git.friendi.ca/lang/pl-PL/LC_MESSAGES/messages.pot

92 lines
3.7 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 09:52+CEST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: generate_home_tmpl.py:16
msgid ""
"Collection of the git repositories of the <a href='https://friendi.ca' "
"target='_new'>Friendica</a> project."
msgstr ""
"Zbiór repozytoriów projektu git <a href='https://friendi.ca' "
"target='_new'>Friendica</a>."
#: generate_home_tmpl.py:17
msgid "Easy to install"
msgstr "Łatwe do instalowania"
#: generate_home_tmpl.py:18
msgid ""
"All you need is PHP and a MySQL database. Installation can be done via file "
"upload, git or docker."
msgstr ""
"Wszystko czego potrzebujesz to PHP i baza danych MySQL. Instalacja może "
"odbywać się poprzez przesłanie pliku, git lub docker."
#: generate_home_tmpl.py:19
msgid "Free Software"
msgstr "Darmowe oprogramowanie"
#: generate_home_tmpl.py:20
msgid ""
"Friendica is Free Software, licensed under the terms of the AGPLv3 (or "
"later). The entire source code is hosted at <a "
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica'>git.friendi.ca</a>. Join "
"us by contributing to make this project even better. Don't be shy to <a "
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica/src/branch/develop/doc"
"/Developers-Intro.md'>be a contributor</a>!"
msgstr ""
"Friendica to wolne oprogramowanie, licencjonowane zgodnie z warunkami AGPLv3"
" (lub nowszym). Cały kod źródłowy jest hostowany na stronie <a "
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica'>git.friendi.ca</a>. Dołącz"
" do nas, przyczyniając się do tego, aby ten projekt był jeszcze lepszy. Nie "
"wstydź się <a "
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica/src/branch/develop/doc"
"/Developers-Intro.md'>być współtwórcą</a>!"
#: generate_home_tmpl.py:21
msgid "Decentralization"
msgstr "Decentralizacja"
#: generate_home_tmpl.py:22
msgid ""
"Decentralized architecture with no central authority or ownership. "
"Relationships can be made across any compatible system, creating a network "
"of Internet scale made up of smaller sites. Seamless wall-to-wall posts and "
"remote comments, even across different network nodes."
msgstr ""
"Zdecentralizowana architektura bez centralnego organu lub własności. W "
"każdym kompatybilnym systemie można nawiązywać relacje, tworząc sieć o skali"
" internetowej złożonej z mniejszych witryn. Bezproblemowe posty od ściany do"
" ściany i zdalne komentarze, nawet w różnych węzłach sieci."
#: generate_home_tmpl.py:23
msgid "Interoperability"
msgstr "Interoperacyjność"
#: generate_home_tmpl.py:24
msgid ""
"Friendica has build in support for the OStatus (e.g. GNU social and "
"Mastodon) and diaspora* (e.g. diaspora*, Hubzilla and Socialhome) protocol. "
"With additional addons you can bridge to more networks like pump.io, Twitter"
" and others."
msgstr ""
"Friendica ma wbudowaną obsługę protokołu OStatus (na przykład GNU social i "
"Mastodon) i diaspory * (np. Diaspora *, Hubzilla i Socialhome). Dzięki "
"dodatkowym dodatkom możesz połączyć się z innymi sieciami, takimi jak "
"pump.io, Twitter i inne."