CS: update to the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2012-11-11 10:55:47 +01:00
commit c88e7d75c0
2 changed files with 524 additions and 421 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 19:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-08 10:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
#: ../../mod/update_display.php:22
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
@ -42,24 +43,24 @@ msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
#: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3971
#: ../../index.php:319 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
@ -132,10 +133,10 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1027
#: ../../mod/photos.php:1103 ../../mod/photos.php:1366
#: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1449
#: ../../mod/photos.php:1520 ../../mod/install.php:246
#: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1450
#: ../../mod/photos.php:1522 ../../mod/install.php:246
#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:351
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
@ -179,10 +180,10 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../object/Item.php:558 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../object/Item.php:559 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
@ -282,12 +283,12 @@ msgstr "l, F j"
msgid "Edit event"
msgstr "Editovat událost"
#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1187
#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1185
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1701
#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1711
msgid "Events"
msgstr "Události"
@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Popis:"
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
#: ../../boot.php:1237
#: ../../boot.php:1241
msgid "Location:"
msgstr "Místo:"
@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Sdílet tuto událost"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
#: ../../include/conversation.php:995
#: ../../include/conversation.php:1001
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -385,8 +386,8 @@ msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
#, php-format
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s vítá %s "
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a konta
#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
#: ../../mod/profiles.php:574
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@ -425,25 +426,25 @@ msgstr "Ano"
#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:238
#: ../../mod/profiles.php:575
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../mod/photos.php:50 ../../boot.php:1694
#: ../../mod/photos.php:50 ../../boot.php:1704
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba"
#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:1008
#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1110
#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1574
#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1577
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: ../../mod/photos.php:65 ../../mod/photos.php:1126 ../../mod/photos.php:1612
#: ../../mod/photos.php:65 ../../mod/photos.php:1126 ../../mod/photos.php:1615
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:324
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 ../../include/user.php:324
#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
msgid "Profile Photos"
@ -480,21 +481,13 @@ msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:606
msgid "was tagged in a"
msgstr "štítek byl přidán v"
#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1439
#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/conversation.php:253
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
#: ../../mod/photos.php:606
msgid "by"
msgstr "od"
msgid "a photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../mod/photos.php:711 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
@ -571,7 +564,7 @@ msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1598
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
@ -647,49 +640,49 @@ msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1386 ../../include/conversation.php:956
#: ../../mod/photos.php:1386 ../../include/conversation.php:962
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: ../../mod/photos.php:1387 ../../mod/editpost.php:118
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:846
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:619
#: ../../include/conversation.php:975 ../../object/Item.php:258
#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:624
#: ../../include/conversation.php:981 ../../object/Item.php:258
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1446
#: ../../mod/photos.php:1517 ../../mod/content.php:690
#: ../../object/Item.php:555
#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1447
#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/content.php:690
#: ../../object/Item.php:556
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: ../../mod/photos.php:1405 ../../mod/photos.php:1448
#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:585
#: ../../object/Item.php:557
#: ../../mod/photos.php:1405 ../../mod/photos.php:1449
#: ../../mod/photos.php:1521 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:589
#: ../../object/Item.php:558
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1450
#: ../../mod/photos.php:1521 ../../mod/editpost.php:139
#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:993
#: ../../object/Item.php:567
#: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1451
#: ../../mod/photos.php:1523 ../../mod/editpost.php:139
#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:999
#: ../../object/Item.php:568
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ../../mod/photos.php:1489 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
#: ../../mod/photos.php:1491 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/content.php:724 ../../mod/settings.php:606
#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
#: ../../include/conversation.php:564 ../../object/Item.php:117
#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:117
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/photos.php:1601
#: ../../mod/photos.php:1604
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
#: ../../mod/photos.php:1610
#: ../../mod/photos.php:1613
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
@ -697,7 +690,7 @@ msgstr "Aktuální fotografie"
msgid "Not available."
msgstr "Není k dispozici."
#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
@ -747,96 +740,96 @@ msgstr "Položka nenalezena"
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:942
#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:948
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:711
#: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
#: ../../include/conversation.php:957
#: ../../include/conversation.php:963
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:958
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:964
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:959
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:965
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:960
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:966
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
#: ../../include/conversation.php:961
#: ../../include/conversation.php:967
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:962
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:968
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:963
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:969
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:964
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:970
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:965
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:971
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:966
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:972
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:967
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:973
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:968
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:974
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:969
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:975
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:970
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:976
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:976
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:985
#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:991
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:986
#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:992
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:972
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:978
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:974
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:980
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:988
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:994
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
@ -958,7 +951,7 @@ msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3292
#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3350
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Jméno odepřeno]"
@ -1030,6 +1023,65 @@ msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"re
msgid "Submit Request"
msgstr "Odeslat žádost"
#: ../../mod/uexport.php:10 ../../mod/settings.php:30
#: ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: ../../mod/uexport.php:15 ../../mod/settings.php:35
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
#: ../../mod/uexport.php:21 ../../mod/settings.php:41
msgid "Connector settings"
msgstr "Nastavení konektoru"
#: ../../mod/uexport.php:26 ../../mod/settings.php:46
msgid "Plugin settings"
msgstr "Nastavení pluginu"
#: ../../mod/uexport.php:31 ../../mod/settings.php:51
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
#: ../../mod/uexport.php:36 ../../mod/uexport.php:81 ../../mod/settings.php:56
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
#: ../../mod/uexport.php:41 ../../mod/settings.php:61
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
#: ../../mod/uexport.php:49 ../../mod/settings.php:69
#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:614
#: ../../include/nav.php:137 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export account"
msgstr "Exportovat účet"
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
#: ../../mod/uexport.php:74
msgid "Export all"
msgstr "Exportovat vše"
#: ../../mod/uexport.php:74
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
@ -1295,9 +1347,9 @@ msgstr "Časová konverze"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendika poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem."
msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
@ -1351,7 +1403,7 @@ msgid "is interested in:"
msgstr "zajímá se o:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1175
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1179
msgid "Connect"
msgstr "Spojit"
@ -1380,25 +1432,25 @@ msgstr "Skupina je prázdná"
msgid "Group: "
msgstr "Skupina: "
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
#: ../../include/conversation.php:563 ../../object/Item.php:116
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:723
#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:116
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:582
#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:816
#: ../../mod/content.php:817 ../../include/conversation.php:587
#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
#: ../../include/conversation.php:602 ../../object/Item.php:240
#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:828
#: ../../include/conversation.php:607 ../../object/Item.php:240
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:617
#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:622
msgid "View in context"
msgstr "Pohled v kontextu"
@ -1410,7 +1462,7 @@ msgstr[0] "%d komentář"
msgstr[1] "%d komentářů"
msgstr[2] "%d komentářů"
#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1443
#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1441
#: ../../object/Item.php:279 ../../object/Item.php:292
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
@ -1420,7 +1472,7 @@ msgstr[2] "komentář"
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:586
#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:590
#: ../../object/Item.php:280 ../../addon.old/page/page.php:77
#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
msgid "show more"
@ -1442,75 +1494,75 @@ msgstr "Sdílet toto"
msgid "share"
msgstr "sdílí"
#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:559
#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:560
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:560
#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:561
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:561
#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:562
msgid "Underline"
msgstr "Podrtžené"
#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:562
#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:563
msgid "Quote"
msgstr "Citovat"
#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:563
#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:564
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:564
#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:565
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:565
#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:566
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:566
#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:567
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:180
#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:180
msgid "add star"
msgstr "přidat hvězdu"
#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:181
msgid "remove star"
msgstr "odebrat hvězdu"
#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:182
msgid "toggle star status"
msgstr "přepnout hvězdu"
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:185
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:185
msgid "starred"
msgstr "označeno hvězdou"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
#: ../../mod/content.php:742 ../../object/Item.php:186
msgid "add tag"
msgstr "přidat štítek"
#: ../../mod/content.php:745 ../../object/Item.php:120
#: ../../mod/content.php:746 ../../object/Item.php:120
msgid "save to folder"
msgstr "uložit do složky"
#: ../../mod/content.php:817 ../../object/Item.php:229
#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:229
msgid "to"
msgstr "pro"
#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:230
#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:230
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Zeď-na-Zeď"
#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:231
#: ../../mod/content.php:820 ../../object/Item.php:231
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
#: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
@ -1526,8 +1578,8 @@ msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
#: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:321
#: ../../mod/contacts.php:375
#: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:324
#: ../../mod/contacts.php:378
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
@ -1543,7 +1595,7 @@ msgstr "Síť"
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:86
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home"
msgstr "Domů"
@ -1579,7 +1631,7 @@ msgid "suggested by %s"
msgstr "navrhl %s"
#: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
#: ../../mod/contacts.php:381
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
@ -1729,59 +1781,59 @@ msgstr "Kontakt bude ignorován"
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
#: ../../mod/contacts.php:216
#: ../../mod/contacts.php:219
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt byl archivován"
#: ../../mod/contacts.php:216
#: ../../mod/contacts.php:219
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
#: ../../mod/contacts.php:229
#: ../../mod/contacts.php:232
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt byl odstraněn."
#: ../../mod/contacts.php:263
#: ../../mod/contacts.php:266
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
#: ../../mod/contacts.php:267
#: ../../mod/contacts.php:270
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
#: ../../mod/contacts.php:272
#: ../../mod/contacts.php:275
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
#: ../../mod/contacts.php:289
#: ../../mod/contacts.php:292
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
#: ../../mod/contacts.php:292
#: ../../mod/contacts.php:295
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: ../../mod/contacts.php:296
#: ../../mod/contacts.php:299
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
#: ../../mod/contacts.php:296
#: ../../mod/contacts.php:299
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
#: ../../mod/contacts.php:298
#: ../../mod/contacts.php:301
msgid "Suggest friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: ../../mod/contacts.php:302
#: ../../mod/contacts.php:305
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Typ sítě: %s"
#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
#: ../../mod/contacts.php:308 ../../include/contact_widgets.php:190
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
@ -1789,220 +1841,220 @@ msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
#: ../../mod/contacts.php:310
#: ../../mod/contacts.php:313
msgid "View all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
#: ../../mod/admin.php:698
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:377
#: ../../mod/admin.php:697
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
#: ../../mod/contacts.php:318
#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Přepnout stav Blokováno"
#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:378
msgid "Unignore"
msgstr "Přestat ignorovat"
#: ../../mod/contacts.php:324
#: ../../mod/contacts.php:327
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
#: ../../mod/contacts.php:328
#: ../../mod/contacts.php:331
msgid "Unarchive"
msgstr "Vrátit z archívu"
#: ../../mod/contacts.php:328
#: ../../mod/contacts.php:331
msgid "Archive"
msgstr "Archivovat"
#: ../../mod/contacts.php:331
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Přepnout stav Archivováno"
#: ../../mod/contacts.php:334
#: ../../mod/contacts.php:337
msgid "Repair"
msgstr "Opravit"
#: ../../mod/contacts.php:337
#: ../../mod/contacts.php:340
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:343
#: ../../mod/contacts.php:346
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
#: ../../mod/contacts.php:346
#: ../../mod/contacts.php:349
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:349
#: ../../mod/contacts.php:352
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Viditelnost profilu"
#: ../../mod/contacts.php:350
#: ../../mod/contacts.php:353
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
#: ../../mod/contacts.php:351
#: ../../mod/contacts.php:354
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
#: ../../mod/contacts.php:352
#: ../../mod/contacts.php:355
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/contacts.php:552
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:358
#: ../../mod/contacts.php:361
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:359
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorovat kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:360
#: ../../mod/contacts.php:363
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
#: ../../mod/contacts.php:361
#: ../../mod/contacts.php:364
msgid "View conversations"
msgstr "Zobrazit konverzace"
#: ../../mod/contacts.php:363
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Delete contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:367
#: ../../mod/contacts.php:370
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
#: ../../mod/contacts.php:369
#: ../../mod/contacts.php:372
msgid "Update public posts"
msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1170
#: ../../mod/contacts.php:374 ../../mod/admin.php:1170
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
#: ../../mod/contacts.php:378
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Currently blocked"
msgstr "V současnosti zablokováno"
#: ../../mod/contacts.php:379
#: ../../mod/contacts.php:382
msgid "Currently ignored"
msgstr "V současnosti ignorováno"
#: ../../mod/contacts.php:380
#: ../../mod/contacts.php:383
msgid "Currently archived"
msgstr "Aktuálně archivován"
#: ../../mod/contacts.php:381
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
#: ../../mod/contacts.php:434
#: ../../mod/contacts.php:437
msgid "Suggestions"
msgstr "Doporučení"
#: ../../mod/contacts.php:437
#: ../../mod/contacts.php:440
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts"
msgstr "Všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:443
#: ../../mod/contacts.php:446
msgid "Show all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:446
#: ../../mod/contacts.php:449
msgid "Unblocked"
msgstr "Odblokován"
#: ../../mod/contacts.php:449
#: ../../mod/contacts.php:452
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:453
#: ../../mod/contacts.php:456
msgid "Blocked"
msgstr "Blokován"
#: ../../mod/contacts.php:456
#: ../../mod/contacts.php:459
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:460
#: ../../mod/contacts.php:463
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorován"
#: ../../mod/contacts.php:463
#: ../../mod/contacts.php:466
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:467
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Archived"
msgstr "Archivován"
#: ../../mod/contacts.php:470
#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:474
#: ../../mod/contacts.php:477
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
#: ../../mod/contacts.php:477
#: ../../mod/contacts.php:480
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:525
#: ../../mod/contacts.php:528
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Vzájemné přátelství"
#: ../../mod/contacts.php:529
#: ../../mod/contacts.php:532
msgid "is a fan of yours"
msgstr "je Váš fanoušek"
#: ../../mod/contacts.php:533
#: ../../mod/contacts.php:536
msgid "you are a fan of"
msgstr "jste fanouškem"
#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
#: ../../mod/contacts.php:553 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Editovat kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
#: ../../mod/contacts.php:574 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:575
#: ../../mod/contacts.php:578
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
#: ../../mod/contacts.php:579 ../../mod/directory.php:59
msgid "Finding: "
msgstr "Zjištění: "
#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:61
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Najít"
@ -2021,13 +2073,13 @@ msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
#: ../../boot.php:799 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3359
#: ../../boot.php:803 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
@ -2041,7 +2093,7 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:936
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:940
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovení hesla"
@ -2085,44 +2137,6 @@ msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
#: ../../mod/settings.php:41
msgid "Connector settings"
msgstr "Nastavení konektoru"
#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Plugin settings"
msgstr "Nastavení pluginu"
#: ../../mod/settings.php:51
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
#: ../../mod/settings.php:56
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
#: ../../mod/settings.php:61
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:137
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../../mod/settings.php:113
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
@ -2734,7 +2748,7 @@ msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neplatný kontakt."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1708
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1718
msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky"
@ -2752,6 +2766,31 @@ msgstr "Osobní poznámky"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: ../../mod/uimport.php:41
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: ../../mod/uimport.php:43
msgid "Move account"
msgstr "Přesunout účet"
#: ../../mod/uimport.php:44
msgid ""
"You can move here an account from another Friendica server. <br>\r\n"
" You need to export your account form the old server and upload it here. We will create here your old account with all your contacts. We will try also to inform you friends that you moved here.<br>\r\n"
" <b>This feature is experimental. We can't move here contacts from ostatus network (statusnet/identi.ca) or from diaspora"
msgstr "Zde si můžete přesunout účet z jiného serveru Friendika. <br>\n Můžete si vyexportovat svůj účet na vašem starším serveru a nahrát je zde. Zde Vám vytvoříme váš starý účet se všemi kontakty. Zároveň budeme informovat Vaše přátele o tom, že jste sem přesunuli.<br>\n <b>Tato funkce je experimentální. Nemůžeme přesunout kontakty z ostatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo diaspory"
#: ../../mod/uimport.php:47
msgid "Account file"
msgstr "Soubor s účtem"
#: ../../mod/uimport.php:47
msgid ""
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
@ -2783,7 +2822,7 @@ msgstr "Žádný příjemce."
#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
#: ../../include/conversation.php:893 ../../include/conversation.php:910
#: ../../include/conversation.php:898 ../../include/conversation.php:916
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
@ -2864,9 +2903,9 @@ msgid ""
msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
#: ../../boot.php:1684
#: ../../boot.php:1694
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -3093,91 +3132,91 @@ msgstr "Žádné kontakty."
msgid "View Contacts"
msgstr "Zobrazit kontakty"
#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
#: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro %s"
#: ../../mod/register.php:96
#: ../../mod/register.php:97
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
#: ../../mod/register.php:100
#: ../../mod/register.php:101
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
#: ../../mod/register.php:105
#: ../../mod/register.php:106
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
#: ../../mod/register.php:142
#: ../../mod/register.php:143
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Žádost o registraci na %s"
#: ../../mod/register.php:151
#: ../../mod/register.php:152
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
#: ../../mod/register.php:189
#: ../../mod/register.php:190
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu."
#: ../../mod/register.php:217
#: ../../mod/register.php:218
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
#: ../../mod/register.php:218
#: ../../mod/register.php:219
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
#: ../../mod/register.php:219
#: ../../mod/register.php:220
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
#: ../../mod/register.php:233
#: ../../mod/register.php:234
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: ../../mod/register.php:255
#: ../../mod/register.php:256
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
#: ../../mod/register.php:256
#: ../../mod/register.php:257
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Vaše pozvání ID:"
#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
#: ../../mod/register.php:260 ../../mod/admin.php:444
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#: ../../mod/register.php:267
#: ../../mod/register.php:268
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
#: ../../mod/register.php:268
#: ../../mod/register.php:269
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
#: ../../mod/register.php:269
#: ../../mod/register.php:270
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
#: ../../mod/register.php:270
#: ../../mod/register.php:271
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:898
#: ../../mod/register.php:274 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:902
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
@ -3185,12 +3224,21 @@ msgstr "Registrovat"
msgid "People Search"
msgstr "Vyhledávání lidí"
#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1437
#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/conversation.php:253
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1835
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:452
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:461 ../../include/diaspora.php:1835
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
@ -3201,7 +3249,7 @@ msgstr "Stav"
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1851
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 ../../include/diaspora.php:1851
#: ../../include/conversation.php:136
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
@ -3215,8 +3263,8 @@ msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3779
#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:39
#: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3837
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
@ -3224,8 +3272,8 @@ msgstr "Položka nenalezena."
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1691
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1701
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
@ -3246,43 +3294,43 @@ msgstr "Registrace zrušena pro %s"
msgid "Please login."
msgstr "Přihlaste se, prosím."
#: ../../mod/item.php:91
#: ../../mod/item.php:104
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
#: ../../mod/item.php:275
#: ../../mod/item.php:288
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
#: ../../mod/item.php:420 ../../mod/wall_upload.php:133
#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotografie na zdi"
#: ../../mod/item.php:820
#: ../../mod/item.php:833
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
#: ../../mod/item.php:845
#: ../../mod/item.php:858
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
#: ../../mod/item.php:847
#: ../../mod/item.php:860
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
#: ../../mod/item.php:848
#: ../../mod/item.php:861
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
#: ../../mod/item.php:850
#: ../../mod/item.php:863
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s poslal aktualizaci."
@ -4106,11 +4154,11 @@ msgstr "FTP uživatel"
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1085
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1089
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:77
#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:87
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
@ -4202,7 +4250,7 @@ msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
msgid "link"
msgstr "odkaz"
#: ../../mod/display.php:138
#: ../../mod/display.php:162
msgid "Item has been removed."
msgstr "Položka byla odstraněna."
@ -4507,28 +4555,28 @@ msgstr "Věk: "
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit / Spravovat profily"
#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1203
#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1207
msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1204
#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1208
msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1214
#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1218
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek"
#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1217
#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1221
msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny"
#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1218
#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1222
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost"
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:897
#: ../../include/conversation.php:914
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:902
#: ../../include/conversation.php:920
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Uložit do složky:"
@ -4620,7 +4668,7 @@ msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:513
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Návrhy přátel"
@ -4635,7 +4683,7 @@ msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorovat / skrýt"
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:511
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
@ -4652,17 +4700,17 @@ msgid "Gender: "
msgstr "Pohlaví: "
#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
#: ../../boot.php:1239
#: ../../boot.php:1243
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
#: ../../boot.php:1242
#: ../../boot.php:1246
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
#: ../../boot.php:1244
#: ../../boot.php:1248
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
@ -5535,7 +5583,7 @@ msgstr "Povolit Planets plugin"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:923
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:927
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
@ -5575,7 +5623,7 @@ msgid "Latest likes"
msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1437
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:449 ../../include/text.php:1435
#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
msgid "event"
@ -5729,7 +5777,7 @@ msgstr "Dny"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:915
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
@ -5740,7 +5788,7 @@ msgstr "Neděle"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:915
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
@ -5748,35 +5796,35 @@ msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:915
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:915
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:915
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:915
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:915
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
msgid "Saturday"
@ -6144,7 +6192,7 @@ msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:774
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
msgid "noreply"
@ -7589,137 +7637,135 @@ msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:86 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Vaše profilová stránka"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88
msgid "Your contacts"
msgstr "Vaše kontakty"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Vaše fotky"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "Vaše události"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Vaše osobní fotky"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunitní stránky"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:377
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:591
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunitní profily"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:398
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:596
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
msgid "Last users"
msgstr "Poslední uživatelé"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:427
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
msgid "Last likes"
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:472
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:597
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
msgid "Last photos"
msgstr "Poslední fotografie"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:509
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:594
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
msgid "Find Friends"
msgstr "Nalézt Přátele"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:510
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokální Adresář"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:512 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Podobné zájmy"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:514 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Pozvat přátele"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:531
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:590
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
msgid "Earth Layers"
msgstr "Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:536
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:551
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:558
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
msgid "Connect Services"
msgstr "Propojené služby"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:595
msgid "Last Tweets"
msgstr "Poslední tweety"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:568
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
msgid "Set twitter search term"
msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
msgid "don't show"
msgstr "nikdy nezobrazit"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:587
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:588
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
@ -8134,7 +8180,7 @@ msgstr "Začíná:"
msgid "Finishes:"
msgstr "Končí:"
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:767
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
@ -8306,79 +8352,79 @@ msgstr "uvolněný"
msgid "surprised"
msgstr "překvapený"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "January"
msgstr "Ledna"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "February"
msgstr "Února"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "March"
msgstr "Března"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "April"
msgstr "Dubna"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "May"
msgstr "Května"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "June"
msgstr "Června"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "July"
msgstr "Července"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "August"
msgstr "Srpna"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "September"
msgstr "Září"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "October"
msgstr "Října"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
#: ../../include/text.php:921
#: ../../include/text.php:919
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: ../../include/text.php:1007
#: ../../include/text.php:1005
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
#: ../../include/text.php:1034 ../../include/text.php:1046
#: ../../include/text.php:1032 ../../include/text.php:1044
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../include/text.php:1219 ../../include/user.php:236
#: ../../include/text.php:1217 ../../include/user.php:236
msgid "default"
msgstr "standardní"
#: ../../include/text.php:1231
#: ../../include/text.php:1229
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
#: ../../include/text.php:1441
#: ../../include/text.php:1439
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
#: ../../include/text.php:1444
#: ../../include/text.php:1442
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
#: ../../include/text.php:1599
#: ../../include/text.php:1597
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
@ -8402,6 +8448,38 @@ msgstr "vložený obsah"
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Vkládání zakázáno"
#: ../../include/uimport.php:61
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
#: ../../include/uimport.php:67
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
#: ../../include/uimport.php:72
msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
msgstr "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní."
#: ../../include/uimport.php:92
msgid "User creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatele"
#: ../../include/uimport.php:110
msgid "User profile creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
#: ../../include/uimport.php:155
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
#: ../../include/uimport.php:233
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@ -8433,7 +8511,7 @@ msgstr "Vytvořit novou skupinu"
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:922
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:926
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
@ -8441,7 +8519,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1677
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1687
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@ -8521,11 +8599,11 @@ msgstr "Spravovat"
msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1197
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1201
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1197
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1201
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily"
@ -8672,17 +8750,17 @@ msgstr "sekund"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "před %1$d %2$s"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1688
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1689
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1689
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1690
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny %s"
#: ../../include/onepoll.php:409
#: ../../include/onepoll.php:414
msgid "From: "
msgstr "Od:"
@ -8952,15 +9030,15 @@ msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
msgid "following"
msgstr "následující"
#: ../../include/items.php:3299
#: ../../include/items.php:3357
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
#: ../../include/items.php:3299
#: ../../include/items.php:3357
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Máte nového následovníka na"
#: ../../include/items.php:3980
#: ../../include/items.php:4038
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
@ -9050,38 +9128,38 @@ msgid ""
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
#: ../../include/Contact.php:111
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "následování zastaveno"
#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:790
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:795
msgid "Poke"
msgstr "Šťouchnout"
#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:784
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:789
msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit Status"
#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:785
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:790
msgid "View Profile"
msgstr "Zobrazit Profil"
#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:786
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:791
msgid "View Photos"
msgstr "Zobrazit Fotky"
#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
#: ../../include/conversation.php:787
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:792
msgid "Network Posts"
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
#: ../../include/conversation.php:788
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:793
msgid "Edit Contact"
msgstr "Editovat Kontakty"
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
#: ../../include/conversation.php:789
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:794
msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
@ -9099,86 +9177,90 @@ msgstr "příspěvek/položka"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
#: ../../include/conversation.php:594 ../../object/Item.php:218
#: ../../include/conversation.php:599 ../../object/Item.php:218
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
#: ../../include/conversation.php:595 ../../object/Item.php:219
#: ../../include/conversation.php:600 ../../object/Item.php:219
msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:"
#: ../../include/conversation.php:680
#: ../../include/conversation.php:685
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
#: ../../include/conversation.php:684
#: ../../include/conversation.php:689
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Smazat vybrané položky"
#: ../../include/conversation.php:783
#: ../../include/conversation.php:788
msgid "Follow Thread"
msgstr "Následovat vlákno"
#: ../../include/conversation.php:852
#: ../../include/conversation.php:857
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s se to líbí."
#: ../../include/conversation.php:852
#: ../../include/conversation.php:857
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
#: ../../include/conversation.php:856
#: ../../include/conversation.php:861
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
#: ../../include/conversation.php:858
#: ../../include/conversation.php:863
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
#: ../../include/conversation.php:864
#: ../../include/conversation.php:869
msgid "and"
msgstr "a"
#: ../../include/conversation.php:867
#: ../../include/conversation.php:872
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", a %d dalších lidí"
#: ../../include/conversation.php:868
#: ../../include/conversation.php:873
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s se to líbí."
#: ../../include/conversation.php:868
#: ../../include/conversation.php:873
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
#: ../../include/conversation.php:892 ../../include/conversation.php:909
#: ../../include/conversation.php:897 ../../include/conversation.php:915
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
#: ../../include/conversation.php:894 ../../include/conversation.php:911
#: ../../include/conversation.php:899 ../../include/conversation.php:917
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
#: ../../include/conversation.php:895 ../../include/conversation.php:912
#: ../../include/conversation.php:900 ../../include/conversation.php:918
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
#: ../../include/conversation.php:896 ../../include/conversation.php:913
#: ../../include/conversation.php:901 ../../include/conversation.php:919
msgid "Tag term:"
msgstr "Štítek:"
#: ../../include/conversation.php:898 ../../include/conversation.php:915
#: ../../include/conversation.php:903 ../../include/conversation.php:921
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?"
#: ../../include/conversation.php:977
#: ../../include/conversation.php:904
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
#: ../../include/conversation.php:983
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
@ -9194,101 +9276,101 @@ msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
#: ../../boot.php:584
#: ../../boot.php:588
msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?"
#: ../../boot.php:587
#: ../../boot.php:591
msgid "show fewer"
msgstr "zobrazit méně"
#: ../../boot.php:794
#: ../../boot.php:798
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
#: ../../boot.php:796
#: ../../boot.php:800
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Chyba aktualizace na %s"
#: ../../boot.php:897
#: ../../boot.php:901
msgid "Create a New Account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
#: ../../boot.php:925
#: ../../boot.php:929
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
#: ../../boot.php:926
#: ../../boot.php:930
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#: ../../boot.php:929
#: ../../boot.php:933
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
#: ../../boot.php:935
#: ../../boot.php:939
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
#: ../../boot.php:1046
#: ../../boot.php:1050
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
#: ../../boot.php:1123
#: ../../boot.php:1127
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
#: ../../boot.php:1189
#: ../../boot.php:1193
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
#: ../../boot.php:1315 ../../boot.php:1401
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:1312 ../../boot.php:1398
#: ../../boot.php:1316 ../../boot.php:1402
msgid "F d"
msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1357 ../../boot.php:1438
#: ../../boot.php:1361 ../../boot.php:1442
msgid "[today]"
msgstr "[Dnes]"
#: ../../boot.php:1369
#: ../../boot.php:1373
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin"
#: ../../boot.php:1370
#: ../../boot.php:1374
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:"
#: ../../boot.php:1431
#: ../../boot.php:1435
msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]"
#: ../../boot.php:1449
#: ../../boot.php:1453
msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí"
#: ../../boot.php:1450
#: ../../boot.php:1454
msgid "Events this week:"
msgstr "Události tohoto týdne:"
#: ../../boot.php:1680
#: ../../boot.php:1690
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
#: ../../boot.php:1687
#: ../../boot.php:1697
msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu"
#: ../../boot.php:1704
#: ../../boot.php:1714
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Události a kalendář"
#: ../../boot.php:1711
#: ../../boot.php:1721
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"

View file

@ -58,7 +58,7 @@ $a->strings["Tag removed"] = "Štítek odstraněn";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
$a->strings["Remove"] = "Odstranit";
$a->strings["%s welcomes %s"] = "%s vítá %s ";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá %2\$s";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Povolit připojení aplikacím";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Pro pokračování se prosím přihlaste.";
@ -74,9 +74,8 @@ $a->strings["Profile Photos"] = "Profilové fotografie";
$a->strings["Album not found."] = "Album nenalezeno.";
$a->strings["Delete Album"] = "Smazat album";
$a->strings["Delete Photo"] = "Smazat fotografii";
$a->strings["was tagged in a"] = "štítek byl přidán v";
$a->strings["photo"] = "fotografie";
$a->strings["by"] = "od";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s byl označen v %2\$s uživatelem %3\$s";
$a->strings["a photo"] = "fotografie";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Velikost obrázku překračuje limit velikosti";
$a->strings["Image file is empty."] = "Soubor obrázku je prázdný.";
$a->strings["Unable to process image."] = "Obrázek není možné zprocesovat";
@ -200,6 +199,18 @@ $a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\".";
$a->strings["Submit Request"] = "Odeslat žádost";
$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Display settings"] = "Nastavení zobrazení";
$a->strings["Connector settings"] = "Nastavení konektoru";
$a->strings["Plugin settings"] = "Nastavení pluginu";
$a->strings["Connected apps"] = "Propojené aplikace";
$a->strings["Export personal data"] = "Export osobních údajů";
$a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet";
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server.";
$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
$a->strings["Could not create table."] = "Nelze vytvořit tabulku.";
@ -256,7 +267,7 @@ $a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dál<h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Time Conversion"] = "Časová konverze";
$a->strings["Friendika provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendika poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem.";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený lokální čas : %s";
@ -446,14 +457,6 @@ $a->strings["Forgot your Password?"] = "Zapomněli jste heslo?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Přezdívka nebo e-mail: ";
$a->strings["Reset"] = "Reset";
$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Display settings"] = "Nastavení zobrazení";
$a->strings["Connector settings"] = "Nastavení konektoru";
$a->strings["Plugin settings"] = "Nastavení pluginu";
$a->strings["Connected apps"] = "Propojené aplikace";
$a->strings["Export personal data"] = "Export osobních údajů";
$a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet";
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Chybí některé důležité údaje!";
$a->strings["Update"] = "Aktualizace";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení.";
@ -605,6 +608,11 @@ $a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."]
$a->strings["Invalid contact."] = "Neplatný kontakt.";
$a->strings["Personal Notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Save"] = "Uložit";
$a->strings["Import"] = "Import";
$a->strings["Move account"] = "Přesunout účet";
$a->strings["You can move here an account from another Friendica server. <br>\r\n You need to export your account form the old server and upload it here. We will create here your old account with all your contacts. We will try also to inform you friends that you moved here.<br>\r\n <b>This feature is experimental. We can't move here contacts from ostatus network (statusnet/identi.ca) or from diaspora"] = "Zde si můžete přesunout účet z jiného serveru Friendika. <br>\n Můžete si vyexportovat svůj účet na vašem starším serveru a nahrát je zde. Zde Vám vytvoříme váš starý účet se všemi kontakty. Zároveň budeme informovat Vaše přátele o tom, že jste sem přesunuli.<br>\n <b>Tato funkce je experimentální. Nemůžeme přesunout kontakty z ostatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo diaspory";
$a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem";
$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\"";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci.";
@ -694,6 +702,7 @@ $a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Y
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:";
$a->strings["Register"] = "Registrovat";
$a->strings["People Search"] = "Vyhledávání lidí";
$a->strings["photo"] = "fotografie";
$a->strings["status"] = "Stav";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s má rád %2\$s' na %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nemá rád %2\$s na %3\$s";
@ -1806,6 +1815,17 @@ $a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Embedded content"] = "vložený obsah";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Vkládání zakázáno";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
$a->strings["Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."] = "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní.";
$a->strings["User creation error"] = "Chyba vytváření uživatele";
$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského účtu";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "%d kontakt nenaimporován",
1 => "%d kontaktů nenaimporováno",
2 => "%d kontakty nenaimporovány",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty.";
$a->strings["Everybody"] = "Všichni";
@ -1986,6 +2006,7 @@ $a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu vide
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:";
$a->strings["Tag term:"] = "Štítek:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Smazat položku(y)?";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Klikněte zde pro aktualizaci.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným.";