DE translation update THX vinzv
This commit is contained in:
parent
62be1c5614
commit
a55b71856c
2 changed files with 1211 additions and 978 deletions
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
# David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
|
# David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
|
||||||
# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
|
# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
|
||||||
# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
|
# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
|
||||||
# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017,2020,2022
|
# foss <oss@disr.it>, 2014,2016-2017,2020,2022
|
||||||
# Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
|
# Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
|
||||||
# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
|
# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
|
||||||
# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
|
# greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
|
||||||
|
|
@ -44,14 +44,14 @@
|
||||||
# zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
|
# zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
|
||||||
# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
|
# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
|
||||||
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
||||||
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018,2020
|
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018,2020,2022
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-25 22:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 12:31-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017,2020,2022\n"
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Access denied."
|
||||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
|
#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
|
||||||
#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:232 src/Module/Feed.php:72
|
#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:235 src/Module/Feed.php:72
|
||||||
#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
|
#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
|
||||||
#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
|
#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
|
||||||
|
|
@ -84,10 +84,10 @@ msgstr "Benutzer nicht gefunden."
|
||||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||||
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
|
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:194
|
#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:196
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
|
#: src/Content/Nav.php:260 src/Module/BaseProfile.php:84
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
|
#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:233
|
#: view/theme/frio/theme.php:238
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -103,21 +103,21 @@ msgstr "Vorherige"
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Nächste"
|
msgstr "Nächste"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:456
|
#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:460
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "Heute"
|
msgstr "Heute"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:457
|
#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:461
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:334
|
#: src/Util/Temporal.php:334
|
||||||
msgid "month"
|
msgid "month"
|
||||||
msgstr "Monat"
|
msgstr "Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:458
|
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:462
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:335
|
#: src/Util/Temporal.php:335
|
||||||
msgid "week"
|
msgid "week"
|
||||||
msgstr "Woche"
|
msgstr "Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:459
|
#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:463
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:336
|
#: src/Util/Temporal.php:336
|
||||||
msgid "day"
|
msgid "day"
|
||||||
msgstr "Tag"
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Tag"
|
||||||
msgid "list"
|
msgid "list"
|
||||||
msgstr "Liste"
|
msgstr "Liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661
|
#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
|
||||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||||||
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
|
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
|
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
|
||||||
#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
|
#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:870 mod/message.php:69
|
||||||
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
|
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
|
||||||
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
|
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
|
||||||
#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
|
#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
|
||||||
|
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Vorschau"
|
||||||
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
|
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
|
||||||
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
|
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
|
||||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
|
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:125
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Link or Media"
|
||||||
msgstr "Link oder Mediendatei"
|
msgstr "Link oder Mediendatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
|
#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:463
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:466
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Nachricht"
|
msgstr "Nachricht"
|
||||||
|
|
@ -396,11 +396,13 @@ msgid "Event Starts:"
|
||||||
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
|
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
|
#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
|
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
|
||||||
#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
|
#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
|
||||||
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
|
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
|
||||||
|
|
@ -409,7 +411,7 @@ msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
|
||||||
#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
|
#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
|
||||||
#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
|
#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Benötigt"
|
msgstr "Benötigt"
|
||||||
|
|
@ -428,8 +430,8 @@ msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
|
#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
|
||||||
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:465 src/Model/Event.php:915
|
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:469 src/Model/Event.php:919
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:369
|
#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:369
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
|
|
@ -446,9 +448,9 @@ msgstr "Veranstaltung teilen"
|
||||||
#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
|
#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
|
||||||
#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
|
#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
|
||||||
#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
|
#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:60 src/Module/Contact/Advanced.php:132
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
|
||||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
|
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
|
||||||
#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
|
#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
|
||||||
|
|
@ -465,7 +467,7 @@ msgstr "Senden"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474
|
#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:441 src/Module/Contact.php:474
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
@ -474,8 +476,8 @@ msgstr "Erweitert"
|
||||||
msgid "Failed to remove event"
|
msgid "Failed to remove event"
|
||||||
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
|
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
|
#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:64
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:227
|
#: view/theme/frio/theme.php:232
|
||||||
msgid "Photos"
|
msgid "Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder"
|
msgstr "Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -508,9 +510,9 @@ msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zuge
|
||||||
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||||||
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
|
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:80
|
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:459 src/Content/Widget.php:80
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
|
#: src/Model/Contact.php:1114 src/Model/Contact.php:1126
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
#: view/theme/vier/theme.php:181
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -562,19 +564,19 @@ msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
|
||||||
msgid "Empty post discarded."
|
msgid "Empty post discarded."
|
||||||
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:687
|
#: mod/item.php:682
|
||||||
msgid "Post updated."
|
msgid "Post updated."
|
||||||
msgstr "Beitrag aktualisiert."
|
msgstr "Beitrag aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:697 mod/item.php:702
|
#: mod/item.php:692 mod/item.php:697
|
||||||
msgid "Item wasn't stored."
|
msgid "Item wasn't stored."
|
||||||
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
|
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:713
|
#: mod/item.php:708
|
||||||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||||||
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
|
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:853 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
#: mod/item.php:848 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
|
||||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
|
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
|
||||||
msgid "Item not found."
|
msgid "Item not found."
|
||||||
|
|
@ -646,7 +648,7 @@ msgid ""
|
||||||
"your email for further instructions."
|
"your email for further instructions."
|
||||||
msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
|
msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
|
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
|
||||||
msgid "Nickname or Email: "
|
msgid "Nickname or Email: "
|
||||||
msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
|
msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -654,7 +656,7 @@ msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
|
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
|
||||||
msgid "Password Reset"
|
msgid "Password Reset"
|
||||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -726,7 +728,7 @@ msgstr "Keine Übereinstimmungen"
|
||||||
msgid "Profile Match"
|
msgid "Profile Match"
|
||||||
msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
|
#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:288
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Neue Nachricht"
|
msgstr "Neue Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -752,7 +754,7 @@ msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Verwerfen"
|
msgstr "Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
|
#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:239
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Nachrichten"
|
msgstr "Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1205,7 +1207,7 @@ msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
|
||||||
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
||||||
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
|
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134
|
#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
|
||||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
|
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgid_plural "Errors"
|
msgid_plural "Errors"
|
||||||
|
|
@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "Verbundene Programme"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212
|
#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:214
|
||||||
msgid "Home Page"
|
msgid "Home Page"
|
||||||
msgstr "Homepage"
|
msgstr "Homepage"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1244,8 +1246,8 @@ msgstr "Autorisierung entziehen"
|
||||||
#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
|
#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
|
||||||
#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
|
#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
|
||||||
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
|
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
|
#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:559
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:562
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||||
|
|
@ -1428,7 +1430,7 @@ msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
|
||||||
msgid "Action after import:"
|
msgid "Action after import:"
|
||||||
msgstr "Aktion nach Import:"
|
msgstr "Aktion nach Import:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280
|
#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:282
|
||||||
msgid "Mark as seen"
|
msgid "Mark as seen"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1446,19 +1448,19 @@ msgid ""
|
||||||
"hours."
|
"hours."
|
||||||
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
|
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175
|
#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:184
|
||||||
msgid "Friend Suggestions"
|
msgid "Friend Suggestions"
|
||||||
msgstr "Kontaktvorschläge"
|
msgstr "Kontaktvorschläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2728
|
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:354 src/Model/Item.php:2769
|
||||||
msgid "photo"
|
msgid "photo"
|
||||||
msgstr "Foto"
|
msgstr "Foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:337 src/Content/Item.php:346
|
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:348 src/Content/Item.php:358
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:356
|
#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:368
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
|
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
|
||||||
|
|
@ -1564,7 +1566,7 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
|
||||||
msgid "File upload failed."
|
msgid "File upload failed."
|
||||||
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
|
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1085
|
#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1087
|
||||||
msgid "Wall Photos"
|
msgid "Wall Photos"
|
||||||
msgstr "Pinnwand-Bilder"
|
msgstr "Pinnwand-Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1697,8 +1699,8 @@ msgstr "URI-ID ist leer für den Kontakt %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/MergeContacts.php:90
|
#: src/Console/MergeContacts.php:90
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "No valid first countact found for uri-id %d."
|
msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein gültiger erster Kontakt für die URI-ID %d gefunden."
|
msgstr "Kein gültiger erster Kontakt fpr die url-id %d gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/MergeContacts.php:101
|
#: src/Console/MergeContacts.php:101
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
@ -1803,11 +1805,13 @@ msgstr "Spitzname angeben:"
|
||||||
msgid "Enter new password: "
|
msgid "Enter new password: "
|
||||||
msgstr "Neues Passwort eingeben:"
|
msgstr "Neues Passwort eingeben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:74
|
#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:65
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:74
|
||||||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||||||
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:77
|
#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:68
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:77
|
||||||
msgid "Password changed."
|
msgid "Password changed."
|
||||||
msgstr "Passwort geändert."
|
msgstr "Passwort geändert."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2152,8 +2156,8 @@ msgid "You are following %s."
|
||||||
msgstr "Du folgst %s."
|
msgstr "Du folgst %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:860
|
#: src/Content/Conversation.php:860
|
||||||
msgid "Tagged"
|
msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
|
||||||
msgstr "Verschlagwortet"
|
msgstr "Du folgst einem oder mehreren Hashtags dieses Beitrags."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:875
|
#: src/Content/Conversation.php:875
|
||||||
msgid "Reshared"
|
msgid "Reshared"
|
||||||
|
|
@ -2170,21 +2174,21 @@ msgid "%s is participating in this thread."
|
||||||
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
|
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:881
|
#: src/Content/Conversation.php:881
|
||||||
msgid "Stored"
|
msgid "Stored for general reasons"
|
||||||
msgstr "Gespeichert"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:884
|
#: src/Content/Conversation.php:884
|
||||||
msgid "Global"
|
msgid "Global post"
|
||||||
msgstr "Global"
|
msgstr "Globaler Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:887
|
#: src/Content/Conversation.php:887
|
||||||
msgid "Relayed"
|
msgid "Sent via an relay server"
|
||||||
msgstr "Übermittelt"
|
msgstr "Über einen Relay-Server gesendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:887
|
#: src/Content/Conversation.php:887
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Relayed by %s <%s>"
|
msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
|
||||||
msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
|
msgstr "Über den Relay-Server %s <%s> gesendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Conversation.php:890
|
#: src/Content/Conversation.php:890
|
||||||
msgid "Fetched"
|
msgid "Fetched"
|
||||||
|
|
@ -2195,6 +2199,26 @@ msgstr "Abgerufen"
|
||||||
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
||||||
msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
|
msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Conversation.php:893
|
||||||
|
msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Conversation.php:896
|
||||||
|
msgid "Local delivery"
|
||||||
|
msgstr "Lokale Zustellung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Conversation.php:899
|
||||||
|
msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Conversation.php:902
|
||||||
|
msgid "Distributed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Conversation.php:905
|
||||||
|
msgid "Pushed to us"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Feature.php:96
|
#: src/Content/Feature.php:96
|
||||||
msgid "General Features"
|
msgid "General Features"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Features"
|
msgstr "Allgemeine Features"
|
||||||
|
|
@ -2293,7 +2317,7 @@ msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
|
||||||
msgid "Display membership date in profile"
|
msgid "Display membership date in profile"
|
||||||
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
|
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
|
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:241
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
|
#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
|
||||||
msgid "Forums"
|
msgid "Forums"
|
||||||
msgstr "Foren"
|
msgstr "Foren"
|
||||||
|
|
@ -2311,56 +2335,56 @@ msgstr "weniger anzeigen"
|
||||||
msgid "show more"
|
msgid "show more"
|
||||||
msgstr "mehr anzeigen"
|
msgstr "mehr anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:301
|
#: src/Content/Item.php:306
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2726
|
#: src/Content/Item.php:345 src/Model/Item.php:2767
|
||||||
msgid "event"
|
msgid "event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung"
|
msgstr "Veranstaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:422 view/theme/frio/theme.php:254
|
#: src/Content/Item.php:438 view/theme/frio/theme.php:260
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1108
|
#: src/Content/Item.php:439 src/Model/Contact.php:1119
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Status anschauen"
|
msgstr "Status anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
|
#: src/Content/Item.php:440 src/Content/Item.php:462
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1100
|
#: src/Model/Contact.php:1053 src/Model/Contact.php:1111
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1109 src/Module/Directory.php:158
|
#: src/Model/Contact.php:1120 src/Module/Directory.php:158
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Profil anschauen"
|
msgstr "Profil anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1110
|
#: src/Content/Item.php:441 src/Model/Contact.php:1121
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder anschauen"
|
msgstr "Bilder anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1101
|
#: src/Content/Item.php:442 src/Model/Contact.php:1112
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1111
|
#: src/Model/Contact.php:1122
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1102
|
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1113
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1112
|
#: src/Model/Contact.php:1123
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1113
|
#: src/Content/Item.php:444 src/Model/Contact.php:1124
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Private Nachricht senden"
|
msgstr "Private Nachricht senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
#: src/Content/Item.php:445 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
|
#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
|
||||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:449
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:449
|
||||||
msgid "Block"
|
msgid "Block"
|
||||||
msgstr "Sperren"
|
msgstr "Sperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:430 src/Module/Contact.php:399
|
#: src/Content/Item.php:446 src/Module/Contact.php:399
|
||||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
|
||||||
|
|
@ -2368,11 +2392,11 @@ msgstr "Sperren"
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
msgstr "Ignorieren"
|
msgstr "Ignorieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:455
|
#: src/Content/Item.php:450 src/Object/Post.php:455
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1114
|
#: src/Content/Item.php:454 src/Model/Contact.php:1125
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Anstupsen"
|
msgstr "Anstupsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2392,252 +2416,252 @@ msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
|
||||||
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
||||||
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
|
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
|
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Security/Login.php:158
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Abmelden"
|
msgstr "Abmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:183
|
#: src/Content/Nav.php:185
|
||||||
msgid "End this session"
|
msgid "End this session"
|
||||||
msgstr "Diese Sitzung beenden"
|
msgstr "Diese Sitzung beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
|
#: src/Content/Nav.php:187 src/Module/Bookmarklet.php:44
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:145
|
#: src/Module/Security/Login.php:159
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Anmeldung"
|
msgstr "Anmeldung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:185
|
#: src/Content/Nav.php:187
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr "Anmelden"
|
msgstr "Anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:56
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
|
#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 view/theme/frio/theme.php:225
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
|
#: src/Content/Nav.php:192 src/Content/Nav.php:275
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:225
|
#: view/theme/frio/theme.php:230
|
||||||
msgid "Your posts and conversations"
|
msgid "Your posts and conversations"
|
||||||
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
|
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:48
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
|
#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
|
||||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
|
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:231
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
|
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:231
|
||||||
msgid "Your profile page"
|
msgid "Your profile page"
|
||||||
msgstr "Deine Profilseite"
|
msgstr "Deine Profilseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
|
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:232
|
||||||
msgid "Your photos"
|
msgid "Your photos"
|
||||||
msgstr "Deine Fotos"
|
msgstr "Deine Fotos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
|
#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:72
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
|
#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:228
|
#: view/theme/frio/theme.php:233
|
||||||
msgid "Media"
|
msgid "Media"
|
||||||
msgstr "Medien"
|
msgstr "Medien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
|
#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||||
msgid "Your postings with media"
|
msgid "Your postings with media"
|
||||||
msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
|
msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
|
#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||||
msgid "Your events"
|
msgid "Your events"
|
||||||
msgstr "Deine Ereignisse"
|
msgstr "Deine Ereignisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:195
|
#: src/Content/Nav.php:197
|
||||||
msgid "Personal notes"
|
msgid "Personal notes"
|
||||||
msgstr "Persönliche Notizen"
|
msgstr "Persönliche Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:195
|
#: src/Content/Nav.php:197
|
||||||
msgid "Your personal notes"
|
msgid "Your personal notes"
|
||||||
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
|
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
|
#: src/Content/Nav.php:214 src/Content/Nav.php:275
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Pinnwand"
|
msgstr "Pinnwand"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
|
#: src/Content/Nav.php:218 src/Module/Register.php:168
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:105
|
#: src/Module/Security/Login.php:124
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:216
|
#: src/Content/Nav.php:218
|
||||||
msgid "Create an account"
|
msgid "Create an account"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
|
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
|
#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Help.php:67
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:226
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:222
|
#: src/Content/Nav.php:224
|
||||||
msgid "Help and documentation"
|
msgid "Help and documentation"
|
||||||
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
|
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:226
|
#: src/Content/Nav.php:228
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Apps"
|
msgstr "Apps"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:226
|
#: src/Content/Nav.php:228
|
||||||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
|
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:888
|
#: src/Content/Nav.php:232 src/Content/Text/HTML.php:888
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:230
|
#: src/Content/Nav.php:232
|
||||||
msgid "Search site content"
|
msgid "Search site content"
|
||||||
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
|
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:897
|
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Text/HTML.php:897
|
||||||
msgid "Full Text"
|
msgid "Full Text"
|
||||||
msgstr "Volltext"
|
msgstr "Volltext"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:898
|
#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:898
|
||||||
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Nav.php:296
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
|
#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
|
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
|
#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:241
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontakte"
|
msgstr "Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:254
|
#: src/Content/Nav.php:256
|
||||||
msgid "Community"
|
msgid "Community"
|
||||||
msgstr "Gemeinschaft"
|
msgstr "Gemeinschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:254
|
#: src/Content/Nav.php:256
|
||||||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||||||
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
|
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
|
#: src/Content/Nav.php:260 src/Module/BaseProfile.php:87
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
|
#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:238
|
||||||
msgid "Events and Calendar"
|
msgid "Events and Calendar"
|
||||||
msgstr "Ereignisse und Kalender"
|
msgstr "Ereignisse und Kalender"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:261
|
#: src/Content/Nav.php:263
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis"
|
msgstr "Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:261
|
#: src/Content/Nav.php:263
|
||||||
msgid "People directory"
|
msgid "People directory"
|
||||||
msgstr "Nutzerverzeichnis"
|
msgstr "Nutzerverzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:88
|
#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/BaseAdmin.php:88
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:263
|
#: src/Content/Nav.php:265
|
||||||
msgid "Information about this friendica instance"
|
msgid "Information about this friendica instance"
|
||||||
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
|
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
|
#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/Admin/Tos.php:76
|
||||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Register.php:176
|
#: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Register.php:176
|
||||||
#: src/Module/Tos.php:87
|
#: src/Module/Tos.php:87
|
||||||
msgid "Terms of Service"
|
msgid "Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:266
|
#: src/Content/Nav.php:268
|
||||||
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
||||||
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
|
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
|
#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Netzwerk"
|
msgstr "Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
|
#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||||
msgid "Conversations from your friends"
|
msgid "Conversations from your friends"
|
||||||
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
|
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:277
|
#: src/Content/Nav.php:279
|
||||||
msgid "Introductions"
|
msgid "Introductions"
|
||||||
msgstr "Kontaktanfragen"
|
msgstr "Kontaktanfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:277
|
#: src/Content/Nav.php:279
|
||||||
msgid "Friend Requests"
|
msgid "Friend Requests"
|
||||||
msgstr "Kontaktanfragen"
|
msgstr "Kontaktanfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
|
#: src/Content/Nav.php:280 src/Module/BaseNotifications.php:148
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:279
|
#: src/Content/Nav.php:281
|
||||||
msgid "See all notifications"
|
msgid "See all notifications"
|
||||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
|
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:280
|
#: src/Content/Nav.php:282
|
||||||
msgid "Mark all system notifications as seen"
|
msgid "Mark all system notifications as seen"
|
||||||
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
|
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
|
#: src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:239
|
||||||
msgid "Private mail"
|
msgid "Private mail"
|
||||||
msgstr "Private E-Mail"
|
msgstr "Private E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:284
|
#: src/Content/Nav.php:286
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Eingang"
|
msgstr "Eingang"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:285
|
#: src/Content/Nav.php:287
|
||||||
msgid "Outbox"
|
msgid "Outbox"
|
||||||
msgstr "Ausgang"
|
msgstr "Ausgang"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
#: src/Content/Nav.php:291
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonten"
|
msgstr "Nutzerkonten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
#: src/Content/Nav.php:291
|
||||||
msgid "Manage other pages"
|
msgid "Manage other pages"
|
||||||
msgstr "Andere Seiten verwalten"
|
msgstr "Andere Seiten verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
#: src/Content/Nav.php:294 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
|
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
|
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:240
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
|
#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:240
|
||||||
msgid "Account settings"
|
msgid "Account settings"
|
||||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
|
#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:241
|
||||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||||
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
|
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:129
|
#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/BaseAdmin.php:129
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Administration"
|
msgstr "Administration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:299
|
#: src/Content/Nav.php:301
|
||||||
msgid "Site setup and configuration"
|
msgid "Site setup and configuration"
|
||||||
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
|
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:302
|
#: src/Content/Nav.php:304
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:302
|
#: src/Content/Nav.php:304
|
||||||
msgid "Site map"
|
msgid "Site map"
|
||||||
msgstr "Sitemap"
|
msgstr "Sitemap"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/OEmbed.php:299
|
#: src/Content/OEmbed.php:317
|
||||||
msgid "Embedding disabled"
|
msgid "Embedding disabled"
|
||||||
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
|
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/OEmbed.php:417
|
#: src/Content/OEmbed.php:441
|
||||||
msgid "Embedded content"
|
msgid "Embedded content"
|
||||||
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
|
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2657,38 +2681,38 @@ msgstr "nächste"
|
||||||
msgid "last"
|
msgid "last"
|
||||||
msgstr "letzte"
|
msgstr "letzte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1808
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:998 src/Content/Text/BBCode.php:1833
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1809
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1834
|
||||||
msgid "Image/photo"
|
msgid "Image/photo"
|
||||||
msgstr "Bild/Foto"
|
msgstr "Bild/Foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1163
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1188
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
|
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3301
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1213 src/Model/Item.php:3343
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3307 src/Model/Item.php:3308
|
#: src/Model/Item.php:3349 src/Model/Item.php:3350
|
||||||
msgid "Link to source"
|
msgid "Link to source"
|
||||||
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1726 src/Content/Text/HTML.php:940
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1751 src/Content/Text/HTML.php:940
|
||||||
msgid "Click to open/close"
|
msgid "Click to open/close"
|
||||||
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
|
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1757
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
|
||||||
msgid "$1 wrote:"
|
msgid "$1 wrote:"
|
||||||
msgstr "$1 hat geschrieben:"
|
msgstr "$1 hat geschrieben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1813 src/Content/Text/BBCode.php:1814
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1838 src/Content/Text/BBCode.php:1839
|
||||||
msgid "Encrypted content"
|
msgid "Encrypted content"
|
||||||
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
|
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:2032
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:2057
|
||||||
msgid "Invalid source protocol"
|
msgid "Invalid source protocol"
|
||||||
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
|
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:2047
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:2072
|
||||||
msgid "Invalid link protocol"
|
msgid "Invalid link protocol"
|
||||||
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
|
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2701,7 +2725,7 @@ msgid "The end"
|
||||||
msgstr "Das Ende"
|
msgstr "Das Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
|
#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:457
|
#: src/Model/Profile.php:460
|
||||||
msgid "Follow"
|
msgid "Follow"
|
||||||
msgstr "Folge"
|
msgstr "Folge"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2728,45 +2752,45 @@ msgid_plural "%d invitations available"
|
||||||
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
|
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
|
||||||
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
|
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170
|
#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:179
|
||||||
msgid "Find People"
|
msgid "Find People"
|
||||||
msgstr "Leute finden"
|
msgstr "Leute finden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:171
|
#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:180
|
||||||
msgid "Enter name or interest"
|
msgid "Enter name or interest"
|
||||||
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
|
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:173
|
#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:182
|
||||||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||||
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
|
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:391
|
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:391
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174
|
#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:183
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr "Finde"
|
msgstr "Finde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176
|
#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:185
|
||||||
msgid "Similar Interests"
|
msgid "Similar Interests"
|
||||||
msgstr "Ähnliche Interessen"
|
msgstr "Ähnliche Interessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177
|
#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:186
|
||||||
msgid "Random Profile"
|
msgid "Random Profile"
|
||||||
msgstr "Zufälliges Profil"
|
msgstr "Zufälliges Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:178
|
#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:187
|
||||||
msgid "Invite Friends"
|
msgid "Invite Friends"
|
||||||
msgstr "Freunde einladen"
|
msgstr "Freunde einladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:89
|
#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:89
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:179
|
#: view/theme/vier/theme.php:188
|
||||||
msgid "Global Directory"
|
msgid "Global Directory"
|
||||||
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
|
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:181
|
#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:190
|
||||||
msgid "Local Directory"
|
msgid "Local Directory"
|
||||||
msgstr "Lokales Verzeichnis"
|
msgstr "Lokales Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:583
|
#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
|
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen"
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
@ -2823,7 +2847,7 @@ msgstr "Personen"
|
||||||
msgid "Organisations"
|
msgid "Organisations"
|
||||||
msgstr "Organisationen"
|
msgstr "Organisationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1538
|
#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1547
|
||||||
msgid "News"
|
msgid "News"
|
||||||
msgstr "Nachrichten"
|
msgstr "Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2881,22 +2905,22 @@ msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
|
||||||
msgid "More Trending Tags"
|
msgid "More Trending Tags"
|
||||||
msgstr "mehr Trending Tags"
|
msgstr "mehr Trending Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:376
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:379
|
||||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||||
msgid "XMPP:"
|
msgid "XMPP:"
|
||||||
msgstr "XMPP:"
|
msgstr "XMPP:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:377
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:380
|
||||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||||
msgid "Matrix:"
|
msgid "Matrix:"
|
||||||
msgstr "Matrix:"
|
msgstr "Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:469
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:472
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
|
||||||
msgid "Network:"
|
msgid "Network:"
|
||||||
msgstr "Netzwerk:"
|
msgstr "Netzwerk:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:459
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:462
|
||||||
msgid "Unfollow"
|
msgid "Unfollow"
|
||||||
msgstr "Entfolgen"
|
msgstr "Entfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2954,22 +2978,22 @@ msgid ""
|
||||||
" web server root."
|
" web server root."
|
||||||
msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
|
msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:202
|
#: src/Core/Installer.php:200
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
||||||
"or mysql."
|
"or mysql."
|
||||||
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
|
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
|
#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
|
||||||
#: src/Module/Install.php:372
|
#: src/Module/Install.php:372
|
||||||
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
|
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
|
||||||
msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
|
msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:264
|
#: src/Core/Installer.php:262
|
||||||
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
||||||
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
|
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:265
|
#: src/Core/Installer.php:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
|
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
|
||||||
"you will not be able to run the background processing. See <a "
|
"you will not be able to run the background processing. See <a "
|
||||||
|
|
@ -2977,488 +3001,496 @@ msgid ""
|
||||||
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
|
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
|
||||||
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
|
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:270
|
#: src/Core/Installer.php:268
|
||||||
msgid "PHP executable path"
|
msgid "PHP executable path"
|
||||||
msgstr "Pfad zu PHP"
|
msgstr "Pfad zu PHP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:270
|
#: src/Core/Installer.php:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||||||
"installation."
|
"installation."
|
||||||
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
|
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:275
|
#: src/Core/Installer.php:273
|
||||||
msgid "Command line PHP"
|
msgid "Command line PHP"
|
||||||
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
|
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:284
|
#: src/Core/Installer.php:282
|
||||||
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
||||||
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
|
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:285
|
#: src/Core/Installer.php:283
|
||||||
msgid "Found PHP version: "
|
msgid "Found PHP version: "
|
||||||
msgstr "Gefundene PHP Version:"
|
msgstr "Gefundene PHP Version:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:287
|
#: src/Core/Installer.php:285
|
||||||
msgid "PHP cli binary"
|
msgid "PHP cli binary"
|
||||||
msgstr "PHP CLI Binary"
|
msgstr "PHP CLI Binary"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:300
|
#: src/Core/Installer.php:298
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
||||||
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
||||||
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
|
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:301
|
#: src/Core/Installer.php:299
|
||||||
msgid "This is required for message delivery to work."
|
msgid "This is required for message delivery to work."
|
||||||
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
|
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:306
|
#: src/Core/Installer.php:304
|
||||||
msgid "PHP register_argc_argv"
|
msgid "PHP register_argc_argv"
|
||||||
msgstr "PHP register_argc_argv"
|
msgstr "PHP register_argc_argv"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:338
|
#: src/Core/Installer.php:336
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
||||||
"generate encryption keys"
|
"generate encryption keys"
|
||||||
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
|
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:339
|
#: src/Core/Installer.php:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If running under Windows, please see "
|
"If running under Windows, please see "
|
||||||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||||||
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
|
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:342
|
#: src/Core/Installer.php:340
|
||||||
msgid "Generate encryption keys"
|
msgid "Generate encryption keys"
|
||||||
msgstr "Schlüssel erzeugen"
|
msgstr "Schlüssel erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:394
|
#: src/Core/Installer.php:392
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:399
|
#: src/Core/Installer.php:397
|
||||||
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
||||||
msgstr "Apache mod_rewrite module"
|
msgstr "Apache mod_rewrite module"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:405
|
#: src/Core/Installer.php:403
|
||||||
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
|
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:410
|
#: src/Core/Installer.php:408
|
||||||
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
|
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
|
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:414
|
#: src/Core/Installer.php:412
|
||||||
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
|
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
|
||||||
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
|
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:422
|
#: src/Core/Installer.php:420
|
||||||
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
|
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:426
|
#: src/Core/Installer.php:424
|
||||||
msgid "XML PHP module"
|
msgid "XML PHP module"
|
||||||
msgstr "XML PHP Modul"
|
msgstr "XML PHP Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:429
|
#: src/Core/Installer.php:427
|
||||||
msgid "libCurl PHP module"
|
msgid "libCurl PHP module"
|
||||||
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
|
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:430
|
#: src/Core/Installer.php:428
|
||||||
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:436
|
#: src/Core/Installer.php:434
|
||||||
msgid "GD graphics PHP module"
|
msgid "GD graphics PHP module"
|
||||||
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
|
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:437
|
#: src/Core/Installer.php:435
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:443
|
#: src/Core/Installer.php:441
|
||||||
msgid "OpenSSL PHP module"
|
msgid "OpenSSL PHP module"
|
||||||
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
|
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:444
|
#: src/Core/Installer.php:442
|
||||||
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:450
|
#: src/Core/Installer.php:448
|
||||||
msgid "mb_string PHP module"
|
msgid "mb_string PHP module"
|
||||||
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
|
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:451
|
#: src/Core/Installer.php:449
|
||||||
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:457
|
#: src/Core/Installer.php:455
|
||||||
msgid "iconv PHP module"
|
msgid "iconv PHP module"
|
||||||
msgstr "PHP iconv Modul"
|
msgstr "PHP iconv Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:458
|
#: src/Core/Installer.php:456
|
||||||
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
|
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:464
|
#: src/Core/Installer.php:462
|
||||||
msgid "POSIX PHP module"
|
msgid "POSIX PHP module"
|
||||||
msgstr "PHP POSIX Modul"
|
msgstr "PHP POSIX Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:465
|
#: src/Core/Installer.php:463
|
||||||
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
|
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
|
msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:471
|
#: src/Core/Installer.php:469
|
||||||
msgid "Program execution functions"
|
msgid "Program execution functions"
|
||||||
msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
|
msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:472
|
#: src/Core/Installer.php:470
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
|
"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
|
||||||
msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
|
msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:478
|
#: src/Core/Installer.php:476
|
||||||
msgid "JSON PHP module"
|
msgid "JSON PHP module"
|
||||||
msgstr "PHP JSON Modul"
|
msgstr "PHP JSON Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:479
|
#: src/Core/Installer.php:477
|
||||||
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
|
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:485
|
#: src/Core/Installer.php:483
|
||||||
msgid "File Information PHP module"
|
msgid "File Information PHP module"
|
||||||
msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
|
msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:486
|
#: src/Core/Installer.php:484
|
||||||
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
|
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
|
||||||
msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
|
msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:509
|
#: src/Core/Installer.php:490
|
||||||
|
msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
|
||||||
|
msgstr "GNU Multiple Precision PHP Modul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Core/Installer.php:491
|
||||||
|
msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
|
||||||
|
msgstr "Fehler: GNU Multiple Precision PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Core/Installer.php:514
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The web installer needs to be able to create a file called "
|
"The web installer needs to be able to create a file called "
|
||||||
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
|
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
|
||||||
"unable to do so."
|
"unable to do so."
|
||||||
msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
|
msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:510
|
#: src/Core/Installer.php:515
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
||||||
"to write files in your folder - even if you can."
|
"to write files in your folder - even if you can."
|
||||||
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
|
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:511
|
#: src/Core/Installer.php:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
||||||
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
|
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
|
||||||
msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
|
msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:512
|
#: src/Core/Installer.php:517
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
||||||
" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
|
" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
|
||||||
msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
|
msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:515
|
#: src/Core/Installer.php:520
|
||||||
msgid "config/local.config.php is writable"
|
msgid "config/local.config.php is writable"
|
||||||
msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
|
msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:535
|
#: src/Core/Installer.php:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
||||||
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
||||||
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
|
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:536
|
#: src/Core/Installer.php:541
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
||||||
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
||||||
"folder."
|
"folder."
|
||||||
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
|
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:537
|
#: src/Core/Installer.php:542
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
||||||
" write access to this folder."
|
" write access to this folder."
|
||||||
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
|
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:538
|
#: src/Core/Installer.php:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
||||||
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
||||||
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
|
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:541
|
#: src/Core/Installer.php:546
|
||||||
msgid "view/smarty3 is writable"
|
msgid "view/smarty3 is writable"
|
||||||
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
|
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:569
|
#: src/Core/Installer.php:574
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
|
"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
|
||||||
"dist to .htaccess."
|
"dist to .htaccess."
|
||||||
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
|
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:570
|
#: src/Core/Installer.php:575
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
|
"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
|
||||||
"error."
|
"error."
|
||||||
msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
|
msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:572
|
#: src/Core/Installer.php:577
|
||||||
msgid "Error message from Curl when fetching"
|
msgid "Error message from Curl when fetching"
|
||||||
msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
|
msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:578
|
#: src/Core/Installer.php:583
|
||||||
msgid "Url rewrite is working"
|
msgid "Url rewrite is working"
|
||||||
msgstr "URL rewrite funktioniert"
|
msgstr "URL rewrite funktioniert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:607
|
#: src/Core/Installer.php:612
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
|
"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
|
||||||
" new Friendica server failed."
|
" new Friendica server failed."
|
||||||
msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
|
msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:608
|
#: src/Core/Installer.php:613
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
|
"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
|
||||||
"sensitive information like passwords will be transmitted."
|
"sensitive information like passwords will be transmitted."
|
||||||
msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
|
msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:609
|
#: src/Core/Installer.php:614
|
||||||
msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
|
msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
|
||||||
msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
|
msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:610
|
#: src/Core/Installer.php:615
|
||||||
msgid "No TLS detected"
|
msgid "No TLS detected"
|
||||||
msgstr "Kein TLS gefunden"
|
msgstr "Kein TLS gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:612
|
#: src/Core/Installer.php:617
|
||||||
msgid "TLS detected"
|
msgid "TLS detected"
|
||||||
msgstr "TLS gefunden"
|
msgstr "TLS gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:639
|
#: src/Core/Installer.php:644
|
||||||
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
|
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
|
||||||
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
|
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:641
|
#: src/Core/Installer.php:646
|
||||||
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
|
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
|
||||||
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
|
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:643
|
#: src/Core/Installer.php:648
|
||||||
msgid "ImageMagick supports GIF"
|
msgid "ImageMagick supports GIF"
|
||||||
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
|
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:665
|
#: src/Core/Installer.php:670
|
||||||
msgid "Database already in use."
|
msgid "Database already in use."
|
||||||
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
|
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Installer.php:670
|
#: src/Core/Installer.php:675
|
||||||
msgid "Could not connect to database."
|
msgid "Could not connect to database."
|
||||||
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
|
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424
|
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:428
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:182
|
#: src/Module/Settings/Display.php:182
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
msgstr "Montag"
|
msgstr "Montag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425
|
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
|
||||||
msgid "Tuesday"
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
msgstr "Dienstag"
|
msgstr "Dienstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426
|
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
|
||||||
msgid "Wednesday"
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
msgstr "Mittwoch"
|
msgstr "Mittwoch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427
|
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
|
||||||
msgid "Thursday"
|
msgid "Thursday"
|
||||||
msgstr "Donnerstag"
|
msgstr "Donnerstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428
|
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr "Freitag"
|
msgstr "Freitag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429
|
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
|
||||||
msgid "Saturday"
|
msgid "Saturday"
|
||||||
msgstr "Samstag"
|
msgstr "Samstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:423
|
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:427
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:182
|
#: src/Module/Settings/Display.php:182
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Sonntag"
|
msgstr "Sonntag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:444
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:448
|
||||||
msgid "January"
|
msgid "January"
|
||||||
msgstr "Januar"
|
msgstr "Januar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:449
|
||||||
msgid "February"
|
msgid "February"
|
||||||
msgstr "Februar"
|
msgstr "Februar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
|
||||||
msgid "March"
|
msgid "March"
|
||||||
msgstr "März"
|
msgstr "März"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
|
||||||
msgid "April"
|
msgid "April"
|
||||||
msgstr "April"
|
msgstr "April"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:435
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
|
||||||
msgid "June"
|
msgid "June"
|
||||||
msgstr "Juni"
|
msgstr "Juni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
|
||||||
msgid "July"
|
msgid "July"
|
||||||
msgstr "Juli"
|
msgstr "Juli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
|
||||||
msgid "August"
|
msgid "August"
|
||||||
msgstr "August"
|
msgstr "August"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
|
||||||
msgid "September"
|
msgid "September"
|
||||||
msgstr "September"
|
msgstr "September"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
|
||||||
msgid "October"
|
msgid "October"
|
||||||
msgstr "Oktober"
|
msgstr "Oktober"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
|
||||||
msgid "November"
|
msgid "November"
|
||||||
msgstr "November"
|
msgstr "November"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454
|
#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
|
||||||
msgid "December"
|
msgid "December"
|
||||||
msgstr "Dezember"
|
msgstr "Dezember"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:416
|
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:420
|
||||||
msgid "Mon"
|
msgid "Mon"
|
||||||
msgstr "Mo"
|
msgstr "Mo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:417
|
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
|
||||||
msgid "Tue"
|
msgid "Tue"
|
||||||
msgstr "Di"
|
msgstr "Di"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:418
|
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
|
||||||
msgid "Wed"
|
msgid "Wed"
|
||||||
msgstr "Mi"
|
msgstr "Mi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:419
|
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
|
||||||
msgid "Thu"
|
msgid "Thu"
|
||||||
msgstr "Do"
|
msgstr "Do"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:420
|
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
|
||||||
msgid "Fri"
|
msgid "Fri"
|
||||||
msgstr "Fr"
|
msgstr "Fr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:421
|
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Sa"
|
msgstr "Sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:415
|
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:419
|
||||||
msgid "Sun"
|
msgid "Sun"
|
||||||
msgstr "So"
|
msgstr "So"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:431
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:435
|
||||||
msgid "Jan"
|
msgid "Jan"
|
||||||
msgstr "Jan"
|
msgstr "Jan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:432
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:436
|
||||||
msgid "Feb"
|
msgid "Feb"
|
||||||
msgstr "Feb"
|
msgstr "Feb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:433
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
|
||||||
msgid "Mar"
|
msgid "Mar"
|
||||||
msgstr "März"
|
msgstr "März"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:434
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
|
||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Apr"
|
msgstr "Apr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:436
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:437
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
|
||||||
msgid "Jul"
|
msgid "Jul"
|
||||||
msgstr "Juli"
|
msgstr "Juli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:438
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Aug"
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422
|
#: src/Core/L10n.php:426
|
||||||
msgid "Sep"
|
msgid "Sep"
|
||||||
msgstr "Sep"
|
msgstr "Sep"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:440
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
|
||||||
msgid "Oct"
|
msgid "Oct"
|
||||||
msgstr "Okt"
|
msgstr "Okt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:441
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:445
|
||||||
msgid "Nov"
|
msgid "Nov"
|
||||||
msgstr "Nov"
|
msgstr "Nov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:442
|
#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
|
||||||
msgid "Dec"
|
msgid "Dec"
|
||||||
msgstr "Dez"
|
msgstr "Dez"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:441
|
#: src/Core/L10n.php:445
|
||||||
msgid "poke"
|
msgid "poke"
|
||||||
msgstr "anstupsen"
|
msgstr "anstupsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:441
|
#: src/Core/L10n.php:445
|
||||||
msgid "poked"
|
msgid "poked"
|
||||||
msgstr "stupste"
|
msgstr "stupste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:442
|
#: src/Core/L10n.php:446
|
||||||
msgid "ping"
|
msgid "ping"
|
||||||
msgstr "anpingen"
|
msgstr "anpingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:442
|
#: src/Core/L10n.php:446
|
||||||
msgid "pinged"
|
msgid "pinged"
|
||||||
msgstr "pingte"
|
msgstr "pingte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:443
|
#: src/Core/L10n.php:447
|
||||||
msgid "prod"
|
msgid "prod"
|
||||||
msgstr "knuffen"
|
msgstr "knuffen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:443
|
#: src/Core/L10n.php:447
|
||||||
msgid "prodded"
|
msgid "prodded"
|
||||||
msgstr "knuffte"
|
msgstr "knuffte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:444
|
#: src/Core/L10n.php:448
|
||||||
msgid "slap"
|
msgid "slap"
|
||||||
msgstr "ohrfeigen"
|
msgstr "ohrfeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:444
|
#: src/Core/L10n.php:448
|
||||||
msgid "slapped"
|
msgid "slapped"
|
||||||
msgstr "ohrfeigte"
|
msgstr "ohrfeigte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:445
|
#: src/Core/L10n.php:449
|
||||||
msgid "finger"
|
msgid "finger"
|
||||||
msgstr "befummeln"
|
msgstr "befummeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:445
|
#: src/Core/L10n.php:449
|
||||||
msgid "fingered"
|
msgid "fingered"
|
||||||
msgstr "befummelte"
|
msgstr "befummelte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:446
|
#: src/Core/L10n.php:450
|
||||||
msgid "rebuff"
|
msgid "rebuff"
|
||||||
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
|
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:446
|
#: src/Core/L10n.php:450
|
||||||
msgid "rebuffed"
|
msgid "rebuffed"
|
||||||
msgstr "abfuhrerteilte"
|
msgstr "abfuhrerteilte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
|
#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
|
||||||
#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
|
#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
|
||||||
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:69
|
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
|
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
|
||||||
"administrator."
|
"administrator."
|
||||||
|
|
@ -3500,12 +3532,12 @@ msgid ""
|
||||||
" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
|
" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
|
||||||
msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
|
msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Update.php:152
|
#: src/Core/Update.php:153
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s: executing pre update %d"
|
msgid "%s: executing pre update %d"
|
||||||
msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
|
msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Update.php:190
|
#: src/Core/Update.php:191
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s: executing post update %d"
|
msgid "%s: executing post update %d"
|
||||||
msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
|
msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
|
||||||
|
|
@ -3515,7 +3547,7 @@ msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
|
||||||
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
||||||
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
|
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Update.php:314
|
#: src/Core/Update.php:315
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -3525,16 +3557,16 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
||||||
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
|
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Update.php:320
|
#: src/Core/Update.php:321
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
|
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
|
||||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
|
msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
|
#: src/Core/Update.php:325 src/Core/Update.php:367
|
||||||
msgid "[Friendica Notify] Database update"
|
msgid "[Friendica Notify] Database update"
|
||||||
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
|
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Update.php:360
|
#: src/Core/Update.php:361
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -3573,33 +3605,33 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
|
||||||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||||||
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
|
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:65
|
#: src/Database/DBStructure.php:57
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The database version had been set to %s."
|
msgid "The database version had been set to %s."
|
||||||
msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
|
msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:78
|
#: src/Database/DBStructure.php:70
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
|
"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
|
||||||
"tables."
|
"tables."
|
||||||
msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
|
msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:91
|
#: src/Database/DBStructure.php:83
|
||||||
msgid "No unused tables found."
|
msgid "No unused tables found."
|
||||||
msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
|
msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:96
|
#: src/Database/DBStructure.php:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
|
"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
|
||||||
" \"dbstructure drop -e\":"
|
" \"dbstructure drop -e\":"
|
||||||
msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
|
msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:134
|
#: src/Database/DBStructure.php:126
|
||||||
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
|
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
|
||||||
msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
|
msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:157
|
#: src/Database/DBStructure.php:150
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -3607,20 +3639,20 @@ msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
|
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:160
|
#: src/Database/DBStructure.php:153
|
||||||
msgid "Errors encountered performing database changes: "
|
msgid "Errors encountered performing database changes: "
|
||||||
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
|
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:563
|
#: src/Database/DBStructure.php:219
|
||||||
msgid "Another database update is currently running."
|
msgid "Another database update is currently running."
|
||||||
msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
|
msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:567
|
#: src/Database/DBStructure.php:223
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s: Database update"
|
msgid "%s: Database update"
|
||||||
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
|
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:817
|
#: src/Database/DBStructure.php:479
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s: updating %s table."
|
msgid "%s: updating %s table."
|
||||||
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
|
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
|
||||||
|
|
@ -3651,81 +3683,81 @@ msgstr "Interner Serverfehler"
|
||||||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||||
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
|
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1104 src/Model/Contact.php:1116
|
#: src/Model/Contact.php:1115 src/Model/Contact.php:1127
|
||||||
msgid "UnFollow"
|
msgid "UnFollow"
|
||||||
msgstr "Entfolgen"
|
msgstr "Entfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1122 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
#: src/Model/Contact.php:1133 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Genehmigen"
|
msgstr "Genehmigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1534
|
#: src/Model/Contact.php:1543
|
||||||
msgid "Organisation"
|
msgid "Organisation"
|
||||||
msgstr "Organisation"
|
msgstr "Organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1542
|
#: src/Model/Contact.php:1551
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2625
|
#: src/Model/Contact.php:2640
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2630 src/Module/Friendica.php:81
|
#: src/Model/Contact.php:2645 src/Module/Friendica.php:81
|
||||||
msgid "Blocked domain"
|
msgid "Blocked domain"
|
||||||
msgstr "Blockierte Domain"
|
msgstr "Blockierte Domain"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2635
|
#: src/Model/Contact.php:2650
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2644
|
#: src/Model/Contact.php:2659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2686
|
#: src/Model/Contact.php:2701
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2688
|
#: src/Model/Contact.php:2703
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2691
|
#: src/Model/Contact.php:2706
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2694
|
#: src/Model/Contact.php:2709
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2697
|
#: src/Model/Contact.php:2712
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2698
|
#: src/Model/Contact.php:2713
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2704
|
#: src/Model/Contact.php:2719
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2709
|
#: src/Model/Contact.php:2724
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2768
|
#: src/Model/Contact.php:2783
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3733,70 +3765,70 @@ msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
||||||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
|
msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
|
||||||
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
|
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:463
|
#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:467
|
||||||
#: src/Model/Event.php:897
|
#: src/Model/Event.php:901
|
||||||
msgid "Starts:"
|
msgid "Starts:"
|
||||||
msgstr "Beginnt:"
|
msgstr "Beginnt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:464
|
#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:468
|
||||||
#: src/Model/Event.php:901
|
#: src/Model/Event.php:905
|
||||||
msgid "Finishes:"
|
msgid "Finishes:"
|
||||||
msgstr "Endet:"
|
msgstr "Endet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:413
|
#: src/Model/Event.php:417
|
||||||
msgid "all-day"
|
msgid "all-day"
|
||||||
msgstr "ganztägig"
|
msgstr "ganztägig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:439
|
#: src/Model/Event.php:443
|
||||||
msgid "Sept"
|
msgid "Sept"
|
||||||
msgstr "Sep"
|
msgstr "Sep"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:461
|
#: src/Model/Event.php:465
|
||||||
msgid "No events to display"
|
msgid "No events to display"
|
||||||
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
|
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:577
|
#: src/Model/Event.php:581
|
||||||
msgid "l, F j"
|
msgid "l, F j"
|
||||||
msgstr "l, F j"
|
msgstr "l, F j"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:608
|
#: src/Model/Event.php:612
|
||||||
msgid "Edit event"
|
msgid "Edit event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:609
|
#: src/Model/Event.php:613
|
||||||
msgid "Duplicate event"
|
msgid "Duplicate event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung kopieren"
|
msgstr "Veranstaltung kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:610
|
#: src/Model/Event.php:614
|
||||||
msgid "Delete event"
|
msgid "Delete event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung löschen"
|
msgstr "Veranstaltung löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
|
#: src/Model/Event.php:857 src/Module/Debug/Localtime.php:38
|
||||||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||||||
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
|
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:854
|
#: src/Model/Event.php:858
|
||||||
msgid "D g:i A"
|
msgid "D g:i A"
|
||||||
msgstr "D H:i"
|
msgstr "D H:i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:855
|
#: src/Model/Event.php:859
|
||||||
msgid "g:i A"
|
msgid "g:i A"
|
||||||
msgstr "H:i"
|
msgstr "H:i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
|
#: src/Model/Event.php:920 src/Model/Event.php:922
|
||||||
msgid "Show map"
|
msgid "Show map"
|
||||||
msgstr "Karte anzeigen"
|
msgstr "Karte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:917
|
#: src/Model/Event.php:921
|
||||||
msgid "Hide map"
|
msgid "Hide map"
|
||||||
msgstr "Karte verbergen"
|
msgstr "Karte verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:1010
|
#: src/Model/Event.php:1014
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's birthday"
|
msgid "%s's birthday"
|
||||||
msgstr "%ss Geburtstag"
|
msgstr "%ss Geburtstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:1011
|
#: src/Model/Event.php:1015
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||||
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
|
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
|
||||||
|
|
@ -3808,95 +3840,103 @@ msgid ""
|
||||||
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
||||||
msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
|
msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:499
|
#: src/Model/Group.php:503
|
||||||
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
||||||
msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
|
msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:531
|
#: src/Model/Group.php:535
|
||||||
msgid "Everybody"
|
msgid "Everybody"
|
||||||
msgstr "Alle Kontakte"
|
msgstr "Alle Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:550
|
#: src/Model/Group.php:554
|
||||||
msgid "edit"
|
msgid "edit"
|
||||||
msgstr "bearbeiten"
|
msgstr "bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:582
|
#: src/Model/Group.php:586
|
||||||
msgid "add"
|
msgid "add"
|
||||||
msgstr "hinzufügen"
|
msgstr "hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:587
|
#: src/Model/Group.php:591
|
||||||
msgid "Edit group"
|
msgid "Edit group"
|
||||||
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:588 src/Module/Group.php:194
|
#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:194
|
||||||
msgid "Contacts not in any group"
|
msgid "Contacts not in any group"
|
||||||
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
|
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:590
|
#: src/Model/Group.php:594
|
||||||
msgid "Create a new group"
|
msgid "Create a new group"
|
||||||
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
|
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:591 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
|
#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
|
||||||
#: src/Module/Group.php:277
|
#: src/Module/Group.php:277
|
||||||
msgid "Group Name: "
|
msgid "Group Name: "
|
||||||
msgstr "Gruppenname:"
|
msgstr "Gruppenname:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:592
|
#: src/Model/Group.php:596
|
||||||
msgid "Edit groups"
|
msgid "Edit groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:1823
|
#: src/Model/Item.php:1865
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||||||
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
|
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2730
|
#: src/Model/Item.php:2771
|
||||||
msgid "activity"
|
msgid "activity"
|
||||||
msgstr "Aktivität"
|
msgstr "Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2732
|
#: src/Model/Item.php:2773
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2735
|
#: src/Model/Item.php:2776
|
||||||
msgid "post"
|
msgid "post"
|
||||||
msgstr "Beitrag"
|
msgstr "Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:2851
|
#: src/Model/Item.php:2892
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Content warning: %s"
|
msgid "Content warning: %s"
|
||||||
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
|
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3210
|
#: src/Model/Item.php:3255
|
||||||
msgid "bytes"
|
msgid "bytes"
|
||||||
msgstr "Byte"
|
msgstr "Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3244
|
#: src/Model/Item.php:3286
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s (%d%s, %d votes)"
|
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
|
||||||
msgstr "%s (%d%s, %d Stimmen)"
|
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
|
||||||
|
msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)"
|
||||||
|
msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3246
|
#: src/Model/Item.php:3288
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s (%d votes)"
|
msgid "%2$s (%1$d vote)"
|
||||||
msgstr "%s (%d Stimmen)"
|
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
|
||||||
|
msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)"
|
||||||
|
msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3251
|
#: src/Model/Item.php:3293
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d voters. Poll end: %s"
|
msgid "%d voter. Poll end: %s"
|
||||||
msgstr "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
|
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3253
|
#: src/Model/Item.php:3295
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d voters."
|
msgid "%d voter."
|
||||||
msgstr "%d Stimmen."
|
msgid_plural "%d voters."
|
||||||
|
msgstr[0] "%d Stimme."
|
||||||
|
msgstr[1] "%d Stimmen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3255
|
#: src/Model/Item.php:3297
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Poll end: %s"
|
msgid "Poll end: %s"
|
||||||
msgstr "Abstimmung endet: %s"
|
msgstr "Abstimmung endet: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3289 src/Model/Item.php:3290
|
#: src/Model/Item.php:3331 src/Model/Item.php:3332
|
||||||
msgid "View on separate page"
|
msgid "View on separate page"
|
||||||
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3904,282 +3944,286 @@ msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
||||||
msgid "[no subject]"
|
msgid "[no subject]"
|
||||||
msgstr "[kein Betreff]"
|
msgstr "[kein Betreff]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:256
|
#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Profile/Profile.php:256
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
|
||||||
msgid "Edit profile"
|
msgid "Edit profile"
|
||||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:361
|
#: src/Model/Profile.php:364
|
||||||
msgid "Change profile photo"
|
msgid "Change profile photo"
|
||||||
msgstr "Profilbild ändern"
|
msgstr "Profilbild ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:153
|
#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Directory.php:153
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
|
||||||
msgid "Homepage:"
|
msgid "Homepage:"
|
||||||
msgstr "Homepage:"
|
msgstr "Homepage:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:375
|
#: src/Model/Profile.php:378 src/Module/Contact/Profile.php:375
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
|
||||||
msgid "About:"
|
msgid "About:"
|
||||||
msgstr "Über:"
|
msgstr "Über:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:461
|
#: src/Model/Profile.php:464
|
||||||
msgid "Atom feed"
|
msgid "Atom feed"
|
||||||
msgstr "Atom-Feed"
|
msgstr "Atom-Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:505
|
#: src/Model/Profile.php:507
|
||||||
msgid "F d"
|
msgid "F d"
|
||||||
msgstr "d. F"
|
msgstr "d. F"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:569 src/Model/Profile.php:653
|
#: src/Model/Profile.php:571 src/Model/Profile.php:660
|
||||||
msgid "[today]"
|
msgid "[today]"
|
||||||
msgstr "[heute]"
|
msgstr "[heute]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:578
|
#: src/Model/Profile.php:580
|
||||||
msgid "Birthday Reminders"
|
msgid "Birthday Reminders"
|
||||||
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
|
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:579
|
#: src/Model/Profile.php:581
|
||||||
msgid "Birthdays this week:"
|
msgid "Birthdays this week:"
|
||||||
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
|
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:602
|
#: src/Model/Profile.php:609
|
||||||
msgid "g A l F d"
|
msgid "g A l F d"
|
||||||
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
|
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:640
|
#: src/Model/Profile.php:647
|
||||||
msgid "[No description]"
|
msgid "[No description]"
|
||||||
msgstr "[keine Beschreibung]"
|
msgstr "[keine Beschreibung]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:666
|
#: src/Model/Profile.php:673
|
||||||
msgid "Event Reminders"
|
msgid "Event Reminders"
|
||||||
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
|
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:667
|
#: src/Model/Profile.php:674
|
||||||
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
||||||
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
|
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:855
|
#: src/Model/Profile.php:868
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
||||||
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
|
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:981
|
#: src/Model/Profile.php:1008
|
||||||
msgid "Hometown:"
|
msgid "Hometown:"
|
||||||
msgstr "Heimatort:"
|
msgstr "Heimatort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:982
|
#: src/Model/Profile.php:1009
|
||||||
msgid "Marital Status:"
|
msgid "Marital Status:"
|
||||||
msgstr "Familienstand:"
|
msgstr "Familienstand:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:983
|
#: src/Model/Profile.php:1010
|
||||||
msgid "With:"
|
msgid "With:"
|
||||||
msgstr "Mit:"
|
msgstr "Mit:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:984
|
#: src/Model/Profile.php:1011
|
||||||
msgid "Since:"
|
msgid "Since:"
|
||||||
msgstr "Seit:"
|
msgstr "Seit:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:985
|
#: src/Model/Profile.php:1012
|
||||||
msgid "Sexual Preference:"
|
msgid "Sexual Preference:"
|
||||||
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
|
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:986
|
#: src/Model/Profile.php:1013
|
||||||
msgid "Political Views:"
|
msgid "Political Views:"
|
||||||
msgstr "Politische Ansichten:"
|
msgstr "Politische Ansichten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:987
|
#: src/Model/Profile.php:1014
|
||||||
msgid "Religious Views:"
|
msgid "Religious Views:"
|
||||||
msgstr "Religiöse Ansichten:"
|
msgstr "Religiöse Ansichten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:988
|
#: src/Model/Profile.php:1015
|
||||||
msgid "Likes:"
|
msgid "Likes:"
|
||||||
msgstr "Likes:"
|
msgstr "Likes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:989
|
#: src/Model/Profile.php:1016
|
||||||
msgid "Dislikes:"
|
msgid "Dislikes:"
|
||||||
msgstr "Dislikes:"
|
msgstr "Dislikes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:990
|
#: src/Model/Profile.php:1017
|
||||||
msgid "Title/Description:"
|
msgid "Title/Description:"
|
||||||
msgstr "Titel/Beschreibung:"
|
msgstr "Titel/Beschreibung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:991 src/Module/Admin/Summary.php:234
|
#: src/Model/Profile.php:1018 src/Module/Admin/Summary.php:234
|
||||||
msgid "Summary"
|
msgid "Summary"
|
||||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:992
|
#: src/Model/Profile.php:1019
|
||||||
msgid "Musical interests"
|
msgid "Musical interests"
|
||||||
msgstr "Musikalische Interessen"
|
msgstr "Musikalische Interessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:993
|
#: src/Model/Profile.php:1020
|
||||||
msgid "Books, literature"
|
msgid "Books, literature"
|
||||||
msgstr "Bücher, Literatur"
|
msgstr "Bücher, Literatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:994
|
#: src/Model/Profile.php:1021
|
||||||
msgid "Television"
|
msgid "Television"
|
||||||
msgstr "Fernsehen"
|
msgstr "Fernsehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:995
|
#: src/Model/Profile.php:1022
|
||||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||||||
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
|
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:996
|
#: src/Model/Profile.php:1023
|
||||||
msgid "Hobbies/Interests"
|
msgid "Hobbies/Interests"
|
||||||
msgstr "Hobbies/Interessen"
|
msgstr "Hobbies/Interessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:997
|
#: src/Model/Profile.php:1024
|
||||||
msgid "Love/romance"
|
msgid "Love/romance"
|
||||||
msgstr "Liebe/Romantik"
|
msgstr "Liebe/Romantik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:998
|
#: src/Model/Profile.php:1025
|
||||||
msgid "Work/employment"
|
msgid "Work/employment"
|
||||||
msgstr "Arbeit/Anstellung"
|
msgstr "Arbeit/Anstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:999
|
#: src/Model/Profile.php:1026
|
||||||
msgid "School/education"
|
msgid "School/education"
|
||||||
msgstr "Schule/Ausbildung"
|
msgstr "Schule/Ausbildung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:1000
|
#: src/Model/Profile.php:1027
|
||||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||||
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1058
|
#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1085
|
||||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||||
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
|
#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
|
||||||
msgid "Login failed"
|
msgid "Login failed"
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:635
|
#: src/Model/User.php:637
|
||||||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||||||
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
|
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:730
|
#: src/Model/User.php:732
|
||||||
msgid "Password can't be empty"
|
msgid "Password can't be empty"
|
||||||
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
|
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:749
|
#: src/Model/User.php:774
|
||||||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||||||
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
|
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:753
|
#: src/Model/User.php:778
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||||||
"another."
|
"another."
|
||||||
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
|
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:759
|
#: src/Model/User.php:782
|
||||||
|
msgid "The password length is limited to 72 characters."
|
||||||
|
msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Model/User.php:786
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||||||
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
|
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:938
|
#: src/Model/User.php:965
|
||||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:945
|
#: src/Model/User.php:972
|
||||||
msgid "An invitation is required."
|
msgid "An invitation is required."
|
||||||
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:949
|
#: src/Model/User.php:976
|
||||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||||
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:957
|
#: src/Model/User.php:984
|
||||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||||
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:240
|
#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||||
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:240
|
#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
|
||||||
msgid "The error message was:"
|
msgid "The error message was:"
|
||||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:976
|
#: src/Model/User.php:1003
|
||||||
msgid "Please enter the required information."
|
msgid "Please enter the required information."
|
||||||
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:990
|
#: src/Model/User.php:1017
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||||
"excluding each other, swapping values."
|
"excluding each other, swapping values."
|
||||||
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
|
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:997
|
#: src/Model/User.php:1024
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||||
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
||||||
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1001
|
#: src/Model/User.php:1028
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||||
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
||||||
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1009
|
#: src/Model/User.php:1036
|
||||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||||
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1014
|
#: src/Model/User.php:1041
|
||||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||||
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1018
|
#: src/Model/User.php:1045
|
||||||
msgid "Not a valid email address."
|
msgid "Not a valid email address."
|
||||||
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1021
|
#: src/Model/User.php:1048
|
||||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||||
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
|
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1033
|
#: src/Model/User.php:1052 src/Model/User.php:1060
|
||||||
msgid "Cannot use that email."
|
msgid "Cannot use that email."
|
||||||
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1040
|
#: src/Model/User.php:1067
|
||||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||||
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1105
|
#: src/Model/User.php:1075 src/Model/User.php:1132
|
||||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||||
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1096
|
#: src/Model/User.php:1119 src/Model/User.php:1123
|
||||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||||
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1119
|
#: src/Model/User.php:1146
|
||||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1126
|
#: src/Model/User.php:1153
|
||||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1131
|
#: src/Model/User.php:1158
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Kontakte"
|
msgstr "Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1135
|
#: src/Model/User.php:1162
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1174
|
#: src/Model/User.php:1201
|
||||||
msgid "Profile Photos"
|
msgid "Profile Photos"
|
||||||
msgstr "Profilbilder"
|
msgstr "Profilbilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1367
|
#: src/Model/User.php:1394
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4187,7 +4231,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||||
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1370
|
#: src/Model/User.php:1397
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4219,12 +4263,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||||
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1403 src/Model/User.php:1510
|
#: src/Model/User.php:1430 src/Model/User.php:1537
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration details for %s"
|
msgid "Registration details for %s"
|
||||||
msgstr "Details der Registration von %s"
|
msgstr "Details der Registration von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1423
|
#: src/Model/User.php:1450
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4239,12 +4283,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t"
|
"\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1442
|
#: src/Model/User.php:1469
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration at %s"
|
msgid "Registration at %s"
|
||||||
msgstr "Registrierung als %s"
|
msgstr "Registrierung als %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1466
|
#: src/Model/User.php:1493
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4253,7 +4297,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\t"
|
"\t\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1474
|
#: src/Model/User.php:1501
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4285,6 +4329,21 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
||||||
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
|
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:218
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "[%s] Notice of remote server domain pattern block list update"
|
||||||
|
msgstr "[%s] Die Liste der blockierten Domain Muster wurde aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:220
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Dear %s,\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"You are receiving this email because the Friendica node at %s where you are registered as a user updated their remote server domain pattern block list.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please review the updated list at %s at your earliest convenience."
|
||||||
|
msgstr "Hallo %s,\n\ndu erhällst diese EMail, da du auf dem Friendica Knoten %s einen Account besitzt. Die Blockliste für gesperrte Knoten wurde aktualisiert.\n\nDie Änderungen an der Blockliste kannst du unter %s einsehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
|
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
|
||||||
msgid "Addon not found."
|
msgid "Addon not found."
|
||||||
msgstr "Addon nicht gefunden."
|
msgstr "Addon nicht gefunden."
|
||||||
|
|
@ -4312,11 +4371,12 @@ msgstr "Einschalten"
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:121
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:117
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:200 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
||||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
|
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:433
|
||||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
|
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
|
||||||
|
|
@ -4532,30 +4592,32 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:123
|
||||||
msgid "Block Reason"
|
msgid "Block Reason"
|
||||||
msgstr "Sperrgrund"
|
msgstr "Sperrgrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:80
|
||||||
msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
|
msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
|
||||||
msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"
|
msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s server scheduled to be purged."
|
msgid "%s server scheduled to be purged."
|
||||||
msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
|
msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
|
||||||
msgstr[0] "%s Server für die Löschung eingeplant."
|
msgstr[0] "%s Server für die Löschung eingeplant."
|
||||||
msgstr[1] "%s Server für die Löschung eingeplant."
|
msgstr[1] "%s Server für die Löschung eingeplant."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:120
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:116
|
||||||
msgid "← Return to the list"
|
msgid "← Return to the list"
|
||||||
msgstr "← zurück zur Liste"
|
msgstr "← zurück zur Liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:122
|
||||||
msgid "Block A New Server Domain Pattern"
|
msgid "Block A New Server Domain Pattern"
|
||||||
msgstr "Neues Domainmuster blockieren"
|
msgstr "Neues Domainmuster blockieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:123
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
|
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
|
||||||
"<ul>\n"
|
"<ul>\n"
|
||||||
|
|
@ -4564,55 +4626,55 @@ msgid ""
|
||||||
"</ul>"
|
"</ul>"
|
||||||
msgstr "<p>Die Syntax für das Domainmuster ist unabhängig von der Groß-/Kleinschreibung. Shell Willdcards bestehen aus den folgenden Zeichen:</p>\n<ul>\n<li><code>*</code>: Eine beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n<li><code>?</code>: Ein einzelnes Zeichen</li>\n</ul>"
|
msgstr "<p>Die Syntax für das Domainmuster ist unabhängig von der Groß-/Kleinschreibung. Shell Willdcards bestehen aus den folgenden Zeichen:</p>\n<ul>\n<li><code>*</code>: Eine beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n<li><code>?</code>: Ein einzelnes Zeichen</li>\n</ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:128
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:105
|
||||||
msgid "Check pattern"
|
msgid "Check pattern"
|
||||||
msgstr "Muster überprüfen"
|
msgstr "Muster überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:129
|
||||||
msgid "Matching known servers"
|
msgid "Matching known servers"
|
||||||
msgstr "Passende bekannte Server"
|
msgstr "Passende bekannte Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:130
|
||||||
msgid "Server Name"
|
msgid "Server Name"
|
||||||
msgstr "Server Name"
|
msgstr "Server Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:131
|
||||||
msgid "Server Domain"
|
msgid "Server Domain"
|
||||||
msgstr "Server Domai"
|
msgstr "Server Domain"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:132
|
||||||
msgid "Known Contacts"
|
msgid "Known Contacts"
|
||||||
msgstr "Bekannte Kontakte"
|
msgstr "Bekannte Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:133
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d known server"
|
msgid "%d known server"
|
||||||
msgid_plural "%d known servers"
|
msgid_plural "%d known servers"
|
||||||
msgstr[0] "%d bekannter Server"
|
msgstr[0] "%d bekannter Server"
|
||||||
msgstr[1] "%d bekannte Server"
|
msgstr[1] "%d bekannte Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:134
|
||||||
msgid "Add pattern to the blocklist"
|
msgid "Add pattern to the blocklist"
|
||||||
msgstr "Muster zur Blockliste hinzufügen"
|
msgstr "Muster zur Blockliste hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
|
||||||
msgid "Server Domain Pattern"
|
msgid "Server Domain Pattern"
|
||||||
msgstr "Server Domain Muster"
|
msgstr "Server Domain Muster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
|
"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
|
||||||
" the protocol."
|
" the protocol."
|
||||||
msgstr "Das Muster zur Erkennung der Domain, das zur Blockliste hinzugefügt werden soll. Das Protokoll nicht mir angeben."
|
msgstr "Das Muster zur Erkennung der Domain, das zur Blockliste hinzugefügt werden soll. Das Protokoll nicht mir angeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
|
||||||
msgid "Purge server"
|
msgid "Purge server"
|
||||||
msgstr "Server entfernen"
|
msgstr "Server entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
|
"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
|
||||||
"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
|
"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
|
||||||
|
|
@ -4624,69 +4686,154 @@ msgid_plural ""
|
||||||
msgstr[0] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesem Server registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
msgstr[0] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesem Server registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||||
msgstr[1] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesen Servern registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
msgstr[1] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesen Servern registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
|
||||||
msgid "Block reason"
|
msgid "Block reason"
|
||||||
msgstr "Begründung der Blockierung"
|
msgstr "Begründung der Blockierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
|
"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
|
||||||
"shown publicly in the server information page."
|
"shown publicly in the server information page."
|
||||||
msgstr "Warum werden Server die diesem Domainmuster entsprechen geblockt? Die Begründung wird öffentlich auf der Server-Informationsseite sichtbar sein."
|
msgstr "Warum werden Server die diesem Domainmuster entsprechen geblockt? Die Begründung wird öffentlich auf der Server-Informationsseite sichtbar sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:75
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:84
|
||||||
|
msgid "Error importing pattern file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:90
|
||||||
|
msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:94
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
|
||||||
|
msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:96
|
||||||
|
msgid "No pattern was added to the local blocklist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:118
|
||||||
|
msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:119
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
|
||||||
|
"Friendica server.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:120
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
|
||||||
|
msgid "Upload file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:121
|
||||||
|
msgid "Patterns to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:122
|
||||||
|
msgid "Domain Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:124
|
||||||
|
msgid "Import Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:125
|
||||||
|
msgid "Import Patterns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:126
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%d total pattern"
|
||||||
|
msgid_plural "%d total patterns"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
|
||||||
|
msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
|
||||||
|
msgid "Append"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
|
||||||
|
"blocklist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
|
||||||
|
msgid "Replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
|
||||||
|
msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
|
||||||
msgid "Blocked server domain pattern"
|
msgid "Blocked server domain pattern"
|
||||||
msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
|
msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:109 src/Module/Friendica.php:82
|
||||||
msgid "Reason for the block"
|
msgid "Reason for the block"
|
||||||
msgstr "Begründung für die Blockierung"
|
msgstr "Begründung für die Blockierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
|
||||||
msgid "Delete server domain pattern"
|
msgid "Delete server domain pattern"
|
||||||
msgstr "Server Domain Muster löschen"
|
msgstr "Server Domain Muster löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
|
||||||
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
|
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
|
||||||
msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
|
msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
|
||||||
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
|
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
|
||||||
msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
|
msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
|
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
|
||||||
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
|
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
|
||||||
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
|
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
|
||||||
msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
|
msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
|
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
|
||||||
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
|
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
|
||||||
"people investigating communication problems can find the reason easily."
|
"people investigating communication problems can find the reason easily."
|
||||||
msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
|
msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
|
||||||
|
msgid "Import server domain pattern blocklist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
|
||||||
msgid "Add new entry to the blocklist"
|
msgid "Add new entry to the blocklist"
|
||||||
msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
|
msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:106
|
||||||
msgid "Save changes to the blocklist"
|
msgid "Save changes to the blocklist"
|
||||||
msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
|
msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:107
|
||||||
msgid "Current Entries in the Blocklist"
|
msgid "Current Entries in the Blocklist"
|
||||||
msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
|
msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:110
|
||||||
msgid "Delete entry from the blocklist"
|
msgid "Delete entry from the blocklist"
|
||||||
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
|
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
|
||||||
msgid "Delete entry from the blocklist?"
|
msgid "Delete entry from the blocklist?"
|
||||||
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
|
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4758,67 +4905,86 @@ msgstr "Feature festlegen: %s"
|
||||||
msgid "Manage Additional Features"
|
msgid "Manage Additional Features"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
|
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:65
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:68
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Andere"
|
msgstr "Andere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:136 src/Module/Admin/Federation.php:385
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Federation.php:389
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:169
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s total systems"
|
|
||||||
msgstr "%s Server gesamt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:170
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s active users last month"
|
|
||||||
msgstr "%s aktive Accounts im letzten Monat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:171
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s active users last six months"
|
|
||||||
msgstr "%s aktive Accounts im letzten halben Jahr"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:172
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s registered users"
|
|
||||||
msgstr "%s registrierte Accounts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:173
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:173
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s locally created posts and comments"
|
msgid "%2$s total system"
|
||||||
msgstr "%s lokal erzeugte Beiträge und Kommentare"
|
msgid_plural "%2$s total systems"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:174
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%2$s active user last month"
|
||||||
|
msgid_plural "%2$s active users last month"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:175
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%2$s active user last six months"
|
||||||
|
msgid_plural "%2$s active users last six months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:176
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:176
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s posts per user"
|
msgid "%2$s registered user"
|
||||||
msgstr "%s Beiträge pro Account"
|
msgid_plural "%2$s registered users"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:181
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:177
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s users per system"
|
msgid "%2$s locally created post or comment"
|
||||||
msgstr "%s Accounts pro Server"
|
msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:191
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:180
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%2$s post per user"
|
||||||
|
msgid_plural "%2$s posts per user"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:185
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%2$s user per system"
|
||||||
|
msgid_plural "%2$s users per system"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
||||||
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
||||||
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
||||||
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
|
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:201 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||||||
msgid "Federation Statistics"
|
msgid "Federation Statistics"
|
||||||
msgstr "Föderation Statistik"
|
msgstr "Föderation Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:201
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:205
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
|
"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
|
||||||
"active users last six months, %s registered users in total) from the "
|
"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
|
||||||
"following platforms:"
|
"following platforms:"
|
||||||
msgstr "Derzeit kennt dieser Knoten %s andere Knoten (mit %s aktiven Accounts im letzten Monat, %s aktiven Accounts im letzten halben Jahr, %s registrierten Accounts insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
|
||||||
|
"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
|
||||||
|
"following platforms:"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
|
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
|
||||||
msgid "Item marked for deletion."
|
msgid "Item marked for deletion."
|
||||||
|
|
@ -4853,56 +5019,51 @@ msgstr "GUID"
|
||||||
msgid "The GUID of the item you want to delete."
|
msgid "The GUID of the item you want to delete."
|
||||||
msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
|
msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:119
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:53 src/Module/BaseAdmin.php:119
|
||||||
msgid "Item Source"
|
msgid "Item Source"
|
||||||
msgstr "Beitrags Quelle"
|
msgstr "Beitrags Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:54
|
||||||
msgid "Item Guid"
|
msgid "Item Guid"
|
||||||
msgstr "Beitrags-Guid"
|
msgstr "Beitrags-Guid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
|
||||||
msgid "Item Id"
|
msgid "Item Id"
|
||||||
msgstr "Item Id"
|
msgstr "Item Id"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:59
|
||||||
msgid "Item URI"
|
msgid "Item URI"
|
||||||
msgstr "Item URI"
|
msgstr "Item URI"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:61
|
||||||
msgid "Terms"
|
msgid "Terms"
|
||||||
msgstr "Terms"
|
msgstr "Terms"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:62
|
||||||
msgid "Tag"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "Tag"
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "Typ"
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Term"
|
msgstr "Term"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
|
||||||
msgid "Mention"
|
msgid "Mention"
|
||||||
msgstr "Mention"
|
msgstr "Mention"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
|
||||||
msgid "Implicit Mention"
|
msgid "Implicit Mention"
|
||||||
msgstr "Implicit Mention"
|
msgstr "Implicit Mention"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:99
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
|
|
||||||
msgid "Source"
|
|
||||||
msgstr "Quelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
|
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
|
||||||
|
|
@ -5011,6 +5172,11 @@ msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
|
||||||
msgid "Data"
|
msgid "Data"
|
||||||
msgstr "Daten"
|
msgstr "Daten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
|
||||||
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr "Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Datei"
|
msgstr "Datei"
|
||||||
|
|
@ -5071,459 +5237,459 @@ msgstr "Parameter der Aufgabe"
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgid "Priority"
|
||||||
msgstr "Priorität"
|
msgstr "Priorität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
|
#: src/Module/Admin/Site.php:338 src/Module/Settings/Display.php:138
|
||||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
|
#: src/Module/Admin/Site.php:355 src/Module/Settings/Display.php:148
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||||
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:365
|
#: src/Module/Admin/Site.php:367
|
||||||
msgid "No community page for local users"
|
msgid "No community page for local users"
|
||||||
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
|
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:366
|
#: src/Module/Admin/Site.php:368
|
||||||
msgid "No community page"
|
msgid "No community page"
|
||||||
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:367
|
#: src/Module/Admin/Site.php:369
|
||||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:368
|
#: src/Module/Admin/Site.php:370
|
||||||
msgid "Public postings from the federated network"
|
msgid "Public postings from the federated network"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:369
|
#: src/Module/Admin/Site.php:371
|
||||||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:375
|
#: src/Module/Admin/Site.php:377
|
||||||
msgid "Multi user instance"
|
msgid "Multi user instance"
|
||||||
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
|
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:402
|
#: src/Module/Admin/Site.php:404
|
||||||
msgid "Closed"
|
msgid "Closed"
|
||||||
msgstr "Geschlossen"
|
msgstr "Geschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:403
|
#: src/Module/Admin/Site.php:405
|
||||||
msgid "Requires approval"
|
msgid "Requires approval"
|
||||||
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
|
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:404
|
#: src/Module/Admin/Site.php:406
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Offen"
|
msgstr "Offen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
|
#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:222
|
||||||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||||||
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
|
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
|
#: src/Module/Admin/Site.php:411 src/Module/Install.php:223
|
||||||
msgid "Force all links to use SSL"
|
msgid "Force all links to use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
|
#: src/Module/Admin/Site.php:412 src/Module/Install.php:224
|
||||||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||||
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:414
|
#: src/Module/Admin/Site.php:416
|
||||||
msgid "Don't check"
|
msgid "Don't check"
|
||||||
msgstr "Nicht überprüfen"
|
msgstr "Nicht überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:415
|
#: src/Module/Admin/Site.php:417
|
||||||
msgid "check the stable version"
|
msgid "check the stable version"
|
||||||
msgstr "überprüfe die stabile Version"
|
msgstr "überprüfe die stabile Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:416
|
#: src/Module/Admin/Site.php:418
|
||||||
msgid "check the development version"
|
msgid "check the development version"
|
||||||
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
|
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:420
|
#: src/Module/Admin/Site.php:422
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "keine"
|
msgstr "keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:421
|
#: src/Module/Admin/Site.php:423
|
||||||
msgid "Local contacts"
|
msgid "Local contacts"
|
||||||
msgstr "Lokale Kontakte"
|
msgstr "Lokale Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:422
|
#: src/Module/Admin/Site.php:424
|
||||||
msgid "Interactors"
|
msgid "Interactors"
|
||||||
msgstr "Interaktionen"
|
msgstr "Interaktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:93
|
#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/BaseAdmin.php:93
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Seite"
|
msgstr "Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||||
msgid "General Information"
|
msgid "General Information"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
#: src/Module/Admin/Site.php:437
|
||||||
msgid "Republish users to directory"
|
msgid "Republish users to directory"
|
||||||
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
|
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
|
#: src/Module/Admin/Site.php:438 src/Module/Register.php:152
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Registrierung"
|
msgstr "Registrierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:437
|
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
||||||
msgid "File upload"
|
msgid "File upload"
|
||||||
msgstr "Datei hochladen"
|
msgstr "Datei hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:438
|
#: src/Module/Admin/Site.php:440
|
||||||
msgid "Policies"
|
msgid "Policies"
|
||||||
msgstr "Regeln"
|
msgstr "Regeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:440
|
#: src/Module/Admin/Site.php:442
|
||||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||||
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
|
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:441
|
#: src/Module/Admin/Site.php:443
|
||||||
msgid "Performance"
|
msgid "Performance"
|
||||||
msgstr "Performance"
|
msgstr "Performance"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:442
|
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
||||||
msgid "Worker"
|
msgid "Worker"
|
||||||
msgstr "Worker"
|
msgstr "Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:443
|
#: src/Module/Admin/Site.php:445
|
||||||
msgid "Message Relay"
|
msgid "Message Relay"
|
||||||
msgstr "Nachrichten-Relais"
|
msgstr "Nachrichten-Relais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:444
|
#: src/Module/Admin/Site.php:446
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
||||||
"relays."
|
"relays."
|
||||||
msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
|
msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:445
|
#: src/Module/Admin/Site.php:447
|
||||||
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
||||||
msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
|
msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:446
|
#: src/Module/Admin/Site.php:448
|
||||||
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
||||||
msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
|
msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:448
|
#: src/Module/Admin/Site.php:450
|
||||||
msgid "Relocate Node"
|
msgid "Relocate Node"
|
||||||
msgstr "Knoten umziehen"
|
msgstr "Knoten umziehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:449
|
#: src/Module/Admin/Site.php:451
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
|
"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
|
||||||
"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
|
"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
|
||||||
"only be started from the relocate console command like this:"
|
"only be started from the relocate console command like this:"
|
||||||
msgstr "Um deinen Friendica Knoten auf einen andere Domainnamen umzuziehen, und dabei alle existierenden Accounts und Beiträge zu behalten, kannst du dazu einen Konsolenbefehl verwenden. Die nötigen Aktualisierungen wird einige Zeit dauern und können nur auf der Konsole gestartet werden. Hierzu verwendest du einen Befehl wie den folgenden:"
|
msgstr "Um deinen Friendica Knoten auf einen andere Domainnamen umzuziehen, und dabei alle existierenden Accounts und Beiträge zu behalten, kannst du dazu einen Konsolenbefehl verwenden. Die nötigen Aktualisierungen wird einige Zeit dauern und können nur auf der Konsole gestartet werden. Hierzu verwendest du einen Befehl wie den folgenden:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:450
|
#: src/Module/Admin/Site.php:452
|
||||||
msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
|
msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
|
||||||
msgstr "(Friendica Verzeichnis)# bin/console relocate https://newdomain.com"
|
msgstr "(Friendica Verzeichnis)# bin/console relocate https://newdomain.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:454
|
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
||||||
msgid "Site name"
|
msgid "Site name"
|
||||||
msgstr "Seitenname"
|
msgstr "Seitenname"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:455
|
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
||||||
msgid "Sender Email"
|
msgid "Sender Email"
|
||||||
msgstr "Absender für Emails"
|
msgstr "Absender für Emails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:455
|
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||||
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
|
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
||||||
msgid "Name of the system actor"
|
msgid "Name of the system actor"
|
||||||
msgstr "Name des System-Actors"
|
msgstr "Name des System-Actors"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:456
|
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
|
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:457
|
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
||||||
msgid "Banner/Logo"
|
msgid "Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "Banner/Logo"
|
msgstr "Banner/Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:458
|
#: src/Module/Admin/Site.php:460
|
||||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
|
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
||||||
msgid "Shortcut icon"
|
msgid "Shortcut icon"
|
||||||
msgstr "Shortcut Icon"
|
msgstr "Shortcut Icon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:459
|
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||||
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
|
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:460
|
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
||||||
msgid "Touch icon"
|
msgid "Touch icon"
|
||||||
msgstr "Touch Icon"
|
msgstr "Touch Icon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:460
|
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||||
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
|
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||||||
msgid "Additional Info"
|
msgid "Additional Info"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:461
|
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||||
"listed at %s/servers."
|
"listed at %s/servers."
|
||||||
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
|
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
#: src/Module/Admin/Site.php:464
|
||||||
msgid "System language"
|
msgid "System language"
|
||||||
msgstr "Systemsprache"
|
msgstr "Systemsprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
#: src/Module/Admin/Site.php:465
|
||||||
msgid "System theme"
|
msgid "System theme"
|
||||||
msgstr "Systemweites Theme"
|
msgstr "Systemweites Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
#: src/Module/Admin/Site.php:465
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
|
||||||
"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||||||
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Einstellungen des Standard-Themes ändern</a>"
|
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Einstellungen des Standard-Themes ändern</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:464
|
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||||||
msgid "Mobile system theme"
|
msgid "Mobile system theme"
|
||||||
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
|
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:464
|
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Theme für mobile Geräte"
|
msgstr "Theme für mobile Geräte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
|
#: src/Module/Admin/Site.php:467 src/Module/Install.php:232
|
||||||
msgid "SSL link policy"
|
msgid "SSL link policy"
|
||||||
msgstr "Regeln für SSL Links"
|
msgstr "Regeln für SSL Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
|
#: src/Module/Admin/Site.php:467 src/Module/Install.php:234
|
||||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||||
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
|
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||||
msgid "Force SSL"
|
msgid "Force SSL"
|
||||||
msgstr "Erzwinge SSL"
|
msgstr "Erzwinge SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||||
" to endless loops."
|
" to endless loops."
|
||||||
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
|
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
#: src/Module/Admin/Site.php:469
|
||||||
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
||||||
msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
|
msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
#: src/Module/Admin/Site.php:469
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
||||||
"always accessible by calling /help directly."
|
"always accessible by calling /help directly."
|
||||||
msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
|
msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||||
msgid "Single user instance"
|
msgid "Single user instance"
|
||||||
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
|
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||||
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
|
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||||||
msgid "Maximum image size"
|
msgid "Maximum image size"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildgröße"
|
msgstr "Maximale Bildgröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||||||
"limits."
|
"limits."
|
||||||
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
|
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:471
|
#: src/Module/Admin/Site.php:473
|
||||||
msgid "Maximum image length"
|
msgid "Maximum image length"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildlänge"
|
msgstr "Maximale Bildlänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:471
|
#: src/Module/Admin/Site.php:473
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||||
"-1, which means no limits."
|
"-1, which means no limits."
|
||||||
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
|
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
#: src/Module/Admin/Site.php:474
|
||||||
msgid "JPEG image quality"
|
msgid "JPEG image quality"
|
||||||
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
|
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
#: src/Module/Admin/Site.php:474
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||||
"100, which is full quality."
|
"100, which is full quality."
|
||||||
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
|
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:474
|
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
||||||
msgid "Register policy"
|
msgid "Register policy"
|
||||||
msgstr "Registrierungsmethode"
|
msgstr "Registrierungsmethode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||||
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
|
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475
|
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||||
"setting has no effect."
|
"setting has no effect."
|
||||||
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
|
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||||||
msgid "Register text"
|
msgid "Register text"
|
||||||
msgstr "Registrierungstext"
|
msgstr "Registrierungstext"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:476
|
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||||||
"here."
|
"here."
|
||||||
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
|
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||||||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||||||
msgstr "Verbotene Spitznamen"
|
msgstr "Verbotene Spitznamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||||||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||||||
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
|
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||||
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
|
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||||||
msgid "Allowed friend domains"
|
msgid "Allowed friend domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
|
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||||
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||||
msgid "Allowed email domains"
|
msgid "Allowed email domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
|
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||||
"domains"
|
"domains"
|
||||||
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
||||||
msgid "No OEmbed rich content"
|
msgid "No OEmbed rich content"
|
||||||
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
|
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||||||
"listed below."
|
"listed below."
|
||||||
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
|
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||||||
msgid "Trusted third-party domains"
|
msgid "Trusted third-party domains"
|
||||||
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
|
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
||||||
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
||||||
"allowed as well."
|
"allowed as well."
|
||||||
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
|
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
||||||
msgid "Block public"
|
msgid "Block public"
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
|
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||||
"site unless you are currently logged in."
|
"site unless you are currently logged in."
|
||||||
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
|
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||||
msgid "Force publish"
|
msgid "Force publish"
|
||||||
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
|
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||||
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
|
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||||||
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
|
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
||||||
msgid "Global directory URL"
|
msgid "Global directory URL"
|
||||||
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
|
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||||||
"completely unavailable to the application."
|
"completely unavailable to the application."
|
||||||
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
|
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
||||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||||
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
|
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||||
"group rather than public."
|
"group rather than public."
|
||||||
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
|
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||||
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
|
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||||
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
|
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
#: src/Module/Admin/Site.php:490
|
||||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
|
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
#: src/Module/Admin/Site.php:490
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
|
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
||||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||||
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
|
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||||
|
|
@ -5531,11 +5697,11 @@ msgid ""
|
||||||
"while."
|
"while."
|
||||||
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
|
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:490
|
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||||||
msgid "Explicit Content"
|
msgid "Explicit Content"
|
||||||
msgstr "Sensibler Inhalt"
|
msgstr "Sensibler Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:490
|
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||||||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||||||
|
|
@ -5544,257 +5710,257 @@ msgid ""
|
||||||
"will be shown at the user registration page."
|
"will be shown at the user registration page."
|
||||||
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
|
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
||||||
msgid "Proxify external content"
|
msgid "Proxify external content"
|
||||||
msgstr "Proxy für externe Inhalte"
|
msgstr "Proxy für externe Inhalte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:491
|
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
|
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
|
||||||
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
|
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
|
||||||
msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
|
msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
#: src/Module/Admin/Site.php:494
|
||||||
msgid "Cache contact avatars"
|
msgid "Cache contact avatars"
|
||||||
msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
|
msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
#: src/Module/Admin/Site.php:494
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
|
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
|
||||||
"storage space but it increases the performance."
|
"storage space but it increases the performance."
|
||||||
msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
|
msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||||
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
|
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:493
|
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||||||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||||||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||||||
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
|
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:494
|
#: src/Module/Admin/Site.php:496
|
||||||
msgid "Enable multiple registrations"
|
msgid "Enable multiple registrations"
|
||||||
msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
|
msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:494
|
#: src/Module/Admin/Site.php:496
|
||||||
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
|
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
|
||||||
msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
|
msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||||
msgid "Enable OpenID"
|
msgid "Enable OpenID"
|
||||||
msgstr "OpenID aktivieren"
|
msgstr "OpenID aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||||
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
|
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
|
||||||
msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
|
msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:496
|
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||||
msgid "Enable Fullname check"
|
msgid "Enable Fullname check"
|
||||||
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
|
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:496
|
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
|
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
|
||||||
"name and the last name in their full name."
|
"name and the last name in their full name."
|
||||||
msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
|
msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||||||
msgid "Community pages for visitors"
|
msgid "Community pages for visitors"
|
||||||
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||||||
"see both pages."
|
"see both pages."
|
||||||
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
|
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||||
msgid "Posts per user on community page"
|
msgid "Posts per user on community page"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:498
|
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||||||
"\"Global Community\")"
|
"\"Global Community\")"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
|
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||||||
msgid "Enable Mail support"
|
msgid "Enable Mail support"
|
||||||
msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
|
msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
|
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
|
||||||
msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
|
msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
|
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
|
||||||
msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
|
msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||||
msgid "Enable OStatus support"
|
msgid "Enable OStatus support"
|
||||||
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
|
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||||
"communications in OStatus are public."
|
"communications in OStatus are public."
|
||||||
msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
|
msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||||||
" directory."
|
" directory."
|
||||||
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
|
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||||
msgid "Enable Diaspora support"
|
msgid "Enable Diaspora support"
|
||||||
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
|
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
|
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
|
||||||
"diaspora servers."
|
"diaspora servers."
|
||||||
msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
|
msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
||||||
msgid "Verify SSL"
|
msgid "Verify SSL"
|
||||||
msgstr "SSL Überprüfen"
|
msgstr "SSL Überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||||||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||||||
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
|
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||||||
msgid "Proxy user"
|
msgid "Proxy user"
|
||||||
msgstr "Proxy-Nutzer"
|
msgstr "Proxy-Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||||||
msgid "User name for the proxy server."
|
msgid "User name for the proxy server."
|
||||||
msgstr "Nutzername für den Proxy-Server"
|
msgstr "Nutzername für den Proxy-Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||||
msgid "Proxy URL"
|
msgid "Proxy URL"
|
||||||
msgstr "Proxy-URL"
|
msgstr "Proxy-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
|
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
|
||||||
"the network, put the URL of the proxy here."
|
"the network, put the URL of the proxy here."
|
||||||
msgstr "Wenn Friendica einen Proxy-Server verwenden soll um das Netzwerk zu erreichen, füge hier die URL des Proxys ein."
|
msgstr "Wenn Friendica einen Proxy-Server verwenden soll um das Netzwerk zu erreichen, füge hier die URL des Proxys ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
#: src/Module/Admin/Site.php:511
|
||||||
msgid "Network timeout"
|
msgid "Network timeout"
|
||||||
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
|
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
#: src/Module/Admin/Site.php:511
|
||||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||||
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
|
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||||||
msgid "Maximum Load Average"
|
msgid "Maximum Load Average"
|
||||||
msgstr "Maximum Load Average"
|
msgstr "Maximum Load Average"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||||||
"default %d."
|
"default %d."
|
||||||
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
|
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:511
|
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||||
msgid "Minimal Memory"
|
msgid "Minimal Memory"
|
||||||
msgstr "Minimaler Speicher"
|
msgstr "Minimaler Speicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:511
|
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||||||
"default 0 (deactivated)."
|
"default 0 (deactivated)."
|
||||||
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
|
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables"
|
msgid "Periodically optimize tables"
|
||||||
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
|
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
||||||
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
|
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
||||||
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
||||||
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
|
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
|
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
#: src/Module/Admin/Site.php:517
|
||||||
msgid "None - deactivated"
|
msgid "None - deactivated"
|
||||||
msgstr "Keine - deaktiviert"
|
msgstr "Keine - deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
#: src/Module/Admin/Site.php:518
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
||||||
"followers/followings."
|
"followers/followings."
|
||||||
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
|
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:517
|
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
||||||
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
||||||
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
|
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||||
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
||||||
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
|
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
||||||
"defined directory server."
|
"defined directory server."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
|
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
||||||
msgid "Days between requery"
|
msgid "Days between requery"
|
||||||
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
|
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
||||||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||||||
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
|
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||||||
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
|
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
||||||
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
||||||
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
|
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||||
msgid "Search the local directory"
|
msgid "Search the local directory"
|
||||||
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
|
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||||||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||||||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||||||
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
|
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||||
msgid "Publish server information"
|
msgid "Publish server information"
|
||||||
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
|
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||||||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||||||
|
|
@ -5802,50 +5968,50 @@ msgid ""
|
||||||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
|
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||||
msgid "Check upstream version"
|
msgid "Check upstream version"
|
||||||
msgstr "Suche nach Updates"
|
msgstr "Suche nach Updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||||||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||||||
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
|
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
||||||
msgid "Suppress Tags"
|
msgid "Suppress Tags"
|
||||||
msgstr "Tags unterdrücken"
|
msgstr "Tags unterdrücken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
||||||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||||||
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
|
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||||
msgid "Clean database"
|
msgid "Clean database"
|
||||||
msgstr "Datenbank aufräumen"
|
msgstr "Datenbank aufräumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||||||
" other helper tables."
|
" other helper tables."
|
||||||
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
|
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||||
msgid "Lifespan of remote items"
|
msgid "Lifespan of remote items"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
|
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||||||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||||||
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
|
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
|
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||||||
|
|
@ -5853,134 +6019,144 @@ msgid ""
|
||||||
"items if set to 0."
|
"items if set to 0."
|
||||||
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
|
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
||||||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
|
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||||||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||||||
"days."
|
"days."
|
||||||
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
|
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
||||||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||||||
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
|
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
||||||
"value is 1000."
|
"value is 1000."
|
||||||
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
|
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||||
msgid "Temp path"
|
msgid "Temp path"
|
||||||
msgstr "Temp-Pfad"
|
msgstr "Temp-Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||||||
"temp path, enter another path here."
|
"temp path, enter another path here."
|
||||||
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
|
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
||||||
msgid "Only search in tags"
|
msgid "Only search in tags"
|
||||||
msgstr "Nur in Tags suchen"
|
msgstr "Nur in Tags suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
||||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||||
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
|
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
||||||
|
msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
|
||||||
|
"expensive."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
|
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||||||
" Default value is %d."
|
" Default value is %d."
|
||||||
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
|
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||||
msgid "Enable fastlane"
|
msgid "Enable fastlane"
|
||||||
msgstr "Aktiviere Fastlane"
|
msgstr "Aktiviere Fastlane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||||||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
|
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||||
msgid "Direct relay transfer"
|
msgid "Direct relay transfer"
|
||||||
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
|
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||||||
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
|
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||||
msgid "Relay scope"
|
msgid "Relay scope"
|
||||||
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
|
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||||||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||||||
"received."
|
"received."
|
||||||
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
|
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545 src/Module/Contact/Profile.php:273
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||||
msgid "tags"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "Schlagwörter"
|
msgstr "Schlagwörter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||||
msgid "Server tags"
|
msgid "Server tags"
|
||||||
msgstr "Server-Schlagworte"
|
msgstr "Server-Schlagworte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||||||
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
|
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||||
msgid "Deny Server tags"
|
msgid "Deny Server tags"
|
||||||
msgstr "Server Tags ablehnen"
|
msgstr "Server Tags ablehnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
||||||
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||||
msgid "Allow user tags"
|
msgid "Allow user tags"
|
||||||
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
|
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||||||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
|
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||||
msgid "Start Relocation"
|
msgid "Start Relocation"
|
||||||
msgstr "Umsiedlung starten"
|
msgstr "Umsiedlung starten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6607,7 +6783,7 @@ msgstr "Webfinger überprüfen"
|
||||||
msgid "Babel"
|
msgid "Babel"
|
||||||
msgstr "Babel"
|
msgstr "Babel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
|
#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
|
||||||
msgid "ActivityPub Conversion"
|
msgid "ActivityPub Conversion"
|
||||||
msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
|
msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6642,7 +6818,10 @@ msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:274
|
#: src/Module/BaseApi.php:274
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
|
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
|
||||||
msgid "Profile Details"
|
msgid "Profile Details"
|
||||||
|
|
@ -6679,7 +6858,7 @@ msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonto"
|
msgstr "Nutzerkonto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
|
#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||||
msgid "Two-factor authentication"
|
msgid "Two-factor authentication"
|
||||||
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
|
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7128,7 +7307,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
|
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:378
|
#: src/Module/Contact/Profile.php:378
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Aktionen"
|
msgstr "Aktionen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7299,23 +7478,23 @@ msgid ""
|
||||||
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
|
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
|
||||||
msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
|
msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
|
||||||
msgid "Formatted"
|
msgid "Formatted"
|
||||||
msgstr "Formatiert"
|
msgstr "Formatiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
|
||||||
msgid "Activity"
|
msgid "Activity"
|
||||||
msgstr "Aktivität"
|
msgstr "Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:122
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
|
||||||
msgid "Object data"
|
msgid "Object data"
|
||||||
msgstr "Objekt Daten"
|
msgstr "Objekt Daten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
|
||||||
msgid "Result Item"
|
msgid "Result Item"
|
||||||
msgstr "Resultierender Eintrag"
|
msgstr "Resultierender Eintrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:143
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
|
||||||
msgid "Source activity"
|
msgid "Source activity"
|
||||||
msgstr "Quelle der Aktivität"
|
msgstr "Quelle der Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7642,28 +7821,32 @@ msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dies
|
||||||
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
|
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
|
||||||
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
|
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:97
|
#: src/Module/Friendica.php:84
|
||||||
|
msgid "Download this list in CSV format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Friendica.php:98
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
|
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
|
||||||
"database version is %s, the post update version is %s."
|
"database version is %s, the post update version is %s."
|
||||||
msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
|
msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:102
|
#: src/Module/Friendica.php:103
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
|
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
|
||||||
"about the Friendica project."
|
"about the Friendica project."
|
||||||
msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
|
msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:103
|
#: src/Module/Friendica.php:104
|
||||||
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
||||||
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
|
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:103
|
#: src/Module/Friendica.php:104
|
||||||
msgid "the bugtracker at github"
|
msgid "the bugtracker at github"
|
||||||
msgstr "den Bugtracker auf github"
|
msgstr "den Bugtracker auf github"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:104
|
#: src/Module/Friendica.php:105
|
||||||
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
||||||
msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
|
msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8165,11 +8348,11 @@ msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
|
||||||
msgid "Show unread"
|
msgid "Show unread"
|
||||||
msgstr "Ungelesene anzeigen"
|
msgstr "Ungelesene anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Ping.php:221
|
#: src/Module/Notifications/Ping.php:226
|
||||||
msgid "{0} requested registration"
|
msgid "{0} requested registration"
|
||||||
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
|
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Ping.php:232
|
#: src/Module/Notifications/Ping.php:237
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "{0} and %d others requested registration"
|
msgid "{0} and %d others requested registration"
|
||||||
msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
|
msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
|
||||||
|
|
@ -8288,7 +8471,7 @@ msgid ""
|
||||||
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
||||||
msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
|
msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:575
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:578
|
||||||
msgid "Full Name:"
|
msgid "Full Name:"
|
||||||
msgstr "Kompletter Name:"
|
msgstr "Kompletter Name:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8335,19 +8518,19 @@ msgstr "Betrachten als"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
|
||||||
#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
|
#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
|
||||||
#: src/Protocol/Feed.php:1018 src/Protocol/OStatus.php:1276
|
#: src/Protocol/Feed.php:1025 src/Protocol/OStatus.php:1046
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's timeline"
|
msgid "%s's timeline"
|
||||||
msgstr "Timeline von %s"
|
msgstr "Timeline von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
|
||||||
#: src/Protocol/Feed.php:1022 src/Protocol/OStatus.php:1281
|
#: src/Protocol/Feed.php:1029 src/Protocol/OStatus.php:1051
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's posts"
|
msgid "%s's posts"
|
||||||
msgstr "Beiträge von %s"
|
msgstr "Beiträge von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
|
||||||
#: src/Protocol/Feed.php:1025 src/Protocol/OStatus.php:1285
|
#: src/Protocol/Feed.php:1032 src/Protocol/OStatus.php:1055
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's comments"
|
msgid "%s's comments"
|
||||||
msgstr "Kommentare von %s"
|
msgstr "Kommentare von %s"
|
||||||
|
|
@ -8418,7 +8601,8 @@ msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Ad
|
||||||
msgid "Please repeat your e-mail address:"
|
msgid "Please repeat your e-mail address:"
|
||||||
msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
|
msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:566
|
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||||||
msgid "New Password:"
|
msgid "New Password:"
|
||||||
msgstr "Neues Passwort:"
|
msgstr "Neues Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8426,7 +8610,8 @@ msgstr "Neues Passwort:"
|
||||||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||||||
msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
|
msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:567
|
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:570
|
||||||
msgid "Confirm:"
|
msgid "Confirm:"
|
||||||
msgstr "Bestätigen:"
|
msgstr "Bestätigen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8572,57 +8757,57 @@ msgstr "Suche ist bereits gespeichert."
|
||||||
msgid "Search term was not removed."
|
msgid "Search term was not removed."
|
||||||
msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
|
msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:104
|
#: src/Module/Security/Login.php:123
|
||||||
msgid "Create a New Account"
|
msgid "Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Neues Konto erstellen"
|
msgstr "Neues Konto erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:129
|
#: src/Module/Security/Login.php:143
|
||||||
msgid "Your OpenID: "
|
msgid "Your OpenID: "
|
||||||
msgstr "Deine OpenID:"
|
msgstr "Deine OpenID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:132
|
#: src/Module/Security/Login.php:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
|
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
|
||||||
"account."
|
"account."
|
||||||
msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deinem bestehenden Nutzerkonto hinzufügen zu können."
|
msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deinem bestehenden Nutzerkonto hinzufügen zu können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:134
|
#: src/Module/Security/Login.php:148
|
||||||
msgid "Or login using OpenID: "
|
msgid "Or login using OpenID: "
|
||||||
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
|
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:148
|
#: src/Module/Security/Login.php:162
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Passwort: "
|
msgstr "Passwort: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:149
|
#: src/Module/Security/Login.php:163
|
||||||
msgid "Remember me"
|
msgid "Remember me"
|
||||||
msgstr "Anmeldedaten merken"
|
msgstr "Anmeldedaten merken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:158
|
#: src/Module/Security/Login.php:172
|
||||||
msgid "Forgot your password?"
|
msgid "Forgot your password?"
|
||||||
msgstr "Passwort vergessen?"
|
msgstr "Passwort vergessen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:161
|
#: src/Module/Security/Login.php:175
|
||||||
msgid "Website Terms of Service"
|
msgid "Website Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Website-Nutzungsbedingungen"
|
msgstr "Website-Nutzungsbedingungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:162
|
#: src/Module/Security/Login.php:176
|
||||||
msgid "terms of service"
|
msgid "terms of service"
|
||||||
msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:164
|
#: src/Module/Security/Login.php:178
|
||||||
msgid "Website Privacy Policy"
|
msgid "Website Privacy Policy"
|
||||||
msgstr "Website-Datenschutzerklärung"
|
msgstr "Website-Datenschutzerklärung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:165
|
#: src/Module/Security/Login.php:179
|
||||||
msgid "privacy policy"
|
msgid "privacy policy"
|
||||||
msgstr "Datenschutzerklärung"
|
msgstr "Datenschutzerklärung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/Logout.php:83
|
#: src/Module/Security/Logout.php:83
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:78
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:86
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:108
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:115
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
|
||||||
msgid "Logged out."
|
msgid "Logged out."
|
||||||
msgstr "Abgemeldet."
|
msgstr "Abgemeldet."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8630,93 +8815,144 @@ msgstr "Abgemeldet."
|
||||||
msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
|
msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
|
||||||
msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
|
msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/OpenID.php:92
|
#: src/Module/Security/OpenID.php:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
|
"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
|
||||||
"to it."
|
"to it."
|
||||||
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu."
|
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/OpenID.php:94
|
#: src/Module/Security/OpenID.php:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
|
"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
|
||||||
"account to add the OpenID to it."
|
"account to add the OpenID to it."
|
||||||
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
|
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:53
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:66
|
||||||
|
msgid "Passwords do not match."
|
||||||
|
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:60
|
||||||
|
msgid "Password does not need changing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:73
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:80
|
||||||
|
msgid "Password unchanged."
|
||||||
|
msgstr "Passwort unverändert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:87
|
||||||
|
msgid "Password Too Long"
|
||||||
|
msgstr "Passwort ist zu lang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:88
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
|
||||||
|
"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
|
||||||
|
"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:89
|
||||||
|
msgid "Update Password"
|
||||||
|
msgstr "Passwort aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:571
|
||||||
|
msgid "Current Password:"
|
||||||
|
msgstr "Aktuelles Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:571
|
||||||
|
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||||||
|
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:554
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||||||
|
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
||||||
|
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Account.php:555
|
||||||
|
msgid "Password length is limited to 72 characters."
|
||||||
|
msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
||||||
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
|
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:79
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
|
||||||
msgid "Invalid code, please retry."
|
msgid "Invalid code, please retry."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
|
msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
|
||||||
msgid "Two-factor recovery"
|
msgid "Two-factor recovery"
|
||||||
msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
|
msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
||||||
" to your mobile device.</p>"
|
" to your mobile device.</p>"
|
||||||
msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
|
msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
||||||
msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
|
msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
|
||||||
msgid "Please enter a recovery code"
|
msgid "Please enter a recovery code"
|
||||||
msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
|
msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
|
||||||
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
||||||
msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
|
msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:122
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
|
||||||
msgid "Sign out of this browser?"
|
msgid "Sign out of this browser?"
|
||||||
msgstr "Von diesem Browser abmelden?"
|
msgstr "Von diesem Browser abmelden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:123
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
|
"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
|
||||||
"the next time you sign in.</p>"
|
"the next time you sign in.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
|
msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:124
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
|
||||||
msgid "Sign out"
|
msgid "Sign out"
|
||||||
msgstr "Abmelden"
|
msgstr "Abmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:126
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
|
||||||
msgid "Trust and sign out"
|
msgid "Trust and sign out"
|
||||||
msgstr "Vertrauen und Abmelden"
|
msgstr "Vertrauen und Abmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:89
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:95
|
||||||
msgid "Couldn't save browser to Cookie."
|
msgid "Couldn't save browser to Cookie."
|
||||||
msgstr "Konnte keine Cookies speichern."
|
msgstr "Konnte keine Cookies speichern."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:119
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:140
|
||||||
msgid "Trust this browser?"
|
msgid "Trust this browser?"
|
||||||
msgstr "Vertraust du diesen Browser?"
|
msgstr "Vertraust du diesen Browser?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:120
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
|
"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
|
||||||
"verification code the next time you sign in.</p>"
|
"verification code the next time you sign in.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
|
msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:121
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
|
||||||
msgid "Not now"
|
msgid "Not now"
|
||||||
msgstr "Nicht jetzt"
|
msgstr "Nicht jetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:122
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
|
||||||
msgid "Don't trust"
|
msgid "Don't trust"
|
||||||
msgstr "Nicht vertrauen"
|
msgstr "Nicht vertrauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:123
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
|
||||||
msgid "Trust"
|
msgid "Trust"
|
||||||
msgstr "Vertrauen"
|
msgstr "Vertrauen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8742,14 +8978,6 @@ msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
|
||||||
msgid "Verify code and complete login"
|
msgid "Verify code and complete login"
|
||||||
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
|
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:66
|
|
||||||
msgid "Passwords do not match."
|
|
||||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:80
|
|
||||||
msgid "Password unchanged."
|
|
||||||
msgstr "Passwort unverändert."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:95
|
#: src/Module/Settings/Account.php:95
|
||||||
msgid "Please use a shorter name."
|
msgid "Please use a shorter name."
|
||||||
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
|
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
|
||||||
|
|
@ -8877,96 +9105,82 @@ msgid ""
|
||||||
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||||
msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
|
msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:556
|
#: src/Module/Settings/Account.php:559
|
||||||
msgid "Account Settings"
|
msgid "Account Settings"
|
||||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:557
|
#: src/Module/Settings/Account.php:560
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||||
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
|
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:565
|
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||||||
msgid "Password Settings"
|
msgid "Password Settings"
|
||||||
msgstr "Passwort-Einstellungen"
|
msgstr "Passwort-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:566
|
#: src/Module/Settings/Account.php:570
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
|
||||||
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
|
||||||
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:567
|
|
||||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||||
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
|
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
#: src/Module/Settings/Account.php:572
|
||||||
msgid "Current Password:"
|
|
||||||
msgstr "Aktuelles Passwort:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
|
||||||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
|
||||||
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Passwort:"
|
msgstr "Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
#: src/Module/Settings/Account.php:572
|
||||||
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
||||||
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
|
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:572
|
#: src/Module/Settings/Account.php:575
|
||||||
msgid "Delete OpenID URL"
|
msgid "Delete OpenID URL"
|
||||||
msgstr "OpenID URL löschen"
|
msgstr "OpenID URL löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:574
|
#: src/Module/Settings/Account.php:577
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "Grundeinstellungen"
|
msgstr "Grundeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:576
|
#: src/Module/Settings/Account.php:579
|
||||||
msgid "Email Address:"
|
msgid "Email Address:"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Adresse:"
|
msgstr "E-Mail-Adresse:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:577
|
#: src/Module/Settings/Account.php:580
|
||||||
msgid "Your Timezone:"
|
msgid "Your Timezone:"
|
||||||
msgstr "Deine Zeitzone:"
|
msgstr "Deine Zeitzone:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
#: src/Module/Settings/Account.php:581
|
||||||
msgid "Your Language:"
|
msgid "Your Language:"
|
||||||
msgstr "Deine Sprache:"
|
msgstr "Deine Sprache:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
#: src/Module/Settings/Account.php:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||||||
"emails"
|
"emails"
|
||||||
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
|
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:579
|
#: src/Module/Settings/Account.php:582
|
||||||
msgid "Default Post Location:"
|
msgid "Default Post Location:"
|
||||||
msgstr "Standardstandort:"
|
msgstr "Standardstandort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:580
|
#: src/Module/Settings/Account.php:583
|
||||||
msgid "Use Browser Location:"
|
msgid "Use Browser Location:"
|
||||||
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
|
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:582
|
#: src/Module/Settings/Account.php:585
|
||||||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||||||
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
|
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:584
|
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||||||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
|
#: src/Module/Settings/Account.php:587 src/Module/Settings/Account.php:597
|
||||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||||
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
|
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||||||
msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
|
msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
||||||
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
||||||
|
|
@ -8974,43 +9188,43 @@ msgid ""
|
||||||
"indexed or not."
|
"indexed or not."
|
||||||
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
|
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
||||||
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
|
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
||||||
"option to disable the display of your contact list."
|
"option to disable the display of your contact list."
|
||||||
msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
|
msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||||||
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
||||||
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
|
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
||||||
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
||||||
"replies will still be accessible by other means."
|
"replies will still be accessible by other means."
|
||||||
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
|
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||||
msgid "Make public posts unlisted"
|
msgid "Make public posts unlisted"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||||||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||||||
"public feeds on remote servers."
|
"public feeds on remote servers."
|
||||||
msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
|
msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||||||
msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
|
msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
||||||
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
||||||
|
|
@ -9018,237 +9232,237 @@ msgid ""
|
||||||
"public on your photo albums though."
|
"public on your photo albums though."
|
||||||
msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
|
msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||||||
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
|
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||||||
"distributed to your contacts"
|
"distributed to your contacts"
|
||||||
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
|
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
#: src/Module/Settings/Account.php:595
|
||||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||||
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
|
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
#: src/Module/Settings/Account.php:595
|
||||||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||||||
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
|
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
#: src/Module/Settings/Account.php:596
|
||||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||||
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
|
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
#: src/Module/Settings/Account.php:596
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||||||
"in your contact list."
|
"in your contact list."
|
||||||
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
|
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
#: src/Module/Settings/Account.php:597
|
||||||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
|
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:596
|
#: src/Module/Settings/Account.php:599
|
||||||
msgid "Default Post Permissions"
|
msgid "Default Post Permissions"
|
||||||
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
|
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:600
|
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||||||
msgid "Expiration settings"
|
msgid "Expiration settings"
|
||||||
msgstr "Verfalls-Einstellungen"
|
msgstr "Verfalls-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||||||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||||||
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
|
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||||||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||||||
msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
|
msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||||||
msgid "Expire posts"
|
msgid "Expire posts"
|
||||||
msgstr "Beiträge verfallen lassen"
|
msgstr "Beiträge verfallen lassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||||||
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
|
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
#: src/Module/Settings/Account.php:606
|
||||||
msgid "Expire personal notes"
|
msgid "Expire personal notes"
|
||||||
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
|
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
#: src/Module/Settings/Account.php:606
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
|
msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
#: src/Module/Settings/Account.php:607
|
||||||
msgid "Expire starred posts"
|
msgid "Expire starred posts"
|
||||||
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
|
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
#: src/Module/Settings/Account.php:607
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
||||||
"by this setting."
|
"by this setting."
|
||||||
msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
|
msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
#: src/Module/Settings/Account.php:608
|
||||||
msgid "Only expire posts by others"
|
msgid "Only expire posts by others"
|
||||||
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
|
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
#: src/Module/Settings/Account.php:608
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||||||
"only valid for posts you received."
|
"only valid for posts you received."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
|
msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:608
|
#: src/Module/Settings/Account.php:611
|
||||||
msgid "Notification Settings"
|
msgid "Notification Settings"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
|
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:609
|
#: src/Module/Settings/Account.php:612
|
||||||
msgid "Send a notification email when:"
|
msgid "Send a notification email when:"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
|
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:610
|
#: src/Module/Settings/Account.php:613
|
||||||
msgid "You receive an introduction"
|
msgid "You receive an introduction"
|
||||||
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
|
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:611
|
#: src/Module/Settings/Account.php:614
|
||||||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||||||
msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
|
msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:612
|
#: src/Module/Settings/Account.php:615
|
||||||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||||||
msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
|
msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:613
|
#: src/Module/Settings/Account.php:616
|
||||||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||||||
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
|
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:614
|
#: src/Module/Settings/Account.php:617
|
||||||
msgid "You receive a private message"
|
msgid "You receive a private message"
|
||||||
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
|
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:615
|
#: src/Module/Settings/Account.php:618
|
||||||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||||||
msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
|
msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:616
|
#: src/Module/Settings/Account.php:619
|
||||||
msgid "You are tagged in a post"
|
msgid "You are tagged in a post"
|
||||||
msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
|
msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:617
|
#: src/Module/Settings/Account.php:620
|
||||||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||||||
msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
|
msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:619
|
#: src/Module/Settings/Account.php:622
|
||||||
msgid "Create a desktop notification when:"
|
msgid "Create a desktop notification when:"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
|
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:620
|
#: src/Module/Settings/Account.php:623
|
||||||
msgid "Someone tagged you"
|
msgid "Someone tagged you"
|
||||||
msgstr "Dich jemand erwähnt"
|
msgstr "Dich jemand erwähnt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:621
|
#: src/Module/Settings/Account.php:624
|
||||||
msgid "Someone directly commented on your post"
|
msgid "Someone directly commented on your post"
|
||||||
msgstr "Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat"
|
msgstr "Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:622
|
#: src/Module/Settings/Account.php:625
|
||||||
msgid "Someone liked your content"
|
msgid "Someone liked your content"
|
||||||
msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
|
msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
|
#: src/Module/Settings/Account.php:625 src/Module/Settings/Account.php:626
|
||||||
msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
|
msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
|
||||||
msgstr "Kann nur aktiviert werden, wenn die \"Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat \" Option eingeschaltet ist."
|
msgstr "Kann nur aktiviert werden, wenn die \"Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat \" Option eingeschaltet ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:623
|
#: src/Module/Settings/Account.php:626
|
||||||
msgid "Someone shared your content"
|
msgid "Someone shared your content"
|
||||||
msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
|
msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:624
|
#: src/Module/Settings/Account.php:627
|
||||||
msgid "Someone commented in your thread"
|
msgid "Someone commented in your thread"
|
||||||
msgstr "Jemand hat in deiner Unterhaltung kommentiert"
|
msgstr "Jemand hat in deiner Unterhaltung kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:625
|
#: src/Module/Settings/Account.php:628
|
||||||
msgid "Someone commented in a thread where you commented"
|
msgid "Someone commented in a thread where you commented"
|
||||||
msgstr "Jemand in einer Unterhaltung kommentiert hat, in der du auch kommentiert hast"
|
msgstr "Jemand in einer Unterhaltung kommentiert hat, in der du auch kommentiert hast"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:626
|
#: src/Module/Settings/Account.php:629
|
||||||
msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
|
msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
|
||||||
msgstr "Jemand kommentierte in einer Unterhaltung mit der du interagiert hast"
|
msgstr "Jemand kommentierte in einer Unterhaltung mit der du interagiert hast"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:628
|
#: src/Module/Settings/Account.php:631
|
||||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||||
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
|
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:628
|
#: src/Module/Settings/Account.php:631
|
||||||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||||||
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
|
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:632
|
#: src/Module/Settings/Account.php:635
|
||||||
msgid "Text-only notification emails"
|
msgid "Text-only notification emails"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
|
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:634
|
#: src/Module/Settings/Account.php:637
|
||||||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||||||
msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
|
msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:638
|
#: src/Module/Settings/Account.php:641
|
||||||
msgid "Show detailled notifications"
|
msgid "Show detailled notifications"
|
||||||
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
|
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:640
|
#: src/Module/Settings/Account.php:643
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||||||
"When enabled every notification is displayed."
|
"When enabled every notification is displayed."
|
||||||
msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
|
msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:644
|
#: src/Module/Settings/Account.php:647
|
||||||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||||||
msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
|
msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:646
|
#: src/Module/Settings/Account.php:649
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||||||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||||||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||||||
msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
|
msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:649
|
#: src/Module/Settings/Account.php:652
|
||||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||||
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
|
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:650
|
#: src/Module/Settings/Account.php:653
|
||||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||||
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
|
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:653
|
#: src/Module/Settings/Account.php:656
|
||||||
msgid "Import Contacts"
|
msgid "Import Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontakte Importieren"
|
msgstr "Kontakte Importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:654
|
#: src/Module/Settings/Account.php:657
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||||||
"first column you exported from the old account."
|
"first column you exported from the old account."
|
||||||
msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
|
msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:655
|
#: src/Module/Settings/Account.php:658
|
||||||
msgid "Upload File"
|
msgid "Upload File"
|
||||||
msgstr "Datei hochladen"
|
msgstr "Datei hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:658
|
#: src/Module/Settings/Account.php:661
|
||||||
msgid "Relocate"
|
msgid "Relocate"
|
||||||
msgstr "Umziehen"
|
msgstr "Umziehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:659
|
#: src/Module/Settings/Account.php:662
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||||||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||||||
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
|
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Account.php:660
|
#: src/Module/Settings/Account.php:663
|
||||||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||||||
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
|
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9744,95 +9958,95 @@ msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
|
||||||
msgid "Generate"
|
msgid "Generate"
|
||||||
msgstr "Erstellen"
|
msgstr "Erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:69
|
||||||
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
|
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
|
||||||
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
|
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
|
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
|
||||||
"codes when prompted on login.</p>"
|
"codes when prompted on login.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>"
|
msgstr "<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
|
||||||
msgid "Authenticator app"
|
msgid "Authenticator app"
|
||||||
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
|
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
|
||||||
msgid "Configured"
|
msgid "Configured"
|
||||||
msgstr "Konfiguriert"
|
msgstr "Konfiguriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
|
||||||
msgid "Not Configured"
|
msgid "Not Configured"
|
||||||
msgstr "Nicht konfiguriert"
|
msgstr "Nicht konfiguriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
|
||||||
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
|
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
|
msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
|
||||||
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
|
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
|
msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
|
||||||
msgid "Recovery codes"
|
msgid "Recovery codes"
|
||||||
msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
|
msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
|
||||||
msgid "Remaining valid codes"
|
msgid "Remaining valid codes"
|
||||||
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
|
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
|
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
|
||||||
"have lost access to it.</p>"
|
"have lost access to it.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
|
msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
|
||||||
msgid "App-specific passwords"
|
msgid "App-specific passwords"
|
||||||
msgstr "App spezifische Passwörter"
|
msgstr "App spezifische Passwörter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
|
||||||
msgid "Generated app-specific passwords"
|
msgid "Generated app-specific passwords"
|
||||||
msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
|
msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
|
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
|
||||||
"supporting two-factor authentication.</p>"
|
"supporting two-factor authentication.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
|
msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
|
||||||
msgid "Current password:"
|
msgid "Current password:"
|
||||||
msgstr "Aktuelles Passwort:"
|
msgstr "Aktuelles Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need to provide your current password to change two-factor "
|
"You need to provide your current password to change two-factor "
|
||||||
"authentication settings."
|
"authentication settings."
|
||||||
msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
|
msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
|
||||||
msgid "Enable two-factor authentication"
|
msgid "Enable two-factor authentication"
|
||||||
msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
|
msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
|
||||||
msgid "Disable two-factor authentication"
|
msgid "Disable two-factor authentication"
|
||||||
msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
|
msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
|
||||||
msgid "Show recovery codes"
|
msgid "Show recovery codes"
|
||||||
msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
|
msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
|
||||||
msgid "Manage app-specific passwords"
|
msgid "Manage app-specific passwords"
|
||||||
msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
|
msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
|
||||||
msgid "Manage trusted browsers"
|
msgid "Manage trusted browsers"
|
||||||
msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
|
msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:147
|
||||||
msgid "Finish app configuration"
|
msgid "Finish app configuration"
|
||||||
msgstr "Beende die App-Konfiguration"
|
msgstr "Beende die App-Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10266,116 +10480,116 @@ msgstr "%1$s möchte dir folgen"
|
||||||
msgid "%1$s has started following you"
|
msgid "%1$s has started following you"
|
||||||
msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
|
msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
|
msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
|
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:203
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
|
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
|
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
|
msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
|
msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:301
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
|
msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:303
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared a post"
|
msgid "%1$s shared a post"
|
||||||
msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
|
msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
|
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s möchte an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
|
msgstr "%1$s möchte an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
|
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s möchte nicht an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
|
msgstr "%1$s möchte nicht an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:255
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
|
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s nimmt eventuell an deiner Veranstaltung %2$s teil"
|
msgstr "%1$s nimmt eventuell an deiner Veranstaltung %2$s teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
|
msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
|
msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
|
msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||||
msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
|
msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:285
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
|
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
|
msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
|
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
|
||||||
|
|
@ -10862,42 +11076,43 @@ msgstr "Zeige mehr"
|
||||||
msgid "Show fewer"
|
msgid "Show fewer"
|
||||||
msgstr "Zeige weniger"
|
msgstr "Zeige weniger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1705
|
#: src/Protocol/OStatus.php:1475
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is now following %s."
|
msgid "%s is now following %s."
|
||||||
msgstr "%s folgt nun %s"
|
msgstr "%s folgt nun %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1706
|
#: src/Protocol/OStatus.php:1476
|
||||||
msgid "following"
|
msgid "following"
|
||||||
msgstr "folgen"
|
msgstr "folgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1709
|
#: src/Protocol/OStatus.php:1479
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s stopped following %s."
|
msgid "%s stopped following %s."
|
||||||
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
|
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1710
|
#: src/Protocol/OStatus.php:1480
|
||||||
msgid "stopped following"
|
msgid "stopped following"
|
||||||
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
|
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:65
|
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:53
|
||||||
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein."
|
msgid "The folder %s must be writable by webserver."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:226
|
#: src/Security/Authentication.php:226
|
||||||
msgid "Login failed."
|
msgid "Login failed."
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:267
|
#: src/Security/Authentication.php:271
|
||||||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:369
|
#: src/Security/Authentication.php:382
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Welcome %s"
|
msgid "Welcome %s"
|
||||||
msgstr "Willkommen %s"
|
msgstr "Willkommen %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:370
|
#: src/Security/Authentication.php:383
|
||||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||||
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
|
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10999,11 +11214,11 @@ msgstr "%1$d %2$s her"
|
||||||
msgid "(no subject)"
|
msgid "(no subject)"
|
||||||
msgstr "(kein Betreff)"
|
msgstr "(kein Betreff)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Worker/PushSubscription.php:112
|
#: src/Worker/PushSubscription.php:111
|
||||||
msgid "Notification from Friendica"
|
msgid "Notification from Friendica"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
|
msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Worker/PushSubscription.php:113
|
#: src/Worker/PushSubscription.php:112
|
||||||
msgid "Empty Post"
|
msgid "Empty Post"
|
||||||
msgstr "Leerer Beitrag"
|
msgstr "Leerer Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -11193,11 +11408,11 @@ msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Zurück nach Oben"
|
msgstr "Zurück nach Oben"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:207
|
#: view/theme/frio/theme.php:212
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "Gast"
|
msgstr "Gast"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:210
|
#: view/theme/frio/theme.php:215
|
||||||
msgid "Visitor"
|
msgid "Visitor"
|
||||||
msgstr "Besucher"
|
msgstr "Besucher"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -11245,7 +11460,7 @@ msgstr "Stil auswählen"
|
||||||
msgid "Community Pages"
|
msgid "Community Pages"
|
||||||
msgstr "Gemeinschaftsseiten"
|
msgstr "Gemeinschaftsseiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
|
#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:134
|
||||||
msgid "Community Profiles"
|
msgid "Community Profiles"
|
||||||
msgstr "Gemeinschaftsprofile"
|
msgstr "Gemeinschaftsprofile"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -11253,7 +11468,7 @@ msgstr "Gemeinschaftsprofile"
|
||||||
msgid "Help or @NewHere ?"
|
msgid "Help or @NewHere ?"
|
||||||
msgstr "Hilfe oder @NewHere"
|
msgstr "Hilfe oder @NewHere"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
|
#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:305
|
||||||
msgid "Connect Services"
|
msgid "Connect Services"
|
||||||
msgstr "Verbinde Dienste"
|
msgstr "Verbinde Dienste"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -11261,10 +11476,10 @@ msgstr "Verbinde Dienste"
|
||||||
msgid "Find Friends"
|
msgid "Find Friends"
|
||||||
msgstr "Kontakte finden"
|
msgstr "Kontakte finden"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
|
#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:161
|
||||||
msgid "Last users"
|
msgid "Last users"
|
||||||
msgstr "Letzte Nutzer"
|
msgstr "Letzte Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:211
|
#: view/theme/vier/theme.php:220
|
||||||
msgid "Quick Start"
|
msgid "Quick Start"
|
||||||
msgstr "Schnell-Start"
|
msgstr "Schnell-Start"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -414,7 +414,7 @@ $a->strings['Could not find any contact entry for this URL (%s)'] = 'Für die UR
|
||||||
$a->strings['The contact has been blocked from the node'] = 'Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt';
|
$a->strings['The contact has been blocked from the node'] = 'Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt';
|
||||||
$a->strings['%d %s, %d duplicates.'] = '%d %s, Duplikat %d.';
|
$a->strings['%d %s, %d duplicates.'] = '%d %s, Duplikat %d.';
|
||||||
$a->strings['uri-id is empty for contact %s.'] = 'URI-ID ist leer für den Kontakt %s.';
|
$a->strings['uri-id is empty for contact %s.'] = 'URI-ID ist leer für den Kontakt %s.';
|
||||||
$a->strings['No valid first countact found for uri-id %d.'] = 'Es wurde kein gültiger erster Kontakt für die URI-ID %d gefunden.';
|
$a->strings['No valid first contact found for uri-id %d.'] = 'Kein gültiger erster Kontakt fpr die url-id %d gefunden.';
|
||||||
$a->strings['Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s).'] = 'Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d gefunden (URI: %s != %s).';
|
$a->strings['Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s).'] = 'Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d gefunden (URI: %s != %s).';
|
||||||
$a->strings['Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s).'] = 'Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d (nurl: %s != %s).';
|
$a->strings['Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s).'] = 'Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d (nurl: %s != %s).';
|
||||||
$a->strings['Deletion of id %d failed'] = 'Löschung der ID %d fehlgeschlagen';
|
$a->strings['Deletion of id %d failed'] = 'Löschung der ID %d fehlgeschlagen';
|
||||||
|
|
@ -517,16 +517,16 @@ $a->strings['remove'] = 'löschen';
|
||||||
$a->strings['Delete Selected Items'] = 'Lösche die markierten Beiträge';
|
$a->strings['Delete Selected Items'] = 'Lösche die markierten Beiträge';
|
||||||
$a->strings['You had been addressed (%s).'] = 'Du wurdest angeschrieben (%s).';
|
$a->strings['You had been addressed (%s).'] = 'Du wurdest angeschrieben (%s).';
|
||||||
$a->strings['You are following %s.'] = 'Du folgst %s.';
|
$a->strings['You are following %s.'] = 'Du folgst %s.';
|
||||||
$a->strings['Tagged'] = 'Verschlagwortet';
|
$a->strings['You subscribed to one or more tags in this post.'] = 'Du folgst einem oder mehreren Hashtags dieses Beitrags.';
|
||||||
$a->strings['Reshared'] = 'Geteilt';
|
$a->strings['Reshared'] = 'Geteilt';
|
||||||
$a->strings['Reshared by %s <%s>'] = 'Geteilt von %s <%s>';
|
$a->strings['Reshared by %s <%s>'] = 'Geteilt von %s <%s>';
|
||||||
$a->strings['%s is participating in this thread.'] = '%s ist an der Unterhaltung beteiligt.';
|
$a->strings['%s is participating in this thread.'] = '%s ist an der Unterhaltung beteiligt.';
|
||||||
$a->strings['Stored'] = 'Gespeichert';
|
$a->strings['Global post'] = 'Globaler Beitrag';
|
||||||
$a->strings['Global'] = 'Global';
|
$a->strings['Sent via an relay server'] = 'Über einen Relay-Server gesendet';
|
||||||
$a->strings['Relayed'] = 'Übermittelt';
|
$a->strings['Sent via the relay server %s <%s>'] = 'Über den Relay-Server %s <%s> gesendet';
|
||||||
$a->strings['Relayed by %s <%s>'] = 'Weitergeleitet von %s <%s>';
|
|
||||||
$a->strings['Fetched'] = 'Abgerufen';
|
$a->strings['Fetched'] = 'Abgerufen';
|
||||||
$a->strings['Fetched because of %s <%s>'] = 'Wegen %s <%s> abgerufen';
|
$a->strings['Fetched because of %s <%s>'] = 'Wegen %s <%s> abgerufen';
|
||||||
|
$a->strings['Local delivery'] = 'Lokale Zustellung';
|
||||||
$a->strings['General Features'] = 'Allgemeine Features';
|
$a->strings['General Features'] = 'Allgemeine Features';
|
||||||
$a->strings['Photo Location'] = 'Aufnahmeort';
|
$a->strings['Photo Location'] = 'Aufnahmeort';
|
||||||
$a->strings['Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map.'] = 'Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden.';
|
$a->strings['Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map.'] = 'Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden.';
|
||||||
|
|
@ -749,6 +749,8 @@ $a->strings['JSON PHP module'] = 'PHP JSON Modul';
|
||||||
$a->strings['Error: JSON PHP module required but not installed.'] = 'Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert.';
|
$a->strings['Error: JSON PHP module required but not installed.'] = 'Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert.';
|
||||||
$a->strings['File Information PHP module'] = 'PHP Datei Informations-Modul';
|
$a->strings['File Information PHP module'] = 'PHP Datei Informations-Modul';
|
||||||
$a->strings['Error: File Information PHP module required but not installed.'] = 'Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert.';
|
$a->strings['Error: File Information PHP module required but not installed.'] = 'Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert.';
|
||||||
|
$a->strings['GNU Multiple Precision PHP module'] = 'GNU Multiple Precision PHP Modul';
|
||||||
|
$a->strings['Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed.'] = 'Fehler: GNU Multiple Precision PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert.';
|
||||||
$a->strings['The web installer needs to be able to create a file called "local.config.php" in the "config" folder of your web server and it is unable to do so.'] = 'Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens "local.config.php" im Ordner "config" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu.';
|
$a->strings['The web installer needs to be able to create a file called "local.config.php" in the "config" folder of your web server and it is unable to do so.'] = 'Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens "local.config.php" im Ordner "config" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu.';
|
||||||
$a->strings['This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can.'] = 'In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast.';
|
$a->strings['This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can.'] = 'In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast.';
|
||||||
$a->strings['At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica "config" folder.'] = 'Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica "config" Ordner gespeichert werden muss.';
|
$a->strings['At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica "config" folder.'] = 'Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica "config" Ordner gespeichert werden muss.';
|
||||||
|
|
@ -928,10 +930,22 @@ $a->strings['comment'] = 'Kommentar';
|
||||||
$a->strings['post'] = 'Beitrag';
|
$a->strings['post'] = 'Beitrag';
|
||||||
$a->strings['Content warning: %s'] = 'Inhaltswarnung: %s';
|
$a->strings['Content warning: %s'] = 'Inhaltswarnung: %s';
|
||||||
$a->strings['bytes'] = 'Byte';
|
$a->strings['bytes'] = 'Byte';
|
||||||
$a->strings['%s (%d%s, %d votes)'] = '%s (%d%s, %d Stimmen)';
|
$a->strings['%2$s (%3$d%%, %1$d vote)'] = [
|
||||||
$a->strings['%s (%d votes)'] = '%s (%d Stimmen)';
|
0 => '%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)',
|
||||||
$a->strings['%d voters. Poll end: %s'] = '%d Stimmen, Abstimmung endet: %s';
|
1 => '%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)',
|
||||||
$a->strings['%d voters.'] = '%d Stimmen.';
|
];
|
||||||
|
$a->strings['%2$s (%1$d vote)'] = [
|
||||||
|
0 => '%2$s (%1$d Stimme)',
|
||||||
|
1 => '%2$s (%1$d Stimmen)',
|
||||||
|
];
|
||||||
|
$a->strings['%d voter. Poll end: %s'] = [
|
||||||
|
0 => '%d Stimme, Abstimmung endet: %s',
|
||||||
|
1 => '%d Stimmen, Abstimmung endet: %s',
|
||||||
|
];
|
||||||
|
$a->strings['%d voter.'] = [
|
||||||
|
0 => '%d Stimme.',
|
||||||
|
1 => '%d Stimmen.',
|
||||||
|
];
|
||||||
$a->strings['Poll end: %s'] = 'Abstimmung endet: %s';
|
$a->strings['Poll end: %s'] = 'Abstimmung endet: %s';
|
||||||
$a->strings['View on separate page'] = 'Auf separater Seite ansehen';
|
$a->strings['View on separate page'] = 'Auf separater Seite ansehen';
|
||||||
$a->strings['[no subject]'] = '[kein Betreff]';
|
$a->strings['[no subject]'] = '[kein Betreff]';
|
||||||
|
|
@ -975,6 +989,7 @@ $a->strings['Not enough information to authenticate'] = 'Nicht genügend Informa
|
||||||
$a->strings['Password can\'t be empty'] = 'Das Passwort kann nicht leer sein';
|
$a->strings['Password can\'t be empty'] = 'Das Passwort kann nicht leer sein';
|
||||||
$a->strings['Empty passwords are not allowed.'] = 'Leere Passwörter sind nicht erlaubt.';
|
$a->strings['Empty passwords are not allowed.'] = 'Leere Passwörter sind nicht erlaubt.';
|
||||||
$a->strings['The new password has been exposed in a public data dump, please choose another.'] = 'Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort.';
|
$a->strings['The new password has been exposed in a public data dump, please choose another.'] = 'Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort.';
|
||||||
|
$a->strings['The password length is limited to 72 characters.'] = 'Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt.';
|
||||||
$a->strings['The password can\'t contain accentuated letters, white spaces or colons (:)'] = 'Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten';
|
$a->strings['The password can\'t contain accentuated letters, white spaces or colons (:)'] = 'Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten';
|
||||||
$a->strings['Passwords do not match. Password unchanged.'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert.';
|
$a->strings['Passwords do not match. Password unchanged.'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert.';
|
||||||
$a->strings['An invitation is required.'] = 'Du benötigst eine Einladung.';
|
$a->strings['An invitation is required.'] = 'Du benötigst eine Einladung.';
|
||||||
|
|
@ -1130,6 +1145,16 @@ allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.
|
||||||
Solltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.
|
Solltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.
|
||||||
|
|
||||||
Danke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s.';
|
Danke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s.';
|
||||||
|
$a->strings['[%s] Notice of remote server domain pattern block list update'] = '[%s] Die Liste der blockierten Domain Muster wurde aktualisiert';
|
||||||
|
$a->strings['Dear %s,
|
||||||
|
|
||||||
|
You are receiving this email because the Friendica node at %s where you are registered as a user updated their remote server domain pattern block list.
|
||||||
|
|
||||||
|
Please review the updated list at %s at your earliest convenience.'] = 'Hallo %s,
|
||||||
|
|
||||||
|
du erhällst diese EMail, da du auf dem Friendica Knoten %s einen Account besitzt. Die Blockliste für gesperrte Knoten wurde aktualisiert.
|
||||||
|
|
||||||
|
Die Änderungen an der Blockliste kannst du unter %s einsehen.';
|
||||||
$a->strings['Addon not found.'] = 'Addon nicht gefunden.';
|
$a->strings['Addon not found.'] = 'Addon nicht gefunden.';
|
||||||
$a->strings['Addon %s disabled.'] = 'Addon %s ausgeschaltet.';
|
$a->strings['Addon %s disabled.'] = 'Addon %s ausgeschaltet.';
|
||||||
$a->strings['Addon %s enabled.'] = 'Addon %s eingeschaltet.';
|
$a->strings['Addon %s enabled.'] = 'Addon %s eingeschaltet.';
|
||||||
|
|
@ -1206,7 +1231,7 @@ $a->strings['<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildc
|
||||||
$a->strings['Check pattern'] = 'Muster überprüfen';
|
$a->strings['Check pattern'] = 'Muster überprüfen';
|
||||||
$a->strings['Matching known servers'] = 'Passende bekannte Server';
|
$a->strings['Matching known servers'] = 'Passende bekannte Server';
|
||||||
$a->strings['Server Name'] = 'Server Name';
|
$a->strings['Server Name'] = 'Server Name';
|
||||||
$a->strings['Server Domain'] = 'Server Domai';
|
$a->strings['Server Domain'] = 'Server Domain';
|
||||||
$a->strings['Known Contacts'] = 'Bekannte Kontakte';
|
$a->strings['Known Contacts'] = 'Bekannte Kontakte';
|
||||||
$a->strings['%d known server'] = [
|
$a->strings['%d known server'] = [
|
||||||
0 => '%d bekannter Server',
|
0 => '%d bekannter Server',
|
||||||
|
|
@ -1251,16 +1276,8 @@ $a->strings['Lock feature %s'] = 'Feature festlegen: %s';
|
||||||
$a->strings['Manage Additional Features'] = 'Zusätzliche Features Verwalten';
|
$a->strings['Manage Additional Features'] = 'Zusätzliche Features Verwalten';
|
||||||
$a->strings['Other'] = 'Andere';
|
$a->strings['Other'] = 'Andere';
|
||||||
$a->strings['unknown'] = 'Unbekannt';
|
$a->strings['unknown'] = 'Unbekannt';
|
||||||
$a->strings['%s total systems'] = '%s Server gesamt';
|
|
||||||
$a->strings['%s active users last month'] = '%s aktive Accounts im letzten Monat';
|
|
||||||
$a->strings['%s active users last six months'] = '%s aktive Accounts im letzten halben Jahr';
|
|
||||||
$a->strings['%s registered users'] = '%s registrierte Accounts';
|
|
||||||
$a->strings['%s locally created posts and comments'] = '%s lokal erzeugte Beiträge und Kommentare';
|
|
||||||
$a->strings['%s posts per user'] = '%s Beiträge pro Account';
|
|
||||||
$a->strings['%s users per system'] = '%s Accounts pro Server';
|
|
||||||
$a->strings['This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of.'] = 'Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt.';
|
$a->strings['This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of.'] = 'Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt.';
|
||||||
$a->strings['Federation Statistics'] = 'Föderation Statistik';
|
$a->strings['Federation Statistics'] = 'Föderation Statistik';
|
||||||
$a->strings['Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s active users last six months, %s registered users in total) from the following platforms:'] = 'Derzeit kennt dieser Knoten %s andere Knoten (mit %s aktiven Accounts im letzten Monat, %s aktiven Accounts im letzten halben Jahr, %s registrierten Accounts insgesamt) von den folgenden Plattformen:';
|
|
||||||
$a->strings['Item marked for deletion.'] = 'Eintrag wurden zur Löschung markiert';
|
$a->strings['Item marked for deletion.'] = 'Eintrag wurden zur Löschung markiert';
|
||||||
$a->strings['Delete Item'] = 'Eintrag löschen';
|
$a->strings['Delete Item'] = 'Eintrag löschen';
|
||||||
$a->strings['Delete this Item'] = 'Diesen Eintrag löschen';
|
$a->strings['Delete this Item'] = 'Diesen Eintrag löschen';
|
||||||
|
|
@ -1279,7 +1296,6 @@ $a->strings['Term'] = 'Term';
|
||||||
$a->strings['URL'] = 'URL';
|
$a->strings['URL'] = 'URL';
|
||||||
$a->strings['Mention'] = 'Mention';
|
$a->strings['Mention'] = 'Mention';
|
||||||
$a->strings['Implicit Mention'] = 'Implicit Mention';
|
$a->strings['Implicit Mention'] = 'Implicit Mention';
|
||||||
$a->strings['Source'] = 'Quelle';
|
|
||||||
$a->strings['The logfile \'%s\' is not writable. No logging possible'] = 'Die Logdatei \'%s\' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich.';
|
$a->strings['The logfile \'%s\' is not writable. No logging possible'] = 'Die Logdatei \'%s\' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich.';
|
||||||
$a->strings['PHP log currently enabled.'] = 'PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert.';
|
$a->strings['PHP log currently enabled.'] = 'PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert.';
|
||||||
$a->strings['PHP log currently disabled.'] = 'PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert.';
|
$a->strings['PHP log currently disabled.'] = 'PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert.';
|
||||||
|
|
@ -1303,6 +1319,7 @@ $a->strings['ALL'] = 'ALLE';
|
||||||
$a->strings['View details'] = 'Details anzeigen';
|
$a->strings['View details'] = 'Details anzeigen';
|
||||||
$a->strings['Click to view details'] = 'Anklicken zum Anzeigen der Details';
|
$a->strings['Click to view details'] = 'Anklicken zum Anzeigen der Details';
|
||||||
$a->strings['Data'] = 'Daten';
|
$a->strings['Data'] = 'Daten';
|
||||||
|
$a->strings['Source'] = 'Quelle';
|
||||||
$a->strings['File'] = 'Datei';
|
$a->strings['File'] = 'Datei';
|
||||||
$a->strings['Line'] = 'Zeile';
|
$a->strings['Line'] = 'Zeile';
|
||||||
$a->strings['Function'] = 'Funktion';
|
$a->strings['Function'] = 'Funktion';
|
||||||
|
|
@ -1663,7 +1680,6 @@ $a->strings['Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected.'] =
|
||||||
0 => 'Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen.',
|
0 => 'Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen.',
|
||||||
1 => 'Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen.',
|
1 => 'Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen.',
|
||||||
];
|
];
|
||||||
$a->strings['Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected.'] = 'Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen.';
|
|
||||||
$a->strings['Profile Details'] = 'Profildetails';
|
$a->strings['Profile Details'] = 'Profildetails';
|
||||||
$a->strings['Only You Can See This'] = 'Nur du kannst das sehen';
|
$a->strings['Only You Can See This'] = 'Nur du kannst das sehen';
|
||||||
$a->strings['Scheduled Posts'] = 'Geplante Beiträge';
|
$a->strings['Scheduled Posts'] = 'Geplante Beiträge';
|
||||||
|
|
@ -2140,6 +2156,14 @@ $a->strings['Logged out.'] = 'Abgemeldet.';
|
||||||
$a->strings['OpenID protocol error. No ID returned'] = 'OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben.';
|
$a->strings['OpenID protocol error. No ID returned'] = 'OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben.';
|
||||||
$a->strings['Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it.'] = 'Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu.';
|
$a->strings['Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it.'] = 'Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu.';
|
||||||
$a->strings['Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it.'] = 'Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen.';
|
$a->strings['Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it.'] = 'Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen.';
|
||||||
|
$a->strings['Passwords do not match.'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein.';
|
||||||
|
$a->strings['Password unchanged.'] = 'Passwort unverändert.';
|
||||||
|
$a->strings['Password Too Long'] = 'Passwort ist zu lang';
|
||||||
|
$a->strings['Update Password'] = 'Passwort aktualisieren';
|
||||||
|
$a->strings['Current Password:'] = 'Aktuelles Passwort:';
|
||||||
|
$a->strings['Your current password to confirm the changes'] = 'Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen';
|
||||||
|
$a->strings['Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:).'] = 'Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben.';
|
||||||
|
$a->strings['Password length is limited to 72 characters.'] = 'Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt.';
|
||||||
$a->strings['Remaining recovery codes: %d'] = 'Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d';
|
$a->strings['Remaining recovery codes: %d'] = 'Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d';
|
||||||
$a->strings['Invalid code, please retry.'] = 'Ungültiger Code, bitte erneut versuchen.';
|
$a->strings['Invalid code, please retry.'] = 'Ungültiger Code, bitte erneut versuchen.';
|
||||||
$a->strings['Two-factor recovery'] = 'Zwei-Faktor-Wiederherstellung';
|
$a->strings['Two-factor recovery'] = 'Zwei-Faktor-Wiederherstellung';
|
||||||
|
|
@ -2161,8 +2185,6 @@ $a->strings['<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an
|
||||||
$a->strings['If you do not have access to your authentication code you can use a <a href="%s">two-factor recovery code</a>.'] = 'Wenn du keinen Zugriff auf deinen Authentifikationscode hast, kannst du einen <a href="%s">Zwei-Faktor Wiederherstellungsschlüssel</a> verwenden.';
|
$a->strings['If you do not have access to your authentication code you can use a <a href="%s">two-factor recovery code</a>.'] = 'Wenn du keinen Zugriff auf deinen Authentifikationscode hast, kannst du einen <a href="%s">Zwei-Faktor Wiederherstellungsschlüssel</a> verwenden.';
|
||||||
$a->strings['Please enter a code from your authentication app'] = 'Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein';
|
$a->strings['Please enter a code from your authentication app'] = 'Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein';
|
||||||
$a->strings['Verify code and complete login'] = 'Code überprüfen und Anmeldung abschließen';
|
$a->strings['Verify code and complete login'] = 'Code überprüfen und Anmeldung abschließen';
|
||||||
$a->strings['Passwords do not match.'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein.';
|
|
||||||
$a->strings['Password unchanged.'] = 'Passwort unverändert.';
|
|
||||||
$a->strings['Please use a shorter name.'] = 'Bitte verwende einen kürzeren Namen.';
|
$a->strings['Please use a shorter name.'] = 'Bitte verwende einen kürzeren Namen.';
|
||||||
$a->strings['Name too short.'] = 'Der Name ist zu kurz.';
|
$a->strings['Name too short.'] = 'Der Name ist zu kurz.';
|
||||||
$a->strings['Wrong Password.'] = 'Falsches Passwort';
|
$a->strings['Wrong Password.'] = 'Falsches Passwort';
|
||||||
|
|
@ -2193,10 +2215,7 @@ $a->strings['Your profile will also be published in the global friendica directo
|
||||||
$a->strings['Account Settings'] = 'Kontoeinstellungen';
|
$a->strings['Account Settings'] = 'Kontoeinstellungen';
|
||||||
$a->strings['Your Identity Address is <strong>\'%s\'</strong> or \'%s\'.'] = 'Die Adresse deines Profils lautet <strong>\'%s\'</strong> oder \'%s\'.';
|
$a->strings['Your Identity Address is <strong>\'%s\'</strong> or \'%s\'.'] = 'Die Adresse deines Profils lautet <strong>\'%s\'</strong> oder \'%s\'.';
|
||||||
$a->strings['Password Settings'] = 'Passwort-Einstellungen';
|
$a->strings['Password Settings'] = 'Passwort-Einstellungen';
|
||||||
$a->strings['Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:).'] = 'Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben.';
|
|
||||||
$a->strings['Leave password fields blank unless changing'] = 'Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern';
|
$a->strings['Leave password fields blank unless changing'] = 'Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern';
|
||||||
$a->strings['Current Password:'] = 'Aktuelles Passwort:';
|
|
||||||
$a->strings['Your current password to confirm the changes'] = 'Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen';
|
|
||||||
$a->strings['Password:'] = 'Passwort:';
|
$a->strings['Password:'] = 'Passwort:';
|
||||||
$a->strings['Your current password to confirm the changes of the email address'] = 'Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen';
|
$a->strings['Your current password to confirm the changes of the email address'] = 'Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen';
|
||||||
$a->strings['Delete OpenID URL'] = 'OpenID URL löschen';
|
$a->strings['Delete OpenID URL'] = 'OpenID URL löschen';
|
||||||
|
|
@ -2658,7 +2677,6 @@ $a->strings['%s is now following %s.'] = '%s folgt nun %s';
|
||||||
$a->strings['following'] = 'folgen';
|
$a->strings['following'] = 'folgen';
|
||||||
$a->strings['%s stopped following %s.'] = '%s hat aufgehört %s, zu folgen';
|
$a->strings['%s stopped following %s.'] = '%s hat aufgehört %s, zu folgen';
|
||||||
$a->strings['stopped following'] = 'wird nicht mehr gefolgt';
|
$a->strings['stopped following'] = 'wird nicht mehr gefolgt';
|
||||||
$a->strings['The folder view/smarty3/ must be writable by webserver.'] = 'Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein.';
|
|
||||||
$a->strings['Login failed.'] = 'Anmeldung fehlgeschlagen.';
|
$a->strings['Login failed.'] = 'Anmeldung fehlgeschlagen.';
|
||||||
$a->strings['Login failed. Please check your credentials.'] = 'Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben.';
|
$a->strings['Login failed. Please check your credentials.'] = 'Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben.';
|
||||||
$a->strings['Welcome %s'] = 'Willkommen %s';
|
$a->strings['Welcome %s'] = 'Willkommen %s';
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue