CS: update to the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2012-10-09 08:23:52 +02:00
commit c0c8869f89
2 changed files with 325 additions and 325 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 10:00-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-04 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-06 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:972 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:990
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525 #: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9 #: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7 #: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:413 ../../mod/delegate.php:6 #: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159 #: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
@ -127,10 +127,10 @@ msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nové foto z této URL adresy" msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1005 #: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1023
#: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/photos.php:1344 #: ../../mod/photos.php:1099 ../../mod/photos.php:1362
#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/photos.php:1427 #: ../../mod/photos.php:1402 ../../mod/photos.php:1445
#: ../../mod/photos.php:1459 ../../mod/install.php:246 #: ../../mod/photos.php:1477 ../../mod/install.php:246
#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199 #: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348 #: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697 #: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
@ -138,18 +138,18 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294 #: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689 #: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112 #: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
#: ../../mod/profiles.php:583 ../../mod/invite.php:119 #: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon/facebook/facebook.php:619 #: ../../addon/facebook/facebook.php:619
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
#: ../../addon/page/page.php:210 ../../addon/planets/planets.php:158 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92 #: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:163 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
#: ../../view/theme/diabook/config.php:190 #: ../../view/theme/diabook/config.php:190
#: ../../view/theme/quattro/config.php:53 ../../view/theme/dispy/config.php:70 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../object/Item.php:558 #: ../../object/Item.php:558
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Odeslat" msgstr "Odeslat"
@ -237,7 +237,7 @@ msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj" msgstr "odkaz na zdroj"
#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131 #: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1689 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1700
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Události" msgstr "Události"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Popis:"
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134 #: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
#: ../../boot.php:1226 #: ../../boot.php:1236
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Místo:" msgstr "Místo:"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Název:"
msgid "Share this event" msgid "Share this event"
msgstr "Sdílet tuto událost" msgstr "Sdílet tuto událost"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:136 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544 #: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 #: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
#: ../../include/conversation.php:948 #: ../../include/conversation.php:948
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a konta
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964 #: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966 #: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236 #: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
#: ../../mod/profiles.php:563 #: ../../mod/profiles.php:574
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
@ -372,23 +372,23 @@ msgstr "Ano"
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964 #: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966 #: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237 #: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
#: ../../mod/profiles.php:564 #: ../../mod/profiles.php:575
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1682 #: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1693
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba" msgstr "Fotoalba"
#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:986 #: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:1004
#: ../../mod/photos.php:1073 ../../mod/photos.php:1088 #: ../../mod/photos.php:1091 ../../mod/photos.php:1106
#: ../../mod/photos.php:1538 ../../mod/photos.php:1550 #: ../../mod/photos.php:1556 ../../mod/photos.php:1568
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu" msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1104 ../../mod/photos.php:1588 #: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1122 ../../mod/photos.php:1606
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie" msgstr "Nahrát nové fotografie"
@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
msgid "Contact information unavailable" msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt byl zablokován" msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:1073 #: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:1091
#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/profile_photo.php:74 #: ../../mod/photos.php:1106 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305 #: ../../mod/profile_photo.php:305
@ -415,185 +415,185 @@ msgstr "Profilové fotografie"
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album nenalezeno." msgstr "Album nenalezeno."
#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1082 #: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1100
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album" msgstr "Smazat album"
#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1345 #: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1363
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii" msgstr "Smazat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:584 #: ../../mod/photos.php:602
msgid "was tagged in a" msgid "was tagged in a"
msgstr "štítek byl přidán v" msgstr "štítek byl přidán v"
#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
#: ../../include/diaspora.php:1824 ../../include/conversation.php:125 #: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/conversation.php:253 #: ../../include/conversation.php:253
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "fotografie" msgstr "fotografie"
#: ../../mod/photos.php:584 #: ../../mod/photos.php:602
msgid "by" msgid "by"
msgstr "od" msgstr "od"
#: ../../mod/photos.php:689 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315 #: ../../mod/photos.php:707 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of " msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti" msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
#: ../../mod/photos.php:697 #: ../../mod/photos.php:715
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Soubor obrázku je prázdný." msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/profile_photo.php:153 #: ../../mod/photos.php:747 ../../mod/profile_photo.php:153
#: ../../mod/wall_upload.php:110 #: ../../mod/wall_upload.php:110
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat" msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
#: ../../mod/photos.php:756 ../../mod/profile_photo.php:301 #: ../../mod/photos.php:774 ../../mod/profile_photo.php:301
#: ../../mod/wall_upload.php:136 #: ../../mod/wall_upload.php:136
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo." msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
#: ../../mod/photos.php:842 ../../mod/community.php:18 #: ../../mod/photos.php:860 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17 #: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:73 ../../mod/directory.php:31 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen." msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: ../../mod/photos.php:852 #: ../../mod/photos.php:870
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Není vybrána žádná fotografie" msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
#: ../../mod/photos.php:953 #: ../../mod/photos.php:971
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Přístup k této položce je omezen." msgstr "Přístup k této položce je omezen."
#: ../../mod/photos.php:1015 #: ../../mod/photos.php:1033
#, php-format #, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií." msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
#: ../../mod/photos.php:1018 #: ../../mod/photos.php:1036
#, php-format #, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií." msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
#: ../../mod/photos.php:1024 #: ../../mod/photos.php:1042
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Nahrání fotografií " msgstr "Nahrání fotografií "
#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:1077 #: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/photos.php:1095
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Název nového alba: " msgstr "Název nového alba: "
#: ../../mod/photos.php:1029 #: ../../mod/photos.php:1047
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "nebo stávající název alba: " msgstr "nebo stávající název alba: "
#: ../../mod/photos.php:1030 #: ../../mod/photos.php:1048
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload" msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/photos.php:1340 #: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1358
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění:" msgstr "Oprávnění:"
#: ../../mod/photos.php:1092 #: ../../mod/photos.php:1110
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Edituj album" msgstr "Edituj album"
#: ../../mod/photos.php:1098 #: ../../mod/photos.php:1116
msgid "Show Newest First" msgid "Show Newest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:" msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
#: ../../mod/photos.php:1100 #: ../../mod/photos.php:1118
msgid "Show Oldest First" msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:" msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1571 #: ../../mod/photos.php:1142 ../../mod/photos.php:1589
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii" msgstr "Zobraz fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1159 #: ../../mod/photos.php:1177
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen." msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
#: ../../mod/photos.php:1161 #: ../../mod/photos.php:1179
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Fotografie není k dispozici" msgstr "Fotografie není k dispozici"
#: ../../mod/photos.php:1217 #: ../../mod/photos.php:1235
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Zobrazit obrázek" msgstr "Zobrazit obrázek"
#: ../../mod/photos.php:1217 #: ../../mod/photos.php:1235
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Editovat fotografii" msgstr "Editovat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1218 #: ../../mod/photos.php:1236
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotografii" msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1224 ../../mod/content.php:603 #: ../../mod/photos.php:1242 ../../mod/content.php:603
#: ../../object/Item.php:103 #: ../../object/Item.php:103
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva" msgstr "Soukromá zpráva"
#: ../../mod/photos.php:1243 #: ../../mod/photos.php:1261
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Zobrazit v plné velikosti" msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
#: ../../mod/photos.php:1317 #: ../../mod/photos.php:1335
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Štítky: " msgstr "Štítky: "
#: ../../mod/photos.php:1320 #: ../../mod/photos.php:1338
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Odstranit všechny štítky]" msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
#: ../../mod/photos.php:1330 #: ../../mod/photos.php:1348
msgid "Rotate CW (right)" msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)" msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
#: ../../mod/photos.php:1331 #: ../../mod/photos.php:1349
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)" msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: ../../mod/photos.php:1333 #: ../../mod/photos.php:1351
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Nové jméno alba" msgstr "Nové jméno alba"
#: ../../mod/photos.php:1336 #: ../../mod/photos.php:1354
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Titulek" msgstr "Titulek"
#: ../../mod/photos.php:1338 #: ../../mod/photos.php:1356
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Přidat štítek" msgstr "Přidat štítek"
#: ../../mod/photos.php:1342 #: ../../mod/photos.php:1360
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1362 ../../mod/content.php:667 #: ../../mod/photos.php:1380 ../../mod/content.php:667
#: ../../object/Item.php:196 #: ../../object/Item.php:196
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)" msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1363 ../../mod/content.php:668 #: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/content.php:668
#: ../../object/Item.php:197 #: ../../object/Item.php:197
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)" msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:909 #: ../../mod/photos.php:1382 ../../include/conversation.php:909
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Sdílet" msgstr "Sdílet"
#: ../../mod/photos.php:1365 ../../mod/editpost.php:112 #: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/editpost.php:118
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:573 #: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:573
@ -601,36 +601,36 @@ msgstr "Sdílet"
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím" msgstr "Čekejte prosím"
#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/photos.php:1424 #: ../../mod/photos.php:1399 ../../mod/photos.php:1442
#: ../../mod/photos.php:1456 ../../mod/content.php:690 #: ../../mod/photos.php:1474 ../../mod/content.php:690
#: ../../object/Item.php:555 #: ../../object/Item.php:555
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu" msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/photos.php:1426 #: ../../mod/photos.php:1401 ../../mod/photos.php:1444
#: ../../mod/photos.php:1458 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:574 #: ../../mod/photos.php:1476 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:584
#: ../../object/Item.php:557 #: ../../object/Item.php:557
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat" msgstr "Okomentovat"
#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/editpost.php:133 #: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/editpost.php:139
#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:946 #: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:946
#: ../../object/Item.php:567 #: ../../object/Item.php:567
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Náhled" msgstr "Náhled"
#: ../../mod/photos.php:1487 ../../mod/content.php:439 #: ../../mod/photos.php:1505 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606 #: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696 #: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
#: ../../include/conversation.php:518 ../../object/Item.php:117 #: ../../include/conversation.php:518 ../../object/Item.php:117
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/photos.php:1577 #: ../../mod/photos.php:1595
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album" msgstr "Zobrazit album"
#: ../../mod/photos.php:1586 #: ../../mod/photos.php:1604
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie" msgstr "Aktuální fotografie"
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Community"
msgstr "Komunita" msgstr "Komunita"
#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88 #: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
#: ../../mod/search.php:148 ../../mod/search.php:174 #: ../../mod/search.php:161 ../../mod/search.php:187
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky." msgstr "Žádné výsledky."
@ -703,57 +703,81 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii" msgstr "Nahrát fotografii"
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:912 #: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:911
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:912
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor" msgstr "Přiložit soubor"
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/wallmessage.php:151 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:913
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479 #: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
#: ../../include/conversation.php:914 #: ../../include/conversation.php:914
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz" msgstr "Vložit webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:107 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:915
msgid "Insert YouTube video" msgid "web link"
msgstr "Vložit YouTube video" msgstr "webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:108 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:916
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgid "Insert video link"
msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] video" msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:109 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:917
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgid "video link"
msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] audio" msgstr "odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:920 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:918
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:919
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:920
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu" msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:922 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:921
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:922
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči" msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:929 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:923
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:929
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění" msgstr "Nastavení oprávnění"
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:938 #: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:938
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy" msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:939 #: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:939
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek" msgstr "Veřejný příspěvek"
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:925 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:925
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek" msgstr "Nastavit titulek"
#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:927 #: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:927
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)" msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:941 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:941
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
@ -1268,7 +1292,7 @@ msgid "is interested in:"
msgstr "zajímá se o:" msgstr "zajímá se o:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1164 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1174
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Spojit" msgstr "Spojit"
@ -1276,7 +1300,7 @@ msgstr "Spojit"
msgid "No matches" msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody" msgstr "Žádné shody"
#: ../../mod/lockview.php:39 #: ../../mod/lockview.php:34
msgid "Remote privacy information not available." msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici." msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
@ -1284,15 +1308,15 @@ msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:" msgstr "Viditelné pro:"
#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:436 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Žádná taková skupina" msgstr "Žádná taková skupina"
#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:447 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Skupina je prázdná" msgstr "Skupina je prázdná"
#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:451 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
msgid "Group: " msgid "Group: "
msgstr "Skupina: " msgstr "Skupina: "
@ -1334,9 +1358,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "komentář" msgstr[2] "komentář"
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:76 #: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
#: ../../addon/page/page.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:119 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:575 #: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:585
#: ../../object/Item.php:280 #: ../../object/Item.php:280
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "zobrazit více" msgstr "zobrazit více"
@ -1453,7 +1477,7 @@ msgstr "Systém"
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Síť" msgstr "Síť"
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300 #: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:407
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Osobní" msgstr "Osobní"
@ -1941,7 +1965,7 @@ msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
#: ../../boot.php:788 #: ../../boot.php:798
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor" msgstr "Administrátor"
@ -1951,7 +1975,7 @@ msgid ""
"Password reset failed." "Password reset failed."
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo." msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:925 #: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:935
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovení hesla" msgstr "Obnovení hesla"
@ -2545,67 +2569,67 @@ msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými str
msgid "Select an identity to manage: " msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Vyberte identitu pro správu: " msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
#: ../../mod/network.php:97 #: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:" msgid "Search Results For:"
msgstr "Výsledky hledání pro:" msgstr "Výsledky hledání pro:"
#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16 #: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
msgid "Remove term" msgid "Remove term"
msgstr "Odstranit termín" msgstr "Odstranit termín"
#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13 #: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
msgstr "Uložená hledání" msgstr "Uložená hledání"
#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244 #: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
msgid "add" msgid "add"
msgstr "přidat" msgstr "přidat"
#: ../../mod/network.php:287 #: ../../mod/network.php:394
msgid "Commented Order" msgid "Commented Order"
msgstr "Dle komentářů" msgstr "Dle komentářů"
#: ../../mod/network.php:290 #: ../../mod/network.php:397
msgid "Sort by Comment Date" msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Řadit podle data komentáře" msgstr "Řadit podle data komentáře"
#: ../../mod/network.php:293 #: ../../mod/network.php:400
msgid "Posted Order" msgid "Posted Order"
msgstr "Dle data" msgstr "Dle data"
#: ../../mod/network.php:296 #: ../../mod/network.php:403
msgid "Sort by Post Date" msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Řadit podle data příspěvku" msgstr "Řadit podle data příspěvku"
#: ../../mod/network.php:303 #: ../../mod/network.php:410
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují" msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
#: ../../mod/network.php:306 #: ../../mod/network.php:413
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nové" msgstr "Nové"
#: ../../mod/network.php:309 #: ../../mod/network.php:416
msgid "Activity Stream - by date" msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Proud aktivit - dle data" msgstr "Proud aktivit - dle data"
#: ../../mod/network.php:312 #: ../../mod/network.php:419
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou" msgstr "S hvězdičkou"
#: ../../mod/network.php:315 #: ../../mod/network.php:422
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Oblíbené přízpěvky" msgstr "Oblíbené přízpěvky"
#: ../../mod/network.php:318 #: ../../mod/network.php:425
msgid "Shared Links" msgid "Shared Links"
msgstr "Sdílené odkazy" msgstr "Sdílené odkazy"
#: ../../mod/network.php:321 #: ../../mod/network.php:428
msgid "Interesting Links" msgid "Interesting Links"
msgstr "Zajímavé odkazy" msgstr "Zajímavé odkazy"
#: ../../mod/network.php:388 #: ../../mod/network.php:496
#, php-format #, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -2614,23 +2638,23 @@ msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sít
msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě." msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě." msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
#: ../../mod/network.php:391 #: ../../mod/network.php:499
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení." msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: ../../mod/network.php:461 #: ../../mod/network.php:569
msgid "Contact: " msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: " msgstr "Kontakt: "
#: ../../mod/network.php:463 #: ../../mod/network.php:571
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení." msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: ../../mod/network.php:468 #: ../../mod/network.php:576
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Neplatný kontakt." msgstr "Neplatný kontakt."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1696 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1707
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky" msgstr "Osobní poznámky"
@ -2757,7 +2781,7 @@ msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí.
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
#: ../../boot.php:1672 #: ../../boot.php:1683
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -2862,7 +2886,7 @@ msgid ""
"hours." "hours."
msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin." msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:239 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
@ -3066,7 +3090,7 @@ msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaš
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:" msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:887 #: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:897
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrovat" msgstr "Registrovat"
@ -3079,7 +3103,7 @@ msgstr "Vyhledávání lidí"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1824 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1835
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
msgid "status" msgid "status"
@ -3087,7 +3111,7 @@ msgstr "Stav"
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1840 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1851
#: ../../include/conversation.php:136 #: ../../include/conversation.php:136
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@ -3109,7 +3133,7 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut" msgstr "Přístup odmítnut"
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1679 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1690
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Fotografie" msgstr "Fotografie"
@ -3988,7 +4012,7 @@ msgstr "FTP uživatel"
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo" msgstr "FTP heslo"
#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1074 #: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1084
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici." msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
@ -4096,13 +4120,13 @@ msgstr "Aplikace"
msgid "No installed applications." msgid "No installed applications."
msgstr "Žádné nainstalované aplikace." msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
#: ../../mod/search.php:85 ../../include/text.php:678 #: ../../mod/search.php:98 ../../include/text.php:678
#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91 #: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání" msgstr "Vyhledávání"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:423 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
#: ../../mod/profiles.php:537 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 #: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nenalezen" msgstr "Profil nenalezen"
@ -4110,301 +4134,301 @@ msgstr "Profil nenalezen"
msgid "Profile Name is required." msgid "Profile Name is required."
msgstr "Jméno profilu je povinné." msgstr "Jméno profilu je povinné."
#: ../../mod/profiles.php:160 #: ../../mod/profiles.php:171
msgid "Marital Status" msgid "Marital Status"
msgstr "Rodinný Stav" msgstr "Rodinný Stav"
#: ../../mod/profiles.php:164 #: ../../mod/profiles.php:175
msgid "Romantic Partner" msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romatický partner" msgstr "Romatický partner"
#: ../../mod/profiles.php:168 #: ../../mod/profiles.php:179
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Libí se mi" msgstr "Libí se mi"
#: ../../mod/profiles.php:172 #: ../../mod/profiles.php:183
msgid "Dislikes" msgid "Dislikes"
msgstr "Nelibí se mi" msgstr "Nelibí se mi"
#: ../../mod/profiles.php:176 #: ../../mod/profiles.php:187
msgid "Work/Employment" msgid "Work/Employment"
msgstr "Práce/Zaměstnání" msgstr "Práce/Zaměstnání"
#: ../../mod/profiles.php:179 #: ../../mod/profiles.php:190
msgid "Religion" msgid "Religion"
msgstr "Náboženství" msgstr "Náboženství"
#: ../../mod/profiles.php:183 #: ../../mod/profiles.php:194
msgid "Political Views" msgid "Political Views"
msgstr "Politické přesvědčení" msgstr "Politické přesvědčení"
#: ../../mod/profiles.php:187 #: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "Pohlaví" msgstr "Pohlaví"
#: ../../mod/profiles.php:191 #: ../../mod/profiles.php:202
msgid "Sexual Preference" msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuální orientace" msgstr "Sexuální orientace"
#: ../../mod/profiles.php:195 #: ../../mod/profiles.php:206
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Domácí stránka" msgstr "Domácí stránka"
#: ../../mod/profiles.php:199 #: ../../mod/profiles.php:210
msgid "Interests" msgid "Interests"
msgstr "Zájmy" msgstr "Zájmy"
#: ../../mod/profiles.php:203 #: ../../mod/profiles.php:214
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresa" msgstr "Adresa"
#: ../../mod/profiles.php:210 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183 #: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokace" msgstr "Lokace"
#: ../../mod/profiles.php:293 #: ../../mod/profiles.php:304
msgid "Profile updated." msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualizován." msgstr "Profil aktualizován."
#: ../../mod/profiles.php:360 #: ../../mod/profiles.php:371
msgid " and " msgid " and "
msgstr " a " msgstr " a "
#: ../../mod/profiles.php:368 #: ../../mod/profiles.php:379
msgid "public profile" msgid "public profile"
msgstr "veřejný profil" msgstr "veřejný profil"
#: ../../mod/profiles.php:371 #: ../../mod/profiles.php:382
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;" msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;" msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../mod/profiles.php:372 #: ../../mod/profiles.php:383
#, php-format #, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s" msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s" msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
#: ../../mod/profiles.php:375 #: ../../mod/profiles.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s." msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
#: ../../mod/profiles.php:442 #: ../../mod/profiles.php:453
msgid "Profile deleted." msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil smazán." msgstr "Profil smazán."
#: ../../mod/profiles.php:460 ../../mod/profiles.php:494 #: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
msgid "Profile-" msgid "Profile-"
msgstr "Profil-" msgstr "Profil-"
#: ../../mod/profiles.php:479 ../../mod/profiles.php:521 #: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
msgid "New profile created." msgid "New profile created."
msgstr "Nový profil vytvořen." msgstr "Nový profil vytvořen."
#: ../../mod/profiles.php:500 #: ../../mod/profiles.php:511
msgid "Profile unavailable to clone." msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil není možné naklonovat." msgstr "Profil není možné naklonovat."
#: ../../mod/profiles.php:562 #: ../../mod/profiles.php:573
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?" msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
#: ../../mod/profiles.php:582 #: ../../mod/profiles.php:593
msgid "Edit Profile Details" msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Upravit podrobnosti profilu " msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
#: ../../mod/profiles.php:584 #: ../../mod/profiles.php:595
msgid "View this profile" msgid "View this profile"
msgstr "Zobrazit tento profil" msgstr "Zobrazit tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:585 #: ../../mod/profiles.php:596
msgid "Create a new profile using these settings" msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení" msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
#: ../../mod/profiles.php:586 #: ../../mod/profiles.php:597
msgid "Clone this profile" msgid "Clone this profile"
msgstr "Klonovat tento profil" msgstr "Klonovat tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:587 #: ../../mod/profiles.php:598
msgid "Delete this profile" msgid "Delete this profile"
msgstr "Smazat tento profil" msgstr "Smazat tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:588 #: ../../mod/profiles.php:599
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Jméno profilu:" msgstr "Jméno profilu:"
#: ../../mod/profiles.php:589 #: ../../mod/profiles.php:600
msgid "Your Full Name:" msgid "Your Full Name:"
msgstr "Vaše celé jméno:" msgstr "Vaše celé jméno:"
#: ../../mod/profiles.php:590 #: ../../mod/profiles.php:601
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Název / Popis:" msgstr "Název / Popis:"
#: ../../mod/profiles.php:591 #: ../../mod/profiles.php:602
msgid "Your Gender:" msgid "Your Gender:"
msgstr "Vaše pohlaví:" msgstr "Vaše pohlaví:"
#: ../../mod/profiles.php:592 #: ../../mod/profiles.php:603
#, php-format #, php-format
msgid "Birthday (%s):" msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Narozeniny uživatele (%s):" msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:593 #: ../../mod/profiles.php:604
msgid "Street Address:" msgid "Street Address:"
msgstr "Ulice:" msgstr "Ulice:"
#: ../../mod/profiles.php:594 #: ../../mod/profiles.php:605
msgid "Locality/City:" msgid "Locality/City:"
msgstr "Město:" msgstr "Město:"
#: ../../mod/profiles.php:595 #: ../../mod/profiles.php:606
msgid "Postal/Zip Code:" msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "PSČ:" msgstr "PSČ:"
#: ../../mod/profiles.php:596 #: ../../mod/profiles.php:607
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Země:" msgstr "Země:"
#: ../../mod/profiles.php:597 #: ../../mod/profiles.php:608
msgid "Region/State:" msgid "Region/State:"
msgstr "Region / stát:" msgstr "Region / stát:"
#: ../../mod/profiles.php:598 #: ../../mod/profiles.php:609
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
#: ../../mod/profiles.php:599 #: ../../mod/profiles.php:610
msgid "Who: (if applicable)" msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kdo: (pokud je možné)" msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
#: ../../mod/profiles.php:600 #: ../../mod/profiles.php:611
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz" msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
#: ../../mod/profiles.php:601 #: ../../mod/profiles.php:612
msgid "Since [date]:" msgid "Since [date]:"
msgstr "Od [data]:" msgstr "Od [data]:"
#: ../../mod/profiles.php:602 ../../include/profile_advanced.php:46 #: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuální preference:" msgstr "Sexuální preference:"
#: ../../mod/profiles.php:603 #: ../../mod/profiles.php:614
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Odkaz na domovskou stránku:" msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
#: ../../mod/profiles.php:604 ../../include/profile_advanced.php:50 #: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr "Rodné město" msgstr "Rodné město"
#: ../../mod/profiles.php:605 ../../include/profile_advanced.php:54 #: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politické přesvědčení:" msgstr "Politické přesvědčení:"
#: ../../mod/profiles.php:606 #: ../../mod/profiles.php:617
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Náboženské přesvědčení:" msgstr "Náboženské přesvědčení:"
#: ../../mod/profiles.php:607 #: ../../mod/profiles.php:618
msgid "Public Keywords:" msgid "Public Keywords:"
msgstr "Veřejná klíčová slova:" msgstr "Veřejná klíčová slova:"
#: ../../mod/profiles.php:608 #: ../../mod/profiles.php:619
msgid "Private Keywords:" msgid "Private Keywords:"
msgstr "Soukromá klíčová slova:" msgstr "Soukromá klíčová slova:"
#: ../../mod/profiles.php:609 ../../include/profile_advanced.php:62 #: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "Líbí se:" msgstr "Líbí se:"
#: ../../mod/profiles.php:610 ../../include/profile_advanced.php:64 #: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Nelibí se:" msgstr "Nelibí se:"
#: ../../mod/profiles.php:611 #: ../../mod/profiles.php:622
msgid "Example: fishing photography software" msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Příklad: fishing photography software" msgstr "Příklad: fishing photography software"
#: ../../mod/profiles.php:612 #: ../../mod/profiles.php:623
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)" msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
#: ../../mod/profiles.php:613 #: ../../mod/profiles.php:624
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)" msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
#: ../../mod/profiles.php:614 #: ../../mod/profiles.php:625
msgid "Tell us about yourself..." msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..." msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
#: ../../mod/profiles.php:615 #: ../../mod/profiles.php:626
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Koníčky/zájmy" msgstr "Koníčky/zájmy"
#: ../../mod/profiles.php:616 #: ../../mod/profiles.php:627
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě" msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
#: ../../mod/profiles.php:617 #: ../../mod/profiles.php:628
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Hudební vkus" msgstr "Hudební vkus"
#: ../../mod/profiles.php:618 #: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Knihy, literatura" msgstr "Knihy, literatura"
#: ../../mod/profiles.php:619 #: ../../mod/profiles.php:630
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Televize" msgstr "Televize"
#: ../../mod/profiles.php:620 #: ../../mod/profiles.php:631
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava" msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
#: ../../mod/profiles.php:621 #: ../../mod/profiles.php:632
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Láska/romantika" msgstr "Láska/romantika"
#: ../../mod/profiles.php:622 #: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Práce/zaměstnání" msgstr "Práce/zaměstnání"
#: ../../mod/profiles.php:623 #: ../../mod/profiles.php:634
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Škola/vzdělání" msgstr "Škola/vzdělání"
#: ../../mod/profiles.php:628 #: ../../mod/profiles.php:639
msgid "" msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet." "be visible to anybody using the internet."
msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu." msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: ../../mod/profiles.php:638 ../../mod/directory.php:111 #: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: " msgid "Age: "
msgstr "Věk: " msgstr "Věk: "
#: ../../mod/profiles.php:677 #: ../../mod/profiles.php:688
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit / Spravovat profily" msgstr "Upravit / Spravovat profily"
#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1192 #: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1202
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii" msgstr "Změnit profilovou fotografii"
#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1193 #: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil" msgstr "Vytvořit nový profil"
#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203 #: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1213
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek" msgstr "Profilový obrázek"
#: ../../mod/profiles.php:692 ../../boot.php:1206 #: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1216
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny" msgstr "viditelné pro všechny"
#: ../../mod/profiles.php:693 ../../boot.php:1207 #: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1217
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost" msgstr "Upravit viditelnost"
@ -4533,17 +4557,17 @@ msgid "Gender: "
msgstr "Pohlaví: " msgstr "Pohlaví: "
#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17 #: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
#: ../../boot.php:1228 #: ../../boot.php:1238
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:" msgstr "Pohlaví:"
#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37 #: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
#: ../../boot.php:1231 #: ../../boot.php:1241
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48 #: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
#: ../../boot.php:1233 #: ../../boot.php:1243
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:" msgstr "Domácí stránka:"
@ -4675,7 +4699,7 @@ msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu." msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:608 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
#: ../../include/conversation.php:171 #: ../../include/conversation.php:171
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
@ -5274,32 +5298,32 @@ msgstr "NSFW nastavení uloženo"
msgid "%s - Click to open/close" msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření" msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:55 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:56
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Fóra" msgstr "Fóra"
#: ../../addon/page/page.php:129 ../../addon/forumlist/forumlist.php:89 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:90
msgid "Forums:" msgid "Forums:"
msgstr "Fóra:" msgstr "Fóra:"
#: ../../addon/page/page.php:165 #: ../../addon/page/page.php:166
msgid "Page settings updated." msgid "Page settings updated."
msgstr "Nastavení stránky aktualizováno." msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
#: ../../addon/page/page.php:194 #: ../../addon/page/page.php:195
msgid "Page Settings" msgid "Page Settings"
msgstr "Nastavení stránky" msgstr "Nastavení stránky"
#: ../../addon/page/page.php:196 #: ../../addon/page/page.php:197
msgid "How many forums to display on sidebar without paging" msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování" msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
#: ../../addon/page/page.php:199 #: ../../addon/page/page.php:200
msgid "Randomise Page/Forum list" msgid "Randomise Page/Forum list"
msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam" msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
#: ../../addon/page/page.php:202 #: ../../addon/page/page.php:203
msgid "Show pages/forums on profile page" msgid "Show pages/forums on profile page"
msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce" msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
@ -5315,7 +5339,7 @@ msgstr "Povolit Planets plugin"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:912 #: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:922
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se" msgstr "Přihlásit se"
@ -6124,27 +6148,27 @@ msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
msgid "URL to embed:" msgid "URL to embed:"
msgstr "URL adresa k vložení:" msgstr "URL adresa k vložení:"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:58 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:59
msgid "show/hide" msgid "show/hide"
msgstr "zobrazit/skrýt" msgstr "zobrazit/skrýt"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:72 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:73
msgid "No forum subscriptions" msgid "No forum subscriptions"
msgstr "Žádné registrace k fórům" msgstr "Žádné registrace k fórům"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:125 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:126
msgid "Forumlist settings updated." msgid "Forumlist settings updated."
msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno." msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:150 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:151
msgid "Forumlist Settings" msgid "Forumlist Settings"
msgstr "Nastavení Forumlist" msgstr "Nastavení Forumlist"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:152 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
msgid "Randomise forum list" msgid "Randomise forum list"
msgstr "Zamíchat list fór" msgstr "Zamíchat list fór"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:155 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:156
msgid "Show forums on profile page" msgid "Show forums on profile page"
msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce" msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
@ -6561,7 +6585,7 @@ msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts" msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "" msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
msgid "Add contact" msgid "Add contact"
@ -7016,7 +7040,7 @@ msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:192 #: ../../view/theme/diabook/config.php:192
#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 ../../view/theme/dispy/config.php:72 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings" msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení téma" msgstr "Nastavení téma"
@ -7035,7 +7059,7 @@ msgid "Set theme width"
msgstr "Nastavení šířku grafické šablony" msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:57 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme" msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma" msgstr "Barevné schéma"
@ -7210,18 +7234,26 @@ msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
msgid "Last tweets" msgid "Last tweets"
msgstr "Poslední tweety" msgstr "Poslední tweety"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání" msgstr "Zarovnání"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vlevo" msgstr "Vlevo"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Uprostřed" msgstr "Uprostřed"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr "Velikost písma u příspěvků"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr "Velikost písma textů"
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme" msgid "Set colour scheme"
msgstr "Nastavit barevné schéma" msgstr "Nastavit barevné schéma"
@ -7596,7 +7628,7 @@ msgstr "Končí:"
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)" msgstr "(Bez předmětu)"
#: ../../include/Scrape.php:576 #: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm" msgid " on Last.fm"
msgstr " na Last.fm" msgstr " na Last.fm"
@ -7840,11 +7872,11 @@ msgstr "příspěvek"
msgid "Item filed" msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna" msgstr "Položka vyplněna"
#: ../../include/diaspora.php:691 #: ../../include/diaspora.php:702
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora" msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:2211 #: ../../include/diaspora.php:2222
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy:" msgstr "Přílohy:"
@ -7867,31 +7899,31 @@ msgid ""
"not what you intended, please create another group with a different name." "not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem." msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."
#: ../../include/group.php:176 #: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts" msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty." msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
#: ../../include/group.php:195 #: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody" msgid "Everybody"
msgstr "Všichni" msgstr "Všichni"
#: ../../include/group.php:218 #: ../../include/group.php:249
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "editovat" msgstr "editovat"
#: ../../include/group.php:240 #: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Editovat skupinu" msgstr "Editovat skupinu"
#: ../../include/group.php:241 #: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu" msgstr "Vytvořit novou skupinu"
#: ../../include/group.php:242 #: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině" msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:911 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:921
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se" msgstr "Odhlásit se"
@ -7899,7 +7931,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace" msgstr "Konec této relace"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1665 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1676
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
@ -7979,11 +8011,11 @@ msgstr "Spravovat"
msgid "Manage other pages" msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky" msgstr "Spravovat jiné stránky"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profily" msgstr "Profily"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1186 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily" msgstr "Spravovat/upravit profily"
@ -8140,7 +8172,7 @@ msgstr "%s má narozeniny"
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny %s" msgstr "Veselé narozeniny %s"
#: ../../include/onepoll.php:399 #: ../../include/onepoll.php:409
msgid "From: " msgid "From: "
msgstr "Od:" msgstr "Od:"
@ -8502,7 +8534,7 @@ msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
msgid "Welcome back " msgid "Welcome back "
msgstr "Vítejte zpět " msgstr "Vítejte zpět "
#: ../../include/security.php:344 #: ../../include/security.php:354
msgid "" msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the " "The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
@ -8636,42 +8668,6 @@ msgstr "Štítek:"
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?" msgstr "Kde právě jste?"
#: ../../include/conversation.php:911
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: ../../include/conversation.php:913
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../include/conversation.php:915
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: ../../include/conversation.php:916
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: ../../include/conversation.php:917
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: ../../include/conversation.php:918
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: ../../include/conversation.php:919
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: ../../include/conversation.php:921
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: ../../include/conversation.php:923
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: ../../include/conversation.php:930 #: ../../include/conversation.php:930
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "oprávnění" msgstr "oprávnění"
@ -8688,100 +8684,104 @@ msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
msgid "This action is not available under your subscription plan." msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná." msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
#: ../../boot.php:573 #: ../../boot.php:583
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?" msgstr "Odstranit tuto položku?"
#: ../../boot.php:576 #: ../../boot.php:586
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "zobrazit méně" msgstr "zobrazit méně"
#: ../../boot.php:783 #: ../../boot.php:793
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb." msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
#: ../../boot.php:785 #: ../../boot.php:795
#, php-format #, php-format
msgid "Update Error at %s" msgid "Update Error at %s"
msgstr "Chyba aktualizace na %s" msgstr "Chyba aktualizace na %s"
#: ../../boot.php:886 #: ../../boot.php:896
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Vytvořit nový účet" msgstr "Vytvořit nový účet"
#: ../../boot.php:914 #: ../../boot.php:924
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:" msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
#: ../../boot.php:915 #: ../../boot.php:925
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Heslo: " msgstr "Heslo: "
#: ../../boot.php:918 #: ../../boot.php:928
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: " msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
#: ../../boot.php:924 #: ../../boot.php:934
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněli jste své heslo?" msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
#: ../../boot.php:1035 #: ../../boot.php:1045
msgid "Requested account is not available." msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný." msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
#: ../../boot.php:1112 #: ../../boot.php:1122
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil" msgstr "Upravit profil"
#: ../../boot.php:1178 #: ../../boot.php:1188
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Zpráva" msgstr "Zpráva"
#: ../../boot.php:1300 ../../boot.php:1386 #: ../../boot.php:1310 ../../boot.php:1396
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d" msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:1301 ../../boot.php:1387 #: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "d. F" msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1346 ../../boot.php:1427 #: ../../boot.php:1356 ../../boot.php:1437
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[Dnes]" msgstr "[Dnes]"
#: ../../boot.php:1358 #: ../../boot.php:1368
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin" msgstr "Připomínka narozenin"
#: ../../boot.php:1359 #: ../../boot.php:1369
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:" msgstr "Narozeniny tento týden:"
#: ../../boot.php:1420 #: ../../boot.php:1430
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]" msgstr "[Žádný popis]"
#: ../../boot.php:1438 #: ../../boot.php:1448
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí" msgstr "Připomenutí událostí"
#: ../../boot.php:1439 #: ../../boot.php:1449
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Události tohoto týdne:" msgstr "Události tohoto týdne:"
#: ../../boot.php:1668 #: ../../boot.php:1679
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky " msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
#: ../../boot.php:1675 #: ../../boot.php:1686
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu" msgstr "Detaily profilu"
#: ../../boot.php:1692 #: ../../boot.php:1703
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Události a kalendář" msgstr "Události a kalendář"
#: ../../boot.php:1699 #: ../../boot.php:1710
msgid "Only You Can See This" msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy" msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
#: ../../index.php:378
msgid "toggle mobile"
msgstr ""

View file

@ -135,13 +135,19 @@ $a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail"; $a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
$a->strings["Edit"] = "Upravit"; $a->strings["Edit"] = "Upravit";
$a->strings["Upload photo"] = "Nahrát fotografii"; $a->strings["Upload photo"] = "Nahrát fotografii";
$a->strings["upload photo"] = "nahrát fotky";
$a->strings["Attach file"] = "Přiložit soubor"; $a->strings["Attach file"] = "Přiložit soubor";
$a->strings["attach file"] = "přidat soubor";
$a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz"; $a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "Vložit YouTube video"; $a->strings["web link"] = "webový odkaz";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Vložit Vorbis [.ogg] video"; $a->strings["Insert video link"] = "Zadejte odkaz na video";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Vložit Vorbis [.ogg] audio"; $a->strings["video link"] = "odkaz na video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Zadejte odkaz na zvukový záznam";
$a->strings["audio link"] = "odkaz na audio";
$a->strings["Set your location"] = "Nastavte vaši polohu"; $a->strings["Set your location"] = "Nastavte vaši polohu";
$a->strings["set location"] = "nastavit místo";
$a->strings["Clear browser location"] = "Odstranit adresu v prohlížeči"; $a->strings["Clear browser location"] = "Odstranit adresu v prohlížeči";
$a->strings["clear location"] = "vymazat místo";
$a->strings["Permission settings"] = "Nastavení oprávnění"; $a->strings["Permission settings"] = "Nastavení oprávnění";
$a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy"; $a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy";
$a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek"; $a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek";
@ -1498,7 +1504,7 @@ $a->strings["Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"] = "
$a->strings["Friendica password"] = "Friendica heslo"; $a->strings["Friendica password"] = "Friendica heslo";
$a->strings["Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"] = "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."; $a->strings["Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"] = "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů.";
$a->strings["Subscribe to Friendica contacts automatically"] = "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."; $a->strings["Subscribe to Friendica contacts automatically"] = "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům.";
$a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = ""; $a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů";
$a->strings["Add contact"] = "Přidat kontakt"; $a->strings["Add contact"] = "Přidat kontakt";
$a->strings["View Source"] = "Zobrazit zdroj"; $a->strings["View Source"] = "Zobrazit zdroj";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Poslat příspěvek na StatusNet"; $a->strings["Post to StatusNet"] = "Poslat příspěvek na StatusNet";
@ -1640,6 +1646,8 @@ $a->strings["Last tweets"] = "Poslední tweety";
$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání"; $a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
$a->strings["Left"] = "Vlevo"; $a->strings["Left"] = "Vlevo";
$a->strings["Center"] = "Uprostřed"; $a->strings["Center"] = "Uprostřed";
$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Nastavit barevné schéma"; $a->strings["Set colour scheme"] = "Nastavit barevné schéma";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y"; $a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F"; $a->strings["j F"] = "j F";
@ -1982,15 +1990,6 @@ $a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu vide
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"; $a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:";
$a->strings["Tag term:"] = "Štítek:"; $a->strings["Tag term:"] = "Štítek:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?"; $a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["upload photo"] = "nahrát fotky";
$a->strings["attach file"] = "přidat soubor";
$a->strings["web link"] = "webový odkaz";
$a->strings["Insert video link"] = "Zadejte odkaz na video";
$a->strings["video link"] = "odkaz na video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Zadejte odkaz na zvukový záznam";
$a->strings["audio link"] = "odkaz na audio";
$a->strings["set location"] = "nastavit místo";
$a->strings["clear location"] = "vymazat místo";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění"; $a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Klikněte zde pro aktualizaci."; $a->strings["Click here to upgrade."] = "Klikněte zde pro aktualizaci.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."; $a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným.";
@ -2019,3 +2018,4 @@ $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusové zprávy a příspěvky ";
$a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu"; $a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář"; $a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy"; $a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy";
$a->strings["toggle mobile"] = "";