DE translation update
This commit is contained in:
parent
02e69e9c7c
commit
cb7b5089aa
2 changed files with 354 additions and 357 deletions
|
|
@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 20:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 17:22+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 06:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-27 12:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -59,14 +59,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1137
|
#: include/api.php:1135
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||||
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
||||||
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1151
|
#: include/api.php:1149
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
|
@ -74,12 +74,12 @@ msgid_plural ""
|
||||||
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
||||||
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1165
|
#: include/api.php:1163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:4528 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
|
#: include/api.php:4526 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
|
||||||
#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
|
#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
|
||||||
#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1100 src/Model/User.php:1108
|
#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1100 src/Model/User.php:1108
|
||||||
#: src/Model/User.php:1116 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
|
#: src/Model/User.php:1116 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
|
||||||
|
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Profilbilder"
|
||||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2587
|
#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2605
|
||||||
msgid "event"
|
msgid "event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung"
|
msgstr "Veranstaltung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Veranstaltung"
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2589
|
#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2607
|
||||||
msgid "photo"
|
msgid "photo"
|
||||||
msgstr "Foto"
|
msgstr "Foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -227,32 +227,32 @@ msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:948 src/Model/Contact.php:986
|
#: include/conversation.php:948 src/Model/Contact.php:999
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Status anschauen"
|
msgstr "Status anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:949 include/conversation.php:971
|
#: include/conversation.php:949 include/conversation.php:971
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
|
#: src/Model/Contact.php:925 src/Model/Contact.php:991
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166
|
#: src/Model/Contact.php:1000 src/Module/Directory.php:166
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Profil anschauen"
|
msgstr "Profil anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:950 src/Model/Contact.php:988
|
#: include/conversation.php:950 src/Model/Contact.php:1001
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder anschauen"
|
msgstr "Bilder anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:979
|
#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:992
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:989
|
#: src/Model/Contact.php:1002
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:980
|
#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:993
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:990
|
#: src/Model/Contact.php:1003
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:992
|
#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1005
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Private Nachricht senden"
|
msgstr "Private Nachricht senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Ignorieren"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:963 src/Model/Contact.php:993
|
#: include/conversation.php:963 src/Model/Contact.php:1006
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Anstupsen"
|
msgstr "Anstupsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:968 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
|
#: include/conversation.php:968 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
|
#: src/Model/Contact.php:994 src/Model/Contact.php:1007
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
||||||
|
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Vorschau"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
|
#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
|
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
|
||||||
#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
|
#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129
|
||||||
#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:467
|
#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:467
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
|
@ -868,8 +868,8 @@ msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||||
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
|
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
|
#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
|
||||||
#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:184
|
#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:185
|
||||||
#: mod/item.php:189 mod/item.php:909 mod/message.php:69 mod/message.php:112
|
#: mod/item.php:190 mod/item.php:910 mod/message.php:69 mod/message.php:112
|
||||||
#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
|
#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
|
||||||
#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
|
#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
|
||||||
#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
|
#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
|
||||||
|
|
@ -877,11 +877,9 @@ msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
|
||||||
#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
|
#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35
|
#: mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
|
#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
|
||||||
#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:74
|
#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:69
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:80 src/Module/BaseApi.php:87
|
#: src/Module/BaseApi.php:80 src/Module/BaseApi.php:91
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:93 src/Module/BaseApi.php:100
|
#: src/Module/BaseApi.php:102 src/Module/BaseNotifications.php:88
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:106 src/Module/BaseApi.php:113
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:119 src/Module/BaseNotifications.php:88
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact/Advanced.php:43
|
#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact/Advanced.php:43
|
||||||
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
|
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
|
||||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
|
#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
|
||||||
|
|
@ -948,7 +946,7 @@ msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||||
msgid "User not found."
|
msgid "User not found."
|
||||||
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
|
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:143 mod/display.php:283 src/Module/Profile/Profile.php:94
|
#: mod/cal.php:143 mod/display.php:284 src/Module/Profile/Profile.php:94
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
|
||||||
#: src/Module/Update/Profile.php:55
|
#: src/Module/Update/Profile.php:55
|
||||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||||
|
|
@ -999,7 +997,7 @@ msgstr "Liste"
|
||||||
#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
|
#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
|
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1162,11 +1160,11 @@ msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst."
|
||||||
msgid "Invalid profile URL."
|
msgid "Invalid profile URL."
|
||||||
msgstr "Ungültige Profil-URL."
|
msgstr "Ungültige Profil-URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2164
|
#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2177
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2169
|
#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2182
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:80
|
#: src/Module/Friendica.php:80
|
||||||
msgid "Blocked domain"
|
msgid "Blocked domain"
|
||||||
msgstr "Blockierte Domain"
|
msgstr "Blockierte Domain"
|
||||||
|
|
@ -1262,11 +1260,11 @@ msgstr "%skennt dich"
|
||||||
msgid "Add a personal note:"
|
msgid "Add a personal note:"
|
||||||
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
|
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/display.php:235 mod/display.php:319
|
#: mod/display.php:235 mod/display.php:320
|
||||||
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
||||||
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
|
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/display.php:399
|
#: mod/display.php:400
|
||||||
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||||||
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
|
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1413,7 +1411,7 @@ msgstr "Senden"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Contact.php:961
|
#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Contact.php:961
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:245
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:245
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
@ -1478,27 +1476,27 @@ msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
|
||||||
msgid "The contact could not be added."
|
msgid "The contact could not be added."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
|
#: mod/item.php:136 mod/item.php:140
|
||||||
msgid "Unable to locate original post."
|
msgid "Unable to locate original post."
|
||||||
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
|
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
|
#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
|
||||||
msgid "Empty post discarded."
|
msgid "Empty post discarded."
|
||||||
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:709
|
#: mod/item.php:717
|
||||||
msgid "Post updated."
|
msgid "Post updated."
|
||||||
msgstr "Beitrag aktualisiert."
|
msgstr "Beitrag aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:726 mod/item.php:731
|
#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
|
||||||
msgid "Item wasn't stored."
|
msgid "Item wasn't stored."
|
||||||
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
|
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:742
|
#: mod/item.php:743
|
||||||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||||||
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
|
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:888 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
#: mod/item.php:889 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
|
||||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
|
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
|
||||||
msgid "Item not found."
|
msgid "Item not found."
|
||||||
|
|
@ -1642,19 +1640,11 @@ msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
|
||||||
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
|
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
|
||||||
msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
|
msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
|
#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
|
||||||
msgid "first"
|
|
||||||
msgstr "erste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
|
|
||||||
msgid "next"
|
|
||||||
msgstr "nächste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
|
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
|
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/match.php:125
|
#: mod/match.php:98
|
||||||
msgid "Profile Match"
|
msgid "Profile Match"
|
||||||
msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2228,7 +2218,7 @@ msgstr "Zusätzliche Features"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:564 mod/settings.php:662 mod/settings.php:797
|
#: mod/settings.php:564 mod/settings.php:662 mod/settings.php:797
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:579
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:189
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:189
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
|
|
@ -2900,15 +2890,15 @@ msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde,
|
||||||
msgid "Friend Suggestions"
|
msgid "Friend Suggestions"
|
||||||
msgstr "Kontaktvorschläge"
|
msgstr "Kontaktvorschläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagrm.php:113
|
#: mod/tagrm.php:115
|
||||||
msgid "Remove Item Tag"
|
msgid "Remove Item Tag"
|
||||||
msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
|
msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagrm.php:115
|
#: mod/tagrm.php:117
|
||||||
msgid "Select a tag to remove: "
|
msgid "Select a tag to remove: "
|
||||||
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
|
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
|
#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
@ -3055,12 +3045,12 @@ msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, di
|
||||||
msgid "toggle mobile"
|
msgid "toggle mobile"
|
||||||
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
|
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Router.php:234
|
#: src/App/Router.php:236
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
||||||
msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
|
msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
|
#: src/App/Router.php:238 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
|
||||||
msgid "Page not found."
|
msgid "Page not found."
|
||||||
msgstr "Seite nicht gefunden."
|
msgstr "Seite nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3673,10 +3663,18 @@ msgstr "Einbettungen deaktiviert"
|
||||||
msgid "Embedded content"
|
msgid "Embedded content"
|
||||||
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
|
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Pager.php:216
|
||||||
|
msgid "first"
|
||||||
|
msgstr "erste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Pager.php:221
|
#: src/Content/Pager.php:221
|
||||||
msgid "prev"
|
msgid "prev"
|
||||||
msgstr "vorige"
|
msgstr "vorige"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Pager.php:276
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr "nächste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Pager.php:281
|
#: src/Content/Pager.php:281
|
||||||
msgid "last"
|
msgid "last"
|
||||||
msgstr "letzte"
|
msgstr "letzte"
|
||||||
|
|
@ -3691,8 +3689,8 @@ msgstr "Bild/Foto"
|
||||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
|
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1091 src/Model/Item.php:3095
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1091 src/Model/Item.php:3113
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3101 src/Model/Item.php:3102
|
#: src/Model/Item.php:3119 src/Model/Item.php:3120
|
||||||
msgid "Link to source"
|
msgid "Link to source"
|
||||||
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3847,7 +3845,7 @@ msgstr "Personen"
|
||||||
msgid "Organisations"
|
msgid "Organisations"
|
||||||
msgstr "Organisationen"
|
msgstr "Organisationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1410
|
#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1423
|
||||||
msgid "News"
|
msgid "News"
|
||||||
msgstr "Nachrichten"
|
msgstr "Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4535,33 +4533,33 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
|
||||||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||||||
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
|
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:64
|
#: src/Database/DBStructure.php:65
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The database version had been set to %s."
|
msgid "The database version had been set to %s."
|
||||||
msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
|
msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:77
|
#: src/Database/DBStructure.php:78
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
|
"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
|
||||||
"tables."
|
"tables."
|
||||||
msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
|
msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:89
|
#: src/Database/DBStructure.php:90
|
||||||
msgid "No unused tables found."
|
msgid "No unused tables found."
|
||||||
msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
|
msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:94
|
#: src/Database/DBStructure.php:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
|
"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
|
||||||
" \"dbstructure drop -e\":"
|
" \"dbstructure drop -e\":"
|
||||||
msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
|
msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:132
|
#: src/Database/DBStructure.php:133
|
||||||
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
|
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
|
||||||
msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
|
msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:156
|
#: src/Database/DBStructure.php:157
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4569,20 +4567,20 @@ msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
|
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:159
|
#: src/Database/DBStructure.php:160
|
||||||
msgid "Errors encountered performing database changes: "
|
msgid "Errors encountered performing database changes: "
|
||||||
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
|
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:445
|
#: src/Database/DBStructure.php:550
|
||||||
msgid "Another database update is currently running."
|
msgid "Another database update is currently running."
|
||||||
msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
|
msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:449
|
#: src/Database/DBStructure.php:554
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s: Database update"
|
msgid "%s: Database update"
|
||||||
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
|
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:749
|
#: src/Database/DBStructure.php:854
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s: updating %s table."
|
msgid "%s: updating %s table."
|
||||||
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
|
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
|
||||||
|
|
@ -4668,82 +4666,82 @@ msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
|
||||||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||||
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
|
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
|
#: src/Model/Contact.php:995 src/Model/Contact.php:1008
|
||||||
msgid "UnFollow"
|
msgid "UnFollow"
|
||||||
msgstr "Entfolgen"
|
msgstr "Entfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:991
|
#: src/Model/Contact.php:1004
|
||||||
msgid "Drop Contact"
|
msgid "Drop Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1001 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
#: src/Model/Contact.php:1014 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Genehmigen"
|
msgstr "Genehmigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1406
|
#: src/Model/Contact.php:1419
|
||||||
msgid "Organisation"
|
msgid "Organisation"
|
||||||
msgstr "Organisation"
|
msgstr "Organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1414
|
#: src/Model/Contact.php:1427
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2174
|
#: src/Model/Contact.php:2187
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2183
|
#: src/Model/Contact.php:2196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2224
|
#: src/Model/Contact.php:2237
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
||||||
msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
|
msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2225 src/Model/Contact.php:2238
|
#: src/Model/Contact.php:2238 src/Model/Contact.php:2251
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2236
|
#: src/Model/Contact.php:2249
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2241
|
#: src/Model/Contact.php:2254
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2244
|
#: src/Model/Contact.php:2257
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2247
|
#: src/Model/Contact.php:2260
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2248
|
#: src/Model/Contact.php:2261
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2254
|
#: src/Model/Contact.php:2267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2259
|
#: src/Model/Contact.php:2272
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2318
|
#: src/Model/Contact.php:2331
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4860,33 +4858,33 @@ msgstr "Gruppenname:"
|
||||||
msgid "Edit groups"
|
msgid "Edit groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:1653
|
#: src/Model/Item.php:1659
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||||||
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
|
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2591
|
#: src/Model/Item.php:2609
|
||||||
msgid "activity"
|
msgid "activity"
|
||||||
msgstr "Aktivität"
|
msgstr "Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2593
|
#: src/Model/Item.php:2611
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2596
|
#: src/Model/Item.php:2614
|
||||||
msgid "post"
|
msgid "post"
|
||||||
msgstr "Beitrag"
|
msgstr "Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2710
|
#: src/Model/Item.php:2728
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Content warning: %s"
|
msgid "Content warning: %s"
|
||||||
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
|
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3060
|
#: src/Model/Item.php:3078
|
||||||
msgid "bytes"
|
msgid "bytes"
|
||||||
msgstr "Byte"
|
msgstr "Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3089 src/Model/Item.php:3090
|
#: src/Model/Item.php:3107 src/Model/Item.php:3108
|
||||||
msgid "View on separate page"
|
msgid "View on separate page"
|
||||||
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5134,7 +5132,7 @@ msgid ""
|
||||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1254
|
#: src/Model/User.php:1256
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -5142,7 +5140,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||||
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1257
|
#: src/Model/User.php:1259
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -5174,12 +5172,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||||
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1290 src/Model/User.php:1397
|
#: src/Model/User.php:1292 src/Model/User.php:1399
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration details for %s"
|
msgid "Registration details for %s"
|
||||||
msgstr "Details der Registration von %s"
|
msgstr "Details der Registration von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1310
|
#: src/Model/User.php:1312
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -5194,12 +5192,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t"
|
"\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1329
|
#: src/Model/User.php:1331
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration at %s"
|
msgid "Registration at %s"
|
||||||
msgstr "Registrierung als %s"
|
msgstr "Registrierung als %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1353
|
#: src/Model/User.php:1355
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -5208,7 +5206,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\t"
|
"\t\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1361
|
#: src/Model/User.php:1363
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -5268,9 +5266,9 @@ msgstr "Einschalten"
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
|
||||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:579
|
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:576
|
||||||
#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
|
||||||
|
|
@ -5602,26 +5600,26 @@ msgstr "Feature festlegen: %s"
|
||||||
msgid "Manage Additional Features"
|
msgid "Manage Additional Features"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
|
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:54
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:56
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Andere"
|
msgstr "Andere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:136
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:154
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
||||||
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
||||||
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
||||||
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
|
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
|
||||||
msgid "Federation Statistics"
|
msgid "Federation Statistics"
|
||||||
msgstr "Föderation Statistik"
|
msgstr "Föderation Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:146
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:164
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
|
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
|
||||||
|
|
@ -5818,275 +5816,289 @@ msgstr "Parameter der Aufgabe"
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgid "Priority"
|
||||||
msgstr "Priorität"
|
msgstr "Priorität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:69
|
#: src/Module/Admin/Site.php:70
|
||||||
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
|
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
|
||||||
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
|
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:123
|
#: src/Module/Admin/Site.php:124
|
||||||
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
||||||
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
|
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:249
|
#: src/Module/Admin/Site.php:248
|
||||||
msgid "Invalid storage backend setting value."
|
msgid "Invalid storage backend setting value."
|
||||||
msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
|
msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:449 src/Module/Settings/Display.php:134
|
#: src/Module/Admin/Site.php:446 src/Module/Settings/Display.php:134
|
||||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466 src/Module/Settings/Display.php:144
|
#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Settings/Display.php:144
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||||
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
||||||
msgid "No community page for local users"
|
msgid "No community page for local users"
|
||||||
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
|
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
||||||
msgid "No community page"
|
msgid "No community page"
|
||||||
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||||||
msgid "Public postings from the federated network"
|
msgid "Public postings from the federated network"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||||||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
||||||
msgid "Multi user instance"
|
msgid "Multi user instance"
|
||||||
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
|
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||||
msgid "Closed"
|
msgid "Closed"
|
||||||
msgstr "Geschlossen"
|
msgstr "Geschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:517
|
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||||||
msgid "Requires approval"
|
msgid "Requires approval"
|
||||||
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
|
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:518
|
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Offen"
|
msgstr "Offen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522 src/Module/Install.php:215
|
#: src/Module/Admin/Site.php:519 src/Module/Install.php:215
|
||||||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||||||
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
|
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523 src/Module/Install.php:216
|
#: src/Module/Admin/Site.php:520 src/Module/Install.php:216
|
||||||
msgid "Force all links to use SSL"
|
msgid "Force all links to use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:217
|
#: src/Module/Admin/Site.php:521 src/Module/Install.php:217
|
||||||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||||
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||||
msgid "Don't check"
|
msgid "Don't check"
|
||||||
msgstr "Nicht überprüfen"
|
msgstr "Nicht überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||||
msgid "check the stable version"
|
msgid "check the stable version"
|
||||||
msgstr "überprüfe die stabile Version"
|
msgstr "überprüfe die stabile Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||||
msgid "check the development version"
|
msgid "check the development version"
|
||||||
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
|
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "keine"
|
msgstr "keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||||
msgid "Local contacts"
|
msgid "Local contacts"
|
||||||
msgstr "Lokale Kontakte"
|
msgstr "Lokale Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||||
msgid "Interactors"
|
msgid "Interactors"
|
||||||
msgstr "Interaktionen"
|
msgstr "Interaktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||||
msgid "Database (legacy)"
|
msgid "Database (legacy)"
|
||||||
msgstr "Datenbank (legacy)"
|
msgstr "Datenbank (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:580 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
#: src/Module/Admin/Site.php:577 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Seite"
|
msgstr "Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:581
|
#: src/Module/Admin/Site.php:578
|
||||||
msgid "General Information"
|
msgid "General Information"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
#: src/Module/Admin/Site.php:580
|
||||||
msgid "Republish users to directory"
|
msgid "Republish users to directory"
|
||||||
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
|
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Register.php:139
|
#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Register.php:139
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Registrierung"
|
msgstr "Registrierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
#: src/Module/Admin/Site.php:582
|
||||||
msgid "File upload"
|
msgid "File upload"
|
||||||
msgstr "Datei hochladen"
|
msgstr "Datei hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
||||||
msgid "Policies"
|
msgid "Policies"
|
||||||
msgstr "Regeln"
|
msgstr "Regeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:588
|
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
||||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||||
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
|
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||||||
msgid "Performance"
|
msgid "Performance"
|
||||||
msgstr "Performance"
|
msgstr "Performance"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||||
msgid "Worker"
|
msgid "Worker"
|
||||||
msgstr "Worker"
|
msgstr "Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
#: src/Module/Admin/Site.php:588
|
||||||
msgid "Message Relay"
|
msgid "Message Relay"
|
||||||
msgstr "Nachrichten-Relais"
|
msgstr "Nachrichten-Relais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
||||||
|
"relays."
|
||||||
|
msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
||||||
|
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
||||||
|
msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||||||
|
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
||||||
|
msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||||
msgid "Relocate Instance"
|
msgid "Relocate Instance"
|
||||||
msgstr "Instanz Umziehen"
|
msgstr "Instanz Umziehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
||||||
"unreachable."
|
"unreachable."
|
||||||
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
|
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
||||||
msgid "Site name"
|
msgid "Site name"
|
||||||
msgstr "Seitenname"
|
msgstr "Seitenname"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||||||
msgid "Sender Email"
|
msgid "Sender Email"
|
||||||
msgstr "Absender für Emails"
|
msgstr "Absender für Emails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||||
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
|
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||||
msgid "Name of the system actor"
|
msgid "Name of the system actor"
|
||||||
msgstr "Name des System-Actors"
|
msgstr "Name des System-Actors"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
|
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||||||
msgid "Banner/Logo"
|
msgid "Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "Banner/Logo"
|
msgstr "Banner/Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
||||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
|
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||||
msgid "Shortcut icon"
|
msgid "Shortcut icon"
|
||||||
msgstr "Shortcut Icon"
|
msgstr "Shortcut Icon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||||
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
|
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||||||
msgid "Touch icon"
|
msgid "Touch icon"
|
||||||
msgstr "Touch Icon"
|
msgstr "Touch Icon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||||
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
|
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
msgid "Additional Info"
|
msgid "Additional Info"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||||
"listed at %s/servers."
|
"listed at %s/servers."
|
||||||
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
|
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||||
msgid "System language"
|
msgid "System language"
|
||||||
msgstr "Systemsprache"
|
msgstr "Systemsprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||||
msgid "System theme"
|
msgid "System theme"
|
||||||
msgstr "Systemweites Theme"
|
msgstr "Systemweites Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
||||||
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||||||
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
|
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid "Mobile system theme"
|
msgid "Mobile system theme"
|
||||||
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
|
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Theme für mobile Geräte"
|
msgstr "Theme für mobile Geräte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:225
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Install.php:225
|
||||||
msgid "SSL link policy"
|
msgid "SSL link policy"
|
||||||
msgstr "Regeln für SSL Links"
|
msgstr "Regeln für SSL Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:227
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Install.php:227
|
||||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||||
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
|
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid "Force SSL"
|
msgid "Force SSL"
|
||||||
msgstr "Erzwinge SSL"
|
msgstr "Erzwinge SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||||
" to endless loops."
|
" to endless loops."
|
||||||
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
|
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
||||||
msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
|
msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
||||||
"still access it calling /help directly."
|
"still access it calling /help directly."
|
||||||
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
|
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid "Single user instance"
|
msgid "Single user instance"
|
||||||
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
|
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||||
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
|
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||||||
msgid "File storage backend"
|
msgid "File storage backend"
|
||||||
msgstr "Datenspeicher-Backend"
|
msgstr "Datenspeicher-Backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
|
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
|
||||||
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
|
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
|
||||||
|
|
@ -6095,191 +6107,191 @@ msgid ""
|
||||||
" for more information about the choices and the moving procedure."
|
" for more information about the choices and the moving procedure."
|
||||||
msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
|
msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:615
|
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||||||
msgid "Maximum image size"
|
msgid "Maximum image size"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildgröße"
|
msgstr "Maximale Bildgröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:615
|
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||||||
"limits."
|
"limits."
|
||||||
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
|
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
||||||
msgid "Maximum image length"
|
msgid "Maximum image length"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildlänge"
|
msgstr "Maximale Bildlänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||||
"-1, which means no limits."
|
"-1, which means no limits."
|
||||||
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
|
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
||||||
msgid "JPEG image quality"
|
msgid "JPEG image quality"
|
||||||
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
|
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||||
"100, which is full quality."
|
"100, which is full quality."
|
||||||
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
|
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:619
|
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
||||||
msgid "Register policy"
|
msgid "Register policy"
|
||||||
msgstr "Registrierungsmethode"
|
msgstr "Registrierungsmethode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
||||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||||
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
|
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||||
"setting has no effect."
|
"setting has no effect."
|
||||||
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
|
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
||||||
msgid "Register text"
|
msgid "Register text"
|
||||||
msgstr "Registrierungstext"
|
msgstr "Registrierungstext"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||||||
"here."
|
"here."
|
||||||
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
|
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||||||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||||||
msgstr "Verbotene Spitznamen"
|
msgstr "Verbotene Spitznamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||||||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||||||
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
|
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||||
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
|
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||||||
msgid "Allowed friend domains"
|
msgid "Allowed friend domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
|
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||||
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||||||
msgid "Allowed email domains"
|
msgid "Allowed email domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
|
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||||
"domains"
|
"domains"
|
||||||
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
||||||
msgid "No OEmbed rich content"
|
msgid "No OEmbed rich content"
|
||||||
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
|
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||||||
"listed below."
|
"listed below."
|
||||||
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
|
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
||||||
msgid "Trusted third-party domains"
|
msgid "Trusted third-party domains"
|
||||||
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
|
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
||||||
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
||||||
"allowed as well."
|
"allowed as well."
|
||||||
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
|
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||||||
msgid "Block public"
|
msgid "Block public"
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
|
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||||
"site unless you are currently logged in."
|
"site unless you are currently logged in."
|
||||||
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
|
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||||||
msgid "Force publish"
|
msgid "Force publish"
|
||||||
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
|
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||||
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
|
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||||||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||||||
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
|
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||||||
msgid "Global directory URL"
|
msgid "Global directory URL"
|
||||||
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
|
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||||||
"completely unavailable to the application."
|
"completely unavailable to the application."
|
||||||
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
|
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||||
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
|
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||||
"group rather than public."
|
"group rather than public."
|
||||||
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
|
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||||
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
|
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||||
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
|
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
||||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
|
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
|
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||||
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
|
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||||
|
|
@ -6287,11 +6299,11 @@ msgid ""
|
||||||
"while."
|
"while."
|
||||||
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
|
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
||||||
msgid "Explicit Content"
|
msgid "Explicit Content"
|
||||||
msgstr "Sensibler Inhalt"
|
msgstr "Sensibler Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||||||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||||||
|
|
@ -6300,234 +6312,234 @@ msgid ""
|
||||||
"will be shown at the user registration page."
|
"will be shown at the user registration page."
|
||||||
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
|
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||||
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
|
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||||||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||||||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||||||
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
|
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||||||
msgid "Block multiple registrations"
|
msgid "Block multiple registrations"
|
||||||
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
|
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||||||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||||||
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
|
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||||||
msgid "Disable OpenID"
|
msgid "Disable OpenID"
|
||||||
msgstr "OpenID deaktivieren"
|
msgstr "OpenID deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||||||
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
||||||
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
|
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
||||||
msgid "No Fullname check"
|
msgid "No Fullname check"
|
||||||
msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
|
msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
||||||
"name in their full name."
|
"name in their full name."
|
||||||
msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
|
msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
||||||
msgid "Community pages for visitors"
|
msgid "Community pages for visitors"
|
||||||
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||||||
"see both pages."
|
"see both pages."
|
||||||
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
|
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||||||
msgid "Posts per user on community page"
|
msgid "Posts per user on community page"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||||||
"\"Global Community\")"
|
"\"Global Community\")"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
|
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||||||
msgid "Disable OStatus support"
|
msgid "Disable OStatus support"
|
||||||
msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
|
msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||||||
"occasionally displayed."
|
"occasionally displayed."
|
||||||
msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
|
msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
||||||
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
||||||
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
|
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||||||
" directory."
|
" directory."
|
||||||
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
|
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
||||||
msgid "Enable Diaspora support"
|
msgid "Enable Diaspora support"
|
||||||
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
|
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
||||||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||||||
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
|
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||||||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||||||
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
|
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||||||
"protocols disabled."
|
"protocols disabled."
|
||||||
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
|
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
||||||
msgid "Verify SSL"
|
msgid "Verify SSL"
|
||||||
msgstr "SSL Überprüfen"
|
msgstr "SSL Überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||||||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||||||
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
|
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
||||||
msgid "Proxy user"
|
msgid "Proxy user"
|
||||||
msgstr "Proxy-Nutzer"
|
msgstr "Proxy-Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||||||
msgid "Proxy URL"
|
msgid "Proxy URL"
|
||||||
msgstr "Proxy-URL"
|
msgstr "Proxy-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||||||
msgid "Network timeout"
|
msgid "Network timeout"
|
||||||
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
|
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||||
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
|
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||||||
msgid "Maximum Load Average"
|
msgid "Maximum Load Average"
|
||||||
msgstr "Maximum Load Average"
|
msgstr "Maximum Load Average"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||||||
"default %d."
|
"default %d."
|
||||||
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
|
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||||||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||||
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
|
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||||||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||||||
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
|
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||||||
msgid "Minimal Memory"
|
msgid "Minimal Memory"
|
||||||
msgstr "Minimaler Speicher"
|
msgstr "Minimaler Speicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||||||
"default 0 (deactivated)."
|
"default 0 (deactivated)."
|
||||||
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
|
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables"
|
msgid "Periodically optimize tables"
|
||||||
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
|
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
||||||
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
|
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||||||
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
||||||
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
|
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
|
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
||||||
msgid "None - deactivated"
|
msgid "None - deactivated"
|
||||||
msgstr "Keine - deaktiviert"
|
msgstr "Keine - deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
||||||
"followers/followings."
|
"followers/followings."
|
||||||
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
|
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
||||||
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
||||||
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
|
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:662
|
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||||||
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
||||||
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
|
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:662
|
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
||||||
"defined directory server."
|
"defined directory server."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
|
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:664
|
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||||||
msgid "Days between requery"
|
msgid "Days between requery"
|
||||||
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
|
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:664
|
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||||||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||||||
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
|
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
||||||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||||||
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
|
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
||||||
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
||||||
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
|
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||||||
msgid "Search the local directory"
|
msgid "Search the local directory"
|
||||||
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
|
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||||||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||||||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||||||
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
|
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:668
|
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||||||
msgid "Publish server information"
|
msgid "Publish server information"
|
||||||
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
|
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:668
|
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||||||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||||||
|
|
@ -6535,50 +6547,50 @@ msgid ""
|
||||||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
|
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:670
|
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
||||||
msgid "Check upstream version"
|
msgid "Check upstream version"
|
||||||
msgstr "Suche nach Updates"
|
msgstr "Suche nach Updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:670
|
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||||||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||||||
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
|
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
||||||
msgid "Suppress Tags"
|
msgid "Suppress Tags"
|
||||||
msgstr "Tags unterdrücken"
|
msgstr "Tags unterdrücken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
||||||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||||||
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
|
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||||||
msgid "Clean database"
|
msgid "Clean database"
|
||||||
msgstr "Datenbank aufräumen"
|
msgstr "Datenbank aufräumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||||||
" other helper tables."
|
" other helper tables."
|
||||||
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
|
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||||||
msgid "Lifespan of remote items"
|
msgid "Lifespan of remote items"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
|
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||||||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||||||
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
|
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||||||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
|
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||||||
|
|
@ -6586,206 +6598,184 @@ msgid ""
|
||||||
"items if set to 0."
|
"items if set to 0."
|
||||||
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
|
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||||||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
|
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||||||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||||||
"days."
|
"days."
|
||||||
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
|
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||||||
msgid "Path to item cache"
|
msgid "Path to item cache"
|
||||||
msgstr "Pfad zum Item-Cache"
|
msgstr "Pfad zum Item-Cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||||||
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
||||||
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
|
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
||||||
msgid "Cache duration in seconds"
|
msgid "Cache duration in seconds"
|
||||||
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
|
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
||||||
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
||||||
msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
|
msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
||||||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||||||
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
|
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
||||||
"value is 1000."
|
"value is 1000."
|
||||||
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
|
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
||||||
msgid "Temp path"
|
msgid "Temp path"
|
||||||
msgstr "Temp-Pfad"
|
msgstr "Temp-Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||||||
"temp path, enter another path here."
|
"temp path, enter another path here."
|
||||||
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
|
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
||||||
msgid "Disable picture proxy"
|
msgid "Disable picture proxy"
|
||||||
msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
|
msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
||||||
" systems with very low bandwidth."
|
" systems with very low bandwidth."
|
||||||
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
|
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
||||||
msgid "Only search in tags"
|
msgid "Only search in tags"
|
||||||
msgstr "Nur in Tags suchen"
|
msgstr "Nur in Tags suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
||||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||||
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
|
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:684
|
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
||||||
msgid "New base url"
|
msgid "New base url"
|
||||||
msgstr "Neue Basis-URL"
|
msgstr "Neue Basis-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:684
|
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
||||||
" Diaspora* contacts of all users."
|
" Diaspora* contacts of all users."
|
||||||
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
|
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:686
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
msgid "RINO Encryption"
|
msgid "RINO Encryption"
|
||||||
msgstr "RINO-Verschlüsselung"
|
msgstr "RINO-Verschlüsselung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:686
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
msgid "Encryption layer between nodes."
|
||||||
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
|
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687 src/Module/Admin/Site.php:693
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:562 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
#: src/Module/Contact.php:562 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:686
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Aktiv"
|
msgstr "Aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:688
|
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||||||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
|
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:688
|
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||||||
" Default value is %d."
|
" Default value is %d."
|
||||||
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
|
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
#: src/Module/Admin/Site.php:690
|
||||||
msgid "Enable fastlane"
|
msgid "Enable fastlane"
|
||||||
msgstr "Aktiviere Fastlane"
|
msgstr "Aktiviere Fastlane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
#: src/Module/Admin/Site.php:690
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||||||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
|
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
|
||||||
msgid "Use relay servers"
|
|
||||||
msgstr "Verwende Relais-Server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
|
|
||||||
"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
|
|
||||||
msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
||||||
msgid "\"Social Relay\" server"
|
|
||||||
msgstr "\"Social Relais\" Server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
|
|
||||||
" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
|
|
||||||
"relay\" command line command."
|
|
||||||
msgstr "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
|
||||||
msgid "Direct relay transfer"
|
msgid "Direct relay transfer"
|
||||||
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
|
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||||||
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
|
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
||||||
msgid "Relay scope"
|
msgid "Relay scope"
|
||||||
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
|
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||||||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||||||
"received."
|
"received."
|
||||||
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
|
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
||||||
msgid "tags"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "Schlagwörter"
|
msgstr "Schlagwörter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
||||||
msgid "Server tags"
|
msgid "Server tags"
|
||||||
msgstr "Server-Schlagworte"
|
msgstr "Server-Schlagworte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||||||
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
|
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
||||||
msgid "Deny Server tags"
|
msgid "Deny Server tags"
|
||||||
msgstr "Server Tags ablehnen"
|
msgstr "Server Tags ablehnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
||||||
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
||||||
msgid "Allow user tags"
|
msgid "Allow user tags"
|
||||||
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
|
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||||||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
|
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:700
|
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||||||
msgid "Start Relocation"
|
msgid "Start Relocation"
|
||||||
msgstr "Umsiedlung starten"
|
msgstr "Umsiedlung starten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7275,11 +7265,11 @@ msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gest
|
||||||
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
||||||
msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
|
msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:400
|
||||||
msgid "Contact not found"
|
msgid "Contact not found"
|
||||||
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
|
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
|
||||||
msgid "Profile not found"
|
msgid "Profile not found"
|
||||||
msgstr "Profil wurde nicht gefunden"
|
msgstr "Profil wurde nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7377,12 +7367,12 @@ msgstr "Addon Features"
|
||||||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||||||
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
|
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:133
|
#: src/Module/BaseApi.php:116
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
|
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
|
||||||
msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
|
msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:134
|
#: src/Module/BaseApi.php:117
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
||||||
msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
||||||
|
|
@ -7742,7 +7732,7 @@ msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
|
||||||
msgid "Search your contacts"
|
msgid "Search your contacts"
|
||||||
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
|
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Search/Index.php:192
|
#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Results for: %s"
|
msgid "Results for: %s"
|
||||||
msgstr "Ergebnisse für: %s"
|
msgstr "Ergebnisse für: %s"
|
||||||
|
|
@ -7871,7 +7861,7 @@ msgstr "Pull/Feed-URL"
|
||||||
msgid "New photo from this URL"
|
msgid "New photo from this URL"
|
||||||
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
|
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:177
|
||||||
msgid "Invalid contact."
|
msgid "Invalid contact."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Kontakt."
|
msgstr "Ungültiger Kontakt."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7983,7 +7973,7 @@ msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verbergen"
|
msgstr "Verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:179
|
#: src/Module/Search/Index.php:181
|
||||||
msgid "No results."
|
msgid "No results."
|
||||||
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8001,45 +7991,45 @@ msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
|
||||||
msgid "Not available."
|
msgid "Not available."
|
||||||
msgstr "Nicht verfügbar."
|
msgstr "Nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:161
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:163
|
||||||
msgid "No such group"
|
msgid "No such group"
|
||||||
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
|
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:165
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:167
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Group: %s"
|
msgid "Group: %s"
|
||||||
msgstr "Gruppe: %s"
|
msgstr "Gruppe: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:241
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:243
|
||||||
msgid "Latest Activity"
|
msgid "Latest Activity"
|
||||||
msgstr "Neueste Aktivität"
|
msgstr "Neueste Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:244
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:246
|
||||||
msgid "Sort by latest activity"
|
msgid "Sort by latest activity"
|
||||||
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
|
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:249
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:251
|
||||||
msgid "Latest Posts"
|
msgid "Latest Posts"
|
||||||
msgstr "Neueste Beiträge"
|
msgstr "Neueste Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:252
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:254
|
||||||
msgid "Sort by post received date"
|
msgid "Sort by post received date"
|
||||||
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
|
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:257
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:259
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||||||
msgid "Personal"
|
msgid "Personal"
|
||||||
msgstr "Persönlich"
|
msgstr "Persönlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:260
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:262
|
||||||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||||||
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
|
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:265 src/Object/Post.php:334
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:267 src/Object/Post.php:334
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Markierte"
|
msgstr "Markierte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:268
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:270
|
||||||
msgid "Favourite Posts"
|
msgid "Favourite Posts"
|
||||||
msgstr "Favorisierte Beiträge"
|
msgstr "Favorisierte Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8921,15 +8911,22 @@ msgstr "Ungelesene anzeigen"
|
||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr "Alle anzeigen"
|
msgstr "Alle anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:51
|
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
|
||||||
msgid "Unsupported or missing response type"
|
msgid "Unsupported or missing response type"
|
||||||
msgstr "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt"
|
msgstr "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:56 src/Module/OAuth/Token.php:57
|
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:58
|
||||||
msgid "Incomplete request data"
|
msgid "Incomplete request data"
|
||||||
msgstr "Daten der Anfrage sind nicht vollständig"
|
msgstr "Daten der Anfrage sind nicht vollständig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Token.php:81
|
#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please copy the following authentication code into your application and "
|
||||||
|
"close this window: %s"
|
||||||
|
msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schließe dieses Fenster: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/OAuth/Token.php:82
|
||||||
msgid "Unsupported or missing grant type"
|
msgid "Unsupported or missing grant type"
|
||||||
msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
|
msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9185,7 +9182,7 @@ msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
|
||||||
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
||||||
msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
|
msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:190
|
#: src/Module/Search/Index.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Items tagged with: %s"
|
msgid "Items tagged with: %s"
|
||||||
msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
|
msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -324,8 +324,6 @@ $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requ
|
||||||
$a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1\$s\nLogin Name: %2\$s\nPasswort: %3\$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden.";
|
$a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1\$s\nLogin Name: %2\$s\nPasswort: %3\$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden.";
|
||||||
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Auf %s wurde dein Passwort geändert";
|
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Auf %s wurde dein Passwort geändert";
|
||||||
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu.";
|
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu.";
|
||||||
$a->strings["first"] = "erste";
|
|
||||||
$a->strings["next"] = "nächste";
|
|
||||||
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
|
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
|
||||||
$a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen";
|
$a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen";
|
||||||
$a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht";
|
$a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht";
|
||||||
|
|
@ -790,7 +788,9 @@ $a->strings["Navigation"] = "Navigation";
|
||||||
$a->strings["Site map"] = "Sitemap";
|
$a->strings["Site map"] = "Sitemap";
|
||||||
$a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert";
|
$a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert";
|
||||||
$a->strings["Embedded content"] = "Eingebetteter Inhalt";
|
$a->strings["Embedded content"] = "Eingebetteter Inhalt";
|
||||||
|
$a->strings["first"] = "erste";
|
||||||
$a->strings["prev"] = "vorige";
|
$a->strings["prev"] = "vorige";
|
||||||
|
$a->strings["next"] = "nächste";
|
||||||
$a->strings["last"] = "letzte";
|
$a->strings["last"] = "letzte";
|
||||||
$a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
|
$a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
|
||||||
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a>%3\$s";
|
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2\$s</a>%3\$s";
|
||||||
|
|
@ -1300,6 +1300,9 @@ $a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Automatisch ein Kontaktverze
|
||||||
$a->strings["Performance"] = "Performance";
|
$a->strings["Performance"] = "Performance";
|
||||||
$a->strings["Worker"] = "Worker";
|
$a->strings["Worker"] = "Worker";
|
||||||
$a->strings["Message Relay"] = "Nachrichten-Relais";
|
$a->strings["Message Relay"] = "Nachrichten-Relais";
|
||||||
|
$a->strings["Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove relays."] = "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen.";
|
||||||
|
$a->strings["The system is not subscribed to any relays at the moment."] = "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert.";
|
||||||
|
$a->strings["The system is currently subscribed to the following relays:"] = "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:";
|
||||||
$a->strings["Relocate Instance"] = "Instanz Umziehen";
|
$a->strings["Relocate Instance"] = "Instanz Umziehen";
|
||||||
$a->strings["<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server unreachable."] = "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen.";
|
$a->strings["<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server unreachable."] = "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen.";
|
||||||
$a->strings["Site name"] = "Seitenname";
|
$a->strings["Site name"] = "Seitenname";
|
||||||
|
|
@ -1455,10 +1458,6 @@ $a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maximale Anzahl parallel la
|
||||||
$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d.";
|
$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d.";
|
||||||
$a->strings["Enable fastlane"] = "Aktiviere Fastlane";
|
$a->strings["Enable fastlane"] = "Aktiviere Fastlane";
|
||||||
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden.";
|
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden.";
|
||||||
$a->strings["Use relay servers"] = "Verwende Relais-Server";
|
|
||||||
$a->strings["Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein.";
|
|
||||||
$a->strings["\"Social Relay\" server"] = "\"Social Relais\" Server";
|
|
||||||
$a->strings["Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to. For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console relay\" command line command."] = "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert.";
|
|
||||||
$a->strings["Direct relay transfer"] = "Direkte Relais-Übertragung";
|
$a->strings["Direct relay transfer"] = "Direkte Relais-Übertragung";
|
||||||
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird.";
|
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird.";
|
||||||
$a->strings["Relay scope"] = "Geltungsbereich des Relais";
|
$a->strings["Relay scope"] = "Geltungsbereich des Relais";
|
||||||
|
|
@ -1979,6 +1978,7 @@ $a->strings["Show unread"] = "Ungelesene anzeigen";
|
||||||
$a->strings["Show all"] = "Alle anzeigen";
|
$a->strings["Show all"] = "Alle anzeigen";
|
||||||
$a->strings["Unsupported or missing response type"] = "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt";
|
$a->strings["Unsupported or missing response type"] = "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt";
|
||||||
$a->strings["Incomplete request data"] = "Daten der Anfrage sind nicht vollständig";
|
$a->strings["Incomplete request data"] = "Daten der Anfrage sind nicht vollständig";
|
||||||
|
$a->strings["Please copy the following authentication code into your application and close this window: %s"] = "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schließe dieses Fenster: %s";
|
||||||
$a->strings["Unsupported or missing grant type"] = "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt";
|
$a->strings["Unsupported or missing grant type"] = "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt";
|
||||||
$a->strings["Wrong type \"%s\", expected one of: %s"] = "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s";
|
$a->strings["Wrong type \"%s\", expected one of: %s"] = "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s";
|
||||||
$a->strings["Model not found"] = "Model nicht gefunden";
|
$a->strings["Model not found"] = "Model nicht gefunden";
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue