forked from friendica/git.friendi.ca
added NL translation THX Pascal
This commit is contained in:
parent
92eb139058
commit
0fadc20419
BIN
lang/nl-NL/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
lang/nl-NL/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
93
lang/nl-NL/LC_MESSAGES/messages.pot
Normal file
93
lang/nl-NL/LC_MESSAGES/messages.pot
Normal file
|
@ -0,0 +1,93 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pascal <pascal.deklerck@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 09:52+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal <pascal.deklerck@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collection of the git repositories of the <a href='https://friendi.ca' "
|
||||
"target='_new'>Friendica</a> project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verzameling git repositories van het <a href='https://friendi.ca' "
|
||||
"target='_new'>Friendica</a> project."
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:17
|
||||
msgid "Easy to install"
|
||||
msgstr "Gemakkelijk te installeren"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"All you need is PHP and a MySQL database. Installation can be done via file "
|
||||
"upload, git or docker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alles wat je nodig hebt is PHP en een MySQL database. Installatie kan "
|
||||
"gebeuren via file upload, git of docker."
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:19
|
||||
msgid "Free Software"
|
||||
msgstr "Vrije software"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica is Free Software, licensed under the terms of the AGPLv3 (or "
|
||||
"later). The entire source code is hosted at <a "
|
||||
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica'>git.friendi.ca</a>. Join "
|
||||
"us by contributing to make this project even better. Don't be shy to <a "
|
||||
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica/src/branch/develop/doc"
|
||||
"/Developers-Intro.md'>be a contributor</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Friendica is Vrije Software, met licentie onder de voorwaarden van AGPLv3 "
|
||||
"(of later). De volledige broncode wordt gehost op <a "
|
||||
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica'>git.friendi.ca</a>. "
|
||||
"Vervoeg ons door bij te dragen om dit project nog beter te maken. Wees niet "
|
||||
"verlegen om <a "
|
||||
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica/src/branch/develop/doc"
|
||||
"/Developers-Intro.md'>om bij te dragen</a>! "
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:21
|
||||
msgid "Decentralization"
|
||||
msgstr "Decentralisatie"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decentralized architecture with no central authority or ownership. "
|
||||
"Relationships can be made across any compatible system, creating a network "
|
||||
"of Internet scale made up of smaller sites. Seamless wall-to-wall posts and "
|
||||
"remote comments, even across different network nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gedecentraliseerde architectuur zonder centrale authoriteit of eigendom. "
|
||||
"Relaties kunnen gemaakt worden tussen elk compatibel systeem, wat netwerk op"
|
||||
" Internet schaal oplevert, samengesteld door kleinere sites. Naadloze "
|
||||
"tijdlijn-naar-tijdlijn berichten en remote reacties, zelfs tussen "
|
||||
"verschillende netwerk nodes."
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:23
|
||||
msgid "Interoperability"
|
||||
msgstr "Interoperabiliteit"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica has build in support for the OStatus (e.g. GNU social and "
|
||||
"Mastodon) and diaspora* (e.g. diaspora*, Hubzilla and Socialhome) protocol. "
|
||||
"With additional addons you can bridge to more networks like pump.io, Twitter"
|
||||
" and others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Friendica heeft ingebouwde ondersteuning voor OStatus (bvb. GNU Social en "
|
||||
"Mastodon) en diaspora* (bvb. dispora*, Hubzilla en Socialhome) protocollen. "
|
||||
"Met bijkomende addons kan de brug slaan naar nog meer netwerken zoals "
|
||||
"pump.io, Twitter en andere."
|
Loading…
Reference in a new issue