] = "G:i";
$a->strings["Show map"] = "Mostra mappa"; $a->strings["Show map"] = "Mostra mappa";
$a->strings["Hide map"] = "Nascondi mappa"; $a->strings["Hide map"] = "Nascondi mappa";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."; $a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s parteciperà a %3\$s di %2\$s";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"; $a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s non parteciperà a %3\$s di %2\$s";
$a->strings["Everybody"] = "Tutti"; $a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s forse parteciperà a %3\$s di %2\$s";
$a->strings["edit"] = "modifica";
$a->strings["Edit group"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contatti in nessun gruppo.";
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
$a->strings["Edit groups"] = "Modifica gruppi";
$a->strings["Requested account is not available."] = "L'account richiesto non è disponibile."; $a->strings["Requested account is not available."] = "L'account richiesto non è disponibile.";
$a->strings["Edit profile"] = "Modifica il profilo"; $a->strings["Edit profile"] = "Modifica il profilo";
$a->strings["Atom feed"] = "Feed Atom"; $a->strings["Atom feed"] = "Feed Atom";
@ -2102,33 +2123,12 @@ $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Yo
$a->strings["Registration at %s"] = "Registrazione su %s"; $a->strings["Registration at %s"] = "Registrazione su %s";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\nGentile %1\$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2\$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\nGentile %1\$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2\$s. Il tuo account è stato creato.\n\t";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3\$s\n Nome utente:%1\$s \n Password:%5\$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3\$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2\$s"; $a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3\$s\n Nome utente:%1\$s \n Password:%5\$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3\$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2\$s";
$a->strings["Drop Contact"] = "Rimuovi contatto"; $a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Notifica di condivisione dal network Diaspora*";
$a->strings["Organisation"] = "Organizzazione"; $a->strings["Attachments:"] = "Allegati:";
$a->strings["News"] = "Notizie";
$a->strings["Forum"] = "Forum";
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Non è stato trovato un nome o un autore";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
$a->strings["%s's birthday"] = "Compleanno di %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Buon compleanno %s";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s parteciperà a %3\$s di %2\$s";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s non parteciperà a %3\$s di %2\$s";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s forse parteciperà a %3\$s di %2\$s";
$a->strings["%s is now following %s."] = "%s sta seguendo %s"; $a->strings["%s is now following %s."] = "%s sta seguendo %s";
$a->strings["following"] = "segue"; $a->strings["following"] = "segue";
$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s ha smesso di seguire %s"; $a->strings["%s stopped following %s."] = "%s ha smesso di seguire %s";
$a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti"; $a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Notifica di condivisione dal network Diaspora*";
$a->strings["Attachments:"] = "Allegati:";
$a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)"; $a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)";
$a->strings["Logged out."] = "Uscita effettuata."; $a->strings["Logged out."] = "Uscita effettuata.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Crea un nuovo account"; $a->strings["Create a New Account"] = "Crea un nuovo account";
@ -2145,7 +2145,8 @@ $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nod
$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."; $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni.";
$a->strings["Privacy Statement"] = "Note sulla Privacy"; $a->strings["Privacy Statement"] = "Note sulla Privacy";
$a->strings["This entry was edited"] = "Questa voce è stata modificata"; $a->strings["This entry was edited"] = "Questa voce è stata modificata";
$a->strings["Remove from your stream"] = "Rimuovi dal tuo stream"; $a->strings["Delete globally"] = "Rimuovi globalmente";
$a->strings["Remove locally"] = "Rimuovi localmente";
$a->strings["save to folder"] = "salva nella cartella"; $a->strings["save to folder"] = "salva nella cartella";
$a->strings["I will attend"] = "Parteciperò"; $a->strings["I will attend"] = "Parteciperò";
$a->strings["I will not attend"] = "Non parteciperò"; $a->strings["I will not attend"] = "Non parteciperò";
@ -2182,5 +2183,5 @@ $a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?";
$a->strings["show fewer"] = "mostra di meno"; $a->strings["show fewer"] = "mostra di meno";
$a->strings["No system theme config value set."] = "Nessun tema di sistema impostato."; $a->strings["No system theme config value set."] = "Nessun tema di sistema impostato.";
$a->strings["toggle mobile"] = "commuta tema mobile"; $a->strings["toggle mobile"] = "commuta tema mobile";
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."; $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore.";
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread";