DE translation updates

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-05-03 15:25:09 +02:00
commit a7237ac036
Signed by: tobias
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
2 changed files with 1160 additions and 1142 deletions

View file

@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34 #: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181 #: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41 #: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57 #: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
@ -68,64 +68,64 @@ msgstr ""
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140 #: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52 #: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:231 src/Module/HCard.php:52
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52 #: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50 #: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58 #: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:59
#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58 #: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
msgid "User not found." msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden." msgstr "Benutzer nicht gefunden."
#: mod/cal.php:120 mod/display.php:238 src/Module/Profile/Profile.php:94 #: mod/cal.php:122 mod/display.php:240 src/Module/Profile/Profile.php:94
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109 #: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
#: src/Module/Update/Profile.php:56 #: src/Module/Update/Profile.php:56
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194 #: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:194
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84 #: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229 #: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
#: view/theme/frio/theme.php:233 #: view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen" msgstr "Veranstaltungen"
#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378 #: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ansehen" msgstr "Ansehen"
#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380 #: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:214 #: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457 #: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:457
msgid "today" msgid "today"
msgstr "Heute" msgstr "Heute"
#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458 #: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:458
#: src/Util/Temporal.php:334 #: src/Util/Temporal.php:334
msgid "month" msgid "month"
msgstr "Monat" msgstr "Monat"
#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459 #: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:459
#: src/Util/Temporal.php:335 #: src/Util/Temporal.php:335
msgid "week" msgid "week"
msgstr "Woche" msgstr "Woche"
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460 #: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:460
#: src/Util/Temporal.php:336 #: src/Util/Temporal.php:336
msgid "day" msgid "day"
msgstr "Tag" msgstr "Tag"
#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390 #: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
msgid "list" msgid "list"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659 #: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:660
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
@ -140,32 +140,32 @@ msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
msgid "No exportable data found" msgid "No exportable data found"
msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden" msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
#: mod/cal.php:293 #: mod/cal.php:292
msgid "calendar" msgid "calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: mod/display.php:133 mod/photos.php:808 #: mod/display.php:135 mod/photos.php:808
#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48 #: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
#: src/Module/Search/Index.php:49 #: src/Module/Search/Index.php:49
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: mod/display.php:189 mod/display.php:263 #: mod/display.php:191 mod/display.php:265
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht." msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
#: mod/display.php:343 #: mod/display.php:345
msgid "The feed for this item is unavailable." msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar." msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130 #: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
#: mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:877 mod/message.php:69 #: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:874 mod/message.php:69
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32 #: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31 #: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
#: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:430 #: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:165
#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35 #: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68 #: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93 #: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90 #: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93 #: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60 #: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
@ -178,7 +178,8 @@ msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90 #: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245 #: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42 #: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:47
#: src/Module/Settings/Account.php:383 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42 #: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
#: src/Module/Settings/Display.php:120 #: src/Module/Settings/Display.php:120
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
@ -203,25 +204,25 @@ msgstr "Beitrag bearbeiten"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326 #: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:338
#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:986 #: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:994
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "lädt..." msgstr "lädt..."
#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355 #: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:327 #: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen" msgstr "Foto hochladen"
#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328 #: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen" msgstr "Bild hochladen"
#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329 #: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330 #: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
@ -250,31 +251,31 @@ msgstr "Audio-Adresse einfügen"
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link" msgstr "Audio-Link"
#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340 #: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
#: src/Module/Item/Compose.php:161 #: src/Module/Item/Compose.php:173
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen" msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341 #: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "Ort setzen" msgstr "Ort setzen"
#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342 #: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren" msgstr "Browser-Standort leeren"
#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343 #: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen" msgstr "Ort löschen"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358 #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142 #: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690 #: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:520 #: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356 #: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen" msgstr "Berechtigungseinstellungen"
@ -282,17 +283,17 @@ msgstr "Berechtigungseinstellungen"
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366 #: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345 #: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
#: src/Module/Item/Compose.php:166 #: src/Module/Item/Compose.php:178
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen" msgstr "Titel setzen"
#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347 #: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
#: src/Module/Item/Compose.php:167 #: src/Module/Item/Compose.php:179
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
@ -300,75 +301,75 @@ msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343 #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1343
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:383
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:996 #: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:1004
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144 #: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373 #: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331 #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:987 #: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:995
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332 #: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:988 #: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:996
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333 #: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:989 #: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:997
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen" msgstr "Unterstrichen"
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334 #: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:990 #: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:998
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Zitat" msgstr "Zitat"
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335 #: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:991 #: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:999
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337 #: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:993 #: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:1001
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338 #: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:994 #: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:1002
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei" msgstr "Link oder Mediendatei"
#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:380 #: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460 #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:462
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381 #: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Browser" msgstr "Browser"
#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:522 mod/photos.php:945 #: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:945
#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357 #: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:370
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:383 #: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
msgid "Open Compose page" msgid "Open Compose page"
msgstr "Composer Seite öffnen" msgstr "Composer Seite öffnen"
#: mod/events.php:123 mod/events.php:125 #: mod/events.php:124 mod/events.php:126
msgid "Event can not end before it has started." msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt." msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
@ -376,23 +377,23 @@ msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
msgid "Event title and start time are required." msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden." msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
#: mod/events.php:379 #: mod/events.php:376
msgid "Create New Event" msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:97 #: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
msgid "Event details" msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails" msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: mod/events.php:479 #: mod/events.php:475
msgid "Starting date and Title are required." msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt" msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
#: mod/events.php:480 mod/events.php:485 #: mod/events.php:476 mod/events.php:481
msgid "Event Starts:" msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:" msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
#: mod/events.php:480 mod/events.php:510 #: mod/events.php:476 mod/events.php:506
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
@ -411,36 +412,36 @@ msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Benötigt" msgstr "Benötigt"
#: mod/events.php:493 mod/events.php:516 #: mod/events.php:489 mod/events.php:512
msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
#: mod/events.php:495 mod/events.php:500 #: mod/events.php:491 mod/events.php:496
msgid "Event Finishes:" msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:" msgstr "Veranstaltungsende:"
#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172 #: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80 #: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915 #: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:369 #: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
#: src/Module/Profile/Profile.php:194 #: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
#: mod/events.php:510 mod/events.php:512 #: mod/events.php:506 mod/events.php:508
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titel:" msgstr "Titel:"
#: mod/events.php:513 mod/events.php:514 #: mod/events.php:509 mod/events.php:510
msgid "Share this event" msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen" msgstr "Veranstaltung teilen"
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357 #: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301 #: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472 #: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132 #: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
@ -451,37 +452,37 @@ msgstr "Veranstaltung teilen"
#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144 #: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247 #: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:985 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:993
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248 #: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474 #: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
#: src/Module/Profile/Profile.php:249 #: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: mod/events.php:538 #: mod/events.php:534
msgid "Failed to remove event" msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen" msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
#: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64 #: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
#: view/theme/frio/theme.php:227 #: view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146 #: mod/fbrowser.php:120 mod/fbrowser.php:147
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Hochladen" msgstr "Hochladen"
#: mod/fbrowser.php:141 #: mod/fbrowser.php:142
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
@ -506,7 +507,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:455 src/Content/Widget.php:76 #: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:455 src/Content/Widget.php:76
#: src/Model/Contact.php:1083 src/Model/Contact.php:1095 #: src/Model/Contact.php:1080 src/Model/Contact.php:1092
#: view/theme/vier/theme.php:172 #: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen" msgstr "Verbinden/Folgen"
@ -551,27 +552,27 @@ msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
msgid "The contact could not be added." msgid "The contact could not be added."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden." msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
#: mod/item.php:134 mod/item.php:138 #: mod/item.php:131 mod/item.php:135
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
#: mod/item.php:340 mod/item.php:345 #: mod/item.php:337 mod/item.php:342
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: mod/item.php:689 #: mod/item.php:686
msgid "Post updated." msgid "Post updated."
msgstr "Beitrag aktualisiert." msgstr "Beitrag aktualisiert."
#: mod/item.php:699 mod/item.php:704 #: mod/item.php:696 mod/item.php:701
msgid "Item wasn't stored." msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert" msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
#: mod/item.php:715 #: mod/item.php:712
msgid "Item couldn't be fetched." msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden." msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
#: mod/item.php:855 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 #: mod/item.php:852 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
@ -846,51 +847,51 @@ msgstr "Persönliche Notizen"
msgid "Personal notes are visible only by yourself." msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar." msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
#: mod/ostatus_subscribe.php:37 #: mod/ostatus_subscribe.php:38
msgid "Subscribing to contacts" msgid "Subscribing to contacts"
msgstr "Kontakten folgen" msgstr "Kontakten folgen"
#: mod/ostatus_subscribe.php:47 #: mod/ostatus_subscribe.php:48
msgid "No contact provided." msgid "No contact provided."
msgstr "Keine Kontakte gefunden." msgstr "Keine Kontakte gefunden."
#: mod/ostatus_subscribe.php:53 #: mod/ostatus_subscribe.php:54
msgid "Couldn't fetch information for contact." msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
#: mod/ostatus_subscribe.php:64 #: mod/ostatus_subscribe.php:65
msgid "Couldn't fetch friends for contact." msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen." msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81 #: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
msgid "Couldn't fetch following contacts." msgid "Couldn't fetch following contacts."
msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen." msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
#: mod/ostatus_subscribe.php:76 #: mod/ostatus_subscribe.php:77
msgid "Couldn't fetch remote profile." msgid "Couldn't fetch remote profile."
msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden." msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
#: mod/ostatus_subscribe.php:86 #: mod/ostatus_subscribe.php:87
msgid "Unsupported network" msgid "Unsupported network"
msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt" msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51 #: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Erledigt" msgstr "Erledigt"
#: mod/ostatus_subscribe.php:116 #: mod/ostatus_subscribe.php:117
msgid "success" msgid "success"
msgstr "Erfolg" msgstr "Erfolg"
#: mod/ostatus_subscribe.php:118 #: mod/ostatus_subscribe.php:119
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen" msgstr "Fehlgeschlagen"
#: mod/ostatus_subscribe.php:121 #: mod/ostatus_subscribe.php:122
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert" msgstr "Ignoriert"
#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57 #: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
msgid "Keep this window open until done." msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist." msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
@ -940,7 +941,7 @@ msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt" msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672 #: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
#: mod/wall_upload.php:204 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60 #: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s" msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s" msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
@ -963,12 +964,12 @@ msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kon
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer." msgstr "Bilddatei ist leer."
#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166 #: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:163
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:229 #: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:226
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
@ -1103,22 +1104,22 @@ msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)" msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469 #: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
#: src/Object/Post.php:982 #: src/Object/Post.php:990
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471 #: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
#: src/Object/Post.php:514 src/Object/Post.php:984 #: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:992
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615 #: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:628
#: src/Object/Post.php:247 #: src/Object/Post.php:247
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:624 src/Content/Conversation.php:616 #: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:629
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1148,11 +1149,11 @@ msgstr "Karte"
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten" msgstr "Album betrachten"
#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102 #: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
msgid "Bad Request." msgid "Bad Request."
msgstr "Ungültige Anfrage." msgstr "Ungültige Anfrage."
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70 #: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55 #: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
#: src/Module/Contact/Conversations.php:78 #: src/Module/Contact/Conversations.php:78
#: src/Module/Contact/Conversations.php:83 #: src/Module/Contact/Conversations.php:83
@ -1213,63 +1214,11 @@ msgstr[1] "Fehler"
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich." msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
#: mod/settings.php:161 #: mod/settings.php:184
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
#: mod/settings.php:180
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Kontakte wurden importiert."
#: mod/settings.php:193
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
#: mod/settings.php:205
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#: mod/settings.php:213 src/Console/User.php:210
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: mod/settings.php:216 src/Console/User.php:213
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
#: mod/settings.php:219
msgid "Password unchanged."
msgstr "Passwort unverändert."
#: mod/settings.php:306
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: mod/settings.php:309
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
#: mod/settings.php:318
msgid "Wrong Password."
msgstr "Falsches Passwort"
#: mod/settings.php:323
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: mod/settings.php:329
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
#: mod/settings.php:408
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
#: mod/settings.php:449
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme" msgstr "Verbundene Programme"
#: mod/settings.php:450 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106 #: mod/settings.php:185 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
@ -1278,104 +1227,104 @@ msgstr "Verbundene Programme"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: mod/settings.php:451 src/Content/Nav.php:212 #: mod/settings.php:186 src/Content/Nav.php:212
msgid "Home Page" msgid "Home Page"
msgstr "Homepage" msgstr "Homepage"
#: mod/settings.php:452 src/Module/Admin/Queue.php:78 #: mod/settings.php:187 src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Erstellt" msgstr "Erstellt"
#: mod/settings.php:453 #: mod/settings.php:188
msgid "Remove authorization" msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen" msgstr "Autorisierung entziehen"
#: mod/settings.php:479 mod/settings.php:511 mod/settings.php:542 #: mod/settings.php:214 mod/settings.php:246 mod/settings.php:277
#: mod/settings.php:626 mod/settings.php:763 #: mod/settings.php:361 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87 #: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501 #: src/Module/Admin/Site.php:501 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83 #: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:531
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193 #: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern" msgstr "Einstellungen speichern"
#: mod/settings.php:487 #: mod/settings.php:222
msgid "Addon Settings" msgid "Addon Settings"
msgstr "Addon Einstellungen" msgstr "Addon Einstellungen"
#: mod/settings.php:488 #: mod/settings.php:223
msgid "No Addon settings configured" msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert" msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
#: mod/settings.php:509 #: mod/settings.php:244
msgid "Additional Features" msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features" msgstr "Zusätzliche Features"
#: mod/settings.php:547 #: mod/settings.php:282
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
#: mod/settings.php:547 mod/settings.php:548 #: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet" msgstr "eingeschaltet"
#: mod/settings.php:547 mod/settings.php:548 #: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet" msgstr "ausgeschaltet"
#: mod/settings.php:547 mod/settings.php:548 #: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
#: mod/settings.php:548 #: mod/settings.php:283
msgid "OStatus (GNU Social)" msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (GNU Social)"
#: mod/settings.php:574 #: mod/settings.php:309
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
#: mod/settings.php:579 mod/settings.php:624 #: mod/settings.php:314 mod/settings.php:359
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: mod/settings.php:585 src/Module/BaseSettings.php:78 #: mod/settings.php:320 src/Module/BaseSettings.php:78
msgid "Social Networks" msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke" msgstr "Soziale Netzwerke"
#: mod/settings.php:590 #: mod/settings.php:325
msgid "General Social Media Settings" msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien" msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
#: mod/settings.php:593 #: mod/settings.php:328
msgid "Followed content scope" msgid "Followed content scope"
msgstr "Umfang zu folgender Inhalte" msgstr "Umfang zu folgender Inhalte"
#: mod/settings.php:595 #: mod/settings.php:330
msgid "" msgid ""
"By default, conversations in which your follows participated but didn't " "By default, conversations in which your follows participated but didn't "
"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or " "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
"expand it to the conversations in which your follows liked a post." "expand it to the conversations in which your follows liked a post."
msgstr "Normalerweise werden Unterhaltungen an denen deine Kontakte beteiligt sind, sie aber nicht begonnen haben, in deiner Timeline angezeigt. Mit dieser Einstellung kann dieses Vorgehen kontrolliert werden. Es kann entweder dahin erweitert werden, dass auch Unterhaltungen angezeigt werden in denen deine Kontakte einen Kommentar mögen, oder komplett ausgeschaltet werden, so dass nur noch die Unterhaltungen angezeigt werden, die von deinen Kontakten gestartet wurden." msgstr "Normalerweise werden Unterhaltungen an denen deine Kontakte beteiligt sind, sie aber nicht begonnen haben, in deiner Timeline angezeigt. Mit dieser Einstellung kann dieses Vorgehen kontrolliert werden. Es kann entweder dahin erweitert werden, dass auch Unterhaltungen angezeigt werden in denen deine Kontakte einen Kommentar mögen, oder komplett ausgeschaltet werden, so dass nur noch die Unterhaltungen angezeigt werden, die von deinen Kontakten gestartet wurden."
#: mod/settings.php:597 #: mod/settings.php:332
msgid "Only conversations my follows started" msgid "Only conversations my follows started"
msgstr "Nur Unterhaltungen, die meine Kontakte gestartet haben" msgstr "Nur Unterhaltungen, die meine Kontakte gestartet haben"
#: mod/settings.php:598 #: mod/settings.php:333
msgid "Conversations my follows started or commented on (default)" msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
msgstr "Unterhaltungen an denen meine Kontakte beteiligt sind (Grundeinstellung)" msgstr "Unterhaltungen an denen meine Kontakte beteiligt sind (Grundeinstellung)"
#: mod/settings.php:599 #: mod/settings.php:334
msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes" msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
msgstr "Unterhaltungen mit denen meine Kontakte interagiert haben, inklusive likes" msgstr "Unterhaltungen mit denen meine Kontakte interagiert haben, inklusive likes"
#: mod/settings.php:602 #: mod/settings.php:337
msgid "Enable Content Warning" msgid "Enable Content Warning"
msgstr "Inhaltswarnungen einschalten" msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
#: mod/settings.php:602 #: mod/settings.php:337
msgid "" msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic " " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
@ -1383,608 +1332,112 @@ msgid ""
" affect any other content filtering you eventually set up." " affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast." msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
#: mod/settings.php:603 #: mod/settings.php:338
msgid "Enable intelligent shortening" msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr "Intelligentes kürzen einschalten" msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
#: mod/settings.php:603 #: mod/settings.php:338
msgid "" msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original " "If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post." "friendica post."
msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt." msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
#: mod/settings.php:604 #: mod/settings.php:339
msgid "Enable simple text shortening" msgid "Enable simple text shortening"
msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren" msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
#: mod/settings.php:604 #: mod/settings.php:339
msgid "" msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit." "limit."
msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen." msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
#: mod/settings.php:605 #: mod/settings.php:340
msgid "Attach the link title" msgid "Attach the link title"
msgstr "Link Titel hinzufügen" msgstr "Link Titel hinzufügen"
#: mod/settings.php:605 #: mod/settings.php:340
msgid "" msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content." " share feed content."
msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten." msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
#: mod/settings.php:606 #: mod/settings.php:341
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account" msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
#: mod/settings.php:606 #: mod/settings.php:341
msgid "" msgid ""
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden." msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
#: mod/settings.php:609 #: mod/settings.php:344
msgid "Repair OStatus subscriptions" msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus-Abonnements reparieren" msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
#: mod/settings.php:613 #: mod/settings.php:348
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
#: mod/settings.php:614 #: mod/settings.php:349
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
#: mod/settings.php:615 #: mod/settings.php:350
msgid "Last successful email check:" msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check" msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
#: mod/settings.php:617 #: mod/settings.php:352
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:" msgstr "IMAP-Server-Name:"
#: mod/settings.php:618 #: mod/settings.php:353
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:" msgstr "IMAP-Port:"
#: mod/settings.php:619 #: mod/settings.php:354
msgid "Security:" msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:" msgstr "Sicherheit:"
#: mod/settings.php:620 #: mod/settings.php:355
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:"
#: mod/settings.php:621 #: mod/settings.php:356
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:" msgstr "E-Mail-Passwort:"
#: mod/settings.php:622 #: mod/settings.php:357
msgid "Reply-to address:" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:" msgstr "Reply-to Adresse:"
#: mod/settings.php:623 #: mod/settings.php:358
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
#: mod/settings.php:624 #: mod/settings.php:359
msgid "Action after import:" msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:" msgstr "Aktion nach Import:"
#: mod/settings.php:624 src/Content/Nav.php:280 #: mod/settings.php:359 src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark as seen" msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren" msgstr "Als gelesen markieren"
#: mod/settings.php:624 #: mod/settings.php:359
msgid "Move to folder" msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben" msgstr "In einen Ordner verschieben"
#: mod/settings.php:625 #: mod/settings.php:360
msgid "Move to folder:" msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
#: mod/settings.php:639
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
#: mod/settings.php:677 src/Content/Widget.php:523
msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten"
#: mod/settings.php:678
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
#: mod/settings.php:679
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
#: mod/settings.php:686 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Personal Page"
msgstr "Persönliche Seite"
#: mod/settings.php:687
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
#: mod/settings.php:690 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "Organisation Page"
msgstr "Organisationsseite"
#: mod/settings.php:691
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:694 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "News Page"
msgstr "Nachrichtenseite"
#: mod/settings.php:695
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:698 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemeinschaftsforum"
#: mod/settings.php:699
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
#: mod/settings.php:703
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
#: mod/settings.php:706 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
#: mod/settings.php:707
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: mod/settings.php:710 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Public Forum"
msgstr "Öffentliches Forum"
#: mod/settings.php:711
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
#: mod/settings.php:714 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
#: mod/settings.php:715
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
#: mod/settings.php:718
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
#: mod/settings.php:719
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
#: mod/settings.php:730
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:730
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
#: mod/settings.php:738
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
#: mod/settings.php:738
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
" system settings."
msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
#: mod/settings.php:744
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
#: mod/settings.php:750
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
#: mod/settings.php:761
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: mod/settings.php:769
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
#: mod/settings.php:770 src/Module/Register.php:162
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
#: mod/settings.php:770
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
#: mod/settings.php:771 src/Module/Register.php:163
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
#: mod/settings.php:771
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
#: mod/settings.php:772
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
#: mod/settings.php:772
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
#: mod/settings.php:773
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: mod/settings.php:773
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
#: mod/settings.php:776
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL löschen"
#: mod/settings.php:778
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: mod/settings.php:779 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: mod/settings.php:780
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: mod/settings.php:781
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: mod/settings.php:782
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
#: mod/settings.php:782
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
#: mod/settings.php:783
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: mod/settings.php:784
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
#: mod/settings.php:786
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
#: mod/settings.php:788
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:798
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: mod/settings.php:790
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
#: mod/settings.php:790
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
"indexed or not."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
#: mod/settings.php:791
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
#: mod/settings.php:791
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
#: mod/settings.php:792
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
#: mod/settings.php:792
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
#: mod/settings.php:793
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
#: mod/settings.php:793
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
#: mod/settings.php:794
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
#: mod/settings.php:794
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
"public on your photo albums though."
msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
#: mod/settings.php:795
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
#: mod/settings.php:795
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
#: mod/settings.php:796
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
#: mod/settings.php:796
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
#: mod/settings.php:797
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
#: mod/settings.php:797
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
#: mod/settings.php:798
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
#: mod/settings.php:800
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
#: mod/settings.php:804
msgid "Expiration settings"
msgstr "Verfalls-Einstellungen"
#: mod/settings.php:805
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
#: mod/settings.php:805
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
#: mod/settings.php:806
msgid "Expire posts"
msgstr "Beiträge verfallen lassen"
#: mod/settings.php:806
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
#: mod/settings.php:807
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
#: mod/settings.php:807
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
#: mod/settings.php:808
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
#: mod/settings.php:808
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
#: mod/settings.php:809
msgid "Expire photos"
msgstr "Fotos verfallen lassen"
#: mod/settings.php:809
msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
#: mod/settings.php:810
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
#: mod/settings.php:810
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
#: mod/settings.php:813
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: mod/settings.php:814
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
#: mod/settings.php:815
msgid "You receive an introduction"
msgstr " du eine Kontaktanfrage erhältst"
#: mod/settings.php:816
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr " eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
#: mod/settings.php:817
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr " jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
#: mod/settings.php:818
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr " jemand auch einen Kommentar verfasst"
#: mod/settings.php:819
msgid "You receive a private message"
msgstr " du eine private Nachricht erhältst"
#: mod/settings.php:820
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr " du eine Empfehlung erhältst"
#: mod/settings.php:821
msgid "You are tagged in a post"
msgstr " du in einem Beitrag erwähnt wirst"
#: mod/settings.php:822
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr " du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
#: mod/settings.php:824
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
#: mod/settings.php:825
msgid "Someone liked your content"
msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
#: mod/settings.php:826
msgid "Someone shared your content"
msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
#: mod/settings.php:828
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
#: mod/settings.php:828
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
#: mod/settings.php:830
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
#: mod/settings.php:832
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
#: mod/settings.php:834
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
#: mod/settings.php:836
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
#: mod/settings.php:838
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
#: mod/settings.php:840
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
#: mod/settings.php:842
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
#: mod/settings.php:843
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
#: mod/settings.php:846
msgid "Import Contacts"
msgstr "Kontakte Importieren"
#: mod/settings.php:847
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
#: mod/settings.php:848
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
#: mod/settings.php:850
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
#: mod/settings.php:851
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
#: mod/settings.php:852
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
#: mod/suggest.php:44 #: mod/suggest.php:44
msgid "" msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
@ -2086,30 +1539,30 @@ msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator" msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator." msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77 #: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99 #: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153 #: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
msgid "Invalid request." msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage" msgstr "Ungültige Anfrage"
#: mod/wall_attach.php:95 #: mod/wall_attach.php:93
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt." msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
#: mod/wall_attach.php:95 #: mod/wall_attach.php:93
msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?" msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
#: mod/wall_attach.php:106 #: mod/wall_attach.php:104
#, php-format #, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s" msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s" msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
#: mod/wall_attach.php:121 #: mod/wall_attach.php:119
msgid "File upload failed." msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1049 #: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1052
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder" msgstr "Pinnwand-Bilder"
@ -2141,17 +1594,17 @@ msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar." msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
#: src/App/Page.php:250 #: src/App/Page.php:252
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: src/App/Page.php:251 #: src/App/Page.php:253
msgid "" msgid ""
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public " "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications." "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen." msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
#: src/App/Page.php:321 #: src/App/Page.php:323
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten" msgstr "mobile Ansicht umschalten"
@ -2259,6 +1712,14 @@ msgstr "Spitzname angeben:"
msgid "Enter new password: " msgid "Enter new password: "
msgstr "Neues Passwort eingeben:" msgstr "Neues Passwort eingeben:"
#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:72
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:75
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
#: src/Console/User.php:237 #: src/Console/User.php:237
msgid "Enter user name: " msgid "Enter user name: "
msgstr "Nutzername angeben" msgstr "Nutzername angeben"
@ -2434,7 +1895,7 @@ msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil." msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260 #: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
#: src/Content/Conversation.php:849 #: src/Content/Conversation.php:871
#, php-format #, php-format
msgid "%s reshared this." msgid "%s reshared this."
msgstr "%s hat dies geteilt" msgstr "%s hat dies geteilt"
@ -2507,8 +1968,8 @@ msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159 #: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
#: src/Object/Post.php:995 #: src/Object/Post.php:1003
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
@ -2528,109 +1989,117 @@ msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
msgid "Delete item(s)?" msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?" msgstr "Einträge löschen?"
#: src/Content/Conversation.php:322 #: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
msgid "Created at"
msgstr "Erstellt am"
#: src/Content/Conversation.php:334
msgid "New Post" msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag" msgstr "Neuer Beitrag"
#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:497 #: src/Content/Conversation.php:337
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156 #: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
#: src/Object/Post.php:992 #: src/Object/Post.php:1000
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: src/Content/Conversation.php:339 #: src/Content/Conversation.php:351
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172 #: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
msgid "Scheduled at" msgid "Scheduled at"
msgstr "Geplant für" msgstr "Geplant für"
#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:468 #: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
#: src/Object/Post.php:469 msgid "Pinned item"
msgstr "Angehefteter Beitrag"
#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
#: src/Object/Post.php:477
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:456 #: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:" msgstr "Kategorien:"
#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:457 #: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:" msgstr "Abgelegt unter:"
#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:482 #: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s" msgstr "%s von %s"
#: src/Content/Conversation.php:688 #: src/Content/Conversation.php:710
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten" msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: src/Content/Conversation.php:753 #: src/Content/Conversation.php:775
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: src/Content/Conversation.php:757 #: src/Content/Conversation.php:779
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge" msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: src/Content/Conversation.php:821 src/Content/Conversation.php:824 #: src/Content/Conversation.php:843 src/Content/Conversation.php:846
#: src/Content/Conversation.php:827 src/Content/Conversation.php:830 #: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852
#, php-format #, php-format
msgid "You had been addressed (%s)." msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)." msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
#: src/Content/Conversation.php:833 #: src/Content/Conversation.php:855
#, php-format #, php-format
msgid "You are following %s." msgid "You are following %s."
msgstr "Du folgst %s." msgstr "Du folgst %s."
#: src/Content/Conversation.php:836 #: src/Content/Conversation.php:858
msgid "Tagged" msgid "Tagged"
msgstr "Verschlagwortet" msgstr "Verschlagwortet"
#: src/Content/Conversation.php:851 #: src/Content/Conversation.php:873
msgid "Reshared" msgid "Reshared"
msgstr "Geteilt" msgstr "Geteilt"
#: src/Content/Conversation.php:851 #: src/Content/Conversation.php:873
#, php-format #, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>" msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr "Geteilt von %s <%s>" msgstr "Geteilt von %s <%s>"
#: src/Content/Conversation.php:854 #: src/Content/Conversation.php:876
#, php-format #, php-format
msgid "%s is participating in this thread." msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt." msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
#: src/Content/Conversation.php:857 #: src/Content/Conversation.php:879
msgid "Stored" msgid "Stored"
msgstr "Gespeichert" msgstr "Gespeichert"
#: src/Content/Conversation.php:860 #: src/Content/Conversation.php:882
msgid "Global" msgid "Global"
msgstr "Global" msgstr "Global"
#: src/Content/Conversation.php:863 #: src/Content/Conversation.php:885
msgid "Relayed" msgid "Relayed"
msgstr "Übermittelt" msgstr "Übermittelt"
#: src/Content/Conversation.php:863 #: src/Content/Conversation.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "Relayed by %s <%s>" msgid "Relayed by %s <%s>"
msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>" msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
#: src/Content/Conversation.php:866 #: src/Content/Conversation.php:888
msgid "Fetched" msgid "Fetched"
msgstr "Abgerufen" msgstr "Abgerufen"
#: src/Content/Conversation.php:866 #: src/Content/Conversation.php:888
#, php-format #, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>" msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen" msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
@ -2733,20 +2202,20 @@ msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
msgid "Display membership date in profile" msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen" msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239 #: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520 #: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Foren" msgstr "Foren"
#: src/Content/ForumManager.php:147 #: src/Content/ForumManager.php:153
msgid "External link to forum" msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum" msgstr "Externer Link zum Forum"
#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:499 #: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:499
msgid "show less" msgid "show less"
msgstr "weniger anzeigen" msgstr "weniger anzeigen"
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:401 #: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:401
#: src/Content/Widget.php:500 #: src/Content/Widget.php:500
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"
@ -2764,32 +2233,32 @@ msgstr "Veranstaltung"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung" msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1088 #: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1085
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen" msgstr "Status anschauen"
#: src/Content/Item.php:436 src/Content/Item.php:458 #: src/Content/Item.php:436 src/Content/Item.php:458
#: src/Model/Contact.php:1022 src/Model/Contact.php:1080 #: src/Model/Contact.php:1019 src/Model/Contact.php:1077
#: src/Model/Contact.php:1089 src/Module/Directory.php:157 #: src/Model/Contact.php:1086 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1090 #: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1087
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1081 #: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1078
#: src/Model/Contact.php:1091 #: src/Model/Contact.php:1088
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: src/Content/Item.php:439 src/Model/Contact.php:1082 #: src/Content/Item.php:439 src/Model/Contact.php:1079
#: src/Model/Contact.php:1092 #: src/Model/Contact.php:1089
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen" msgstr "Kontakt anzeigen"
#: src/Content/Item.php:440 src/Model/Contact.php:1093 #: src/Content/Item.php:440 src/Model/Contact.php:1090
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
@ -2808,11 +2277,11 @@ msgstr "Sperren"
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: src/Content/Item.php:446 src/Object/Post.php:443 #: src/Content/Item.php:446 src/Object/Post.php:445
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: src/Content/Item.php:450 src/Model/Contact.php:1094 #: src/Content/Item.php:450 src/Model/Contact.php:1091
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen" msgstr "Anstupsen"
@ -3073,11 +2542,11 @@ msgstr "Navigation"
msgid "Site map" msgid "Site map"
msgstr "Sitemap" msgstr "Sitemap"
#: src/Content/OEmbed.php:298 #: src/Content/OEmbed.php:299
msgid "Embedding disabled" msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert" msgstr "Einbettungen deaktiviert"
#: src/Content/OEmbed.php:416 #: src/Content/OEmbed.php:417
msgid "Embedded content" msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt" msgstr "Eingebetteter Inhalt"
@ -3097,38 +2566,38 @@ msgstr "nächste"
msgid "last" msgid "last"
msgstr "letzte" msgstr "letzte"
#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781 #: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1784
#: src/Content/Text/BBCode.php:1782 #: src/Content/Text/BBCode.php:1785
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1160 #: src/Content/Text/BBCode.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3204 #: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3210
#: src/Model/Item.php:3210 src/Model/Item.php:3211 #: src/Model/Item.php:3216 src/Model/Item.php:3217
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag" msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:933 #: src/Content/Text/BBCode.php:1702 src/Content/Text/HTML.php:933
msgid "Click to open/close" msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken" msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1730 #: src/Content/Text/BBCode.php:1733
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:" msgstr "$1 hat geschrieben:"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787 #: src/Content/Text/BBCode.php:1789 src/Content/Text/BBCode.php:1790
msgid "Encrypted content" msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt" msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
#: src/Content/Text/BBCode.php:2002 #: src/Content/Text/BBCode.php:2005
msgid "Invalid source protocol" msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll" msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
#: src/Content/Text/BBCode.php:2017 #: src/Content/Text/BBCode.php:2020
msgid "Invalid link protocol" msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll" msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
@ -3141,7 +2610,7 @@ msgid "The end"
msgstr "Das Ende" msgstr "Das Ende"
#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103 #: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
#: src/Model/Profile.php:454 #: src/Model/Profile.php:456
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Folge" msgstr "Folge"
@ -3263,10 +2732,14 @@ msgstr "Personen"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen" msgstr "Organisationen"
#: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1498 #: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1514
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
#: src/Content/Widget.php:523 src/Module/Settings/Account.php:429
msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten"
#: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51 #: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -3317,22 +2790,22 @@ msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
msgid "More Trending Tags" msgid "More Trending Tags"
msgstr "mehr Trending Tags" msgstr "mehr Trending Tags"
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373 #: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:375
#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176 #: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:" msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374 #: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180 #: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Matrix:" msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:" msgstr "Matrix:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466 #: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:468
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:" msgstr "Netzwerk:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456 #: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:458
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
@ -3350,7 +2823,7 @@ msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden" msgstr "An E-Mail senden"
#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:84 #: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:84
#: src/Module/PermissionTooltip.php:196 #: src/Module/PermissionTooltip.php:197
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Öffentlich" msgstr "Öffentlich"
@ -4087,81 +3560,81 @@ msgstr "Interner Serverfehler"
msgid "Legacy module file not found: %s" msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
#: src/Model/Contact.php:1084 src/Model/Contact.php:1096 #: src/Model/Contact.php:1081 src/Model/Contact.php:1093
msgid "UnFollow" msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
#: src/Model/Contact.php:1102 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Model/Contact.php:1099 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: src/Model/Contact.php:1494 #: src/Model/Contact.php:1510
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: src/Model/Contact.php:1502 #: src/Model/Contact.php:1518
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:2437 #: src/Model/Contact.php:2457
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: src/Model/Contact.php:2442 src/Module/Friendica.php:81 #: src/Model/Contact.php:2462 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain" msgstr "Blockierte Domain"
#: src/Model/Contact.php:2447 #: src/Model/Contact.php:2467
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt" msgstr "Connect-URL fehlt"
#: src/Model/Contact.php:2456 #: src/Model/Contact.php:2476
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
#: src/Model/Contact.php:2493 #: src/Model/Contact.php:2513
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: src/Model/Contact.php:2495 #: src/Model/Contact.php:2515
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: src/Model/Contact.php:2498 #: src/Model/Contact.php:2518
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: src/Model/Contact.php:2501 #: src/Model/Contact.php:2521
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
#: src/Model/Contact.php:2504 #: src/Model/Contact.php:2524
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
#: src/Model/Contact.php:2505 #: src/Model/Contact.php:2525
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
#: src/Model/Contact.php:2511 #: src/Model/Contact.php:2531
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
#: src/Model/Contact.php:2516 #: src/Model/Contact.php:2536
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
#: src/Model/Contact.php:2575 #: src/Model/Contact.php:2595
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
@ -4307,7 +3780,7 @@ msgstr "Inhaltswarnung: %s"
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "Byte" msgstr "Byte"
#: src/Model/Item.php:3198 src/Model/Item.php:3199 #: src/Model/Item.php:3204 src/Model/Item.php:3205
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen" msgstr "Auf separater Seite ansehen"
@ -4315,282 +3788,282 @@ msgstr "Auf separater Seite ansehen"
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]" msgstr "[kein Betreff]"
#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256 #: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Profile/Profile.php:256
#: src/Module/Profile/Profile.php:258 #: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: src/Model/Profile.php:358 #: src/Model/Profile.php:360
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:152 #: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:152
#: src/Module/Profile/Profile.php:184 #: src/Module/Profile/Profile.php:184
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:375 #: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:375
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "Über:" msgstr "Über:"
#: src/Model/Profile.php:458 #: src/Model/Profile.php:460
msgid "Atom feed" msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed" msgstr "Atom-Feed"
#: src/Model/Profile.php:502 #: src/Model/Profile.php:504
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "d. F" msgstr "d. F"
#: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650 #: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:652
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[heute]" msgstr "[heute]"
#: src/Model/Profile.php:575 #: src/Model/Profile.php:577
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen" msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: src/Model/Profile.php:576 #: src/Model/Profile.php:578
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:" msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: src/Model/Profile.php:599 #: src/Model/Profile.php:601
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
#: src/Model/Profile.php:637 #: src/Model/Profile.php:639
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]" msgstr "[keine Beschreibung]"
#: src/Model/Profile.php:663 #: src/Model/Profile.php:665
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen" msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: src/Model/Profile.php:664 #: src/Model/Profile.php:666
msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:" msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
#: src/Model/Profile.php:852 #: src/Model/Profile.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen" msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
#: src/Model/Profile.php:984 #: src/Model/Profile.php:986
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:" msgstr "Heimatort:"
#: src/Model/Profile.php:985 #: src/Model/Profile.php:987
msgid "Marital Status:" msgid "Marital Status:"
msgstr "Familienstand:" msgstr "Familienstand:"
#: src/Model/Profile.php:986 #: src/Model/Profile.php:988
msgid "With:" msgid "With:"
msgstr "Mit:" msgstr "Mit:"
#: src/Model/Profile.php:987 #: src/Model/Profile.php:989
msgid "Since:" msgid "Since:"
msgstr "Seit:" msgstr "Seit:"
#: src/Model/Profile.php:988 #: src/Model/Profile.php:990
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: src/Model/Profile.php:989 #: src/Model/Profile.php:991
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:" msgstr "Politische Ansichten:"
#: src/Model/Profile.php:990 #: src/Model/Profile.php:992
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:" msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: src/Model/Profile.php:991 #: src/Model/Profile.php:993
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "Likes:" msgstr "Likes:"
#: src/Model/Profile.php:992 #: src/Model/Profile.php:994
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:" msgstr "Dislikes:"
#: src/Model/Profile.php:993 #: src/Model/Profile.php:995
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:" msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233 #: src/Model/Profile.php:996 src/Module/Admin/Summary.php:234
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: src/Model/Profile.php:995 #: src/Model/Profile.php:997
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen" msgstr "Musikalische Interessen"
#: src/Model/Profile.php:996 #: src/Model/Profile.php:998
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur" msgstr "Bücher, Literatur"
#: src/Model/Profile.php:997 #: src/Model/Profile.php:999
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Fernsehen" msgstr "Fernsehen"
#: src/Model/Profile.php:998 #: src/Model/Profile.php:1000
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: src/Model/Profile.php:999 #: src/Model/Profile.php:1001
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen" msgstr "Hobbies/Interessen"
#: src/Model/Profile.php:1000 #: src/Model/Profile.php:1002
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik" msgstr "Liebe/Romantik"
#: src/Model/Profile.php:1001 #: src/Model/Profile.php:1003
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung" msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: src/Model/Profile.php:1002 #: src/Model/Profile.php:1004
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung" msgstr "Schule/Ausbildung"
#: src/Model/Profile.php:1003 #: src/Model/Profile.php:1005
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1056 #: src/Model/User.php:209 src/Model/User.php:1057
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
#: src/Model/User.php:568 src/Model/User.php:601 #: src/Model/User.php:569 src/Model/User.php:602
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
#: src/Model/User.php:633 #: src/Model/User.php:634
msgid "Not enough information to authenticate" msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung" msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
#: src/Model/User.php:728 #: src/Model/User.php:729
msgid "Password can't be empty" msgid "Password can't be empty"
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein" msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
#: src/Model/User.php:747 #: src/Model/User.php:748
msgid "Empty passwords are not allowed." msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
#: src/Model/User.php:751 #: src/Model/User.php:752
msgid "" msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another." "another."
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort." msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
#: src/Model/User.php:757 #: src/Model/User.php:758
msgid "" msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten" msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
#: src/Model/User.php:936 #: src/Model/User.php:937
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
#: src/Model/User.php:943 #: src/Model/User.php:944
msgid "An invitation is required." msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung." msgstr "Du benötigst eine Einladung."
#: src/Model/User.php:947 #: src/Model/User.php:948
msgid "Invitation could not be verified." msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
#: src/Model/User.php:955 #: src/Model/User.php:956
msgid "Invalid OpenID url" msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL" msgstr "Ungültige OpenID URL"
#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235 #: src/Model/User.php:969 src/Security/Authentication.php:235
msgid "" msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID." "Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast." msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235 #: src/Model/User.php:969 src/Security/Authentication.php:235
msgid "The error message was:" msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:" msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
#: src/Model/User.php:974 #: src/Model/User.php:975
msgid "Please enter the required information." msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
#: src/Model/User.php:988 #: src/Model/User.php:989
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values." "excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus." msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
#: src/Model/User.php:995 #: src/Model/User.php:996
#, php-format #, php-format
msgid "Username should be at least %s character." msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen." msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen." msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
#: src/Model/User.php:999 #: src/Model/User.php:1000
#, php-format #, php-format
msgid "Username should be at most %s character." msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen." msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen." msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
#: src/Model/User.php:1007 #: src/Model/User.php:1008
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
#: src/Model/User.php:1012 #: src/Model/User.php:1013
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt." msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
#: src/Model/User.php:1016 #: src/Model/User.php:1017
msgid "Not a valid email address." msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse." msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
#: src/Model/User.php:1019 #: src/Model/User.php:1020
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt." msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
#: src/Model/User.php:1023 src/Model/User.php:1031 #: src/Model/User.php:1024 src/Model/User.php:1032
msgid "Cannot use that email." msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
#: src/Model/User.php:1038 #: src/Model/User.php:1039
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen." msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1103 #: src/Model/User.php:1047 src/Model/User.php:1104
msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1094 #: src/Model/User.php:1091 src/Model/User.php:1095
msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
#: src/Model/User.php:1117 #: src/Model/User.php:1118
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
#: src/Model/User.php:1124 #: src/Model/User.php:1125
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
#: src/Model/User.php:1129 #: src/Model/User.php:1130
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Kontakte" msgstr "Kontakte"
#: src/Model/User.php:1133 #: src/Model/User.php:1134
msgid "" msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again." "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
#: src/Model/User.php:1171 #: src/Model/User.php:1173
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder" msgstr "Profilbilder"
#: src/Model/User.php:1365 #: src/Model/User.php:1367
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4598,7 +4071,7 @@ msgid ""
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt." msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
#: src/Model/User.php:1368 #: src/Model/User.php:1370
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4630,12 +4103,12 @@ msgid ""
"\t\tThank you and welcome to %4$s." "\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s." msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508 #: src/Model/User.php:1403 src/Model/User.php:1510
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s" msgstr "Details der Registration von %s"
#: src/Model/User.php:1421 #: src/Model/User.php:1423
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4650,12 +4123,12 @@ msgid ""
"\t\t" "\t\t"
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t" msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
#: src/Model/User.php:1440 #: src/Model/User.php:1442
#, php-format #, php-format
msgid "Registration at %s" msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrierung als %s" msgstr "Registrierung als %s"
#: src/Model/User.php:1464 #: src/Model/User.php:1466
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4664,7 +4137,7 @@ msgid ""
"\t\t\t" "\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
#: src/Model/User.php:1472 #: src/Model/User.php:1474
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4725,10 +4198,10 @@ msgstr "Einschalten"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
#: src/Module/Admin/Federation.php:194 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64 #: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
@ -4818,10 +4291,42 @@ msgstr "Gelöscht"
msgid "List of pending user deletions" msgid "List of pending user deletions"
msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer" msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:467
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:474
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:481
msgid "Public Forum"
msgstr "Öffentliches Forum"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:488
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
msgid "Private Forum" msgid "Private Forum"
msgstr "Privates Forum" msgstr "Privates Forum"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:439
msgid "Personal Page"
msgstr "Persönliche Seite"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:446
msgid "Organisation Page"
msgstr "Organisationsseite"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:453
msgid "News Page"
msgstr "Nachrichtenseite"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:460
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemeinschaftsforum"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111 #: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Relais" msgstr "Relais"
@ -5137,61 +4642,61 @@ msgstr "Feature festlegen: %s"
msgid "Manage Additional Features" msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten" msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
#: src/Module/Admin/Federation.php:63 #: src/Module/Admin/Federation.php:64
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Andere" msgstr "Andere"
#: src/Module/Admin/Federation.php:134 src/Module/Admin/Federation.php:383 #: src/Module/Admin/Federation.php:135 src/Module/Admin/Federation.php:384
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: src/Module/Admin/Federation.php:167 #: src/Module/Admin/Federation.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "%s total systems" msgid "%s total systems"
msgstr "%s Server gesamt" msgstr "%s Server gesamt"
#: src/Module/Admin/Federation.php:168 #: src/Module/Admin/Federation.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "%s active users last month" msgid "%s active users last month"
msgstr "%s aktive Accounts im letzten Monat" msgstr "%s aktive Accounts im letzten Monat"
#: src/Module/Admin/Federation.php:169 #: src/Module/Admin/Federation.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "%s active users last six months" msgid "%s active users last six months"
msgstr "%s aktive Accounts im letzten halben Jahr" msgstr "%s aktive Accounts im letzten halben Jahr"
#: src/Module/Admin/Federation.php:170 #: src/Module/Admin/Federation.php:171
#, php-format #, php-format
msgid "%s registered users" msgid "%s registered users"
msgstr "%s registrierte Accounts" msgstr "%s registrierte Accounts"
#: src/Module/Admin/Federation.php:171 #: src/Module/Admin/Federation.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "%s locally created posts and comments" msgid "%s locally created posts and comments"
msgstr "%s lokal erzeugte Beiträge und Kommentare" msgstr "%s lokal erzeugte Beiträge und Kommentare"
#: src/Module/Admin/Federation.php:174 #: src/Module/Admin/Federation.php:175
#, php-format #, php-format
msgid "%s posts per user" msgid "%s posts per user"
msgstr "%s Beiträge pro Account" msgstr "%s Beiträge pro Account"
#: src/Module/Admin/Federation.php:179 #: src/Module/Admin/Federation.php:180
#, php-format #, php-format
msgid "%s users per system" msgid "%s users per system"
msgstr "%s Accounts pro Server" msgstr "%s Accounts pro Server"
#: src/Module/Admin/Federation.php:189 #: src/Module/Admin/Federation.php:190
msgid "" msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of." "only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt." msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
#: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/BaseAdmin.php:87 #: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics" msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderation Statistik" msgstr "Föderation Statistik"
#: src/Module/Admin/Federation.php:199 #: src/Module/Admin/Federation.php:200
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s " "Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
@ -6422,12 +5927,12 @@ msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
msgid "Database (legacy)" msgid "Database (legacy)"
msgstr "Datenbank (legacy)" msgstr "Datenbank (legacy)"
#: src/Module/Admin/Summary.php:53 #: src/Module/Admin/Summary.php:54
#, php-format #, php-format
msgid "Template engine (%s) error: %s" msgid "Template engine (%s) error: %s"
msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s" msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
#: src/Module/Admin/Summary.php:57 #: src/Module/Admin/Summary.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@ -6438,7 +5943,7 @@ msgid ""
" an automatic conversion.<br />" " an automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen." msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
#: src/Module/Admin/Summary.php:62 #: src/Module/Admin/Summary.php:63
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You " "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
@ -6449,7 +5954,7 @@ msgid ""
" installation for an automatic conversion.<br />" " installation for an automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />" msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
#: src/Module/Admin/Summary.php:72 #: src/Module/Admin/Summary.php:73
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database " "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
@ -6457,39 +5962,39 @@ msgid ""
" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />" " to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>." msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
#: src/Module/Admin/Summary.php:82 #: src/Module/Admin/Summary.php:83
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"There is a new version of Friendica available for download. Your current " "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s" "version is %1$s, upstream version is %2$s"
msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s." msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
#: src/Module/Admin/Summary.php:91 #: src/Module/Admin/Summary.php:92
msgid "" msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might " "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear." "appear."
msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen." msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
#: src/Module/Admin/Summary.php:95 #: src/Module/Admin/Summary.php:96
msgid "" msgid ""
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might " "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)" "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)" msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
#: src/Module/Admin/Summary.php:100 #: src/Module/Admin/Summary.php:101
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur." msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
#: src/Module/Admin/Summary.php:102 #: src/Module/Admin/Summary.php:103
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings." " check your crontab settings."
msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen." msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
#: src/Module/Admin/Summary.php:107 #: src/Module/Admin/Summary.php:108
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@ -6498,7 +6003,7 @@ msgid ""
"help with the transition." "help with the transition."
msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen." msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
#: src/Module/Admin/Summary.php:111 #: src/Module/Admin/Summary.php:112
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@ -6507,7 +6012,7 @@ msgid ""
"page</a> for help with the transition." "page</a> for help with the transition."
msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen." msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
#: src/Module/Admin/Summary.php:117 #: src/Module/Admin/Summary.php:118
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe " "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
@ -6515,83 +6020,83 @@ msgid ""
"href=\"%s\">the installation page</a> for help." "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems." msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
#: src/Module/Admin/Summary.php:135 #: src/Module/Admin/Summary.php:136
#, php-format #, php-format
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')" msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
#: src/Module/Admin/Summary.php:149 #: src/Module/Admin/Summary.php:150
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')" msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
#: src/Module/Admin/Summary.php:165 #: src/Module/Admin/Summary.php:166
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the" "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences." " system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden." msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
#: src/Module/Admin/Summary.php:173 #: src/Module/Admin/Summary.php:174
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' " "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used." "isn't used."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt." msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
#: src/Module/Admin/Summary.php:181 #: src/Module/Admin/Summary.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file " "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration." "'%s'. Please fix your configuration."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration." msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
#: src/Module/Admin/Summary.php:188 #: src/Module/Admin/Summary.php:189
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto" msgstr "Normales Konto"
#: src/Module/Admin/Summary.php:189 #: src/Module/Admin/Summary.php:190
msgid "Automatic Follower Account" msgid "Automatic Follower Account"
msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)" msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
#: src/Module/Admin/Summary.php:190 #: src/Module/Admin/Summary.php:191
msgid "Public Forum Account" msgid "Public Forum Account"
msgstr "Öffentliches Forum-Konto" msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
#: src/Module/Admin/Summary.php:191 #: src/Module/Admin/Summary.php:192
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatische Freunde-Seite" msgstr "Automatische Freunde-Seite"
#: src/Module/Admin/Summary.php:192 #: src/Module/Admin/Summary.php:193
msgid "Blog Account" msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto" msgstr "Blog-Konto"
#: src/Module/Admin/Summary.php:193 #: src/Module/Admin/Summary.php:194
msgid "Private Forum Account" msgid "Private Forum Account"
msgstr "Privates Forum-Konto" msgstr "Privates Forum-Konto"
#: src/Module/Admin/Summary.php:213 #: src/Module/Admin/Summary.php:214
msgid "Message queues" msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
#: src/Module/Admin/Summary.php:219 #: src/Module/Admin/Summary.php:220
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen" msgstr "Servereinstellungen"
#: src/Module/Admin/Summary.php:235 #: src/Module/Admin/Summary.php:236
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Personen" msgstr "Registrierte Personen"
#: src/Module/Admin/Summary.php:237 #: src/Module/Admin/Summary.php:238
msgid "Pending registrations" msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen" msgstr "Anstehende Anmeldungen"
#: src/Module/Admin/Summary.php:238 #: src/Module/Admin/Summary.php:239
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: src/Module/Admin/Summary.php:242 #: src/Module/Admin/Summary.php:243
msgid "Active addons" msgid "Active addons"
msgstr "Aktivierte Addons" msgstr "Aktivierte Addons"
@ -6891,11 +6396,6 @@ msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angel
msgid "Only starting posts can be muted" msgid "Only starting posts can be muted"
msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden" msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden"
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
msgid "Only starting posts can be pinned"
msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können angeheftet werden"
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
#, php-format #, php-format
msgid "Posts from %s can't be shared" msgid "Posts from %s can't be shared"
@ -7311,7 +6811,7 @@ msgstr[1] "Kontakte (%s)"
msgid "Error while sending poke, please retry." msgid "Error while sending poke, please retry."
msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen." msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54 #: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:55
msgid "You must be logged in to use this module." msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können." msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
@ -7643,36 +7143,44 @@ msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
msgid "Group: %s" msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s" msgstr "Gruppe: %s"
#: src/Module/Conversation/Network.php:253 #: src/Module/Conversation/Network.php:255
msgid "Latest Activity" msgid "Latest Activity"
msgstr "Neueste Aktivität" msgstr "Neu - Aktivität"
#: src/Module/Conversation/Network.php:256 #: src/Module/Conversation/Network.php:258
msgid "Sort by latest activity" msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität" msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
#: src/Module/Conversation/Network.php:261 #: src/Module/Conversation/Network.php:263
msgid "Latest Posts" msgid "Latest Posts"
msgstr "Neueste Beiträge" msgstr "Neu - Empfangen"
#: src/Module/Conversation/Network.php:264 #: src/Module/Conversation/Network.php:266
msgid "Sort by post received date" msgid "Sort by post received date"
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert" msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
#: src/Module/Conversation/Network.php:269 #: src/Module/Conversation/Network.php:271
msgid "Latest Creation"
msgstr "Neu - Erstellung"
#: src/Module/Conversation/Network.php:274
msgid "Sort by post creation date"
msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum"
#: src/Module/Conversation/Network.php:279
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persönlich" msgstr "Persönlich"
#: src/Module/Conversation/Network.php:272 #: src/Module/Conversation/Network.php:282
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:341 #: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:341
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Markierte" msgstr "Markierte"
#: src/Module/Conversation/Network.php:280 #: src/Module/Conversation/Network.php:290
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge" msgstr "Favorisierte Beiträge"
@ -7883,12 +7391,12 @@ msgstr "HTML"
msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)" msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)" msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
#: src/Module/Debug/Feed.php:50 src/Module/Filer/SaveTag.php:46 #: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
msgid "You must be logged in to use this module" msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können." msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
#: src/Module/Debug/Feed.php:75 #: src/Module/Debug/Feed.php:76
msgid "Source URL" msgid "Source URL"
msgstr "URL der Quelle" msgstr "URL der Quelle"
@ -8429,19 +7937,19 @@ msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
msgid "Compose new post" msgid "Compose new post"
msgstr "Neuen Beitrag verfassen" msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
#: src/Module/Item/Compose.php:141 #: src/Module/Item/Compose.php:153
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit" msgstr "Sichtbarkeit"
#: src/Module/Item/Compose.php:162 #: src/Module/Item/Compose.php:174
msgid "Clear the location" msgid "Clear the location"
msgstr "Ort löschen" msgstr "Ort löschen"
#: src/Module/Item/Compose.php:163 #: src/Module/Item/Compose.php:175
msgid "Location services are unavailable on your device" msgid "Location services are unavailable on your device"
msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar" msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
#: src/Module/Item/Compose.php:164 #: src/Module/Item/Compose.php:176
msgid "" msgid ""
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on " "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
"your device" "your device"
@ -8552,11 +8060,11 @@ msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
msgid "Show unread" msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen" msgstr "Ungelesene anzeigen"
#: src/Module/Notifications/Ping.php:212 #: src/Module/Notifications/Ping.php:218
msgid "{0} requested registration" msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren" msgstr "{0} möchte sich registrieren"
#: src/Module/Notifications/Ping.php:223 #: src/Module/Notifications/Ping.php:229
#, php-format #, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration" msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren" msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
@ -8613,44 +8121,49 @@ msgstr "Sichtbar für:"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:200 #: src/Module/PermissionTooltip.php:200
#, php-format #, php-format
msgid "Collection (%s)"
msgstr "Sammlung (%s)"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
#, php-format
msgid "Followers (%s)" msgid "Followers (%s)"
msgstr "Folgende (%s)" msgstr "Folgende (%s)"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:216 #: src/Module/PermissionTooltip.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "%d more" msgid "%d more"
msgstr "%d weitere" msgstr "%d weitere"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:220 #: src/Module/PermissionTooltip.php:227
#, php-format #, php-format
msgid "<b>To:</b> %s<br>" msgid "<b>To:</b> %s<br>"
msgstr "<b>To:</b> %s<br>" msgstr "<b>To:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:223 #: src/Module/PermissionTooltip.php:230
#, php-format #, php-format
msgid "<b>CC:</b> %s<br>" msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>CC:</b> %s<br>" msgstr "<b>CC:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:226 #: src/Module/PermissionTooltip.php:233
#, php-format #, php-format
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>" msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>BCC:</b> %s<br>" msgstr "<b>BCC:</b> %s<br>"
#: src/Module/Photo.php:123 #: src/Module/Photo.php:124
msgid "The Photo is not available." msgid "The Photo is not available."
msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar." msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."
#: src/Module/Photo.php:136 #: src/Module/Photo.php:137
#, php-format #, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available." msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar." msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
#: src/Module/Photo.php:169 #: src/Module/Photo.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s." msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s" msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
#: src/Module/Photo.php:171 #: src/Module/Photo.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid photo with id %s." msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s." msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
@ -8670,6 +8183,10 @@ msgid ""
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>" "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>" msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:547
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:149 #: src/Module/Profile/Profile.php:149
msgid "Member since:" msgid "Member since:"
msgstr "Mitglied seit:" msgstr "Mitglied seit:"
@ -8712,19 +8229,19 @@ msgid "View as"
msgstr "Betrachten als" msgstr "Betrachten als"
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329 #: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68 #: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
#: src/Protocol/Feed.php:1017 src/Protocol/OStatus.php:1245 #: src/Protocol/Feed.php:1017 src/Protocol/OStatus.php:1245
#, php-format #, php-format
msgid "%s's timeline" msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s" msgstr "Timeline von %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66 #: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
#: src/Protocol/Feed.php:1021 src/Protocol/OStatus.php:1249 #: src/Protocol/Feed.php:1021 src/Protocol/OStatus.php:1249
#, php-format #, php-format
msgid "%s's posts" msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s" msgstr "Beiträge von %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67 #: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1252 #: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1252
#, php-format #, php-format
msgid "%s's comments" msgid "%s's comments"
@ -8796,10 +8313,18 @@ msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Ad
msgid "Please repeat your e-mail address:" msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse" msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:538
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
#: src/Module/Register.php:162 #: src/Module/Register.php:162
msgid "Leave empty for an auto generated password." msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren." msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:539
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
#: src/Module/Register.php:164 #: src/Module/Register.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -9062,6 +8587,492 @@ msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
msgid "Verify code and complete login" msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen" msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
#: src/Module/Settings/Account.php:64
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#: src/Module/Settings/Account.php:78
msgid "Password unchanged."
msgstr "Passwort unverändert."
#: src/Module/Settings/Account.php:93
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: src/Module/Settings/Account.php:96
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
#: src/Module/Settings/Account.php:105
msgid "Wrong Password."
msgstr "Falsches Passwort"
#: src/Module/Settings/Account.php:110
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: src/Module/Settings/Account.php:116
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:278
#: src/Module/Settings/Account.php:327
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
#: src/Module/Settings/Account.php:339
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
#: src/Module/Settings/Account.php:358
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Kontakte wurden importiert."
#: src/Module/Settings/Account.php:371
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
#: src/Module/Settings/Account.php:388
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
#: src/Module/Settings/Account.php:430
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
#: src/Module/Settings/Account.php:431
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
#: src/Module/Settings/Account.php:441
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
#: src/Module/Settings/Account.php:448
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: src/Module/Settings/Account.php:455
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: src/Module/Settings/Account.php:462
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
#: src/Module/Settings/Account.php:469
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
#: src/Module/Settings/Account.php:476
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
#: src/Module/Settings/Account.php:483
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
#: src/Module/Settings/Account.php:490
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
#: src/Module/Settings/Account.php:495
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
#: src/Module/Settings/Account.php:497
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
#: src/Module/Settings/Account.php:506
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: src/Module/Settings/Account.php:506
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
#: src/Module/Settings/Account.php:514
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
#: src/Module/Settings/Account.php:514
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
" system settings."
msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
#: src/Module/Settings/Account.php:520
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
#: src/Module/Settings/Account.php:528
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: src/Module/Settings/Account.php:529
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
#: src/Module/Settings/Account.php:537
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
#: src/Module/Settings/Account.php:538
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
#: src/Module/Settings/Account.php:539
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
#: src/Module/Settings/Account.php:540
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
#: src/Module/Settings/Account.php:540
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
#: src/Module/Settings/Account.php:541
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: src/Module/Settings/Account.php:541
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
#: src/Module/Settings/Account.php:544
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL löschen"
#: src/Module/Settings/Account.php:546
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: src/Module/Settings/Account.php:548
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: src/Module/Settings/Account.php:549
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: src/Module/Settings/Account.php:550
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
#: src/Module/Settings/Account.php:550
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
#: src/Module/Settings/Account.php:551
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: src/Module/Settings/Account.php:552
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
#: src/Module/Settings/Account.php:554
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
#: src/Module/Settings/Account.php:556
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
#: src/Module/Settings/Account.php:556 src/Module/Settings/Account.php:566
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: src/Module/Settings/Account.php:558
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
#: src/Module/Settings/Account.php:558
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
"indexed or not."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
#: src/Module/Settings/Account.php:559
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
#: src/Module/Settings/Account.php:559
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
#: src/Module/Settings/Account.php:560
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
#: src/Module/Settings/Account.php:560
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
#: src/Module/Settings/Account.php:561
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
#: src/Module/Settings/Account.php:561
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
#: src/Module/Settings/Account.php:562
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
#: src/Module/Settings/Account.php:562
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
"public on your photo albums though."
msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
#: src/Module/Settings/Account.php:563
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
#: src/Module/Settings/Account.php:563
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
#: src/Module/Settings/Account.php:564
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
#: src/Module/Settings/Account.php:564
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
#: src/Module/Settings/Account.php:565
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
#: src/Module/Settings/Account.php:565
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
#: src/Module/Settings/Account.php:566
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
#: src/Module/Settings/Account.php:568
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
#: src/Module/Settings/Account.php:572
msgid "Expiration settings"
msgstr "Verfalls-Einstellungen"
#: src/Module/Settings/Account.php:573
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
#: src/Module/Settings/Account.php:573
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
#: src/Module/Settings/Account.php:574
msgid "Expire posts"
msgstr "Beiträge verfallen lassen"
#: src/Module/Settings/Account.php:574
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
#: src/Module/Settings/Account.php:575
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
#: src/Module/Settings/Account.php:575
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
#: src/Module/Settings/Account.php:576
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
#: src/Module/Settings/Account.php:576
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
#: src/Module/Settings/Account.php:577
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
#: src/Module/Settings/Account.php:577
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
#: src/Module/Settings/Account.php:580
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: src/Module/Settings/Account.php:581
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
#: src/Module/Settings/Account.php:582
msgid "You receive an introduction"
msgstr " du eine Kontaktanfrage erhältst"
#: src/Module/Settings/Account.php:583
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr " eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
#: src/Module/Settings/Account.php:584
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr " jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
#: src/Module/Settings/Account.php:585
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr " jemand auch einen Kommentar verfasst"
#: src/Module/Settings/Account.php:586
msgid "You receive a private message"
msgstr " du eine private Nachricht erhältst"
#: src/Module/Settings/Account.php:587
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr " du eine Empfehlung erhältst"
#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid "You are tagged in a post"
msgstr " du in einem Beitrag erwähnt wirst"
#: src/Module/Settings/Account.php:589
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr " du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid "Someone liked your content"
msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid "Someone shared your content"
msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
#: src/Module/Settings/Account.php:595
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
#: src/Module/Settings/Account.php:595
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
#: src/Module/Settings/Account.php:599
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
#: src/Module/Settings/Account.php:601
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
#: src/Module/Settings/Account.php:607
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
#: src/Module/Settings/Account.php:611
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
#: src/Module/Settings/Account.php:613
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
#: src/Module/Settings/Account.php:616
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
#: src/Module/Settings/Account.php:617
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
#: src/Module/Settings/Account.php:620
msgid "Import Contacts"
msgstr "Kontakte Importieren"
#: src/Module/Settings/Account.php:621
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
#: src/Module/Settings/Account.php:622
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
#: src/Module/Settings/Account.php:625
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
#: src/Module/Settings/Account.php:626
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
#: src/Module/Settings/Account.php:627
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
#: src/Module/Settings/Delegation.php:53 #: src/Module/Settings/Delegation.php:53
msgid "Delegation successfully granted." msgid "Delegation successfully granted."
msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet." msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet."
@ -9566,7 +9577,7 @@ msgstr "Falsches Passwort"
msgid "" msgid ""
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
"codes when prompted on login.</p>" "codes when prompted on login.</p>"
msgstr "<p>Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.</p>" msgstr "<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
msgid "Authenticator app" msgid "Authenticator app"
@ -10072,116 +10083,116 @@ msgstr "%1$s möchte dir folgen"
msgid "%1$s has started following you" msgid "%1$s has started following you"
msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen" msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:184 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:186
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s liked your comment on %2$s" msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s" msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:187 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s" msgid "%1$s liked your post %2$s"
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s" msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:194 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:196
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s" msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht" msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:199
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s" msgid "%1$s disliked your post %2$s"
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht" msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:206
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s" msgid "%1$s shared your comment %2$s"
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt" msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s" msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt" msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:280 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s" msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt" msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:284
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s" msgid "%1$s shared a post from %3$s"
msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt" msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:284 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:286
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s" msgid "%1$s shared the post %2$s"
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt" msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:286 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a post" msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt" msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:225 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s" msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s möchte an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen" msgstr "%1$s möchte an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:232 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:234
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s" msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s möchte nicht an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen" msgstr "%1$s möchte nicht an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s" msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s nimmt eventuell an deiner Veranstaltung %2$s teil" msgstr "%1$s nimmt eventuell an deiner Veranstaltung %2$s teil"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:246 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s" msgid "%1$s tagged you on %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s" msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:250 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s" msgid "%1$s replied to you on %2$s"
msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet" msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:254 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s" msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert" msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:258 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:260
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s" msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert" msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:264 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s" msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert" msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:268
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in their thread" msgid "%1$s commented in their thread"
msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung" msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:268 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s" msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert" msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:272
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s" msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert" msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:275 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s" msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert" msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
@ -10490,10 +10501,6 @@ msgstr "Connector Nachricht"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: src/Object/Post.php:235
msgid "Pinned item"
msgstr "Angehefteter Beitrag"
#: src/Object/Post.php:239 #: src/Object/Post.php:239
msgid "Delete globally" msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen" msgstr "Global löschen"
@ -10591,76 +10598,84 @@ msgstr "Teilen aufheben"
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr teilen" msgstr "Nicht mehr teilen"
#: src/Object/Post.php:421 #: src/Object/Post.php:423
#, php-format #, php-format
msgid "%s (Received %s)" msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Empfangen %s)" msgstr "%s (Empfangen %s)"
#: src/Object/Post.php:426 #: src/Object/Post.php:428
msgid "Comment this item on your system" msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus" msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
#: src/Object/Post.php:426 #: src/Object/Post.php:428
msgid "Remote comment" msgid "Remote comment"
msgstr "Entfernter Kommentar" msgstr "Entfernter Kommentar"
#: src/Object/Post.php:470 #: src/Object/Post.php:449
msgid "Share via ..."
msgstr "Teile mit..."
#: src/Object/Post.php:449
msgid "Share via external services"
msgstr "Teile mit einem externen Dienst"
#: src/Object/Post.php:478
msgid "to" msgid "to"
msgstr "zu" msgstr "zu"
#: src/Object/Post.php:471 #: src/Object/Post.php:479
msgid "via" msgid "via"
msgstr "via" msgstr "via"
#: src/Object/Post.php:472 #: src/Object/Post.php:480
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: src/Object/Post.php:473 #: src/Object/Post.php:481
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: src/Object/Post.php:515 #: src/Object/Post.php:523
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s" msgstr "Antworte %s"
#: src/Object/Post.php:518 #: src/Object/Post.php:526
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: src/Object/Post.php:536 #: src/Object/Post.php:544
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
#: src/Object/Post.php:537 #: src/Object/Post.php:545
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
#: src/Object/Post.php:538 #: src/Object/Post.php:546
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
#: src/Object/Post.php:539 #: src/Object/Post.php:547
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
#: src/Object/Post.php:540 #: src/Object/Post.php:548
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
#: src/Object/Post.php:560 #: src/Object/Post.php:568
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare" msgstr[1] "%d Kommentare"
#: src/Object/Post.php:561 #: src/Object/Post.php:569
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr" msgstr "Zeige mehr"
#: src/Object/Post.php:562 #: src/Object/Post.php:570
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger" msgstr "Zeige weniger"

View file

@ -311,19 +311,6 @@ $a->strings['Error'] = [
1 => 'Fehler', 1 => 'Fehler',
]; ];
$a->strings['Failed to connect with email account using the settings provided.'] = 'Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich.'; $a->strings['Failed to connect with email account using the settings provided.'] = 'Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich.';
$a->strings['Contact CSV file upload error'] = 'Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei';
$a->strings['Importing Contacts done'] = 'Kontakte wurden importiert.';
$a->strings['Relocate message has been send to your contacts'] = 'Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet.';
$a->strings['Passwords do not match.'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein.';
$a->strings['Password update failed. Please try again.'] = 'Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal.';
$a->strings['Password changed.'] = 'Passwort geändert.';
$a->strings['Password unchanged.'] = 'Passwort unverändert.';
$a->strings['Please use a shorter name.'] = 'Bitte verwende einen kürzeren Namen.';
$a->strings['Name too short.'] = 'Der Name ist zu kurz.';
$a->strings['Wrong Password.'] = 'Falsches Passwort';
$a->strings['Invalid email.'] = 'Ungültige E-Mail-Adresse.';
$a->strings['Cannot change to that email.'] = 'Ändern der E-Mail nicht möglich. ';
$a->strings['Settings were not updated.'] = 'Einstellungen nicht aktualisiert';
$a->strings['Connected Apps'] = 'Verbundene Programme'; $a->strings['Connected Apps'] = 'Verbundene Programme';
$a->strings['Name'] = 'Name'; $a->strings['Name'] = 'Name';
$a->strings['Home Page'] = 'Homepage'; $a->strings['Home Page'] = 'Homepage';
@ -372,116 +359,6 @@ $a->strings['Action after import:'] = 'Aktion nach Import:';
$a->strings['Mark as seen'] = 'Als gelesen markieren'; $a->strings['Mark as seen'] = 'Als gelesen markieren';
$a->strings['Move to folder'] = 'In einen Ordner verschieben'; $a->strings['Move to folder'] = 'In einen Ordner verschieben';
$a->strings['Move to folder:'] = 'In diesen Ordner verschieben:'; $a->strings['Move to folder:'] = 'In diesen Ordner verschieben:';
$a->strings['Unable to find your profile. Please contact your admin.'] = 'Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin.';
$a->strings['Account Types'] = 'Kontenarten';
$a->strings['Personal Page Subtypes'] = 'Unterarten der persönlichen Seite';
$a->strings['Community Forum Subtypes'] = 'Unterarten des Gemeinschaftsforums';
$a->strings['Personal Page'] = 'Persönliche Seite';
$a->strings['Account for a personal profile.'] = 'Konto für ein persönliches Profil.';
$a->strings['Organisation Page'] = 'Organisationsseite';
$a->strings['Account for an organisation that automatically approves contact requests as "Followers".'] = 'Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als "Follower" annimmt.';
$a->strings['News Page'] = 'Nachrichtenseite';
$a->strings['Account for a news reflector that automatically approves contact requests as "Followers".'] = 'Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als "Follower" annimmt.';
$a->strings['Community Forum'] = 'Gemeinschaftsforum';
$a->strings['Account for community discussions.'] = 'Konto für Diskussionsforen. ';
$a->strings['Normal Account Page'] = 'Normales Konto';
$a->strings['Account for a regular personal profile that requires manual approval of "Friends" and "Followers".'] = 'Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als "Friend" oder "Follower" bestätigt werden.';
$a->strings['Soapbox Page'] = 'Marktschreier-Konto';
$a->strings['Account for a public profile that automatically approves contact requests as "Followers".'] = 'Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als "Follower" annimmt.';
$a->strings['Public Forum'] = 'Öffentliches Forum';
$a->strings['Automatically approves all contact requests.'] = 'Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch.';
$a->strings['Automatic Friend Page'] = 'Automatische Freunde-Seite';
$a->strings['Account for a popular profile that automatically approves contact requests as "Friends".'] = 'Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als "Friend" annimmt.';
$a->strings['Private Forum [Experimental]'] = 'Privates Forum [Versuchsstadium]';
$a->strings['Requires manual approval of contact requests.'] = 'Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden.';
$a->strings['OpenID:'] = 'OpenID:';
$a->strings['(Optional) Allow this OpenID to login to this account.'] = '(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID.';
$a->strings['Publish your profile in your local site directory?'] = 'Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?';
$a->strings['Your profile will be published in this node\'s <a href="%s">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings.'] = 'Dein Profil wird im <a href="%s">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein.';
$a->strings['Your profile will also be published in the global friendica directories (e.g. <a href="%s">%s</a>).'] = 'Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href="%s">%s</a>) veröffentlicht werden.';
$a->strings['Your Identity Address is <strong>\'%s\'</strong> or \'%s\'.'] = 'Die Adresse deines Profils lautet <strong>\'%s\'</strong> oder \'%s\'.';
$a->strings['Account Settings'] = 'Kontoeinstellungen';
$a->strings['Password Settings'] = 'Passwort-Einstellungen';
$a->strings['New Password:'] = 'Neues Passwort:';
$a->strings['Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:).'] = 'Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben.';
$a->strings['Confirm:'] = 'Bestätigen:';
$a->strings['Leave password fields blank unless changing'] = 'Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern';
$a->strings['Current Password:'] = 'Aktuelles Passwort:';
$a->strings['Your current password to confirm the changes'] = 'Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen';
$a->strings['Password:'] = 'Passwort:';
$a->strings['Your current password to confirm the changes of the email address'] = 'Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen';
$a->strings['Delete OpenID URL'] = 'OpenID URL löschen';
$a->strings['Basic Settings'] = 'Grundeinstellungen';
$a->strings['Full Name:'] = 'Kompletter Name:';
$a->strings['Email Address:'] = 'E-Mail-Adresse:';
$a->strings['Your Timezone:'] = 'Deine Zeitzone:';
$a->strings['Your Language:'] = 'Deine Sprache:';
$a->strings['Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails'] = 'Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken';
$a->strings['Default Post Location:'] = 'Standardstandort:';
$a->strings['Use Browser Location:'] = 'Standort des Browsers verwenden:';
$a->strings['Security and Privacy Settings'] = 'Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen';
$a->strings['Maximum Friend Requests/Day:'] = 'Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:';
$a->strings['(to prevent spam abuse)'] = '(um SPAM zu vermeiden)';
$a->strings['Allow your profile to be searchable globally?'] = 'Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?';
$a->strings['Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your profile will be searchable on remote systems. This setting also determines whether Friendica will inform search engines that your profile should be indexed or not.'] = 'Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht.';
$a->strings['Hide your contact/friend list from viewers of your profile?'] = 'Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?';
$a->strings['A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this option to disable the display of your contact list.'] = 'Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest.';
$a->strings['Hide your profile details from anonymous viewers?'] = 'Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?';
$a->strings['Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means.'] = 'Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein.';
$a->strings['Make public posts unlisted'] = 'Öffentliche Beiträge nicht listen';
$a->strings['Your public posts will not appear on the community pages or in search results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on public feeds on remote servers.'] = 'Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen.';
$a->strings['Make all posted pictures accessible'] = 'Alle geposteten Bilder zugreifbar machen';
$a->strings['This option makes every posted picture accessible via the direct link. This is a workaround for the problem that most other networks can\'t handle permissions on pictures. Non public pictures still won\'t be visible for the public on your photo albums though.'] = 'Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar.';
$a->strings['Allow friends to post to your profile page?'] = 'Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?';
$a->strings['Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts'] = 'Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt.';
$a->strings['Allow friends to tag your posts?'] = 'Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?';
$a->strings['Your contacts can add additional tags to your posts.'] = 'Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen.';
$a->strings['Permit unknown people to send you private mail?'] = 'Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?';
$a->strings['Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list.'] = 'Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind.';
$a->strings['Maximum private messages per day from unknown people:'] = 'Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:';
$a->strings['Default Post Permissions'] = 'Standard-Zugriffsrechte für Beiträge';
$a->strings['Expiration settings'] = 'Verfalls-Einstellungen';
$a->strings['Automatically expire posts after this many days:'] = 'Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:';
$a->strings['If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted'] = 'Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht.';
$a->strings['Expire posts'] = 'Beiträge verfallen lassen';
$a->strings['When activated, posts and comments will be expired.'] = 'Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen.';
$a->strings['Expire personal notes'] = 'Persönliche Notizen verfallen lassen';
$a->strings['When activated, the personal notes on your profile page will be expired.'] = 'Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen.';
$a->strings['Expire starred posts'] = 'Markierte Beiträge verfallen lassen';
$a->strings['Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten by this setting.'] = 'Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen.';
$a->strings['Expire photos'] = 'Fotos verfallen lassen';
$a->strings['When activated, photos will be expired.'] = 'Wenn aktiviert, verfallen Fotos.';
$a->strings['Only expire posts by others'] = 'Nur Beiträge anderer verfallen lassen.';
$a->strings['When activated, your own posts never expire. Then the settings above are only valid for posts you received.'] = 'Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts.';
$a->strings['Notification Settings'] = 'Benachrichtigungseinstellungen';
$a->strings['Send a notification email when:'] = 'Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:';
$a->strings['You receive an introduction'] = ' du eine Kontaktanfrage erhältst';
$a->strings['Your introductions are confirmed'] = ' eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde';
$a->strings['Someone writes on your profile wall'] = ' jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt';
$a->strings['Someone writes a followup comment'] = ' jemand auch einen Kommentar verfasst';
$a->strings['You receive a private message'] = ' du eine private Nachricht erhältst';
$a->strings['You receive a friend suggestion'] = ' du eine Empfehlung erhältst';
$a->strings['You are tagged in a post'] = ' du in einem Beitrag erwähnt wirst';
$a->strings['You are poked/prodded/etc. in a post'] = ' du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst';
$a->strings['Create a desktop notification when:'] = 'Benachrichtigungen anzeigen wenn:';
$a->strings['Someone liked your content'] = 'Einer deiner Beiträge gemocht wurde';
$a->strings['Someone shared your content'] = 'Einer deiner Beiträge geteilt wurde';
$a->strings['Activate desktop notifications'] = 'Desktop-Benachrichtigungen einschalten';
$a->strings['Show desktop popup on new notifications'] = 'Desktop-Benachrichtigungen einschalten';
$a->strings['Text-only notification emails'] = 'Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text.';
$a->strings['Send text only notification emails, without the html part'] = 'Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil';
$a->strings['Show detailled notifications'] = 'Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen';
$a->strings['Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed.'] = 'Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt.';
$a->strings['Show notifications of ignored contacts'] = 'Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten';
$a->strings['You don\'t see posts from ignored contacts. But you still see their comments. This setting controls if you want to still receive regular notifications that are caused by ignored contacts or not.'] = 'Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen.';
$a->strings['Advanced Account/Page Type Settings'] = 'Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen';
$a->strings['Change the behaviour of this account for special situations'] = 'Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:';
$a->strings['Import Contacts'] = 'Kontakte Importieren';
$a->strings['Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the first column you exported from the old account.'] = 'Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält.';
$a->strings['Upload File'] = 'Datei hochladen';
$a->strings['Relocate'] = 'Umziehen';
$a->strings['If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don\'t receive your updates, try pushing this button.'] = 'Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button.';
$a->strings['Resend relocate message to contacts'] = 'Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden';
$a->strings['No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours.'] = 'Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal.'; $a->strings['No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours.'] = 'Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal.';
$a->strings['Friend Suggestions'] = 'Kontaktvorschläge'; $a->strings['Friend Suggestions'] = 'Kontaktvorschläge';
$a->strings['photo'] = 'Foto'; $a->strings['photo'] = 'Foto';
@ -542,6 +419,8 @@ $a->strings['Execute pending post updates.'] = 'Ausstehende Post-Updates ausfüh
$a->strings['All pending post updates are done.'] = 'Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt.'; $a->strings['All pending post updates are done.'] = 'Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt.';
$a->strings['Enter user nickname: '] = 'Spitzname angeben:'; $a->strings['Enter user nickname: '] = 'Spitzname angeben:';
$a->strings['Enter new password: '] = 'Neues Passwort eingeben:'; $a->strings['Enter new password: '] = 'Neues Passwort eingeben:';
$a->strings['Password update failed. Please try again.'] = 'Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal.';
$a->strings['Password changed.'] = 'Passwort geändert.';
$a->strings['Enter user name: '] = 'Nutzername angeben'; $a->strings['Enter user name: '] = 'Nutzername angeben';
$a->strings['Enter user email address: '] = 'E-Mail Adresse angeben:'; $a->strings['Enter user email address: '] = 'E-Mail Adresse angeben:';
$a->strings['Enter a language (optional): '] = 'Sprache angeben (optional):'; $a->strings['Enter a language (optional): '] = 'Sprache angeben (optional):';
@ -603,11 +482,13 @@ $a->strings['Tag term:'] = 'Tag:';
$a->strings['Save to Folder:'] = 'In diesem Ordner speichern:'; $a->strings['Save to Folder:'] = 'In diesem Ordner speichern:';
$a->strings['Where are you right now?'] = 'Wo hältst du dich jetzt gerade auf?'; $a->strings['Where are you right now?'] = 'Wo hältst du dich jetzt gerade auf?';
$a->strings['Delete item(s)?'] = 'Einträge löschen?'; $a->strings['Delete item(s)?'] = 'Einträge löschen?';
$a->strings['Created at'] = 'Erstellt am';
$a->strings['New Post'] = 'Neuer Beitrag'; $a->strings['New Post'] = 'Neuer Beitrag';
$a->strings['Share'] = 'Teilen'; $a->strings['Share'] = 'Teilen';
$a->strings['Image'] = 'Bild'; $a->strings['Image'] = 'Bild';
$a->strings['Video'] = 'Video'; $a->strings['Video'] = 'Video';
$a->strings['Scheduled at'] = 'Geplant für'; $a->strings['Scheduled at'] = 'Geplant für';
$a->strings['Pinned item'] = 'Angehefteter Beitrag';
$a->strings['View %s\'s profile @ %s'] = 'Das Profil von %s auf %s betrachten.'; $a->strings['View %s\'s profile @ %s'] = 'Das Profil von %s auf %s betrachten.';
$a->strings['Categories:'] = 'Kategorien:'; $a->strings['Categories:'] = 'Kategorien:';
$a->strings['Filed under:'] = 'Abgelegt unter:'; $a->strings['Filed under:'] = 'Abgelegt unter:';
@ -775,6 +656,7 @@ $a->strings['Archives'] = 'Archiv';
$a->strings['Persons'] = 'Personen'; $a->strings['Persons'] = 'Personen';
$a->strings['Organisations'] = 'Organisationen'; $a->strings['Organisations'] = 'Organisationen';
$a->strings['News'] = 'Nachrichten'; $a->strings['News'] = 'Nachrichten';
$a->strings['Account Types'] = 'Kontenarten';
$a->strings['All'] = 'Alle'; $a->strings['All'] = 'Alle';
$a->strings['Export'] = 'Exportieren'; $a->strings['Export'] = 'Exportieren';
$a->strings['Export calendar as ical'] = 'Kalender als ical exportieren'; $a->strings['Export calendar as ical'] = 'Kalender als ical exportieren';
@ -1247,7 +1129,15 @@ $a->strings['Blocked'] = 'Geblockt';
$a->strings['List of blocked users'] = 'Liste der geblockten Benutzer'; $a->strings['List of blocked users'] = 'Liste der geblockten Benutzer';
$a->strings['Deleted'] = 'Gelöscht'; $a->strings['Deleted'] = 'Gelöscht';
$a->strings['List of pending user deletions'] = 'Liste der auf Löschung wartenden Benutzer'; $a->strings['List of pending user deletions'] = 'Liste der auf Löschung wartenden Benutzer';
$a->strings['Normal Account Page'] = 'Normales Konto';
$a->strings['Soapbox Page'] = 'Marktschreier-Konto';
$a->strings['Public Forum'] = 'Öffentliches Forum';
$a->strings['Automatic Friend Page'] = 'Automatische Freunde-Seite';
$a->strings['Private Forum'] = 'Privates Forum'; $a->strings['Private Forum'] = 'Privates Forum';
$a->strings['Personal Page'] = 'Persönliche Seite';
$a->strings['Organisation Page'] = 'Organisationsseite';
$a->strings['News Page'] = 'Nachrichtenseite';
$a->strings['Community Forum'] = 'Gemeinschaftsforum';
$a->strings['Relay'] = 'Relais'; $a->strings['Relay'] = 'Relais';
$a->strings['You can\'t block a local contact, please block the user instead'] = 'Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen.'; $a->strings['You can\'t block a local contact, please block the user instead'] = 'Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen.';
$a->strings['%s contact unblocked'] = [ $a->strings['%s contact unblocked'] = [
@ -1714,7 +1604,6 @@ $a->strings['The API endpoint is currently not implemented but might be in the f
$a->strings['Missing parameters'] = 'Fehlende Parameter'; $a->strings['Missing parameters'] = 'Fehlende Parameter';
$a->strings['Only starting posts can be bookmarked'] = 'Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden'; $a->strings['Only starting posts can be bookmarked'] = 'Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden';
$a->strings['Only starting posts can be muted'] = 'Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden'; $a->strings['Only starting posts can be muted'] = 'Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden';
$a->strings['Only starting posts can be pinned'] = 'Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können angeheftet werden';
$a->strings['Posts from %s can\'t be shared'] = 'Beiträge von %s können nicht geteilt werden'; $a->strings['Posts from %s can\'t be shared'] = 'Beiträge von %s können nicht geteilt werden';
$a->strings['Only starting posts can be unbookmarked'] = 'Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden'; $a->strings['Only starting posts can be unbookmarked'] = 'Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden';
$a->strings['Only starting posts can be unmuted'] = 'Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden'; $a->strings['Only starting posts can be unmuted'] = 'Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden';
@ -1909,10 +1798,12 @@ $a->strings['Community option not available.'] = 'Optionen für die Gemeinschaft
$a->strings['Not available.'] = 'Nicht verfügbar.'; $a->strings['Not available.'] = 'Nicht verfügbar.';
$a->strings['No such group'] = 'Es gibt keine solche Gruppe'; $a->strings['No such group'] = 'Es gibt keine solche Gruppe';
$a->strings['Group: %s'] = 'Gruppe: %s'; $a->strings['Group: %s'] = 'Gruppe: %s';
$a->strings['Latest Activity'] = 'Neueste Aktivität'; $a->strings['Latest Activity'] = 'Neu - Aktivität';
$a->strings['Sort by latest activity'] = 'Sortiere nach neueste Aktivität'; $a->strings['Sort by latest activity'] = 'Sortiere nach neueste Aktivität';
$a->strings['Latest Posts'] = 'Neueste Beiträge'; $a->strings['Latest Posts'] = 'Neu - Empfangen';
$a->strings['Sort by post received date'] = 'Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert'; $a->strings['Sort by post received date'] = 'Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert';
$a->strings['Latest Creation'] = 'Neu - Erstellung';
$a->strings['Sort by post creation date'] = 'Sortiert nach dem Erstellungsdatum';
$a->strings['Personal'] = 'Persönlich'; $a->strings['Personal'] = 'Persönlich';
$a->strings['Posts that mention or involve you'] = 'Beiträge, in denen es um dich geht'; $a->strings['Posts that mention or involve you'] = 'Beiträge, in denen es um dich geht';
$a->strings['Starred'] = 'Markierte'; $a->strings['Starred'] = 'Markierte';
@ -2130,6 +2021,7 @@ $a->strings['Model not found'] = 'Model nicht gefunden';
$a->strings['Unlisted'] = 'Ungelistet'; $a->strings['Unlisted'] = 'Ungelistet';
$a->strings['Remote privacy information not available.'] = 'Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.'; $a->strings['Remote privacy information not available.'] = 'Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.';
$a->strings['Visible to:'] = 'Sichtbar für:'; $a->strings['Visible to:'] = 'Sichtbar für:';
$a->strings['Collection (%s)'] = 'Sammlung (%s)';
$a->strings['Followers (%s)'] = 'Folgende (%s)'; $a->strings['Followers (%s)'] = 'Folgende (%s)';
$a->strings['%d more'] = '%d weitere'; $a->strings['%d more'] = '%d weitere';
$a->strings['<b>To:</b> %s<br>'] = '<b>To:</b> %s<br>'; $a->strings['<b>To:</b> %s<br>'] = '<b>To:</b> %s<br>';
@ -2142,6 +2034,7 @@ $a->strings['Invalid photo with id %s.'] = 'Fehlerhaftes Foto mit der ID %s.';
$a->strings['No contacts.'] = 'Keine Kontakte.'; $a->strings['No contacts.'] = 'Keine Kontakte.';
$a->strings['Profile not found.'] = 'Profil nicht gefunden.'; $a->strings['Profile not found.'] = 'Profil nicht gefunden.';
$a->strings['You\'re currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href="%s" class="btn btn-sm pull-right">Cancel</a>'] = 'Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href="%s" class="btn btn-sm pull-right">Abbrechen</a>'; $a->strings['You\'re currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href="%s" class="btn btn-sm pull-right">Cancel</a>'] = 'Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href="%s" class="btn btn-sm pull-right">Abbrechen</a>';
$a->strings['Full Name:'] = 'Kompletter Name:';
$a->strings['Member since:'] = 'Mitglied seit:'; $a->strings['Member since:'] = 'Mitglied seit:';
$a->strings['j F, Y'] = 'j F, Y'; $a->strings['j F, Y'] = 'j F, Y';
$a->strings['j F'] = 'j F'; $a->strings['j F'] = 'j F';
@ -2172,7 +2065,9 @@ $a->strings['Your invitation code: '] = 'Dein Ein­la­dungs­code';
$a->strings['Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): '] = 'Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):'; $a->strings['Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): '] = 'Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):';
$a->strings['Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)'] = 'Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)'; $a->strings['Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)'] = 'Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)';
$a->strings['Please repeat your e-mail address:'] = 'Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse'; $a->strings['Please repeat your e-mail address:'] = 'Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse';
$a->strings['New Password:'] = 'Neues Passwort:';
$a->strings['Leave empty for an auto generated password.'] = 'Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren.'; $a->strings['Leave empty for an auto generated password.'] = 'Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren.';
$a->strings['Confirm:'] = 'Bestätigen:';
$a->strings['Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be "<strong>nickname@%s</strong>".'] = 'Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird \'<strong>spitzname@%s</strong>\' sein.'; $a->strings['Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be "<strong>nickname@%s</strong>".'] = 'Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird \'<strong>spitzname@%s</strong>\' sein.';
$a->strings['Choose a nickname: '] = 'Spitznamen wählen: '; $a->strings['Choose a nickname: '] = 'Spitznamen wählen: ';
$a->strings['Import your profile to this friendica instance'] = 'Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz'; $a->strings['Import your profile to this friendica instance'] = 'Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz';
@ -2235,6 +2130,113 @@ $a->strings['<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an
$a->strings['Please enter a code from your authentication app'] = 'Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein'; $a->strings['Please enter a code from your authentication app'] = 'Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein';
$a->strings['This is my two-factor authenticator app device'] = 'Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft.'; $a->strings['This is my two-factor authenticator app device'] = 'Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft.';
$a->strings['Verify code and complete login'] = 'Code überprüfen und Anmeldung abschließen'; $a->strings['Verify code and complete login'] = 'Code überprüfen und Anmeldung abschließen';
$a->strings['Passwords do not match.'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein.';
$a->strings['Password unchanged.'] = 'Passwort unverändert.';
$a->strings['Please use a shorter name.'] = 'Bitte verwende einen kürzeren Namen.';
$a->strings['Name too short.'] = 'Der Name ist zu kurz.';
$a->strings['Wrong Password.'] = 'Falsches Passwort';
$a->strings['Invalid email.'] = 'Ungültige E-Mail-Adresse.';
$a->strings['Cannot change to that email.'] = 'Ändern der E-Mail nicht möglich. ';
$a->strings['Settings were not updated.'] = 'Einstellungen nicht aktualisiert';
$a->strings['Contact CSV file upload error'] = 'Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei';
$a->strings['Importing Contacts done'] = 'Kontakte wurden importiert.';
$a->strings['Relocate message has been send to your contacts'] = 'Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet.';
$a->strings['Unable to find your profile. Please contact your admin.'] = 'Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin.';
$a->strings['Personal Page Subtypes'] = 'Unterarten der persönlichen Seite';
$a->strings['Community Forum Subtypes'] = 'Unterarten des Gemeinschaftsforums';
$a->strings['Account for a personal profile.'] = 'Konto für ein persönliches Profil.';
$a->strings['Account for an organisation that automatically approves contact requests as "Followers".'] = 'Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als "Follower" annimmt.';
$a->strings['Account for a news reflector that automatically approves contact requests as "Followers".'] = 'Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als "Follower" annimmt.';
$a->strings['Account for community discussions.'] = 'Konto für Diskussionsforen. ';
$a->strings['Account for a regular personal profile that requires manual approval of "Friends" and "Followers".'] = 'Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als "Friend" oder "Follower" bestätigt werden.';
$a->strings['Account for a public profile that automatically approves contact requests as "Followers".'] = 'Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als "Follower" annimmt.';
$a->strings['Automatically approves all contact requests.'] = 'Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch.';
$a->strings['Account for a popular profile that automatically approves contact requests as "Friends".'] = 'Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als "Friend" annimmt.';
$a->strings['Private Forum [Experimental]'] = 'Privates Forum [Versuchsstadium]';
$a->strings['Requires manual approval of contact requests.'] = 'Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden.';
$a->strings['OpenID:'] = 'OpenID:';
$a->strings['(Optional) Allow this OpenID to login to this account.'] = '(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID.';
$a->strings['Publish your profile in your local site directory?'] = 'Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?';
$a->strings['Your profile will be published in this node\'s <a href="%s">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings.'] = 'Dein Profil wird im <a href="%s">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein.';
$a->strings['Your profile will also be published in the global friendica directories (e.g. <a href="%s">%s</a>).'] = 'Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href="%s">%s</a>) veröffentlicht werden.';
$a->strings['Account Settings'] = 'Kontoeinstellungen';
$a->strings['Your Identity Address is <strong>\'%s\'</strong> or \'%s\'.'] = 'Die Adresse deines Profils lautet <strong>\'%s\'</strong> oder \'%s\'.';
$a->strings['Password Settings'] = 'Passwort-Einstellungen';
$a->strings['Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:).'] = 'Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben.';
$a->strings['Leave password fields blank unless changing'] = 'Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern';
$a->strings['Current Password:'] = 'Aktuelles Passwort:';
$a->strings['Your current password to confirm the changes'] = 'Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen';
$a->strings['Password:'] = 'Passwort:';
$a->strings['Your current password to confirm the changes of the email address'] = 'Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen';
$a->strings['Delete OpenID URL'] = 'OpenID URL löschen';
$a->strings['Basic Settings'] = 'Grundeinstellungen';
$a->strings['Email Address:'] = 'E-Mail-Adresse:';
$a->strings['Your Timezone:'] = 'Deine Zeitzone:';
$a->strings['Your Language:'] = 'Deine Sprache:';
$a->strings['Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails'] = 'Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken';
$a->strings['Default Post Location:'] = 'Standardstandort:';
$a->strings['Use Browser Location:'] = 'Standort des Browsers verwenden:';
$a->strings['Security and Privacy Settings'] = 'Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen';
$a->strings['Maximum Friend Requests/Day:'] = 'Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:';
$a->strings['(to prevent spam abuse)'] = '(um SPAM zu vermeiden)';
$a->strings['Allow your profile to be searchable globally?'] = 'Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?';
$a->strings['Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your profile will be searchable on remote systems. This setting also determines whether Friendica will inform search engines that your profile should be indexed or not.'] = 'Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht.';
$a->strings['Hide your contact/friend list from viewers of your profile?'] = 'Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?';
$a->strings['A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this option to disable the display of your contact list.'] = 'Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest.';
$a->strings['Hide your profile details from anonymous viewers?'] = 'Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?';
$a->strings['Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means.'] = 'Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein.';
$a->strings['Make public posts unlisted'] = 'Öffentliche Beiträge nicht listen';
$a->strings['Your public posts will not appear on the community pages or in search results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on public feeds on remote servers.'] = 'Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen.';
$a->strings['Make all posted pictures accessible'] = 'Alle geposteten Bilder zugreifbar machen';
$a->strings['This option makes every posted picture accessible via the direct link. This is a workaround for the problem that most other networks can\'t handle permissions on pictures. Non public pictures still won\'t be visible for the public on your photo albums though.'] = 'Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar.';
$a->strings['Allow friends to post to your profile page?'] = 'Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?';
$a->strings['Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts'] = 'Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt.';
$a->strings['Allow friends to tag your posts?'] = 'Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?';
$a->strings['Your contacts can add additional tags to your posts.'] = 'Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen.';
$a->strings['Permit unknown people to send you private mail?'] = 'Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?';
$a->strings['Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list.'] = 'Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind.';
$a->strings['Maximum private messages per day from unknown people:'] = 'Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:';
$a->strings['Default Post Permissions'] = 'Standard-Zugriffsrechte für Beiträge';
$a->strings['Expiration settings'] = 'Verfalls-Einstellungen';
$a->strings['Automatically expire posts after this many days:'] = 'Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:';
$a->strings['If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted'] = 'Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht.';
$a->strings['Expire posts'] = 'Beiträge verfallen lassen';
$a->strings['When activated, posts and comments will be expired.'] = 'Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen.';
$a->strings['Expire personal notes'] = 'Persönliche Notizen verfallen lassen';
$a->strings['When activated, the personal notes on your profile page will be expired.'] = 'Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen.';
$a->strings['Expire starred posts'] = 'Markierte Beiträge verfallen lassen';
$a->strings['Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten by this setting.'] = 'Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen.';
$a->strings['Only expire posts by others'] = 'Nur Beiträge anderer verfallen lassen.';
$a->strings['When activated, your own posts never expire. Then the settings above are only valid for posts you received.'] = 'Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts.';
$a->strings['Notification Settings'] = 'Benachrichtigungseinstellungen';
$a->strings['Send a notification email when:'] = 'Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:';
$a->strings['You receive an introduction'] = ' du eine Kontaktanfrage erhältst';
$a->strings['Your introductions are confirmed'] = ' eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde';
$a->strings['Someone writes on your profile wall'] = ' jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt';
$a->strings['Someone writes a followup comment'] = ' jemand auch einen Kommentar verfasst';
$a->strings['You receive a private message'] = ' du eine private Nachricht erhältst';
$a->strings['You receive a friend suggestion'] = ' du eine Empfehlung erhältst';
$a->strings['You are tagged in a post'] = ' du in einem Beitrag erwähnt wirst';
$a->strings['You are poked/prodded/etc. in a post'] = ' du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst';
$a->strings['Create a desktop notification when:'] = 'Benachrichtigungen anzeigen wenn:';
$a->strings['Someone liked your content'] = 'Einer deiner Beiträge gemocht wurde';
$a->strings['Someone shared your content'] = 'Einer deiner Beiträge geteilt wurde';
$a->strings['Activate desktop notifications'] = 'Desktop-Benachrichtigungen einschalten';
$a->strings['Show desktop popup on new notifications'] = 'Desktop-Benachrichtigungen einschalten';
$a->strings['Text-only notification emails'] = 'Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text.';
$a->strings['Send text only notification emails, without the html part'] = 'Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil';
$a->strings['Show detailled notifications'] = 'Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen';
$a->strings['Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed.'] = 'Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt.';
$a->strings['Show notifications of ignored contacts'] = 'Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten';
$a->strings['You don\'t see posts from ignored contacts. But you still see their comments. This setting controls if you want to still receive regular notifications that are caused by ignored contacts or not.'] = 'Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen.';
$a->strings['Advanced Account/Page Type Settings'] = 'Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen';
$a->strings['Change the behaviour of this account for special situations'] = 'Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:';
$a->strings['Import Contacts'] = 'Kontakte Importieren';
$a->strings['Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the first column you exported from the old account.'] = 'Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält.';
$a->strings['Upload File'] = 'Datei hochladen';
$a->strings['Relocate'] = 'Umziehen';
$a->strings['If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don\'t receive your updates, try pushing this button.'] = 'Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button.';
$a->strings['Resend relocate message to contacts'] = 'Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden';
$a->strings['Delegation successfully granted.'] = 'Delegierung erfolgreich eingerichtet.'; $a->strings['Delegation successfully granted.'] = 'Delegierung erfolgreich eingerichtet.';
$a->strings['Parent user not found, unavailable or password doesn\'t match.'] = 'Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig.'; $a->strings['Parent user not found, unavailable or password doesn\'t match.'] = 'Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig.';
$a->strings['Delegation successfully revoked.'] = 'Delegation erfolgreich aufgehoben.'; $a->strings['Delegation successfully revoked.'] = 'Delegation erfolgreich aufgehoben.';
@ -2357,7 +2359,7 @@ $a->strings['Friendiqa on my Fairphone 2...'] = 'Friendiqa auf meinem Fairphone
$a->strings['Generate'] = 'Erstellen'; $a->strings['Generate'] = 'Erstellen';
$a->strings['Two-factor authentication successfully disabled.'] = 'Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert.'; $a->strings['Two-factor authentication successfully disabled.'] = 'Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert.';
$a->strings['Wrong Password'] = 'Falsches Passwort'; $a->strings['Wrong Password'] = 'Falsches Passwort';
$a->strings['<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>'] = '<p>Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.</p>'; $a->strings['<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>'] = '<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>';
$a->strings['Authenticator app'] = 'Zwei-Faktor Authentifizierungsapp'; $a->strings['Authenticator app'] = 'Zwei-Faktor Authentifizierungsapp';
$a->strings['Configured'] = 'Konfiguriert'; $a->strings['Configured'] = 'Konfiguriert';
$a->strings['Not Configured'] = 'Nicht konfiguriert'; $a->strings['Not Configured'] = 'Nicht konfiguriert';
@ -2568,7 +2570,6 @@ $a->strings['Unlisted Message'] = 'Nicht gelisteter Beitrag';
$a->strings['This entry was edited'] = 'Dieser Beitrag wurde bearbeitet.'; $a->strings['This entry was edited'] = 'Dieser Beitrag wurde bearbeitet.';
$a->strings['Connector Message'] = 'Connector Nachricht'; $a->strings['Connector Message'] = 'Connector Nachricht';
$a->strings['Edit'] = 'Bearbeiten'; $a->strings['Edit'] = 'Bearbeiten';
$a->strings['Pinned item'] = 'Angehefteter Beitrag';
$a->strings['Delete globally'] = 'Global löschen'; $a->strings['Delete globally'] = 'Global löschen';
$a->strings['Remove locally'] = 'Lokal entfernen'; $a->strings['Remove locally'] = 'Lokal entfernen';
$a->strings['Block %s'] = 'Blockiere %s'; $a->strings['Block %s'] = 'Blockiere %s';
@ -2596,6 +2597,8 @@ $a->strings['Unshare'] = 'Nicht mehr teilen';
$a->strings['%s (Received %s)'] = '%s (Empfangen %s)'; $a->strings['%s (Received %s)'] = '%s (Empfangen %s)';
$a->strings['Comment this item on your system'] = 'Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus'; $a->strings['Comment this item on your system'] = 'Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus';
$a->strings['Remote comment'] = 'Entfernter Kommentar'; $a->strings['Remote comment'] = 'Entfernter Kommentar';
$a->strings['Share via ...'] = 'Teile mit...';
$a->strings['Share via external services'] = 'Teile mit einem externen Dienst';
$a->strings['to'] = 'zu'; $a->strings['to'] = 'zu';
$a->strings['via'] = 'via'; $a->strings['via'] = 'via';
$a->strings['Wall-to-Wall'] = 'Wall-to-Wall'; $a->strings['Wall-to-Wall'] = 'Wall-to-Wall';