forked from friendica/friendica-addons
CS: added translation from transifex
This commit is contained in:
parent
951f9dc006
commit
214e7d9b1c
56
altpager/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
56
altpager/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# ADDON altpager
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica altpager addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:46
|
||||
msgid "Altpager settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: altpager.php:83
|
||||
msgid "Alternate Pagination Setting"
|
||||
msgstr "Alternate Pagination nastavení"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:85
|
||||
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
|
||||
msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:91 altpager.php:98
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:99
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globální"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:99
|
||||
msgid "Force global use of the alternate pager"
|
||||
msgstr "Vynutit globální použití alternativního stránkování"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:100
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr "Individuálové"
|
||||
|
||||
#: altpager.php:100
|
||||
msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
|
||||
msgstr "Každý uživatel si vybere, zda-li použije alternativní stránkování."
|
||||
|
||||
#: altpager.php:107
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
|
@ -1,11 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Altpager settings updated."] = "Nastavení Altpager aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["Alternate Pagination Setting"] = "Alternate Pagination nastavení";
|
||||
$a->strings["Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"] = "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Global"] = "Globální";
|
||||
$a->strings["Force global use of the alternate pager"] = "Vynutit globální použití alternativního stránkování";
|
||||
$a->strings["Individual"] = "Individuálové";
|
||||
$a->strings["Each user chooses whether to use the alternate pager"] = "Každý uživatel si vybere, zda-li použije alternativní stránkování.";
|
||||
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
|
||||
|
|
118
appnet/lang/cs/messages.po
Normal file
118
appnet/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,118 @@
|
|||
# ADDON appnet
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica appnet addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 11:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:39
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Přístup odmítnut."
|
||||
|
||||
#: appnet.php:73
|
||||
msgid "You are now authenticated to app.net. "
|
||||
msgstr "Nyní jste přihlášen k app.net."
|
||||
|
||||
#: appnet.php:77
|
||||
msgid "<p>Error fetching token. Please try again.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Chyba v přenesení tokenu. Prosím zkuste to znovu.</p>"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:80
|
||||
msgid "return to the connector page"
|
||||
msgstr "návrat ke stránce konektor"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:94
|
||||
msgid "Post to app.net"
|
||||
msgstr "Poslat příspěvek na app.net"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:125 appnet.php:129
|
||||
msgid "App.net Export"
|
||||
msgstr "App.net Export"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:142
|
||||
msgid "Currently connected to: "
|
||||
msgstr "V současné době připojen k:"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:144
|
||||
msgid "Enable App.net Post Plugin"
|
||||
msgstr "Aktivovat App.net Post Plugin"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:149
|
||||
msgid "Post to App.net by default"
|
||||
msgstr "Defaultně poslat na App.net"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:153
|
||||
msgid "Import the remote timeline"
|
||||
msgstr "Importovat vzdálenou časovou osu"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Error fetching user profile. Please clear the configuration and try "
|
||||
"again.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Chyba v přenesení uživatelského profilu. Prosím zkuste smazat konfiguraci a zkusit to znovu.</p>"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:164
|
||||
msgid "<p>You have two ways to connect to App.net.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Máte nyní dvě možnosti jak se připojit k App.net.</p>"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>First way: Register an application at <a "
|
||||
"href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a>"
|
||||
" and enter Client ID and Client Secret. "
|
||||
msgstr "<p>První možnost: Registrovat svou žádost na <a href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a> a zadat Client ID and Client Secret. "
|
||||
|
||||
#: appnet.php:167
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Use '%s' as Redirect URI<p>"
|
||||
msgstr "Použít '%s' jako URI pro přesměrování<p>"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:169
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Client ID"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:173
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Client Secret"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Second way: fetch a token at <a href=\"http://dev-"
|
||||
"lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
|
||||
msgstr "<p>Druhá možnost: vložit token do <a href=\"http://dev-lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
|
||||
|
||||
#: appnet.php:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set these scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', "
|
||||
"'Messages'.</p>"
|
||||
msgstr "Nastavte tyto rámce: 'Základní', 'Stream', 'Psaní příspěvků, 'Veřejné zprávy', 'Zprávy'.</p>"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:180
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:192
|
||||
msgid "Sign in using App.net"
|
||||
msgstr "Přihlásit se s použitím App.net"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:197
|
||||
msgid "Clear OAuth configuration"
|
||||
msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
|
||||
|
||||
#: appnet.php:204
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
29
appnet/lang/cs/strings.php
Normal file
29
appnet/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
|
||||
$a->strings["You are now authenticated to app.net. "] = "Nyní jste přihlášen k app.net.";
|
||||
$a->strings["<p>Error fetching token. Please try again.</p>"] = "<p>Chyba v přenesení tokenu. Prosím zkuste to znovu.</p>";
|
||||
$a->strings["return to the connector page"] = "návrat ke stránce konektor";
|
||||
$a->strings["Post to app.net"] = "Poslat příspěvek na app.net";
|
||||
$a->strings["App.net Export"] = "App.net Export";
|
||||
$a->strings["Currently connected to: "] = "V současné době připojen k:";
|
||||
$a->strings["Enable App.net Post Plugin"] = "Aktivovat App.net Post Plugin";
|
||||
$a->strings["Post to App.net by default"] = "Defaultně poslat na App.net";
|
||||
$a->strings["Import the remote timeline"] = "Importovat vzdálenou časovou osu";
|
||||
$a->strings["<p>Error fetching user profile. Please clear the configuration and try again.</p>"] = "<p>Chyba v přenesení uživatelského profilu. Prosím zkuste smazat konfiguraci a zkusit to znovu.</p>";
|
||||
$a->strings["<p>You have two ways to connect to App.net.</p>"] = "<p>Máte nyní dvě možnosti jak se připojit k App.net.</p>";
|
||||
$a->strings["<p>First way: Register an application at <a href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a> and enter Client ID and Client Secret. "] = "<p>První možnost: Registrovat svou žádost na <a href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a> a zadat Client ID and Client Secret. ";
|
||||
$a->strings["Use '%s' as Redirect URI<p>"] = "Použít '%s' jako URI pro přesměrování<p>";
|
||||
$a->strings["Client ID"] = "Client ID";
|
||||
$a->strings["Client Secret"] = "Client Secret";
|
||||
$a->strings["<p>Second way: fetch a token at <a href=\"http://dev-lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "] = "<p>Druhá možnost: vložit token do <a href=\"http://dev-lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. ";
|
||||
$a->strings["Set these scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', 'Messages'.</p>"] = "Nastavte tyto rámce: 'Základní', 'Stream', 'Psaní příspěvků, 'Veřejné zprávy', 'Zprávy'.</p>";
|
||||
$a->strings["Token"] = "Token";
|
||||
$a->strings["Sign in using App.net"] = "Přihlásit se s použitím App.net";
|
||||
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Vymazat konfiguraci OAuth";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
40
appnetpost/lang/cs/messages.po
Normal file
40
appnetpost/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# ADDON appnetpost
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica appnetpost addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 11:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: appnetpost.php:37
|
||||
msgid "Post to app.net"
|
||||
msgstr "Poslat příspěvek na app.net"
|
||||
|
||||
#: appnetpost.php:59 appnetpost.php:63
|
||||
msgid "App.net Export"
|
||||
msgstr "App.net Export"
|
||||
|
||||
#: appnetpost.php:67
|
||||
msgid "Enable App.net Post Plugin"
|
||||
msgstr "Aktivovat App.net Post Plugin"
|
||||
|
||||
#: appnetpost.php:72
|
||||
msgid "Post to App.net by default"
|
||||
msgstr "Defaultně poslat na App.net"
|
||||
|
||||
#: appnetpost.php:78
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
12
appnetpost/lang/cs/strings.php
Normal file
12
appnetpost/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to app.net"] = "Poslat příspěvek na app.net";
|
||||
$a->strings["App.net Export"] = "App.net Export";
|
||||
$a->strings["Enable App.net Post Plugin"] = "Aktivovat App.net Post Plugin";
|
||||
$a->strings["Post to App.net by default"] = "Defaultně poslat na App.net";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
52
blackout/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
52
blackout/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
# ADDON blackout
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:99
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:100
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "URL Přesměrování"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:100
|
||||
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
|
||||
msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
msgid "Begin of the Blackout"
|
||||
msgstr "Zahájení odstávky"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
|
||||
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
|
||||
msgstr "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:102
|
||||
msgid "End of the Blackout"
|
||||
msgstr "Konec odstávky"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky prosím opravte to."
|
|
@ -1,3 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
53
blockem/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
53
blockem/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# ADDON blockem
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica blockem addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: blockem.php:53 blockem.php:57
|
||||
msgid "\"Blockem\""
|
||||
msgstr "\"Blockem\""
|
||||
|
||||
#: blockem.php:61
|
||||
msgid "Comma separated profile URLS to block"
|
||||
msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
|
||||
|
||||
#: blockem.php:65
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: blockem.php:78
|
||||
msgid "BLOCKEM Settings saved."
|
||||
msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
|
||||
|
||||
#: blockem.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
|
||||
msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
|
||||
|
||||
#: blockem.php:197
|
||||
msgid "Unblock Author"
|
||||
msgstr "Odblokovat autora"
|
||||
|
||||
#: blockem.php:199
|
||||
msgid "Block Author"
|
||||
msgstr "Zablokovat autora"
|
||||
|
||||
#: blockem.php:231
|
||||
msgid "blockem settings updated"
|
||||
msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
|
|
@ -1,10 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\" Nastavení";
|
||||
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "BLOCKEM nastavení uloženo.";
|
||||
$a->strings["Blocked %s - Click to open/close"] = "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření";
|
||||
$a->strings["Unblock Author"] = "Odblokovat autora";
|
||||
$a->strings["Block Author"] = "Zablokovat autora";
|
||||
$a->strings["blockem settings updated"] = "blockem nastavení aktualizováno";
|
||||
|
|
56
blogger/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
56
blogger/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# ADDON blogger
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica blogger addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:42
|
||||
msgid "Post to blogger"
|
||||
msgstr "Poslat na blogger"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:74 blogger.php:78
|
||||
msgid "Blogger Export"
|
||||
msgstr "Blogger Export"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:82
|
||||
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:87
|
||||
msgid "Blogger username"
|
||||
msgstr "Blogger uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:92
|
||||
msgid "Blogger password"
|
||||
msgstr "Blogger heslo"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:97
|
||||
msgid "Blogger API URL"
|
||||
msgstr "Blogger API URL"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:102
|
||||
msgid "Post to Blogger by default"
|
||||
msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:108
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: blogger.php:178
|
||||
msgid "Post from Friendica"
|
||||
msgstr "Příspěvek z Friendica"
|
|
@ -1,11 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Post to blogger"] = "Poslat na blogger";
|
||||
$a->strings["Blogger Post Settings"] = "Nastavení příspěvků na Blogger ";
|
||||
$a->strings["Enable Blogger Post Plugin"] = "Povolit Blogger Post Plugin";
|
||||
$a->strings["Blogger username"] = "Blogger uživatelské jméno";
|
||||
$a->strings["Blogger password"] = "Blogger heslo";
|
||||
$a->strings["Blogger API URL"] = "Blogger API URL";
|
||||
$a->strings["Post to Blogger by default"] = "Defaultně zaslat na Blogger";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Post from Friendica"] = "Příspěvek z Friendica";
|
||||
|
|
76
buffer/lang/cs/messages.po
Normal file
76
buffer/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
# ADDON buffer
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica buffer addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:31
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Přístup odmítnut."
|
||||
|
||||
#: buffer.php:57 buffer.php:185
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:59
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Client ID"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Client Secret"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:67
|
||||
msgid "Error when registering buffer connection:"
|
||||
msgstr "Chyba při registraci buffer spojená"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:86
|
||||
msgid "You are now authenticated to buffer. "
|
||||
msgstr "Nyní jste přihlášen k bufferu."
|
||||
|
||||
#: buffer.php:87
|
||||
msgid "return to the connector page"
|
||||
msgstr "návrat ke stránce konektor"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:103
|
||||
msgid "Post to Buffer"
|
||||
msgstr "Příspěvek na Buffer"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:128 buffer.php:132
|
||||
msgid "Buffer Export"
|
||||
msgstr "Buffer Export"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:142
|
||||
msgid "Authenticate your Buffer connection"
|
||||
msgstr "Přihlásit ke spojení na Buffer"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:146
|
||||
msgid "Enable Buffer Post Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Buffer Post Plugin"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:151
|
||||
msgid "Post to Buffer by default"
|
||||
msgstr "Defaultně zaslat na Buffer"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:156
|
||||
msgid "Check to delete this preset"
|
||||
msgstr "Zaškrtnout pro smazání tohoto nastavení"
|
||||
|
||||
#: buffer.php:165
|
||||
msgid "Posts are going to all accounts that are enabled by default:"
|
||||
msgstr "Příspěvky jsou zasílány na všechny účty, které jsou defaultně povoleny:"
|
21
buffer/lang/cs/strings.php
Normal file
21
buffer/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
||||
$a->strings["Client ID"] = "Client ID";
|
||||
$a->strings["Client Secret"] = "Client Secret";
|
||||
$a->strings["Error when registering buffer connection:"] = "Chyba při registraci buffer spojená";
|
||||
$a->strings["You are now authenticated to buffer. "] = "Nyní jste přihlášen k bufferu.";
|
||||
$a->strings["return to the connector page"] = "návrat ke stránce konektor";
|
||||
$a->strings["Post to Buffer"] = "Příspěvek na Buffer";
|
||||
$a->strings["Buffer Export"] = "Buffer Export";
|
||||
$a->strings["Authenticate your Buffer connection"] = "Přihlásit ke spojení na Buffer";
|
||||
$a->strings["Enable Buffer Post Plugin"] = "Povolit Buffer Post Plugin";
|
||||
$a->strings["Post to Buffer by default"] = "Defaultně zaslat na Buffer";
|
||||
$a->strings["Check to delete this preset"] = "Zaškrtnout pro smazání tohoto nastavení";
|
||||
$a->strings["Posts are going to all accounts that are enabled by default:"] = "Příspěvky jsou zasílány na všechny účty, které jsou defaultně povoleny:";
|
24
buglink/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
24
buglink/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# ADDON buglink
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica buglink addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: buglink.php:15
|
||||
msgid "Report Bug"
|
||||
msgstr "Nahlásit chybu"
|
|
@ -1,3 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Report Bug"] = "Nahlásit chybu";
|
||||
|
|
56
cal/lang/cs/messages.po
Normal file
56
cal/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# ADDON cal
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica cal addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 13:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: cal.php:33
|
||||
msgid "Event Export"
|
||||
msgstr "Export událostí"
|
||||
|
||||
#: cal.php:33
|
||||
msgid "You can download public events from: "
|
||||
msgstr "Veřejné události si můžete stánout z:"
|
||||
|
||||
#: cal.php:53
|
||||
msgid "The user does not export the calendar."
|
||||
msgstr "Uživatel kalenář neexportuje."
|
||||
|
||||
#: cal.php:83
|
||||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||||
msgstr "Tento kalendářový formát není podporován."
|
||||
|
||||
#: cal.php:174
|
||||
msgid "Export Events"
|
||||
msgstr "Export událostí"
|
||||
|
||||
#: cal.php:175
|
||||
msgid "If this is enabled, your public events will be available at"
|
||||
msgstr "Pokud je toto povoleno, vaše veřejné události budou viditelné na"
|
||||
|
||||
#: cal.php:176
|
||||
msgid "Currently supported formats are ical and csv."
|
||||
msgstr "Aktuálně podporované formáty jsou ical a csv."
|
||||
|
||||
#: cal.php:178
|
||||
msgid "Enable calendar export"
|
||||
msgstr "Povolit export kalendáře"
|
||||
|
||||
#: cal.php:181
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
16
cal/lang/cs/strings.php
Normal file
16
cal/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Event Export"] = "Export událostí";
|
||||
$a->strings["You can download public events from: "] = "Veřejné události si můžete stánout z:";
|
||||
$a->strings["The user does not export the calendar."] = "Uživatel kalenář neexportuje.";
|
||||
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Tento kalendářový formát není podporován.";
|
||||
$a->strings["Export Events"] = "Export událostí";
|
||||
$a->strings["If this is enabled, your public events will be available at"] = "Pokud je toto povoleno, vaše veřejné události budou viditelné na";
|
||||
$a->strings["Currently supported formats are ical and csv."] = "Aktuálně podporované formáty jsou ical a csv.";
|
||||
$a->strings["Enable calendar export"] = "Povolit export kalendáře";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
74
communityhome/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
74
communityhome/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
# ADDON communityhome
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica communityhome addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:29 communityhome.php:35
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Přihlásit se"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:30
|
||||
msgid "OpenID"
|
||||
msgstr "OpenID"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:46
|
||||
msgid "Latest users"
|
||||
msgstr "Poslední uživatelé"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:91
|
||||
msgid "Most active users"
|
||||
msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:109
|
||||
msgid "Latest photos"
|
||||
msgstr "Poslední fotky"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:122
|
||||
msgid "Contact Photos"
|
||||
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:123
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "Profilové fotografie"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:148
|
||||
msgid "Latest likes"
|
||||
msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:170
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "událost"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:173 communityhome.php:182
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:178
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "fotografie"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "Uživateli %1$s se líbí %3$s uživatele %2$s"
|
||||
|
||||
#: communityhome.php:196
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %s"
|
||||
msgstr "Vítá Vás %s"
|
|
@ -1,14 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Login"] = "Přihlásit se";
|
||||
$a->strings["OpenID"] = "OpenID";
|
||||
$a->strings["Latest users"] = "Poslední uživatelé";
|
||||
$a->strings["Most active users"] = "Nejaktivnější uživatelé";
|
||||
$a->strings["Latest photos"] = "Poslední fotky";
|
||||
$a->strings["Contact Photos"] = "Fotogalerie kontaktu";
|
||||
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilové fotografie";
|
||||
$a->strings["Latest likes"] = "Poslední \"líbí se mi\"";
|
||||
$a->strings["event"] = "událost";
|
||||
$a->strings["status"] = "Stav";
|
||||
$a->strings["photo"] = "fotografie";
|
||||
$a->strings["Welcome to %s"] = "Vítá Vás %s";
|
||||
|
|
40
curweather/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
40
curweather/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# ADDON curweather
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: curweather.php:46 curweather.php:90
|
||||
msgid "Current Weather"
|
||||
msgstr "Aktuální počasí"
|
||||
|
||||
#: curweather.php:67
|
||||
msgid "Current Weather settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení pro Aktuální počasí aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: curweather.php:93
|
||||
msgid "Weather Location: "
|
||||
msgstr "Poloha počasí:"
|
||||
|
||||
#: curweather.php:96
|
||||
msgid "Enable Current Weather"
|
||||
msgstr "Povolit Aktuální počasí"
|
||||
|
||||
#: curweather.php:104
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,3 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
578
dav/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
578
dav/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,578 @@
|
|||
# ADDON dav
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica dav addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
||||
msgid "Private Calendar"
|
||||
msgstr "Soukromý kalendář"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
||||
msgid "Friendica Events: Mine"
|
||||
msgstr "Friendica události: Mé"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
||||
msgid "Friendica Events: Contacts"
|
||||
msgstr "Friendica události: Kontakty"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
||||
msgid "Private Addresses"
|
||||
msgstr "Soukromé adresy"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
||||
msgid "Friendica Contacts"
|
||||
msgstr "Friendica Kontakty"
|
||||
|
||||
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
|
||||
msgid "Friendica-Contacts"
|
||||
msgstr "Friendica kontakty"
|
||||
|
||||
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
|
||||
msgid "Your Friendica-Contacts"
|
||||
msgstr "Vaše Friendica kontakty"
|
||||
|
||||
#: friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||
msgid "Friendica-Native events"
|
||||
msgstr "Nativní Friendica události"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
|
||||
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:239 common/wdcal_edit.inc.php:146
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendář"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:242
|
||||
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
|
||||
msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:279 friendica/main.php:280
|
||||
msgid "noreply"
|
||||
msgstr "bez odpovědi"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:282
|
||||
msgid "Notification: "
|
||||
msgstr "Notifikace:"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:309
|
||||
msgid "The database tables have been installed."
|
||||
msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:310
|
||||
msgid "An error occurred during the installation."
|
||||
msgstr "Během instalace nastala chyba."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:316
|
||||
msgid "The database tables have been updated."
|
||||
msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:317
|
||||
msgid "An error occurred during the update."
|
||||
msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:333
|
||||
msgid "No system-wide settings yet."
|
||||
msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:336
|
||||
msgid "Database status"
|
||||
msgstr "Status databáze"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:339
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalováno"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid "Upgrade needed"
|
||||
msgstr "Upgrade vyžadován"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
|
||||
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
|
||||
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
|
||||
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
|
||||
"'update'-button."
|
||||
msgstr "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Upgrade"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:346
|
||||
msgid "Not installed"
|
||||
msgstr "Nenainstalováno"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:346
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalovat"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:350
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
|
||||
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
|
||||
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
|
||||
" should be able to reinitialize the tables automatically."
|
||||
msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:355
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Řešení problémů"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:356
|
||||
msgid "Manual creation of the database tables:"
|
||||
msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:357
|
||||
msgid "Show SQL-statements"
|
||||
msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:99 friendica/layout.fnk.php:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
|
||||
"events were imported anyway."
|
||||
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:131
|
||||
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
|
||||
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:134
|
||||
msgid "The ICS-File has been imported."
|
||||
msgstr "ICS soubor byl importován."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:138
|
||||
msgid "No file was uploaded."
|
||||
msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:143 friendica/layout.fnk.php:422
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:140
|
||||
msgid "Go back to the calendar"
|
||||
msgstr "Návrat na kalendář"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:147
|
||||
msgid "Import a ICS-file"
|
||||
msgstr "Import ICS souboru."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:150
|
||||
msgid "ICS-File"
|
||||
msgstr "ICS soubor."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:151
|
||||
msgid "Overwrite all #num# existing events"
|
||||
msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:152
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Nahrát"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:225
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:225
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:228
|
||||
msgid "New event"
|
||||
msgstr "Nová událost"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:232
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Dnes"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:241
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Den"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:248
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Týden"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:255 common/wdcal_edit.inc.php:372
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Měsíc"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:260
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Načíst znovu"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:263
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Předchozí"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:266
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Dále"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:271
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:313
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:354
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Přístup odmítnut."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:361
|
||||
msgid "The new values have been saved."
|
||||
msgstr "Nové hodnoty byly uloženy."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:380
|
||||
msgid "The calendar has been updated."
|
||||
msgstr "Kalendář byl aktualizován."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:393
|
||||
msgid "The new calendar has been created."
|
||||
msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:417
|
||||
msgid "The calendar has been deleted."
|
||||
msgstr "Kalendář byl smazán."
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:424
|
||||
msgid "Calendar Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení kalendáře"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:430
|
||||
msgid "Date format"
|
||||
msgstr "Formát datumu"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:439
|
||||
msgid "Time zone"
|
||||
msgstr "Časová zóna"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:441 friendica/layout.fnk.php:488
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:445
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr "Kalendáře"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:487
|
||||
msgid "Create a new calendar"
|
||||
msgstr "Vytvořit nový kalendář"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:496
|
||||
msgid "Limitations"
|
||||
msgstr "Limity"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:500
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Omezení"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:504
|
||||
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
||||
msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:511
|
||||
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
|
||||
msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:522
|
||||
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
|
||||
msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:30 common/wdcal_edit.inc.php:738
|
||||
msgid "Could not open component for editing"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:144
|
||||
msgid "Event data"
|
||||
msgstr "Data události"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:163
|
||||
msgid "Special color"
|
||||
msgstr "Speciální barva"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:169
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Subjekt"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:173
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr "Hvězdiček"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:178
|
||||
msgid "Ends"
|
||||
msgstr "Končí"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:183
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokace"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:185
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:188
|
||||
msgid "Recurrence"
|
||||
msgstr "Opakování"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:190
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frekvence"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:191
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:194
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "denně"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:197
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Týdenně"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:200
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Měsíčně"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:203
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Ročně"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:214
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dnů"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:215
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "týdny"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:216
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "měsíců"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:217
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "let"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||||
msgid "All %select% %time%"
|
||||
msgstr "Všechny %select% %time%"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:222 common/wdcal_edit.inc.php:260
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:481
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dny"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:231 common/wdcal_edit.inc.php:254
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:270 common/wdcal_edit.inc.php:293
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:305
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Neděle"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:235 common/wdcal_edit.inc.php:274
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:308
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Pondělí"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:238 common/wdcal_edit.inc.php:277
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Úterý"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:241 common/wdcal_edit.inc.php:280
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Středa"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:244 common/wdcal_edit.inc.php:283
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Čtvrtek"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:247 common/wdcal_edit.inc.php:286
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Pátek"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:250 common/wdcal_edit.inc.php:289
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sobota"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:297
|
||||
msgid "First day of week:"
|
||||
msgstr "První den v týdnu"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:350 common/wdcal_edit.inc.php:373
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Den v měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:354
|
||||
msgid "#num#th of each month"
|
||||
msgstr "#num#. v každém měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:357
|
||||
msgid "#num#th-last of each month"
|
||||
msgstr "#num# pořadí od konce v každém měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:360
|
||||
msgid "#num#th #wkday# of each month"
|
||||
msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:363
|
||||
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
|
||||
msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:377
|
||||
msgid "#num#th of the given month"
|
||||
msgstr "#num#. v daném měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:380
|
||||
msgid "#num#th-last of the given month"
|
||||
msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:383
|
||||
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
|
||||
msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:386
|
||||
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
|
||||
msgstr "#num#. #wkday# od konce v daném měsíci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:413
|
||||
msgid "Repeat until"
|
||||
msgstr "Opakuj dokud"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:417
|
||||
msgid "Infinite"
|
||||
msgstr "Do nekončena"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:420
|
||||
msgid "Until the following date"
|
||||
msgstr "Do následujícího data"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:423
|
||||
msgid "Number of times"
|
||||
msgstr "Počet opakování"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:429
|
||||
msgid "Exceptions"
|
||||
msgstr "Výjimky"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:432
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "žádný"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:449
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notifikace"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:466
|
||||
msgid "Notify by"
|
||||
msgstr "Notifikivat"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:468
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:469
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
msgstr "e-mailem"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:470
|
||||
msgid "On Friendica / Display"
|
||||
msgstr "Na stránce Friendica"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:474
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:478
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Hodiny"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:479
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minuty"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:480
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:482
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "týdnů"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:485
|
||||
msgid "before the"
|
||||
msgstr "před"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:486
|
||||
msgid "start of the event"
|
||||
msgstr "začátkem události"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:487
|
||||
msgid "end of the event"
|
||||
msgstr "koncem události"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:492
|
||||
msgid "Add a notification"
|
||||
msgstr "Přidat notifikaci"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:687
|
||||
msgid "The event #name# will start at #date"
|
||||
msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:696
|
||||
msgid "#name# is about to begin."
|
||||
msgstr "#name# právě začíná."
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:769
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Uloženo"
|
||||
|
||||
#: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
||||
msgid "Private Addressbooks"
|
||||
msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
|
||||
|
||||
#: common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
|
||||
msgid "Private Events"
|
||||
msgstr "Soukromé události"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_backend.inc.php:92 common/wdcal_backend.inc.php:166
|
||||
#: common/wdcal_backend.inc.php:178 common/wdcal_backend.inc.php:206
|
||||
#: common/wdcal_backend.inc.php:214 common/wdcal_backend.inc.php:229
|
||||
msgid "No access"
|
||||
msgstr "Zádný přístup"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_configuration.php:148
|
||||
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
|
||||
msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_configuration.php:243
|
||||
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
|
||||
msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
|
|
@ -1,136 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Nativní Friendica události";
|
||||
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica kontakty";
|
||||
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Vaše Friendica kontakty";
|
||||
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst.";
|
||||
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se.";
|
||||
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "ICS soubor byl importován.";
|
||||
$a->strings["No file was uploaded."] = "Žádný soubor nebyl nahrán.";
|
||||
$a->strings["Go back to the calendar"] = "Návrat na kalendář";
|
||||
$a->strings["Import a ICS-file"] = "Import ICS souboru.";
|
||||
$a->strings["ICS-File"] = "ICS soubor.";
|
||||
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Přepsat všechny #num# existující události";
|
||||
$a->strings["Upload"] = "Nahrát";
|
||||
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
|
||||
$a->strings["Help"] = "Nápověda";
|
||||
$a->strings["New event"] = "Nová událost";
|
||||
$a->strings["Today"] = "Dnes";
|
||||
$a->strings["Day"] = "Den";
|
||||
$a->strings["Week"] = "Týden";
|
||||
$a->strings["Month"] = "Měsíc";
|
||||
$a->strings["Reload"] = "Načíst znovu";
|
||||
$a->strings["Previous"] = "Předchozí";
|
||||
$a->strings["Next"] = "Dále";
|
||||
$a->strings["Date"] = "Datum";
|
||||
$a->strings["Error"] = "Chyba";
|
||||
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
|
||||
$a->strings["The new values have been saved."] = "Nové hodnoty byly uloženy";
|
||||
$a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalendář byl aktualizován.";
|
||||
$a->strings["The new calendar has been created."] = "Nový kalendář byl vytvořen.";
|
||||
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "Kalendář byl smazán.";
|
||||
$a->strings["Calendar Settings"] = "Nastavení kalendáře";
|
||||
$a->strings["Date format"] = "Formát datumu";
|
||||
$a->strings["Time zone"] = "Časová zóna";
|
||||
$a->strings["Save"] = "Uložit";
|
||||
$a->strings["Calendars"] = "Kalendáře";
|
||||
$a->strings["Create a new calendar"] = "Vytvořit nový kalendář";
|
||||
$a->strings["Limitations"] = "Omezení";
|
||||
$a->strings["Warning"] = "Varování";
|
||||
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)";
|
||||
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Synchronizovat tento kalendář s iPhone";
|
||||
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone";
|
||||
$a->strings["The current version of this plugin has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví.";
|
||||
$a->strings["Calendar"] = "Kalendář";
|
||||
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV";
|
||||
$a->strings["noreply"] = "neodpovídat";
|
||||
$a->strings["Notification: "] = "Notifikace:";
|
||||
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Databázové tabulky byly nainstalovány";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Během instalace nastala chyba.";
|
||||
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Databázové tabulky byly aktualizovány.";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the update."] = "Během aktualizace došlo k chybě.";
|
||||
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno";
|
||||
$a->strings["Database status"] = "Status databáze";
|
||||
$a->strings["Installed"] = "Instalováno";
|
||||
$a->strings["Upgrade needed"] = "Upgrade vyžadován";
|
||||
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\".";
|
||||
$a->strings["Upgrade"] = "Upgrade";
|
||||
$a->strings["Not installed"] = "Nenainstalováno";
|
||||
$a->strings["Install"] = "Instalovat";
|
||||
$a->strings["Unknown"] = "Neznámý";
|
||||
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky.";
|
||||
$a->strings["Troubleshooting"] = "Řešení problémů";
|
||||
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:";
|
||||
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Zobrazit SQL-příkazy";
|
||||
$a->strings["Private Calendar"] = "Soukromý kalendář";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendica události: Mé";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendica události: Kontakty";
|
||||
$a->strings["Private Addresses"] = "Soukromé adresy";
|
||||
$a->strings["Friendica Contacts"] = "Friendica Kontakty";
|
||||
$a->strings["Could not open component for editing"] = "Nelze otevřít komponentu pro editaci";
|
||||
$a->strings["Event data"] = "Data události";
|
||||
$a->strings["Special color"] = "Speciální barva";
|
||||
$a->strings["Subject"] = "Subjekt";
|
||||
$a->strings["Starts"] = "Hvězdiček";
|
||||
$a->strings["Ends"] = "Končí";
|
||||
$a->strings["Location"] = "Lokace";
|
||||
$a->strings["Description"] = "Popis";
|
||||
$a->strings["Recurrence"] = "Opakování";
|
||||
$a->strings["Frequency"] = "Frekvence";
|
||||
$a->strings["None"] = "Žádný";
|
||||
$a->strings["Daily"] = "denně";
|
||||
$a->strings["Weekly"] = "Týdenně";
|
||||
$a->strings["Monthly"] = "Měsíčně";
|
||||
$a->strings["Yearly"] = "Ročně";
|
||||
$a->strings["days"] = "dnů";
|
||||
$a->strings["weeks"] = "týdny";
|
||||
$a->strings["months"] = "měsíců";
|
||||
$a->strings["years"] = "let";
|
||||
$a->strings["Interval"] = "Interval";
|
||||
$a->strings["All %select% %time%"] = "Všechny %select% %time%";
|
||||
$a->strings["Days"] = "Dny";
|
||||
$a->strings["Sunday"] = "Neděle";
|
||||
$a->strings["Monday"] = "Pondělí";
|
||||
$a->strings["Tuesday"] = "Úterý";
|
||||
$a->strings["Wednesday"] = "Středa";
|
||||
$a->strings["Thursday"] = "Čtvrtek";
|
||||
$a->strings["Friday"] = "Pátek";
|
||||
$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
|
||||
$a->strings["First day of week:"] = "První den v týdnu";
|
||||
$a->strings["Day of month"] = "Den v měsíci";
|
||||
$a->strings["#num#th of each month"] = "#num#. v každém měsíci";
|
||||
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "#num#. od konce v každém měsíci";
|
||||
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "#num#. #wkday# v každém měsíci";
|
||||
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci";
|
||||
$a->strings["#num#th of the given month"] = "#num#. v daném měsíci";
|
||||
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "#num#. od konce v daném měsíci";
|
||||
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "#num#. #wkday# v daném měsíci";
|
||||
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "#num#. #wkday# od konce v daném měsíci";
|
||||
$a->strings["Repeat until"] = "Opakuj dokud";
|
||||
$a->strings["Infinite"] = "Do nekončena";
|
||||
$a->strings["Until the following date"] = "Do následujícího data";
|
||||
$a->strings["Number of times"] = "Počet opakování";
|
||||
$a->strings["Exceptions"] = "Výjimky";
|
||||
$a->strings["none"] = "žádný";
|
||||
$a->strings["Notification"] = "Notifikace";
|
||||
$a->strings["Notify by"] = "Notifikován";
|
||||
$a->strings["Remove"] = "Odstranit";
|
||||
$a->strings["E-Mail"] = "e-mailem";
|
||||
$a->strings["On Friendica / Display"] = "Na stránce Friendica";
|
||||
$a->strings["Time"] = "Čas";
|
||||
$a->strings["Hours"] = "Hodiny";
|
||||
$a->strings["Minutes"] = "Minuty";
|
||||
$a->strings["Seconds"] = "sekund";
|
||||
$a->strings["Weeks"] = "týdnů";
|
||||
$a->strings["before the"] = "před";
|
||||
$a->strings["start of the event"] = "začátkem události";
|
||||
$a->strings["end of the event"] = "koncem události";
|
||||
$a->strings["Add a notification"] = "Přidat notifikaci";
|
||||
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Událost #name# bude zahájena #date";
|
||||
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# právě začíná.";
|
||||
$a->strings["Saved"] = "Uloženo";
|
||||
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "americký formát času (mm/dd/YYYY)";
|
||||
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "německý formát času (dd.mm.YYYY)";
|
||||
$a->strings["Private Events"] = "Soukromé události";
|
||||
$a->strings["No access"] = "Zádný přístup";
|
||||
$a->strings["Private Addressbooks"] = "Soukromé adresáře kontaktů";
|
||||
|
|
62
diaspora/lang/cs/messages.po
Normal file
62
diaspora/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# ADDON diaspora
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:37
|
||||
msgid "Post to Diaspora"
|
||||
msgstr "Příspěvek na Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr "Nelze se přihlásit na váš Diaspora účet. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
msgstr "Diaspora export"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Diaspora Plugin"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
msgstr "Diaspora uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:173
|
||||
msgid "Diaspora password"
|
||||
msgstr "Diaspora heslo"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:178
|
||||
msgid "Diaspora site URL"
|
||||
msgstr "Adresa webu Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:183
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "Defaultně zasílat příspěvky na Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:189
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Zaslání příspěvku na Diasporu selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|
17
diaspora/lang/cs/strings.php
Normal file
17
diaspora/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Příspěvek na Diaspora";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nelze se přihlásit na váš Diaspora účet. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora export";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Plugin"] = "Povolit Diaspora Plugin";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora uživatelské jméno";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora heslo";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Adresa webu Diaspora";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Defaultně zasílat příspěvky na Diaspora";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Zaslání příspěvku na Diasporu selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání.";
|
48
dwpost/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
48
dwpost/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# ADDON dwpost
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica dwpost addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: dwpost.php:39
|
||||
msgid "Post to Dreamwidth"
|
||||
msgstr "Poslat na Dreamwidth"
|
||||
|
||||
#: dwpost.php:70 dwpost.php:74
|
||||
msgid "Dreamwidth Export"
|
||||
msgstr "Dreamwidth export"
|
||||
|
||||
#: dwpost.php:78
|
||||
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
|
||||
|
||||
#: dwpost.php:83
|
||||
msgid "dreamwidth username"
|
||||
msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: dwpost.php:88
|
||||
msgid "dreamwidth password"
|
||||
msgstr "dreamwidth heslo"
|
||||
|
||||
#: dwpost.php:93
|
||||
msgid "Post to dreamwidth by default"
|
||||
msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
|
||||
|
||||
#: dwpost.php:99
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,9 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Post to Dreamwidth"] = "Poslat na Dreamwidth";
|
||||
$a->strings["Dreamwidth Post Settings"] = "Nastavení Dreamwidth příspěvků";
|
||||
$a->strings["Enable dreamwidth Post Plugin"] = "Povolit dreamwidth Plugin";
|
||||
$a->strings["dreamwidth username"] = "dreamwidth uživatelské jméno";
|
||||
$a->strings["dreamwidth password"] = "dreamwidth heslo";
|
||||
$a->strings["Post to dreamwidth by default"] = "Defaultně umístit na dreamwidth";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
36
editplain/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
36
editplain/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON editplain
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica editplain addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: editplain.php:46
|
||||
msgid "Editplain settings updated."
|
||||
msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: editplain.php:76
|
||||
msgid "Editplain Settings"
|
||||
msgstr "Editplain nastavení"
|
||||
|
||||
#: editplain.php:78
|
||||
msgid "Disable richtext status editor"
|
||||
msgstr "Zakázat richtext status editor"
|
||||
|
||||
#: editplain.php:84
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,6 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Editplain settings updated."] = "Editplain nastavení aktualizováno";
|
||||
$a->strings["Editplain Settings"] = "Nastavení Editplain";
|
||||
$a->strings["Disable richtext status editor"] = "Zakázat richtext status editor";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
80
forumdirectory/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
80
forumdirectory/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
# ADDON forumdirectory
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica forumdirectory addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:22
|
||||
msgid "Forum Directory"
|
||||
msgstr "Adresář Fór"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:53
|
||||
msgid "Public access denied."
|
||||
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:71
|
||||
msgid "Global Directory"
|
||||
msgstr "Globální adresář"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:79
|
||||
msgid "Find on this site"
|
||||
msgstr "Nalézt na tomto webu"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:81
|
||||
msgid "Finding: "
|
||||
msgstr "Zjištění: "
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:82
|
||||
msgid "Site Directory"
|
||||
msgstr "Adresář serveru"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:83
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Najít"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:133
|
||||
msgid "Age: "
|
||||
msgstr "Věk: "
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:136
|
||||
msgid "Gender: "
|
||||
msgstr "Pohlaví: "
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:156
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Místo:"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:158
|
||||
msgid "Gender:"
|
||||
msgstr "Pohlaví:"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:160
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Status:"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:162
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "Domácí stránka:"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:164
|
||||
msgid "About:"
|
||||
msgstr "O mě:"
|
||||
|
||||
#: forumdirectory.php:201
|
||||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||||
msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
|
|
@ -1,17 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Forum Directory"] = "Adresář Fór";
|
||||
$a->strings["Public access denied."] = "Veřejný přístup odepřen.";
|
||||
$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
|
||||
$a->strings["Find on this site"] = "Nalézt na tomto webu";
|
||||
$a->strings["Finding: "] = "Zjištění: ";
|
||||
$a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
|
||||
$a->strings["Find"] = "Najít";
|
||||
$a->strings["Age: "] = "Věk: ";
|
||||
$a->strings["Gender: "] = "Pohlaví: ";
|
||||
$a->strings["Location:"] = "Místo:";
|
||||
$a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
|
||||
$a->strings["Status:"] = "Status:";
|
||||
$a->strings["Homepage:"] = "Domácí stránka:";
|
||||
$a->strings["About:"] = "O mě:";
|
||||
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
|
||||
|
|
60
forumlist/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
60
forumlist/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
# ADDON forumlist
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica forumlist addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:64
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fóra"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:67
|
||||
msgid "show/hide"
|
||||
msgstr "zobrazit/skrýt"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:81
|
||||
msgid "No forum subscriptions"
|
||||
msgstr "Žádné registrace k fórům"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:98
|
||||
msgid "Forums:"
|
||||
msgstr "Fóra:"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:134
|
||||
msgid "Forumlist settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:161 forumlist.php:165
|
||||
msgid "Forumlist"
|
||||
msgstr "Forumlist"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:169
|
||||
msgid "Randomise forum list"
|
||||
msgstr "Zamíchat lis fór"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:172
|
||||
msgid "Show forums on profile page"
|
||||
msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:175
|
||||
msgid "Show forums on network page"
|
||||
msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
|
||||
|
||||
#: forumlist.php:183
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,12 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Forums"] = "Fóra";
|
||||
$a->strings["show/hide"] = "zobrazit/skrýt";
|
||||
$a->strings["No forum subscriptions"] = "Žádné registrace k fórům";
|
||||
$a->strings["Forums:"] = "Fóra:";
|
||||
$a->strings["Forumlist settings updated."] = "Nastavení Forumlist aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["Forumlist Settings"] = "Nastavení Forumlist";
|
||||
$a->strings["Randomise forum list"] = "Zamíchat list fór";
|
||||
$a->strings["Show forums on profile page"] = "Zobrazit fóra na profilové stránce";
|
||||
$a->strings["Show forums on network page"] = "Zobrazit fóra na stránce Síť";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
41
fromapp/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
41
fromapp/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# ADDON fromapp
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica fromapp addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: fromapp.php:38
|
||||
msgid "Fromapp settings updated."
|
||||
msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: fromapp.php:64 fromapp.php:68
|
||||
msgid "FromApp Settings"
|
||||
msgstr "FromApp nastavení"
|
||||
|
||||
#: fromapp.php:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application name you would like to show your posts originating from."
|
||||
msgstr "Jméno zdrojové aplikace"
|
||||
|
||||
#: fromapp.php:75
|
||||
msgid "Use this application name even if another application was used."
|
||||
msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
|
||||
|
||||
#: fromapp.php:82
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,7 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Fromapp settings updated."] = "Fromapp nastavení aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["FromApp Settings"] = "FromApp nastavení";
|
||||
$a->strings["The application name you would like to show your posts originating from."] = "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků";
|
||||
$a->strings["Use this application name even if another application was used."] = "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
40
fromgplus/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
40
fromgplus/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# ADDON fromgplus
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica fromgplus addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:42 fromgplus.php:46
|
||||
msgid "Google+ Mirror"
|
||||
msgstr "Google+ Mirror"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:51
|
||||
msgid "Enable Google+ Import"
|
||||
msgstr "Povolit Import z Google+"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:54
|
||||
msgid "Google Account ID"
|
||||
msgstr "název účtu Google "
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:59
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: fromgplus.php:78
|
||||
msgid "Google+ Import Settings saved."
|
||||
msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
|
|
@ -1,7 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Google+ Import Settings"] = "Nastavení importu z Google+ ";
|
||||
$a->strings["Enable Google+ Import"] = "Povolit Import z Google+";
|
||||
$a->strings["Google Account ID"] = "název účtu Google ";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "Nastavení importu z Google+ uloženo.";
|
||||
|
|
36
geonames/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
36
geonames/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON geonames
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica geonames addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: geonames.php:143
|
||||
msgid "Geonames settings updated."
|
||||
msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: geonames.php:179
|
||||
msgid "Geonames Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení Geonames"
|
||||
|
||||
#: geonames.php:181
|
||||
msgid "Enable Geonames Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
|
||||
|
||||
#: geonames.php:187
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,6 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Geonames settings updated."] = "Geonames nastavení aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["Geonames Settings"] = "Nastavení Geonames";
|
||||
$a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "Povolit Geonames rozšíření";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
47
gnot/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
47
gnot/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
# ADDON gnot
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica gnot addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: gnot.php:48
|
||||
msgid "Gnot settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: gnot.php:79
|
||||
msgid "Gnot Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení Gnot"
|
||||
|
||||
#: gnot.php:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
|
||||
" subject line."
|
||||
msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
|
||||
|
||||
#: gnot.php:82
|
||||
msgid "Enable this plugin/addon?"
|
||||
msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
|
||||
|
||||
#: gnot.php:88
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: gnot.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
|
||||
msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
|
|
@ -1,8 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Gnot settings updated."] = "Nastavení Gnot aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["Gnot Settings"] = "Nastavení Gnot";
|
||||
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu.";
|
||||
$a->strings["Enable this plugin/addon?"] = "Povolit tento plugin/rozšíření?";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"] = "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d";
|
||||
|
|
68
gpluspost/lang/cs/messages.po
Normal file
68
gpluspost/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
# ADDON gpluspost
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica gpluspost addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:38
|
||||
msgid "Post to Google+"
|
||||
msgstr "Příspěvek na Google+"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:93
|
||||
msgid "Enable Google+ Post Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Google+ Plugin"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:108
|
||||
msgid "Google+ username"
|
||||
msgstr "Google+ uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:113
|
||||
msgid "Google+ password"
|
||||
msgstr "Google+ heslo"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:118
|
||||
msgid "Google+ page number"
|
||||
msgstr "Google+ číslo stránky"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:124
|
||||
msgid "Post to Google+ by default"
|
||||
msgstr "Defaultně zaslat na Google+"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:129
|
||||
msgid "Do not prevent posting loops"
|
||||
msgstr "Nezabraňovat cyklení příspěvků "
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:135
|
||||
msgid "Skip messages without links"
|
||||
msgstr "Přeskakovat zprávy bez odkazů"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:142
|
||||
msgid "Mirror all public posts"
|
||||
msgstr "Zrcadlit všechny veřejné příspěvky"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:146
|
||||
msgid "Mirror Google Account ID"
|
||||
msgstr "ID účtu Google pro zrcadlení"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:153
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: gpluspost.php:308
|
||||
msgid "Google+ post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Zaslání příspěvku na Google+ selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|
19
gpluspost/lang/cs/strings.php
Normal file
19
gpluspost/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Google+"] = "Příspěvek na Google+";
|
||||
$a->strings["Enable Google+ Post Plugin"] = "Povolit Google+ Plugin";
|
||||
$a->strings["Google+ username"] = "Google+ uživatelské jméno";
|
||||
$a->strings["Google+ password"] = "Google+ heslo";
|
||||
$a->strings["Google+ page number"] = "Google+ číslo stránky";
|
||||
$a->strings["Post to Google+ by default"] = "Defaultně zaslat na Google+";
|
||||
$a->strings["Do not prevent posting loops"] = "Nezabraňovat cyklení příspěvků ";
|
||||
$a->strings["Skip messages without links"] = "Přeskakovat zprávy bez odkazů";
|
||||
$a->strings["Mirror all public posts"] = "Zrcadlit všechny veřejné příspěvky";
|
||||
$a->strings["Mirror Google Account ID"] = "ID účtu Google pro zrcadlení";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
||||
$a->strings["Google+ post failed. Queued for retry."] = "Zaslání příspěvku na Google+ selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání.";
|
75
gravatar/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
75
gravatar/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
# ADDON gravatar
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:71
|
||||
msgid "generic profile image"
|
||||
msgstr "generický profilový obrázek"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:72
|
||||
msgid "random geometric pattern"
|
||||
msgstr "náhodný geometrický vzor"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:73
|
||||
msgid "monster face"
|
||||
msgstr "tvář příšery"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:74
|
||||
msgid "computer generated face"
|
||||
msgstr "počítačově generovaná tvář"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:75
|
||||
msgid "retro arcade style face"
|
||||
msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:89
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
|
||||
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
|
||||
"nothing was found at Libravatar."
|
||||
msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:95
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:96
|
||||
msgid "Default avatar image"
|
||||
msgstr "Defaultní obrázek avataru"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:96
|
||||
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
|
||||
msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:97
|
||||
msgid "Rating of images"
|
||||
msgstr "Hodnocení obrázků"
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:97
|
||||
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
|
||||
msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
|
||||
|
||||
#: gravatar.php:111
|
||||
msgid "Gravatar settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
|
|
@ -1,15 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["generic profile image"] = "generický profilový obrázek";
|
||||
$a->strings["random geometric pattern"] = "náhodný geometrický vzor";
|
||||
$a->strings["monster face"] = "tvář příšery";
|
||||
$a->strings["computer generated face"] = "počítačově generovaná tvář";
|
||||
$a->strings["retro arcade style face"] = "tvář v retro arkádovém stylu";
|
||||
$a->strings["Information"] = "Informace";
|
||||
$a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno.";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Default avatar image"] = "Defaultní obrázek avataru";
|
||||
$a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"] = "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README.";
|
||||
$a->strings["Rating of images"] = "Hodnocení obrázků";
|
||||
$a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README.";
|
||||
$a->strings["Gravatar settings updated."] = "Nastavení Gravatar aktualizováno.";
|
||||
|
|
36
group_text/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
36
group_text/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON group_text
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica group_text addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: group_text.php:46
|
||||
msgid "Group Text settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení textu skupiny aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: group_text.php:76
|
||||
msgid "Group Text"
|
||||
msgstr "Skupinový text"
|
||||
|
||||
#: group_text.php:78
|
||||
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
|
||||
msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
|
||||
|
||||
#: group_text.php:84
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,6 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Group Text settings updated."] = "Nastavení textu skupiny aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["Group Text"] = "Skupinový text";
|
||||
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin.";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
48
ijpost/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
48
ijpost/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# ADDON ijpost
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica ijpost addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ijpost.php:39
|
||||
msgid "Post to Insanejournal"
|
||||
msgstr "Odeslat na Insanejournal"
|
||||
|
||||
#: ijpost.php:69 ijpost.php:73
|
||||
msgid "InsaneJournal Export"
|
||||
msgstr "Insanejournal export"
|
||||
|
||||
#: ijpost.php:77
|
||||
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
|
||||
|
||||
#: ijpost.php:82
|
||||
msgid "InsaneJournal username"
|
||||
msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: ijpost.php:87
|
||||
msgid "InsaneJournal password"
|
||||
msgstr "Insanejournal heslo"
|
||||
|
||||
#: ijpost.php:92
|
||||
msgid "Post to InsaneJournal by default"
|
||||
msgstr "Defaultně zasílat příspěvky na InsaneJournal"
|
||||
|
||||
#: ijpost.php:98
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,9 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Post to Insanejournal"] = "Odeslat na Insanejournal";
|
||||
$a->strings["InsaneJournal Post Settings"] = "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal";
|
||||
$a->strings["Enable InsaneJournal Post Plugin"] = "Povolit Insanejournal plugin";
|
||||
$a->strings["InsaneJournal username"] = "Insanejournal uživatelské jméno";
|
||||
$a->strings["InsaneJournal password"] = "Insanejournal heslo";
|
||||
$a->strings["Post to InsaneJournal by default"] = "Defaultně zasílat příspěvky na InsaneJournal";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
89
impressum/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
89
impressum/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||
# ADDON impressum
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:45
|
||||
msgid "Impressum"
|
||||
msgstr "Impressum"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:58 impressum.php:60 impressum.php:92
|
||||
msgid "Site Owner"
|
||||
msgstr "Vlastník webu"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:58 impressum.php:96
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "E-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:63 impressum.php:94
|
||||
msgid "Postal Address"
|
||||
msgstr "Poštovní adresa"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
||||
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
||||
"refer to the README file of the addon."
|
||||
msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:86
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:91
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:92
|
||||
msgid "The page operators name."
|
||||
msgstr "Jméno operátora stránky."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:93
|
||||
msgid "Site Owners Profile"
|
||||
msgstr "Profil majitele webu"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:93
|
||||
msgid "Profile address of the operator."
|
||||
msgstr "Profilová addresa operátora."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:94
|
||||
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
||||
msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:95
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
||||
" use BBCode here."
|
||||
msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:96
|
||||
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
||||
msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:97
|
||||
msgid "Footer note"
|
||||
msgstr "Poznámka v zápatí"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:97
|
||||
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
||||
msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
|
|
@ -1,18 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
|
||||
$a->strings["Site Owner"] = "Vlastník webu";
|
||||
$a->strings["Email Address"] = "E-mailová adresa";
|
||||
$a->strings["Postal Address"] = "Poštovní adresa";
|
||||
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku.";
|
||||
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["The page operators name."] = "Jméno operátora stránky.";
|
||||
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profil majitele webu";
|
||||
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Profilová addresa operátora.";
|
||||
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode.";
|
||||
$a->strings["Notes"] = "Poznámky";
|
||||
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode.";
|
||||
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")";
|
||||
$a->strings["Footer note"] = "Poznámka v zápatí";
|
||||
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode.";
|
||||
|
|
24
infiniteimprobabilitydrive/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
24
infiniteimprobabilitydrive/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# ADDON infiniteimprobabilitydrive
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica infiniteimprobabilitydrive addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: infiniteimprobabilitydrive.php:19
|
||||
msgid "Infinite Improbability Drive"
|
||||
msgstr "Infinite Improbability Drive"
|
|
@ -1,3 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "Infinite Improbability Drive";
|
||||
|
|
48
irc/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
48
irc/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# ADDON irc
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: irc.php:44
|
||||
msgid "IRC Settings"
|
||||
msgstr "IRC Nastavení"
|
||||
|
||||
#: irc.php:46
|
||||
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
||||
msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
|
||||
|
||||
#: irc.php:51
|
||||
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
||||
msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
|
||||
|
||||
#: irc.php:55
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: irc.php:69
|
||||
msgid "IRC settings saved."
|
||||
msgstr "IRC Nastavení uloženo."
|
||||
|
||||
#: irc.php:74
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC Místnost"
|
||||
|
||||
#: irc.php:96
|
||||
msgid "Popular Channels"
|
||||
msgstr "Oblíbené kanály"
|
|
@ -1,9 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["IRC Settings"] = "Nastavení IRC";
|
||||
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)";
|
||||
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["IRC settings saved."] = "Nastavení IRC uloženo.";
|
||||
$a->strings["IRC Chatroom"] = "IRC Místnost";
|
||||
$a->strings["Popular Channels"] = "Oblíbené kanály";
|
||||
|
|
77
jappixmini/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
77
jappixmini/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
# ADDON jappixmini
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:298 jappixmini.php:302
|
||||
msgid "Jappix Mini"
|
||||
msgstr "Jappix Mini"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:305
|
||||
msgid "Activate addon"
|
||||
msgstr "Aktivovat rozšíření"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:308
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
|
||||
msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:311
|
||||
msgid "Jabber username"
|
||||
msgstr "Jabber uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:314
|
||||
msgid "Jabber server"
|
||||
msgstr "Jabber server"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:319
|
||||
msgid "Jabber BOSH host"
|
||||
msgstr "Jabber BOSH host"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:325
|
||||
msgid "Jabber password"
|
||||
msgstr "Jabber heslo"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:330
|
||||
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
|
||||
msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:333
|
||||
msgid "Friendica password"
|
||||
msgstr "Friendica heslo"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:336
|
||||
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
|
||||
msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:339
|
||||
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
|
||||
msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:342
|
||||
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
|
||||
msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:347
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: jappixmini.php:348
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Přidat kontakt"
|
|
@ -1,16 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Jappix Mini addon settings"] = "Nastavení rozšíření Jappix Mini";
|
||||
$a->strings["Activate addon"] = "Aktivovat rozšíření";
|
||||
$a->strings["Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"] = "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní";
|
||||
$a->strings["Jabber username"] = "Jabber uživatelské jméno";
|
||||
$a->strings["Jabber server"] = "Jabber server";
|
||||
$a->strings["Jabber BOSH host"] = "Jabber BOSH host";
|
||||
$a->strings["Jabber password"] = "Jabber heslo";
|
||||
$a->strings["Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"] = "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)";
|
||||
$a->strings["Friendica password"] = "Friendica heslo";
|
||||
$a->strings["Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"] = "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů.";
|
||||
$a->strings["Subscribe to Friendica contacts automatically"] = "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům.";
|
||||
$a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Add contact"] = "Přidat kontakt";
|
||||
|
|
56
js_upload/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
56
js_upload/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# ADDON js_upload
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica js_upload addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:43
|
||||
msgid "Upload a file"
|
||||
msgstr "Nahrát soubor"
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:44
|
||||
msgid "Drop files here to upload"
|
||||
msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:45
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:46
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Neúspěch"
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:303
|
||||
msgid "No files were uploaded."
|
||||
msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:309
|
||||
msgid "Uploaded file is empty"
|
||||
msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:321
|
||||
msgid "Image exceeds size limit of "
|
||||
msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:332
|
||||
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
|
||||
msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
|
||||
|
||||
#: js_upload.php:343
|
||||
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
|
||||
msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
|
|
@ -1,11 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Upload a file"] = "Nahrát soubor";
|
||||
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Přeneste sem soubory k nahrání";
|
||||
$a->strings["Cancel"] = "Zrušit";
|
||||
$a->strings["Failed"] = "Neúspěch";
|
||||
$a->strings["No files were uploaded."] = "Žádné soubory nebyly nahrány.";
|
||||
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Nahraný soubor je prázdný";
|
||||
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Velikost obrázku překračuje limit velikosti";
|
||||
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z";
|
||||
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru";
|
||||
|
|
48
libertree/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
48
libertree/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# ADDON libertree
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica libertree addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: libertree.php:36
|
||||
msgid "Post to libertree"
|
||||
msgstr "Poslat na libertree"
|
||||
|
||||
#: libertree.php:67 libertree.php:71
|
||||
msgid "libertree Export"
|
||||
msgstr "libertree export"
|
||||
|
||||
#: libertree.php:75
|
||||
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
|
||||
|
||||
#: libertree.php:80
|
||||
msgid "Libertree API token"
|
||||
msgstr "Libertree API token"
|
||||
|
||||
#: libertree.php:85
|
||||
msgid "Libertree site URL"
|
||||
msgstr "URL adresa Libertree "
|
||||
|
||||
#: libertree.php:90
|
||||
msgid "Post to Libertree by default"
|
||||
msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
|
||||
|
||||
#: libertree.php:96
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,9 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Post to libertree"] = "Poslat na Libertree";
|
||||
$a->strings["libertree Post Settings"] = "Nastavení Libertree příspěvků";
|
||||
$a->strings["Enable Libertree Post Plugin"] = "Povolit Libertree Post rozšíření";
|
||||
$a->strings["Libertree API token"] = "Libertree API token";
|
||||
$a->strings["Libertree site URL"] = "URL adresa Libertree ";
|
||||
$a->strings["Post to Libertree by default"] = "Defaultně poslat na Libertree";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
84
libravatar/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
84
libravatar/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||
# ADDON libravatar
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica libravatar addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:14
|
||||
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
|
||||
msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:73
|
||||
msgid "generic profile image"
|
||||
msgstr "generický profilový obrázek"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:74
|
||||
msgid "random geometric pattern"
|
||||
msgstr "náhodný geometrický vzor"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:75
|
||||
msgid "monster face"
|
||||
msgstr "tvář příšery"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:76
|
||||
msgid "computer generated face"
|
||||
msgstr "počítačově generovaná tvář"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:77
|
||||
msgid "retro arcade style face"
|
||||
msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:82
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Omezení"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:83
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
|
||||
msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:84
|
||||
msgid "This addon is not functional on your server."
|
||||
msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:93
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
|
||||
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
|
||||
"Libravatar."
|
||||
msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:99
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:100
|
||||
msgid "Default avatar image"
|
||||
msgstr "Defaultní obrázek avataru"
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:100
|
||||
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
|
||||
msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
|
||||
|
||||
#: libravatar.php:112
|
||||
msgid "Libravatar settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
|
|
@ -1,17 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"] = "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3";
|
||||
$a->strings["generic profile image"] = "generický profilový obrázek";
|
||||
$a->strings["random geometric pattern"] = "náhodný geometrický vzor";
|
||||
$a->strings["monster face"] = "tvář příšery";
|
||||
$a->strings["computer generated face"] = "počítačově generovaná tvář";
|
||||
$a->strings["retro arcade style face"] = "tvář v retro arkádovém stylu";
|
||||
$a->strings["Warning"] = "Varování";
|
||||
$a->strings["Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."] = "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3.";
|
||||
$a->strings["This addon is not functional on your server."] = "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru.";
|
||||
$a->strings["Information"] = "Informace";
|
||||
$a->strings["Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno.";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Default avatar image"] = "Defaultní obrázek avataru";
|
||||
$a->strings["Select default avatar image if none was found. See README"] = "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README.";
|
||||
$a->strings["Libravatar settings updated."] = "Nastavení Libravatar aktualizováno.";
|
||||
|
|
48
ljpost/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
48
ljpost/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# ADDON ljpost
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica ljpost addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ljpost.php:39
|
||||
msgid "Post to LiveJournal"
|
||||
msgstr "Poslat na LiveJournal"
|
||||
|
||||
#: ljpost.php:70
|
||||
msgid "LiveJournal Post Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
|
||||
|
||||
#: ljpost.php:72
|
||||
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
|
||||
|
||||
#: ljpost.php:77
|
||||
msgid "LiveJournal username"
|
||||
msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: ljpost.php:82
|
||||
msgid "LiveJournal password"
|
||||
msgstr "LiveJournal heslo"
|
||||
|
||||
#: ljpost.php:87
|
||||
msgid "Post to LiveJournal by default"
|
||||
msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
|
||||
|
||||
#: ljpost.php:93
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,9 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Post to LiveJournal"] = "Poslat na LiveJournal";
|
||||
$a->strings["LiveJournal Post Settings"] = "Nastavení LiveJournal Post";
|
||||
$a->strings["Enable LiveJournal Post Plugin"] = "Povolit LiveJournal Post plugin";
|
||||
$a->strings["LiveJournal username"] = "LiveJournal uživatelské jméno";
|
||||
$a->strings["LiveJournal password"] = "LiveJournal heslo";
|
||||
$a->strings["Post to LiveJournal by default"] = "Defaultně umístit na LiveJournal";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
80
mailstream/lang/cs/messages.po
Normal file
80
mailstream/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
# ADDON mailstream
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica mailstream addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:55
|
||||
msgid "From Address"
|
||||
msgstr "Adresa odesílatele"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:57
|
||||
msgid "Email address that stream items will appear to be from."
|
||||
msgstr "Adresa, která vysílá položky, se objeví jako odesílatel."
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:60 mailstream.php:282
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:165
|
||||
msgid "Re:"
|
||||
msgstr "Re:"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:173
|
||||
msgid "Friendica post"
|
||||
msgstr "Friendica příspěvky"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:176
|
||||
msgid "Diaspora post"
|
||||
msgstr "Diaspora příspvěvky"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:183
|
||||
msgid "Feed item"
|
||||
msgstr "Zdrojová položka"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:186
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:188
|
||||
msgid "Friendica Item"
|
||||
msgstr "Friendica položka"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:229
|
||||
msgid "Upstream"
|
||||
msgstr "Upstream"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:230
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokální"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:274
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "E-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:276
|
||||
msgid "Leave blank to use your account email address"
|
||||
msgstr "Ponechte prázdné pro použití vaší e-mailové adresy"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:279
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: mailstream.php:281
|
||||
msgid "Mail Stream Settings"
|
||||
msgstr "Mail Stream nastavení"
|
22
mailstream/lang/cs/strings.php
Normal file
22
mailstream/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["From Address"] = "Adresa odesílatele";
|
||||
$a->strings["Email address that stream items will appear to be from."] = "Adresa, která vysílá položky, se objeví jako odesílatel.";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
||||
$a->strings["Re:"] = "Re:";
|
||||
$a->strings["Friendica post"] = "Friendica příspěvky";
|
||||
$a->strings["Diaspora post"] = "Diaspora příspvěvky";
|
||||
$a->strings["Feed item"] = "Zdrojová položka";
|
||||
$a->strings["Email"] = "E-mail";
|
||||
$a->strings["Friendica Item"] = "Friendica položka";
|
||||
$a->strings["Upstream"] = "Upstream";
|
||||
$a->strings["Local"] = "Lokální";
|
||||
$a->strings["Email Address"] = "E-mailová adresa";
|
||||
$a->strings["Leave blank to use your account email address"] = "Ponechte prázdné pro použití vaší e-mailové adresy";
|
||||
$a->strings["Enabled"] = "Povoleno";
|
||||
$a->strings["Mail Stream Settings"] = "Mail Stream nastavení";
|
53
mathjax/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
53
mathjax/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# ADDON mathjax
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica mathjax addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: mathjax.php:36 mathjax.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: mathjax.php:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
|
||||
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
|
||||
"your wall,network tab and private mail."
|
||||
msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\" v příspěvcích na vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
|
||||
|
||||
#: mathjax.php:43
|
||||
msgid "Use the MathJax renderer"
|
||||
msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
|
||||
|
||||
#: mathjax.php:47 mathjax.php:80
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: mathjax.php:71
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: mathjax.php:81
|
||||
msgid "MathJax Base URL"
|
||||
msgstr "Základní MathJax adresa URL"
|
||||
|
||||
#: mathjax.php:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
|
||||
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
|
||||
msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
|
|
@ -1,9 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
|
||||
$a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\" v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách.";
|
||||
$a->strings["Use the MathJax renderer"] = "Použít Mathjax vykreslování";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["MathJax Base URL"] = "Základní MathJax adresa URL";
|
||||
$a->strings["The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."] = "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax.";
|
||||
|
|
167
morepokes/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
167
morepokes/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
|||
# ADDON morepokes
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:19
|
||||
msgid "bitchslap"
|
||||
msgstr "dát facku"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:19
|
||||
msgid "bitchslapped"
|
||||
msgstr "dostat facku"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:20
|
||||
msgid "shag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:20
|
||||
msgid "shagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:21
|
||||
msgid "do something obscenely biological to"
|
||||
msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:21
|
||||
msgid "did something obscenely biological to"
|
||||
msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:22
|
||||
msgid "point out the poke feature to"
|
||||
msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:22
|
||||
msgid "pointed out the poke feature to"
|
||||
msgstr "upozorněn na poke funkci "
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:23
|
||||
msgid "declare undying love for"
|
||||
msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:23
|
||||
msgid "declared undying love for"
|
||||
msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:24
|
||||
msgid "patent"
|
||||
msgstr "patentovat"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:24
|
||||
msgid "patented"
|
||||
msgstr "patentován"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:25
|
||||
msgid "stroke beard"
|
||||
msgstr "pohladit plnovous"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:25
|
||||
msgid "stroked their beard at"
|
||||
msgstr "pohladit něčí plnovous"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
|
||||
msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
|
||||
"to"
|
||||
msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:27
|
||||
msgid "hug"
|
||||
msgstr "obejmout"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:27
|
||||
msgid "hugged"
|
||||
msgstr "obejmut "
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:28
|
||||
msgid "kiss"
|
||||
msgstr "políbit"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:28
|
||||
msgid "kissed"
|
||||
msgstr "políben"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:29
|
||||
msgid "raise eyebrows at"
|
||||
msgstr "zvednout obočí na"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:29
|
||||
msgid "raised their eyebrows at"
|
||||
msgstr "zvednul obočí na"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:30
|
||||
msgid "insult"
|
||||
msgstr "urazit"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:30
|
||||
msgid "insulted"
|
||||
msgstr "uražen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:31
|
||||
msgid "praise"
|
||||
msgstr "pochválit"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:31
|
||||
msgid "praised"
|
||||
msgstr "pochválen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:32
|
||||
msgid "be dubious of"
|
||||
msgstr "mít pochyby o"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:32
|
||||
msgid "was dubious of"
|
||||
msgstr "má pochybnosti z"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:33
|
||||
msgid "eat"
|
||||
msgstr "sníst"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:33
|
||||
msgid "ate"
|
||||
msgstr "snězen"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:34
|
||||
msgid "giggle and fawn at"
|
||||
msgstr "hihňat se"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:34
|
||||
msgid "giggled and fawned at"
|
||||
msgstr "hihňá se"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:35
|
||||
msgid "doubt"
|
||||
msgstr "pochybovat"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:35
|
||||
msgid "doubted"
|
||||
msgstr "pochybující"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:36
|
||||
msgid "glare"
|
||||
msgstr "zabodáván pohledem"
|
||||
|
||||
#: morepokes.php:36
|
||||
msgid "glared at"
|
||||
msgstr "zabodávat pohledem "
|
|
@ -1,38 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["bitchslap"] = "";
|
||||
$a->strings["bitchslapped"] = "";
|
||||
$a->strings["shag"] = "";
|
||||
$a->strings["shagged"] = "";
|
||||
$a->strings["do something obscenely biological to"] = "udělat něco obscéně biologického uživateli";
|
||||
$a->strings["did something obscenely biological to"] = "udělal něco obscéně biologického uživateli";
|
||||
$a->strings["point out the poke feature to"] = "upozornit na poke funkci uživatele";
|
||||
$a->strings["pointed out the poke feature to"] = "upozorněn na poke funkci ";
|
||||
$a->strings["declare undying love for"] = "vyjadřit nehynoucí lásku ke";
|
||||
$a->strings["declared undying love for"] = "vyjadřil nehynoucí lásku ke";
|
||||
$a->strings["patent"] = "patentovat";
|
||||
$a->strings["patented"] = "patentován";
|
||||
$a->strings["stroke beard"] = "pohladit plnovous";
|
||||
$a->strings["stroked their beard at"] = "pohladit něčí plnovous";
|
||||
$a->strings["bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"] = "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u";
|
||||
$a->strings["bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education to"] = "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u";
|
||||
$a->strings["hug"] = "obejmout";
|
||||
$a->strings["hugged"] = "obejmut ";
|
||||
$a->strings["kiss"] = "políbit";
|
||||
$a->strings["kissed"] = "políben";
|
||||
$a->strings["raise eyebrows at"] = "zvednout obočí na";
|
||||
$a->strings["raised their eyebrows at"] = "zvednul obočí na";
|
||||
$a->strings["insult"] = "urazit";
|
||||
$a->strings["insulted"] = "uražen";
|
||||
$a->strings["praise"] = "pochválit";
|
||||
$a->strings["praised"] = "pochválen";
|
||||
$a->strings["be dubious of"] = "mít pochyby o";
|
||||
$a->strings["was dubious of"] = "má pochybnosti z";
|
||||
$a->strings["eat"] = "sníst";
|
||||
$a->strings["ate"] = "snězen";
|
||||
$a->strings["giggle and fawn at"] = "hihňat se";
|
||||
$a->strings["giggled and fawned at"] = "hihňá se";
|
||||
$a->strings["doubt"] = "pochybovat";
|
||||
$a->strings["doubted"] = "pochybující";
|
||||
$a->strings["glare"] = "zabodáván pohledem";
|
||||
$a->strings["glared at"] = "zabodávat pohledem ";
|
||||
|
|
76
newmemberwidget/lang/cs/messages.po
Normal file
76
newmemberwidget/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
# ADDON newmemberwidget
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:23
|
||||
msgid "New Member"
|
||||
msgstr "Nový člen"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:24
|
||||
msgid "Tips for New Members"
|
||||
msgstr "Tipy pro nové členy"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:26
|
||||
msgid "Global Support Forum"
|
||||
msgstr "Globální fórum podpory"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:28
|
||||
msgid "Local Support Forum"
|
||||
msgstr "Lokální fórum podpory"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:51
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:52
|
||||
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
||||
msgstr "Vaše zpráva pro nové členy. Zde můžete použít BBCode."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:53
|
||||
msgid "Add a link to global support forum"
|
||||
msgstr "Přidejte odkaz na globální fórum podpory"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:53
|
||||
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
||||
msgstr "Má být odkaz na globální fórum podpory zobrazen?"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:54
|
||||
msgid "Add a link to the local support forum"
|
||||
msgstr "Přidejte odkaz na lokální fórum podpory"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
|
||||
"widget, check this box."
|
||||
msgstr "Pokud máte lokální fórum podpory a chcete mít zobrazen jeho odkaz, zvolte tuto volbu."
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:55
|
||||
msgid "Name of the local support group"
|
||||
msgstr "Název lokálního fóra podpory"
|
||||
|
||||
#: newmemberwidget.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
||||
" group here (i.e. helpers)"
|
||||
msgstr "Pokud jste výše uvedené zaškrtli, specifikujte zde <em>přezdívku</em> lokální podpůrné skupiny (např. pomahači)"
|
20
newmemberwidget/lang/cs/strings.php
Normal file
20
newmemberwidget/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["New Member"] = "Nový člen";
|
||||
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
|
||||
$a->strings["Global Support Forum"] = "Globální fórum podpory";
|
||||
$a->strings["Local Support Forum"] = "Lokální fórum podpory";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
||||
$a->strings["Message"] = "Zpráva";
|
||||
$a->strings["Your message for new members. You can use bbcode here."] = "Vaše zpráva pro nové členy. Zde můžete použít BBCode.";
|
||||
$a->strings["Add a link to global support forum"] = "Přidejte odkaz na globální fórum podpory";
|
||||
$a->strings["Should a link to the global support forum be displayed?"] = "Má být odkaz na globální fórum podpory zobrazen?";
|
||||
$a->strings["Add a link to the local support forum"] = "Přidejte odkaz na lokální fórum podpory";
|
||||
$a->strings["If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the widget, check this box."] = "Pokud máte lokální fórum podpory a chcete mít zobrazen jeho odkaz, zvolte tuto volbu.";
|
||||
$a->strings["Name of the local support group"] = "Název lokálního fóra podpory";
|
||||
$a->strings["If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)"] = "Pokud jste výše uvedené zaškrtli, specifikujte zde <em>přezdívku</em> lokální podpůrné skupiny (např. pomahači)";
|
36
notimeline/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
36
notimeline/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON notimeline
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica notimeline addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: notimeline.php:32
|
||||
msgid "No Timeline settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: notimeline.php:56
|
||||
msgid "No Timeline Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení No Timeline"
|
||||
|
||||
#: notimeline.php:58
|
||||
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
|
||||
msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
|
||||
|
||||
#: notimeline.php:64
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,6 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["No Timeline settings updated."] = "Nastavení No Timeline aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["No Timeline Settings"] = "Nastavení No Timeline";
|
||||
$a->strings["Disable Archive selector on profile wall"] = "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi.";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
59
nsfw/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
59
nsfw/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
# ADDON nsfw
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica nsfw addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:78 nsfw.php:82
|
||||
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter)"
|
||||
msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter)"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
|
||||
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
|
||||
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
|
||||
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
|
||||
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
|
||||
" can thereby be used as a general purpose content filter."
|
||||
msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW. Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:87
|
||||
msgid "Enable Content filter"
|
||||
msgstr "Povolit Kontextový filtr"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:90
|
||||
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
|
||||
msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:94
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:95
|
||||
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
|
||||
msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:111
|
||||
msgid "NSFW Settings saved."
|
||||
msgstr "NSFW nastavení uloženo"
|
||||
|
||||
#: nsfw.php:166
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s - Click to open/close"
|
||||
msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
|
|
@ -1,10 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení";
|
||||
$a->strings["This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW. Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr.";
|
||||
$a->strings["Enable Content filter"] = "Povolit Kontextový filtr";
|
||||
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů";
|
||||
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW nastavení uloženo";
|
||||
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Klikněte pro otevření/zavření";
|
||||
|
|
36
numfriends/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
36
numfriends/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# ADDON numfriends
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica numfriends addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: numfriends.php:46
|
||||
msgid "Numfriends settings updated."
|
||||
msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: numfriends.php:77
|
||||
msgid "Numfriends Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení Numfriends"
|
||||
|
||||
#: numfriends.php:79
|
||||
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
|
||||
msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
|
||||
|
||||
#: numfriends.php:85
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,6 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "Numfriends nastavení aktualizováno";
|
||||
$a->strings["Numfriends Settings"] = "Nastavení Numfriends";
|
||||
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
50
openstreetmap/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
50
openstreetmap/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
# ADDON openstreetmap
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica openstreetmap addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: openstreetmap.php:70
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Mapa"
|
||||
|
||||
#: openstreetmap.php:94
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: openstreetmap.php:95
|
||||
msgid "Tile Server URL"
|
||||
msgstr "URL adresa Tile serveru"
|
||||
|
||||
#: openstreetmap.php:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
|
||||
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
|
||||
msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
|
||||
|
||||
#: openstreetmap.php:96
|
||||
msgid "Default zoom"
|
||||
msgstr "Defaultní lupa"
|
||||
|
||||
#: openstreetmap.php:96
|
||||
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
|
||||
msgstr "Defaultní nastavení lupy (1:svět, 18:nejvyšší)"
|
||||
|
||||
#: openstreetmap.php:104
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
|
@ -1,8 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Tile Server URL"] = "URL adresa Tile serveru";
|
||||
$a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>";
|
||||
$a->strings["Default zoom"] = "Defaultní přiblížení";
|
||||
$a->strings["The default zoom level. (1:world, 18:highest)"] = "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)";
|
||||
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
|
||||
|
|
32
pageheader/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
32
pageheader/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# ADDON pageheader
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica pageheader addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: pageheader.php:50
|
||||
msgid "\"pageheader\" Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
|
||||
|
||||
#: pageheader.php:55
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: pageheader.php:68
|
||||
msgid "pageheader Settings saved."
|
||||
msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
|
|
@ -1,5 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "Nastavení záhlaví stránky";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "Nastavení záhlaví stránky uloženo.";
|
||||
|
|
64
piwik/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
64
piwik/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
# ADDON piwik
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica piwik addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: piwik.php:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
|
||||
"analytics tool."
|
||||
msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
|
||||
|
||||
#: piwik.php:80
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
|
||||
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
|
||||
"(opt-out)."
|
||||
msgstr "Pokud si nepřejete, aby vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
|
||||
|
||||
#: piwik.php:87
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: piwik.php:88
|
||||
msgid "Piwik Base URL"
|
||||
msgstr "Piwik Base adresa URL"
|
||||
|
||||
#: piwik.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
|
||||
"trailing slash)"
|
||||
msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
|
||||
|
||||
#: piwik.php:89
|
||||
msgid "Site ID"
|
||||
msgstr "ID webu"
|
||||
|
||||
#: piwik.php:90
|
||||
msgid "Show opt-out cookie link?"
|
||||
msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
|
||||
|
||||
#: piwik.php:91
|
||||
msgid "Asynchronous tracking"
|
||||
msgstr "Asynchronní sledování"
|
||||
|
||||
#: piwik.php:103
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
|
@ -1,11 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>.";
|
||||
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out).";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Base adresa URL";
|
||||
$a->strings["Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with trailing slash)"] = "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)";
|
||||
$a->strings["Site ID"] = "ID webu";
|
||||
$a->strings["Show opt-out cookie link?"] = "Zobrazit odkaz opt-out cookie?";
|
||||
$a->strings["Asynchronous tracking"] = "Asynchronní sledování";
|
||||
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
|
||||
|
|
32
planets/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
32
planets/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# ADDON planets
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica planets addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: planets.php:150
|
||||
msgid "Planets Settings"
|
||||
msgstr "Planets Nastavení"
|
||||
|
||||
#: planets.php:152
|
||||
msgid "Enable Planets Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Planets plugin"
|
||||
|
||||
#: planets.php:158
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,5 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Planets Settings"] = "Nastavení Planets";
|
||||
$a->strings["Enable Planets Plugin"] = "Povolit Planets plugin";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
53
public_server/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
53
public_server/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# ADDON public_server
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:64
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrátor"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:129
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
||||
msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
|
||||
|
||||
#: public_server.php:130
|
||||
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
||||
msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:131
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %1$s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
|
||||
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
|
||||
|
||||
#: public_server.php:159
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Nastavení uloženo"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:165
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:167
|
||||
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
|
||||
msgstr "Nastavením volby na 0 funkci deaktivujete"
|
|
@ -1,5 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Administrator"] = "Administrátor";
|
||||
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní.";
|
||||
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost";
|
||||
|
|
102
pumpio/lang/cs/messages.po
Normal file
102
pumpio/lang/cs/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
# ADDON pumpio
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica pumpio addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:38
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Přístup odmítnut."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:124
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unable to register the client at the pump.io server '%s'."
|
||||
msgstr "Nebylo možné registrovat klienta na pump.io serveru '%s'."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:164
|
||||
msgid "You are now authenticated to pumpio."
|
||||
msgstr "Nyní jste přihlášen k pumpio."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:165
|
||||
msgid "return to the connector page"
|
||||
msgstr "návrat ke stránce konektor"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:183
|
||||
msgid "Post to pumpio"
|
||||
msgstr "Příspěvek na pumpio"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:221 pumpio.php:225
|
||||
msgid "Pump.io Import/Export/Mirror"
|
||||
msgstr "Pump.oi Import/Export/Zrcadlení"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:229
|
||||
msgid "pump.io username (without the servername)"
|
||||
msgstr "uživatelské jméno pump.io (bez jména serveru)"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:234
|
||||
msgid "pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"
|
||||
msgstr "jméno serveru pump.io (bez \"http://\" nebo \"https://\" )"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:246
|
||||
msgid "Authenticate your pump.io connection"
|
||||
msgstr "Přihlásit ke spojení na pump.io"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:250
|
||||
msgid "Import the remote timeline"
|
||||
msgstr "Importovat vzdálenou časovou osu"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:255
|
||||
msgid "Enable pump.io Post Plugin"
|
||||
msgstr "Aktivovat pump.io Post Plugin"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:260
|
||||
msgid "Post to pump.io by default"
|
||||
msgstr "Defaultní umístění na pump.oi "
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:265
|
||||
msgid "Should posts be public?"
|
||||
msgstr "Mají být příspěvky veřejné?"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:270
|
||||
msgid "Mirror all public posts"
|
||||
msgstr "Zrcadlit všechny veřejné příspěvky"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:275
|
||||
msgid "Check to delete this preset"
|
||||
msgstr "Zaškrtnout pro smazání tohoto nastavení"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:285
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:515
|
||||
msgid "Pump.io post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Zaslání příspěvku na Pump.io selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:587
|
||||
msgid "Pump.io like failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Zaslání příspěvku na Pump.io zřejmě selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:875
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: pumpio.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "Uživateli %1$s se líbí příspěvek %3$s uživatele %2$s"
|
27
pumpio/lang/cs/strings.php
Normal file
27
pumpio/lang/cs/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
||||
function string_plural_select_cs($n){
|
||||
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
|
||||
$a->strings["Unable to register the client at the pump.io server '%s'."] = "Nebylo možné registrovat klienta na pump.io serveru '%s'.";
|
||||
$a->strings["You are now authenticated to pumpio."] = "Nyní jste přihlášen k pumpio.";
|
||||
$a->strings["return to the connector page"] = "návrat ke stránce konektor";
|
||||
$a->strings["Post to pumpio"] = "Příspěvek na pumpio";
|
||||
$a->strings["Pump.io Import/Export/Mirror"] = "Pump.oi Import/Export/Zrcadlení";
|
||||
$a->strings["pump.io username (without the servername)"] = "uživatelské jméno pump.io (bez jména serveru)";
|
||||
$a->strings["pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"] = "jméno serveru pump.io (bez \"http://\" nebo \"https://\" )";
|
||||
$a->strings["Authenticate your pump.io connection"] = "Přihlásit ke spojení na pump.io";
|
||||
$a->strings["Import the remote timeline"] = "Importovat vzdálenou časovou osu";
|
||||
$a->strings["Enable pump.io Post Plugin"] = "Aktivovat pump.io Post Plugin";
|
||||
$a->strings["Post to pump.io by default"] = "Defaultní umístění na pump.oi ";
|
||||
$a->strings["Should posts be public?"] = "Mají být příspěvky veřejné?";
|
||||
$a->strings["Mirror all public posts"] = "Zrcadlit všechny veřejné příspěvky";
|
||||
$a->strings["Check to delete this preset"] = "Zaškrtnout pro smazání tohoto nastavení";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
|
||||
$a->strings["Pump.io post failed. Queued for retry."] = "Zaslání příspěvku na Pump.io selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání.";
|
||||
$a->strings["Pump.io like failed. Queued for retry."] = "Zaslání příspěvku na Pump.io zřejmě selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání.";
|
||||
$a->strings["status"] = "Stav";
|
||||
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "Uživateli %1\$s se líbí příspěvek %3\$s uživatele %2\$s";
|
54
qcomment/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
54
qcomment/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
# ADDON qcomment
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica qcomment addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: qcomment.php:51
|
||||
msgid ":-)"
|
||||
msgstr ":-)"
|
||||
|
||||
#: qcomment.php:51
|
||||
msgid ":-("
|
||||
msgstr ":-("
|
||||
|
||||
#: qcomment.php:51
|
||||
msgid "lol"
|
||||
msgstr "hlasitě se směji"
|
||||
|
||||
#: qcomment.php:54
|
||||
msgid "Quick Comment Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
|
||||
|
||||
#: qcomment.php:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
|
||||
" provide simple replies."
|
||||
msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
|
||||
|
||||
#: qcomment.php:57
|
||||
msgid "Enter quick comments, one per line"
|
||||
msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
|
||||
|
||||
#: qcomment.php:61
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: qcomment.php:75
|
||||
msgid "Quick Comment settings saved."
|
||||
msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
|
|
@ -1,10 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings[":-)"] = ":-)";
|
||||
$a->strings[":-("] = ":-(";
|
||||
$a->strings["lol"] = "hlasitě se směji";
|
||||
$a->strings["Quick Comment Settings"] = "Nastavení rychlých komentářů";
|
||||
$a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí.";
|
||||
$a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Quick Comment settings saved."] = "Nastavení Quick Comment uloženo.";
|
||||
|
|
32
randplace/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
32
randplace/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# ADDON randplace
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica randplace addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: randplace.php:169
|
||||
msgid "Randplace Settings"
|
||||
msgstr "Randplace Nastavení"
|
||||
|
||||
#: randplace.php:171
|
||||
msgid "Enable Randplace Plugin"
|
||||
msgstr "Povolit Randplace Plugin"
|
||||
|
||||
#: randplace.php:177
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
@ -1,5 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Randplace Settings"] = "Randplace Nastavení";
|
||||
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Povolit Randplace Plugin";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
|
|
70
remote_permissions/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
70
remote_permissions/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
# ADDON remote_permissions
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:45
|
||||
msgid "Remote Permissions Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
|
||||
"posts"
|
||||
msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:58
|
||||
msgid "Remote Permissions settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:124
|
||||
msgid "Visible to:"
|
||||
msgstr "Viditelné pro:"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:178
|
||||
msgid "Visible to"
|
||||
msgstr "Viditelné pro"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:178
|
||||
msgid "may only be a partial list"
|
||||
msgstr "pouze pro část seznamu"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:197
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globální"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:197
|
||||
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
|
||||
msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:198
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr "Individuálové"
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:198
|
||||
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
|
||||
msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
|
||||
|
||||
#: remote_permissions.php:205
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
|
@ -1,14 +1,2 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Nastavení Vzdálených oprávnění";
|
||||
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
|
||||
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno.";
|
||||
$a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:";
|
||||
$a->strings["Visible to"] = "Viditelné pro";
|
||||
$a->strings["may only be a partial list"] = "pouze pro část seznamu";
|
||||
$a->strings["Global"] = "Globální";
|
||||
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků";
|
||||
$a->strings["Individual"] = "Individuálové";
|
||||
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku.";
|
||||
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
|
||||
|
|
27
rendertime/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
27
rendertime/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# ADDON rendertime
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica rendertime addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: rendertime.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Performance: Database: %s, Network: %s, Rendering: %s, Parser: %s, I/O: %s, "
|
||||
"Other: %s, Total: %s"
|
||||
msgstr "Výkonnost: Databáze: %s, Síť: %s, Rendering: %s, Parser: %s, I/O: %s, Ostatní: %s, Celkem: %s"
|
44
showmore/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
44
showmore/lang/cs/messages.po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
# ADDON showmore
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica showmore addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: showmore.php:38 showmore.php:42
|
||||
msgid "\"Show more\" Settings"
|
||||
msgstr "\"Show more\" nastavení"
|
||||
|
||||
#: showmore.php:47
|
||||
msgid "Enable Show More"
|
||||
msgstr "Povolit Show more"
|
||||
|
||||
#: showmore.php:50
|
||||
msgid "Cutting posts after how much characters"
|
||||
msgstr "Oříznout přízpěvky po zadaném množství znaků"
|
||||
|
||||
#: showmore.php:54
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||||
|
||||
#: showmore.php:71
|
||||
msgid "Show More Settings saved."
|
||||
msgstr "\"Show more\" nastavení uloženo."
|
||||
|
||||
#: showmore.php:125
|
||||
msgid "show more"
|
||||
msgstr "zobrazit více"
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue