Merge pull request #9411 from tobiasd/20201011-de
DE translation update THX copiis
This commit is contained in:
commit
8c328a3c60
2 changed files with 790 additions and 765 deletions
|
|
@ -49,9 +49,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 18:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 07:11+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 18:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 12:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "slackr"
|
||||||
#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
|
#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
|
||||||
#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
|
#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
|
||||||
#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
|
#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
|
||||||
#: src/Object/Post.php:937 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
#: src/Object/Post.php:943 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
||||||
#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
|
#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
|
||||||
#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
|
#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Invite.php:175
|
#: src/Module/Contact.php:578 src/Module/Invite.php:175
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
|
#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
|
||||||
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
|
||||||
#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
|
#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:189
|
#: src/Module/Settings/Display.php:193
|
||||||
msgid "Theme settings"
|
msgid "Theme settings"
|
||||||
msgstr "Theme-Einstellungen"
|
msgstr "Theme-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -177,57 +177,57 @@ msgstr "Kontakte finden"
|
||||||
msgid "Last users"
|
msgid "Last users"
|
||||||
msgstr "Letzte Nutzer"
|
msgstr "Letzte Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:77
|
#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:73
|
||||||
msgid "Find People"
|
msgid "Find People"
|
||||||
msgstr "Leute finden"
|
msgstr "Leute finden"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:78
|
#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:74
|
||||||
msgid "Enter name or interest"
|
msgid "Enter name or interest"
|
||||||
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
|
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:922
|
#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:930
|
||||||
#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
|
#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:964 src/Model/Contact.php:977
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:79
|
#: src/Content/Widget.php:75
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:80
|
#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:76
|
||||||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||||
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
|
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:832
|
#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:843
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
|
#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:77
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr "Finde"
|
msgstr "Finde"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82
|
#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
|
||||||
msgid "Friend Suggestions"
|
msgid "Friend Suggestions"
|
||||||
msgstr "Kontaktvorschläge"
|
msgstr "Kontaktvorschläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:83
|
#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:79
|
||||||
msgid "Similar Interests"
|
msgid "Similar Interests"
|
||||||
msgstr "Ähnliche Interessen"
|
msgstr "Ähnliche Interessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:84
|
#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:80
|
||||||
msgid "Random Profile"
|
msgid "Random Profile"
|
||||||
msgstr "Zufälliges Profil"
|
msgstr "Zufälliges Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:85
|
#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:81
|
||||||
msgid "Invite Friends"
|
msgid "Invite Friends"
|
||||||
msgstr "Freunde einladen"
|
msgstr "Freunde einladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
|
#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:86
|
#: src/Content/Widget.php:82
|
||||||
msgid "Global Directory"
|
msgid "Global Directory"
|
||||||
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
|
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:88
|
#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:84
|
||||||
msgid "Local Directory"
|
msgid "Local Directory"
|
||||||
msgstr "Lokales Verzeichnis"
|
msgstr "Lokales Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Module/Conversation/Community.php:124
|
#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Widget.php:539
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:229 src/Content/ForumManager.php:144
|
#: src/Content/Widget.php:564 src/Content/Nav.php:229
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:917
|
#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Text/HTML.php:917
|
||||||
msgid "Forums"
|
msgid "Forums"
|
||||||
msgstr "Foren"
|
msgstr "Foren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -235,8 +235,8 @@ msgstr "Foren"
|
||||||
msgid "External link to forum"
|
msgid "External link to forum"
|
||||||
msgstr "Externer Link zum Forum"
|
msgstr "Externer Link zum Forum"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:428
|
#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:424
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:523 src/Content/ForumManager.php:149
|
#: src/Content/Widget.php:519 src/Content/ForumManager.php:149
|
||||||
msgid "show more"
|
msgid "show more"
|
||||||
msgstr "mehr anzeigen"
|
msgstr "mehr anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "Gast"
|
||||||
msgid "Visitor"
|
msgid "Visitor"
|
||||||
msgstr "Besucher"
|
msgstr "Besucher"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:623
|
#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:629
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/BaseProfile.php:60
|
#: src/Module/Contact.php:887 src/Module/BaseProfile.php:60
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
@ -382,8 +382,8 @@ msgid "Your posts and conversations"
|
||||||
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
|
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
|
#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:625
|
#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:631
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/BaseProfile.php:52
|
#: src/Module/Contact.php:903 src/Module/BaseProfile.php:52
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
|
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||||
msgid "Account settings"
|
msgid "Account settings"
|
||||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:811
|
#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:822
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/BaseProfile.php:121
|
#: src/Module/Contact.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
|
#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
|
#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
|
|
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Kontakte"
|
||||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||||
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
|
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:905
|
#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:909
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s: Aktualisiere Beitrags-Typ"
|
||||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3406
|
#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3442
|
||||||
msgid "event"
|
msgid "event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung"
|
msgstr "Veranstaltung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Veranstaltung"
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3408
|
#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3444
|
||||||
msgid "photo"
|
msgid "photo"
|
||||||
msgstr "Foto"
|
msgstr "Foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -545,405 +545,409 @@ msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
|
#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
|
||||||
#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
|
#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1157
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users.php:248
|
#: src/Module/Admin/Users.php:248
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:591 src/Object/Post.php:434
|
#: include/conversation.php:595 src/Object/Post.php:439
|
||||||
#: src/Object/Post.php:435
|
#: src/Object/Post.php:440
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||||
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
|
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:422
|
#: include/conversation.php:608 src/Object/Post.php:427
|
||||||
msgid "Categories:"
|
msgid "Categories:"
|
||||||
msgstr "Kategorien:"
|
msgstr "Kategorien:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:605 src/Object/Post.php:423
|
#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:428
|
||||||
msgid "Filed under:"
|
msgid "Filed under:"
|
||||||
msgstr "Abgelegt unter:"
|
msgstr "Abgelegt unter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:612 src/Object/Post.php:448
|
#: include/conversation.php:616 src/Object/Post.php:453
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s from %s"
|
msgid "%s from %s"
|
||||||
msgstr "%s von %s"
|
msgstr "%s von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:627
|
#: include/conversation.php:631
|
||||||
msgid "View in context"
|
msgid "View in context"
|
||||||
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
|
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:629 include/conversation.php:1175
|
#: include/conversation.php:633 include/conversation.php:1189
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
|
#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
|
||||||
#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:480
|
#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:486
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:159
|
#: src/Module/Item/Compose.php:159
|
||||||
msgid "Please wait"
|
msgid "Please wait"
|
||||||
msgstr "Bitte warten"
|
msgstr "Bitte warten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:693
|
#: include/conversation.php:697
|
||||||
msgid "remove"
|
msgid "remove"
|
||||||
msgstr "löschen"
|
msgstr "löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:697
|
#: include/conversation.php:701
|
||||||
msgid "Delete Selected Items"
|
msgid "Delete Selected Items"
|
||||||
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
|
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:719 include/conversation.php:722
|
#: include/conversation.php:723 include/conversation.php:726
|
||||||
#: include/conversation.php:725 include/conversation.php:728
|
#: include/conversation.php:729 include/conversation.php:732
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You had been addressed (%s)."
|
msgid "You had been addressed (%s)."
|
||||||
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
|
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:731
|
#: include/conversation.php:735
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are following %s."
|
msgid "You are following %s."
|
||||||
msgstr "Du folgst %s."
|
msgstr "Du folgst %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:734
|
#: include/conversation.php:738
|
||||||
msgid "Tagged"
|
msgid "Tagged"
|
||||||
msgstr "Verschlagwortet"
|
msgstr "Verschlagwortet"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1063
|
#: include/conversation.php:748 include/conversation.php:1077
|
||||||
#: include/conversation.php:1106
|
#: include/conversation.php:1120
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s reshared this."
|
msgid "%s reshared this."
|
||||||
msgstr "%s hat dies geteilt"
|
msgstr "%s hat dies geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:746
|
#: include/conversation.php:750
|
||||||
msgid "Reshared"
|
msgid "Reshared"
|
||||||
msgstr "Geteilt"
|
msgstr "Geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:746
|
#: include/conversation.php:750
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Reshared by %s"
|
msgid "Reshared by %s"
|
||||||
msgstr "Von %s geteilt"
|
msgstr "Von %s geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:749
|
#: include/conversation.php:753
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is participating in this thread."
|
msgid "%s is participating in this thread."
|
||||||
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
|
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:752
|
#: include/conversation.php:756
|
||||||
msgid "Stored"
|
msgid "Stored"
|
||||||
msgstr "Gespeichert"
|
msgstr "Gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:755
|
#: include/conversation.php:759
|
||||||
msgid "Global"
|
msgid "Global"
|
||||||
msgstr "Global"
|
msgstr "Global"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:758
|
#: include/conversation.php:762
|
||||||
msgid "Relayed"
|
msgid "Relayed"
|
||||||
msgstr "Übermittelt"
|
msgstr "Übermittelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:758
|
#: include/conversation.php:762
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Relayed by %s."
|
msgid "Relayed by %s."
|
||||||
msgstr "Von %s übermittelt"
|
msgstr "Von %s übermittelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:761
|
#: include/conversation.php:765
|
||||||
msgid "Fetched"
|
msgid "Fetched"
|
||||||
msgstr "Abgerufen"
|
msgstr "Abgerufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:761
|
#: include/conversation.php:765
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Fetched because of %s"
|
msgid "Fetched because of %s"
|
||||||
msgstr "Wegen %s abgerufen"
|
msgstr "Wegen %s abgerufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:906 src/Model/Contact.php:965
|
#: include/conversation.php:910 src/Model/Contact.php:969
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Status anschauen"
|
msgstr "Status anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:907 include/conversation.php:925
|
#: include/conversation.php:911 include/conversation.php:933
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
|
#: src/Model/Contact.php:895 src/Model/Contact.php:961
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:966
|
#: src/Model/Contact.php:970
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Profil anschauen"
|
msgstr "Profil anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:908 src/Model/Contact.php:967
|
#: include/conversation.php:912 src/Model/Contact.php:971
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder anschauen"
|
msgstr "Bilder anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:909 src/Model/Contact.php:958
|
#: include/conversation.php:913 src/Model/Contact.php:962
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:968
|
#: src/Model/Contact.php:972
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:910 src/Model/Contact.php:959
|
#: include/conversation.php:914 src/Model/Contact.php:963
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:969
|
#: src/Model/Contact.php:973
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:971
|
#: include/conversation.php:915 src/Model/Contact.php:975
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Private Nachricht senden"
|
msgstr "Private Nachricht senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:912 src/Module/Contact.php:593
|
#: include/conversation.php:916 src/Module/Contact.php:599
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
|
#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1132
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||||||
msgid "Block"
|
msgid "Block"
|
||||||
msgstr "Sperren"
|
msgstr "Sperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:913 src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
#: include/conversation.php:917 src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187 src/Module/Contact.php:600
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
|
#: src/Module/Contact.php:851 src/Module/Contact.php:1140
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
msgstr "Ignorieren"
|
msgstr "Ignorieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:917 src/Model/Contact.php:972
|
#: include/conversation.php:921 src/Object/Post.php:416
|
||||||
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:925 src/Model/Contact.php:976
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Anstupsen"
|
msgstr "Anstupsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1048
|
#: include/conversation.php:1062
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s likes this."
|
msgid "%s likes this."
|
||||||
msgstr "%s mag das."
|
msgstr "%s mag das."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1051
|
#: include/conversation.php:1065
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s doesn't like this."
|
msgid "%s doesn't like this."
|
||||||
msgstr "%s mag das nicht."
|
msgstr "%s mag das nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1054
|
#: include/conversation.php:1068
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attends."
|
msgid "%s attends."
|
||||||
msgstr "%s nimmt teil."
|
msgstr "%s nimmt teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1057
|
#: include/conversation.php:1071
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s doesn't attend."
|
msgid "%s doesn't attend."
|
||||||
msgstr "%s nimmt nicht teil."
|
msgstr "%s nimmt nicht teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1060
|
#: include/conversation.php:1074
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attends maybe."
|
msgid "%s attends maybe."
|
||||||
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1071
|
#: include/conversation.php:1085
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr "und"
|
msgstr "und"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1077
|
#: include/conversation.php:1091
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "and %d other people"
|
msgid "and %d other people"
|
||||||
msgstr "und %dandere"
|
msgstr "und %dandere"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1085
|
#: include/conversation.php:1099
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1086
|
#: include/conversation.php:1100
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s like this."
|
msgid "%s like this."
|
||||||
msgstr "%s mögen das."
|
msgstr "%s mögen das."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1089
|
#: include/conversation.php:1103
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1090
|
#: include/conversation.php:1104
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s don't like this."
|
msgid "%s don't like this."
|
||||||
msgstr "%s mögen dies nicht."
|
msgstr "%s mögen dies nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1093
|
#: include/conversation.php:1107
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1094
|
#: include/conversation.php:1108
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attend."
|
msgid "%s attend."
|
||||||
msgstr "%s nehmen teil."
|
msgstr "%s nehmen teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1097
|
#: include/conversation.php:1111
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1098
|
#: include/conversation.php:1112
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s don't attend."
|
msgid "%s don't attend."
|
||||||
msgstr "%s nehmen nicht teil."
|
msgstr "%s nehmen nicht teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1101
|
#: include/conversation.php:1115
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1102
|
#: include/conversation.php:1116
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attend maybe."
|
msgid "%s attend maybe."
|
||||||
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1105
|
#: include/conversation.php:1119
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1135
|
#: include/conversation.php:1149
|
||||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||||
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
|
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:947
|
#: include/conversation.php:1150 src/Object/Post.php:953
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:153
|
#: src/Module/Item/Compose.php:153
|
||||||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||||||
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
|
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1137
|
#: include/conversation.php:1151
|
||||||
msgid "Tag term:"
|
msgid "Tag term:"
|
||||||
msgstr "Tag:"
|
msgstr "Tag:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1138 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
|
#: include/conversation.php:1152 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
|
||||||
msgid "Save to Folder:"
|
msgid "Save to Folder:"
|
||||||
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
|
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1139
|
#: include/conversation.php:1153
|
||||||
msgid "Where are you right now?"
|
msgid "Where are you right now?"
|
||||||
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
|
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1140
|
#: include/conversation.php:1154
|
||||||
msgid "Delete item(s)?"
|
msgid "Delete item(s)?"
|
||||||
msgstr "Einträge löschen?"
|
msgstr "Einträge löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1150
|
#: include/conversation.php:1164
|
||||||
msgid "New Post"
|
msgid "New Post"
|
||||||
msgstr "Neuer Beitrag"
|
msgstr "Neuer Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1153
|
#: include/conversation.php:1167
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Teilen"
|
msgstr "Teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
|
#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
|
||||||
#: src/Object/Post.php:938 src/Module/Contact/Poke.php:155
|
#: src/Object/Post.php:944 src/Module/Contact/Poke.php:155
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "lädt..."
|
msgstr "lädt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1155 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
|
#: include/conversation.php:1169 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
|
||||||
#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
|
#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
msgstr "Foto hochladen"
|
msgstr "Foto hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:91
|
#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:91
|
||||||
msgid "upload photo"
|
msgid "upload photo"
|
||||||
msgstr "Bild hochladen"
|
msgstr "Bild hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:92
|
#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:92
|
||||||
msgid "Attach file"
|
msgid "Attach file"
|
||||||
msgstr "Datei anhängen"
|
msgstr "Datei anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:93
|
#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:93
|
||||||
msgid "attach file"
|
msgid "attach file"
|
||||||
msgstr "Datei anhängen"
|
msgstr "Datei anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:939
|
#: include/conversation.php:1173 src/Object/Post.php:945
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:145
|
#: src/Module/Item/Compose.php:145
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Fett"
|
msgstr "Fett"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:940
|
#: include/conversation.php:1174 src/Object/Post.php:946
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:146
|
#: src/Module/Item/Compose.php:146
|
||||||
msgid "Italic"
|
msgid "Italic"
|
||||||
msgstr "Kursiv"
|
msgstr "Kursiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:941
|
#: include/conversation.php:1175 src/Object/Post.php:947
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:147
|
#: src/Module/Item/Compose.php:147
|
||||||
msgid "Underline"
|
msgid "Underline"
|
||||||
msgstr "Unterstrichen"
|
msgstr "Unterstrichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:942
|
#: include/conversation.php:1176 src/Object/Post.php:948
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:148
|
#: src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||||
msgid "Quote"
|
msgid "Quote"
|
||||||
msgstr "Zitat"
|
msgstr "Zitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:943
|
#: include/conversation.php:1177 src/Object/Post.php:949
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:149
|
#: src/Module/Item/Compose.php:149
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr "Code"
|
msgstr "Code"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1164 src/Object/Post.php:944
|
#: include/conversation.php:1178 src/Object/Post.php:950
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:150
|
#: src/Module/Item/Compose.php:150
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Bild"
|
msgstr "Bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1165 src/Object/Post.php:945
|
#: include/conversation.php:1179 src/Object/Post.php:951
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:151
|
#: src/Module/Item/Compose.php:151
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Link"
|
msgstr "Link"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1166 src/Object/Post.php:946
|
#: include/conversation.php:1180 src/Object/Post.php:952
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:152
|
#: src/Module/Item/Compose.php:152
|
||||||
msgid "Link or Media"
|
msgid "Link or Media"
|
||||||
msgstr "Link oder Mediendatei"
|
msgstr "Link oder Mediendatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:100
|
#: include/conversation.php:1181 mod/editpost.php:100
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:155
|
#: src/Module/Item/Compose.php:155
|
||||||
msgid "Set your location"
|
msgid "Set your location"
|
||||||
msgstr "Deinen Standort festlegen"
|
msgstr "Deinen Standort festlegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:101
|
#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:101
|
||||||
msgid "set location"
|
msgid "set location"
|
||||||
msgstr "Ort setzen"
|
msgstr "Ort setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102
|
#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:102
|
||||||
msgid "Clear browser location"
|
msgid "Clear browser location"
|
||||||
msgstr "Browser-Standort leeren"
|
msgstr "Browser-Standort leeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:103
|
#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:103
|
||||||
msgid "clear location"
|
msgid "clear location"
|
||||||
msgstr "Ort löschen"
|
msgstr "Ort löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:117
|
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:117
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:160
|
#: src/Module/Item/Compose.php:160
|
||||||
msgid "Set title"
|
msgid "Set title"
|
||||||
msgstr "Titel setzen"
|
msgstr "Titel setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119
|
#: include/conversation.php:1188 mod/editpost.php:119
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
||||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||||
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
|
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:105
|
#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:105
|
||||||
msgid "Permission settings"
|
msgid "Permission settings"
|
||||||
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
|
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
|
#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
|
||||||
#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
|
#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
msgstr "Berechtigungen"
|
msgstr "Berechtigungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:114
|
#: include/conversation.php:1200 mod/editpost.php:114
|
||||||
msgid "Public post"
|
msgid "Public post"
|
||||||
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
|
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
|
#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
|
||||||
#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
|
#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
|
||||||
#: src/Object/Post.php:948 src/Module/Item/Compose.php:154
|
#: src/Object/Post.php:954 src/Module/Item/Compose.php:154
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Vorschau"
|
msgstr "Vorschau"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1194 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
|
#: include/conversation.php:1208 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
|
||||||
#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
|
#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
|
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
|
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
|
||||||
#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:449
|
#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:455
|
||||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
|
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:132
|
#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:132
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
|
#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:445
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Nachricht"
|
msgstr "Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:133
|
#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:133
|
||||||
msgid "Browser"
|
msgid "Browser"
|
||||||
msgstr "Browser"
|
msgstr "Browser"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:136
|
#: include/conversation.php:1218 mod/editpost.php:136
|
||||||
msgid "Open Compose page"
|
msgid "Open Compose page"
|
||||||
msgstr "Composer Seite öffnen"
|
msgstr "Composer Seite öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1273,14 +1277,14 @@ msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
|
||||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||||
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
|
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1127
|
#: include/api.php:1129
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||||
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
||||||
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1141
|
#: include/api.php:1143
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
|
@ -1288,26 +1292,26 @@ msgid_plural ""
|
||||||
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
||||||
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1155
|
#: include/api.php:1157
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
|
#: include/api.php:4454 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
|
||||||
#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
|
#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
|
||||||
#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
|
#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1022
|
||||||
#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
|
#: src/Model/User.php:1030 src/Model/User.php:1038
|
||||||
msgid "Profile Photos"
|
msgid "Profile Photos"
|
||||||
msgstr "Profilbilder"
|
msgstr "Profilbilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
|
#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
|
||||||
#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
|
#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:179 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:192 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
||||||
#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
|
#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
|
||||||
msgid "Access denied."
|
msgid "Access denied."
|
||||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||||
|
|
@ -1319,17 +1323,17 @@ msgstr "Ungültige Anfrage."
|
||||||
#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
|
#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
|
||||||
#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
|
#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
|
||||||
#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
|
#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:36
|
||||||
msgid "Contact not found."
|
msgid "Contact not found."
|
||||||
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
|
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
|
#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
|
#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
|
||||||
#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
|
#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:48
|
||||||
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
|
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
|
||||||
#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
|
#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
|
||||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
|
#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
|
#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:52 mod/api.php:57
|
||||||
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
|
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
|
||||||
#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
|
#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
|
||||||
#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
|
#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
|
||||||
|
|
@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden."
|
||||||
#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
|
#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
|
||||||
#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
|
#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
|
||||||
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
|
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:381
|
||||||
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
|
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
|
#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
|
||||||
#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
|
#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
|
||||||
|
|
@ -1349,7 +1353,7 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden."
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
|
#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:118
|
||||||
msgid "Permission denied."
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1482,13 +1486,13 @@ msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
|
||||||
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
|
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
|
#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2392
|
#: src/Model/Contact.php:2422
|
||||||
msgid "[Name Withheld]"
|
msgid "[Name Withheld]"
|
||||||
msgstr "[Name unterdrückt]"
|
msgstr "[Name unterdrückt]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
|
#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
|
||||||
#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
|
#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
|
||||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:173
|
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:186
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
|
#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:55
|
#: src/Module/Search/Index.php:55
|
||||||
msgid "Public access denied."
|
msgid "Public access denied."
|
||||||
|
|
@ -1502,7 +1506,7 @@ msgstr "Keine Videos ausgewählt"
|
||||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||||
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
|
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3598
|
#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3632
|
||||||
msgid "View Video"
|
msgid "View Video"
|
||||||
msgstr "Video ansehen"
|
msgstr "Video ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1542,7 +1546,7 @@ msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
||||||
msgid "Missing some important data!"
|
msgid "Missing some important data!"
|
||||||
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
|
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
|
#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:849
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungen"
|
msgstr "Aktualisierungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1617,9 +1621,9 @@ msgstr "Programm hinzufügen"
|
||||||
#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
|
#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
|
||||||
#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
|
#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
|
||||||
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
|
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
#: src/Module/Admin/Site.php:585 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:185
|
#: src/Module/Settings/Display.php:189
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1858,7 +1862,7 @@ msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
|
||||||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||||||
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
|
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:753
|
#: mod/settings.php:753 src/Content/Widget.php:542 src/Content/Widget.php:557
|
||||||
msgid "Account Types"
|
msgid "Account Types"
|
||||||
msgstr "Kontenarten"
|
msgstr "Kontenarten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2335,52 +2339,52 @@ msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
|
||||||
msgid "{0} requested registration"
|
msgid "{0} requested registration"
|
||||||
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
|
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:297
|
#: mod/network.php:312
|
||||||
msgid "No items found"
|
msgid "No items found"
|
||||||
msgstr "Keine Einträge gefunden"
|
msgstr "Keine Einträge gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:528
|
#: mod/network.php:551
|
||||||
msgid "No such group"
|
msgid "No such group"
|
||||||
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
|
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:536
|
#: mod/network.php:559
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Group: %s"
|
msgid "Group: %s"
|
||||||
msgstr "Gruppe: %s"
|
msgstr "Gruppe: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
|
#: mod/network.php:571 src/Module/Contact/Contacts.php:31
|
||||||
msgid "Invalid contact."
|
msgid "Invalid contact."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Kontakt."
|
msgstr "Ungültiger Kontakt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:684
|
#: mod/network.php:707
|
||||||
msgid "Latest Activity"
|
msgid "Latest Activity"
|
||||||
msgstr "Neueste Aktivität"
|
msgstr "Neueste Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:687
|
#: mod/network.php:710
|
||||||
msgid "Sort by latest activity"
|
msgid "Sort by latest activity"
|
||||||
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
|
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:692
|
#: mod/network.php:715
|
||||||
msgid "Latest Posts"
|
msgid "Latest Posts"
|
||||||
msgstr "Neueste Beiträge"
|
msgstr "Neueste Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:695
|
#: mod/network.php:718
|
||||||
msgid "Sort by post received date"
|
msgid "Sort by post received date"
|
||||||
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
|
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:702 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
#: mod/network.php:725 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||||||
msgid "Personal"
|
msgid "Personal"
|
||||||
msgstr "Persönlich"
|
msgstr "Persönlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:705
|
#: mod/network.php:728
|
||||||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||||||
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
|
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:711
|
#: mod/network.php:734
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Markierte"
|
msgstr "Markierte"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/network.php:714
|
#: mod/network.php:737
|
||||||
msgid "Favourite Posts"
|
msgid "Favourite Posts"
|
||||||
msgstr "Favorisierte Beiträge"
|
msgstr "Favorisierte Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2426,13 +2430,13 @@ msgid "Submit Request"
|
||||||
msgstr "Anfrage abschicken"
|
msgstr "Anfrage abschicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
|
#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:610
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179 src/Module/Contact.php:616
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
||||||
msgid "Profile URL"
|
msgid "Profile URL"
|
||||||
msgstr "Profil URL"
|
msgstr "Profil URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:887
|
#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:898
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:63
|
#: src/Module/BaseProfile.php:63
|
||||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||||
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
|
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
|
||||||
|
|
@ -2446,8 +2450,8 @@ msgid "Unable to locate contact information."
|
||||||
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
|
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
|
#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Verwerfen"
|
msgstr "Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2834,16 +2838,16 @@ msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst."
|
||||||
msgid "Invalid profile URL."
|
msgid "Invalid profile URL."
|
||||||
msgstr "Ungültige Profil-URL."
|
msgstr "Ungültige Profil-URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
|
#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2047
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
|
#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:80
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2022
|
#: src/Model/Contact.php:2052
|
||||||
msgid "Blocked domain"
|
msgid "Blocked domain"
|
||||||
msgstr "Blockierte Domain"
|
msgstr "Blockierte Domain"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
|
#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:155
|
||||||
msgid "Failed to update contact record."
|
msgid "Failed to update contact record."
|
||||||
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
|
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2921,30 +2925,30 @@ msgstr "%skennt dich"
|
||||||
msgid "Add a personal note:"
|
msgid "Add a personal note:"
|
||||||
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
|
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
|
#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
|
||||||
msgid "Authorize application connection"
|
msgid "Authorize application connection"
|
||||||
msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
|
msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:101
|
#: mod/api.php:103
|
||||||
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
|
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
|
||||||
msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
|
msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
|
#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
|
||||||
msgid "Please login to continue."
|
msgid "Please login to continue."
|
||||||
msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
|
msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:124
|
#: mod/api.php:126
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
||||||
" and/or create new posts for you?"
|
" and/or create new posts for you?"
|
||||||
msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
|
msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
|
#: mod/api.php:127 src/Module/Notifications/Introductions.php:121
|
||||||
#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:446
|
#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:452
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
|
#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:121
|
||||||
#: src/Module/Register.php:116
|
#: src/Module/Register.php:116
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
@ -3082,7 +3086,7 @@ msgstr "Liste"
|
||||||
#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
|
#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
|
||||||
#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
|
#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:561
|
#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:584
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
|
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3184,8 +3188,8 @@ msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
|
#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:614
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:620
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
|
#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
|
||||||
#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
|
#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
|
|
@ -3204,7 +3208,7 @@ msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
|
#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:588
|
#: src/Module/Contact.php:920 src/Module/Admin/Site.php:590
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3232,8 +3236,8 @@ msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zuge
|
||||||
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||||||
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
|
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:172
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:620
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:626
|
||||||
msgid "Tags:"
|
msgid "Tags:"
|
||||||
msgstr "Tags:"
|
msgstr "Tags:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3451,13 +3455,13 @@ msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||||
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
|
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
|
#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
|
||||||
#: src/Object/Post.php:934 src/Module/Contact.php:1051
|
#: src/Object/Post.php:940 src/Module/Contact.php:1063
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:142
|
#: src/Module/Item/Compose.php:142
|
||||||
msgid "This is you"
|
msgid "This is you"
|
||||||
msgstr "Das bist du"
|
msgstr "Das bist du"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
|
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
|
||||||
#: src/Object/Post.php:474 src/Object/Post.php:936
|
#: src/Object/Post.php:480 src/Object/Post.php:942
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3477,33 +3481,6 @@ msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
|
||||||
msgid "toggle mobile"
|
msgid "toggle mobile"
|
||||||
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
|
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
|
|
||||||
msgid "Login failed."
|
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
|
||||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
|
||||||
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
|
|
||||||
msgid "The error message was:"
|
|
||||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Authentication.php:273
|
|
||||||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Authentication.php:389
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Welcome %s"
|
|
||||||
msgstr "Willkommen %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Authentication.php:390
|
|
||||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
|
||||||
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Router.php:224
|
#: src/App/Router.php:224
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
||||||
|
|
@ -3513,6 +3490,33 @@ msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind:
|
||||||
msgid "Page not found."
|
msgid "Page not found."
|
||||||
msgstr "Seite nicht gefunden."
|
msgstr "Seite nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
|
||||||
|
msgid "Login failed."
|
||||||
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:820
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||||
|
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||||
|
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:820
|
||||||
|
msgid "The error message was:"
|
||||||
|
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Security/Authentication.php:273
|
||||||
|
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||||||
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Security/Authentication.php:389
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Welcome %s"
|
||||||
|
msgstr "Willkommen %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Security/Authentication.php:390
|
||||||
|
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||||
|
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/DBStructure.php:64
|
#: src/Database/DBStructure.php:64
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The database version had been set to %s."
|
msgid "The database version had been set to %s."
|
||||||
|
|
@ -3548,11 +3552,6 @@ msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
|
||||||
msgid "%s: updating %s table."
|
msgid "%s: updating %s table."
|
||||||
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
|
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
|
|
||||||
msgstr "Datenbank Fehler %d \"%s\" auf \"%s\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
|
#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
|
||||||
#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
|
#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
|
||||||
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
|
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
|
||||||
|
|
@ -3607,8 +3606,8 @@ msgid "Yourself"
|
||||||
msgstr "Du selbst"
|
msgstr "Du selbst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
|
#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
|
||||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:808
|
#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:819
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
|
#: src/Content/Widget.php:237 src/BaseModule.php:184
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "Folgende"
|
msgstr "Folgende"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3925,7 +3924,7 @@ msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
|
||||||
msgid "Could not connect to database."
|
msgid "Could not connect to database."
|
||||||
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
|
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
|
#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
|
||||||
#: src/Model/Event.php:413
|
#: src/Model/Event.php:413
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
msgstr "Montag"
|
msgstr "Montag"
|
||||||
|
|
@ -3950,7 +3949,7 @@ msgstr "Freitag"
|
||||||
msgid "Saturday"
|
msgid "Saturday"
|
||||||
msgstr "Samstag"
|
msgstr "Samstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
|
#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
|
||||||
#: src/Model/Event.php:412
|
#: src/Model/Event.php:412
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Sonntag"
|
msgstr "Sonntag"
|
||||||
|
|
@ -4312,67 +4311,67 @@ msgstr "Pushed"
|
||||||
msgid "Pulled"
|
msgid "Pulled"
|
||||||
msgstr "Pulled"
|
msgstr "Pulled"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:436
|
#: src/Object/Post.php:441
|
||||||
msgid "to"
|
msgid "to"
|
||||||
msgstr "zu"
|
msgstr "zu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:437
|
#: src/Object/Post.php:442
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr "via"
|
msgstr "via"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:438
|
#: src/Object/Post.php:443
|
||||||
msgid "Wall-to-Wall"
|
msgid "Wall-to-Wall"
|
||||||
msgstr "Wall-to-Wall"
|
msgstr "Wall-to-Wall"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:439
|
#: src/Object/Post.php:444
|
||||||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||||||
msgstr "via Wall-To-Wall:"
|
msgstr "via Wall-To-Wall:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:475
|
#: src/Object/Post.php:481
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Reply to %s"
|
msgid "Reply to %s"
|
||||||
msgstr "Antworte %s"
|
msgstr "Antworte %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:478
|
#: src/Object/Post.php:484
|
||||||
msgid "More"
|
msgid "More"
|
||||||
msgstr "Mehr"
|
msgstr "Mehr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:496
|
#: src/Object/Post.php:502
|
||||||
msgid "Notifier task is pending"
|
msgid "Notifier task is pending"
|
||||||
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
|
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:497
|
#: src/Object/Post.php:503
|
||||||
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
||||||
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
|
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:498
|
#: src/Object/Post.php:504
|
||||||
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
||||||
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
|
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:499
|
#: src/Object/Post.php:505
|
||||||
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
||||||
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
|
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:500
|
#: src/Object/Post.php:506
|
||||||
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
||||||
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
|
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:520
|
#: src/Object/Post.php:526
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d comment"
|
msgid "%d comment"
|
||||||
msgid_plural "%d comments"
|
msgid_plural "%d comments"
|
||||||
msgstr[0] "%d Kommentar"
|
msgstr[0] "%d Kommentar"
|
||||||
msgstr[1] "%d Kommentare"
|
msgstr[1] "%d Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:521
|
#: src/Object/Post.php:527
|
||||||
msgid "Show more"
|
msgid "Show more"
|
||||||
msgstr "Zeige mehr"
|
msgstr "Zeige mehr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:522
|
#: src/Object/Post.php:528
|
||||||
msgid "Show fewer"
|
msgid "Show fewer"
|
||||||
msgstr "Zeige weniger"
|
msgstr "Zeige weniger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:533 src/Model/Item.php:3412
|
#: src/Object/Post.php:539 src/Model/Item.php:3448
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
msgid_plural "comments"
|
msgid_plural "comments"
|
||||||
msgstr[0] "Kommentar"
|
msgstr[0] "Kommentar"
|
||||||
|
|
@ -4615,7 +4614,7 @@ msgid "Home Notifications"
|
||||||
msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
|
msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
|
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:197
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "No more %s notifications."
|
msgid "No more %s notifications."
|
||||||
msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
|
msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
|
||||||
|
|
@ -4632,80 +4631,79 @@ msgstr "Alle anzeigen"
|
||||||
msgid "You must be logged in to show this page."
|
msgid "You must be logged in to show this page."
|
||||||
msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
|
msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
|
||||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
|
#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
|
||||||
msgid "Show Ignored Requests"
|
msgid "Show Ignored Requests"
|
||||||
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
|
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
|
||||||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||||||
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
|
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:159
|
||||||
msgid "Notification type:"
|
msgid "Notification type:"
|
||||||
msgstr "Art der Benachrichtigung:"
|
msgstr "Art der Benachrichtigung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
|
||||||
msgid "Suggested by:"
|
msgid "Suggested by:"
|
||||||
msgstr "Vorgeschlagen von:"
|
msgstr "Vorgeschlagen von:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:602
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||||||
msgid "Hide this contact from others"
|
#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:984
|
||||||
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:980
|
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Genehmigen"
|
msgstr "Genehmigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:120
|
||||||
msgid "Claims to be known to you: "
|
msgid "Claims to be known to you: "
|
||||||
msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
|
msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
|
||||||
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
|
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
|
||||||
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
|
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:128
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
|
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
|
||||||
"also receive updates from them in your news feed."
|
"also receive updates from them in your news feed."
|
||||||
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
|
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
|
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
|
||||||
" will not receive updates from them in your news feed."
|
" will not receive updates from them in your news feed."
|
||||||
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
|
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
|
||||||
msgid "Friend"
|
msgid "Friend"
|
||||||
msgstr "Kontakt"
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
|
||||||
msgid "Subscriber"
|
msgid "Subscriber"
|
||||||
msgstr "Abonnent"
|
msgstr "Abonnent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:618
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 src/Module/Contact.php:624
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:362
|
#: src/Model/Profile.php:362
|
||||||
msgid "About:"
|
msgid "About:"
|
||||||
msgstr "Über:"
|
msgstr "Über:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:330
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173 src/Module/Contact.php:608
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:450
|
msgid "Hide this contact from others"
|
||||||
|
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182 src/Module/Contact.php:334
|
||||||
|
#: src/Model/Profile.php:451
|
||||||
msgid "Network:"
|
msgid "Network:"
|
||||||
msgstr "Netzwerk:"
|
msgstr "Netzwerk:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
|
||||||
msgid "No introductions."
|
msgid "No introductions."
|
||||||
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
|
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5083,21 +5081,21 @@ msgstr "URL der Quelle"
|
||||||
msgid "Lookup address"
|
msgid "Lookup address"
|
||||||
msgstr "Adresse nachschlagen"
|
msgstr "Adresse nachschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
|
#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:96
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Common contact (%s)"
|
msgid "Common contact (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Common contacts (%s)"
|
msgid_plural "Common contacts (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
|
msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
|
msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
|
#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:98
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
|
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
|
||||||
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
|
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
|
||||||
msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
|
msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
|
#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:68
|
||||||
msgid "No common contacts."
|
msgid "No common contacts."
|
||||||
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
|
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5120,40 +5118,40 @@ msgstr "Beiträge von %s"
|
||||||
msgid "%s's comments"
|
msgid "%s's comments"
|
||||||
msgstr "Kommentare von %s"
|
msgstr "Kommentare von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:97 src/Module/Contact/Contacts.php:80
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Follower (%s)"
|
msgid "Follower (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Followers (%s)"
|
msgid_plural "Followers (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Folgende (%s)"
|
msgstr[0] "Folgende (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Folgende (%s)"
|
msgstr[1] "Folgende (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:100 src/Module/Contact/Contacts.php:84
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Following (%s)"
|
msgid "Following (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Following (%s)"
|
msgid_plural "Following (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
|
msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
|
msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:103 src/Module/Contact/Contacts.php:88
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Mutual friend (%s)"
|
msgid "Mutual friend (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
|
msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
|
msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:90
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
|
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
|
||||||
msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
|
msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:111 src/Module/Contact/Contacts.php:104
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Contact (%s)"
|
msgid "Contact (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Kontakt (%s)"
|
msgstr[0] "Kontakt (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Kontakte (%s)"
|
msgstr[1] "Kontakte (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
|
||||||
msgid "No contacts."
|
msgid "No contacts."
|
||||||
msgstr "Keine Kontakte."
|
msgstr "Keine Kontakte."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5193,7 +5191,7 @@ msgid_plural "%d years old"
|
||||||
msgstr[0] "%d Jahr alt"
|
msgstr[0] "%d Jahr alt"
|
||||||
msgstr[1] "%d Jahre alt"
|
msgstr[1] "%d Jahre alt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:616
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:622
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:363
|
#: src/Model/Profile.php:363
|
||||||
msgid "XMPP:"
|
msgid "XMPP:"
|
||||||
msgstr "XMPP:"
|
msgstr "XMPP:"
|
||||||
|
|
@ -5260,7 +5258,7 @@ msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung mögli
|
||||||
msgid "Your invitation code: "
|
msgid "Your invitation code: "
|
||||||
msgstr "Dein Einladungscode"
|
msgstr "Dein Einladungscode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:585
|
#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Registrierung"
|
msgstr "Registrierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5471,15 +5469,15 @@ msgstr "Systemtest"
|
||||||
msgid "Check again"
|
msgid "Check again"
|
||||||
msgstr "Noch einmal testen"
|
msgstr "Noch einmal testen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:524
|
#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||||||
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
|
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:525
|
#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||||
msgid "Force all links to use SSL"
|
msgid "Force all links to use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:526
|
#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:528
|
||||||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||||
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5487,11 +5485,11 @@ msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (
|
||||||
msgid "Base settings"
|
msgid "Base settings"
|
||||||
msgstr "Grundeinstellungen"
|
msgstr "Grundeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:609
|
#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid "SSL link policy"
|
msgid "SSL link policy"
|
||||||
msgstr "Regeln für SSL Links"
|
msgstr "Regeln für SSL Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:609
|
#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||||
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
|
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5670,70 +5668,50 @@ msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten we
|
||||||
msgid "Select an identity to manage: "
|
msgid "Select an identity to manage: "
|
||||||
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
|
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:56
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:67
|
||||||
msgid "Local Community"
|
msgid "Local Community"
|
||||||
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
|
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:59
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:70
|
||||||
msgid "Posts from local users on this server"
|
msgid "Posts from local users on this server"
|
||||||
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
|
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:67
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:78
|
||||||
msgid "Global Community"
|
msgid "Global Community"
|
||||||
msgstr "Globale Gemeinschaft"
|
msgstr "Globale Gemeinschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:70
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:81
|
||||||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||||||
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
|
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:139
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:114
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:176
|
|
||||||
msgid "No results."
|
|
||||||
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:117 src/Content/Nav.php:279
|
|
||||||
msgid "Accounts"
|
|
||||||
msgstr "Nutzerkonten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:120
|
|
||||||
msgid "All"
|
|
||||||
msgstr "Alle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:121
|
|
||||||
msgid "Persons"
|
|
||||||
msgstr "Personen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:122
|
|
||||||
msgid "Organisations"
|
|
||||||
msgstr "Organisationen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:123 src/Model/Contact.php:1371
|
|
||||||
msgid "News"
|
|
||||||
msgstr "Nachrichten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:141
|
|
||||||
msgid "Own Contacts"
|
msgid "Own Contacts"
|
||||||
msgstr "Eigene Kontakte"
|
msgstr "Eigene Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:145
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:118
|
||||||
msgid "Include"
|
msgid "Include"
|
||||||
msgstr "Einschließen"
|
msgstr "Einschließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:146
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:119
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verbergen"
|
msgstr "Verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:159
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:147 src/Module/Search/Index.php:139
|
||||||
|
#: src/Module/Search/Index.php:178
|
||||||
|
msgid "No results."
|
||||||
|
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
||||||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||||||
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
|
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:212
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:209
|
||||||
msgid "Community option not available."
|
msgid "Community option not available."
|
||||||
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
|
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:228
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:225
|
||||||
msgid "Not available."
|
msgid "Not available."
|
||||||
msgstr "Nicht verfügbar."
|
msgstr "Nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5870,8 +5848,8 @@ msgid ""
|
||||||
"hours."
|
"hours."
|
||||||
msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
|
msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:795
|
#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:806
|
||||||
#: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
|
#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:213
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen"
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5945,7 +5923,7 @@ msgstr "Föderation Statistik"
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:582
|
#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:584
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Seite"
|
msgstr "Seite"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6049,382 +6027,382 @@ msgstr "Addon Features"
|
||||||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||||||
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
|
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:94
|
#: src/Module/Contact.php:95
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d contact edited."
|
msgid "%d contact edited."
|
||||||
msgid_plural "%d contacts edited."
|
msgid_plural "%d contacts edited."
|
||||||
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
|
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
|
||||||
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
|
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:121
|
#: src/Module/Contact.php:122
|
||||||
msgid "Could not access contact record."
|
msgid "Could not access contact record."
|
||||||
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
|
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:438
|
#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:439
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:896
|
#: src/Content/Text/HTML.php:896
|
||||||
msgid "Follow"
|
msgid "Follow"
|
||||||
msgstr "Folge"
|
msgstr "Folge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:334 src/Model/Profile.php:440
|
#: src/Module/Contact.php:338 src/Model/Profile.php:441
|
||||||
msgid "Unfollow"
|
msgid "Unfollow"
|
||||||
msgstr "Entfolgen"
|
msgstr "Entfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
|
#: src/Module/Contact.php:396 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
|
||||||
msgid "Contact not found"
|
msgid "Contact not found"
|
||||||
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
|
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:409
|
#: src/Module/Contact.php:415
|
||||||
msgid "Contact has been blocked"
|
msgid "Contact has been blocked"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
|
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:409
|
#: src/Module/Contact.php:415
|
||||||
msgid "Contact has been unblocked"
|
msgid "Contact has been unblocked"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
|
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:419
|
#: src/Module/Contact.php:425
|
||||||
msgid "Contact has been ignored"
|
msgid "Contact has been ignored"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
|
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:419
|
#: src/Module/Contact.php:425
|
||||||
msgid "Contact has been unignored"
|
msgid "Contact has been unignored"
|
||||||
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
|
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:429
|
#: src/Module/Contact.php:435
|
||||||
msgid "Contact has been archived"
|
msgid "Contact has been archived"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
|
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:429
|
#: src/Module/Contact.php:435
|
||||||
msgid "Contact has been unarchived"
|
msgid "Contact has been unarchived"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
|
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:442
|
#: src/Module/Contact.php:448
|
||||||
msgid "Drop contact"
|
msgid "Drop contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:835
|
#: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:846
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
|
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:458
|
#: src/Module/Contact.php:464
|
||||||
msgid "Contact has been removed."
|
msgid "Contact has been removed."
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
|
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:486
|
#: src/Module/Contact.php:492
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||||||
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
|
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:490
|
#: src/Module/Contact.php:496
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are sharing with %s"
|
msgid "You are sharing with %s"
|
||||||
msgstr "Du teilst mit %s"
|
msgstr "Du teilst mit %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:494
|
#: src/Module/Contact.php:500
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is sharing with you"
|
msgid "%s is sharing with you"
|
||||||
msgstr "%s teilt mit dir"
|
msgstr "%s teilt mit dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:518
|
#: src/Module/Contact.php:524
|
||||||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||||||
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
|
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:520
|
#: src/Module/Contact.php:526
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Niemals"
|
msgstr "Niemals"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:523
|
#: src/Module/Contact.php:529
|
||||||
msgid "(Update was successful)"
|
msgid "(Update was successful)"
|
||||||
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
|
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:523
|
#: src/Module/Contact.php:529
|
||||||
msgid "(Update was not successful)"
|
msgid "(Update was not successful)"
|
||||||
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
|
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Contact.php:1091
|
#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:1103
|
||||||
msgid "Suggest friends"
|
msgid "Suggest friends"
|
||||||
msgstr "Kontakte vorschlagen"
|
msgstr "Kontakte vorschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:529
|
#: src/Module/Contact.php:535
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Network type: %s"
|
msgid "Network type: %s"
|
||||||
msgstr "Netzwerktyp: %s"
|
msgstr "Netzwerktyp: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:534
|
#: src/Module/Contact.php:540
|
||||||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||||||
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
|
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:540
|
#: src/Module/Contact.php:546
|
||||||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||||||
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
|
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:542
|
#: src/Module/Contact.php:548
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||||||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||||||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
|
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:687
|
#: src/Module/Contact.php:550 src/Module/Admin/Site.php:689
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
#: src/Module/Admin/Site.php:699 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:545
|
#: src/Module/Contact.php:551
|
||||||
msgid "Fetch information"
|
msgid "Fetch information"
|
||||||
msgstr "Beziehe Information"
|
msgstr "Beziehe Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:546
|
#: src/Module/Contact.php:552
|
||||||
msgid "Fetch keywords"
|
msgid "Fetch keywords"
|
||||||
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
|
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:547
|
#: src/Module/Contact.php:553
|
||||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||||
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
|
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:561
|
#: src/Module/Contact.php:567
|
||||||
msgid "Contact Information / Notes"
|
msgid "Contact Information / Notes"
|
||||||
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
|
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:562
|
#: src/Module/Contact.php:568
|
||||||
msgid "Contact Settings"
|
msgid "Contact Settings"
|
||||||
msgstr "Kontakteinstellungen"
|
msgstr "Kontakteinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:570
|
#: src/Module/Contact.php:576
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt"
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:574
|
#: src/Module/Contact.php:580
|
||||||
msgid "Their personal note"
|
msgid "Their personal note"
|
||||||
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
|
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:576
|
#: src/Module/Contact.php:582
|
||||||
msgid "Edit contact notes"
|
msgid "Edit contact notes"
|
||||||
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
|
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:1059
|
#: src/Module/Contact.php:585 src/Module/Contact.php:1071
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||||
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
|
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:580
|
#: src/Module/Contact.php:586
|
||||||
msgid "Block/Unblock contact"
|
msgid "Block/Unblock contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
|
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:581
|
#: src/Module/Contact.php:587
|
||||||
msgid "Ignore contact"
|
msgid "Ignore contact"
|
||||||
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
|
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:582
|
#: src/Module/Contact.php:588
|
||||||
msgid "View conversations"
|
msgid "View conversations"
|
||||||
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
|
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:587
|
#: src/Module/Contact.php:593
|
||||||
msgid "Last update:"
|
msgid "Last update:"
|
||||||
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
|
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:589
|
#: src/Module/Contact.php:595
|
||||||
msgid "Update public posts"
|
msgid "Update public posts"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1101
|
#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact.php:1113
|
||||||
msgid "Update now"
|
msgid "Update now"
|
||||||
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:839
|
#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:850
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users.php:251
|
#: src/Module/Contact.php:1132 src/Module/Admin/Users.php:251
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
||||||
msgid "Unblock"
|
msgid "Unblock"
|
||||||
msgstr "Entsperren"
|
msgstr "Entsperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Contact.php:840
|
#: src/Module/Contact.php:600 src/Module/Contact.php:851
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1128
|
#: src/Module/Contact.php:1140
|
||||||
msgid "Unignore"
|
msgid "Unignore"
|
||||||
msgstr "Ignorieren aufheben"
|
msgstr "Ignorieren aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:598
|
#: src/Module/Contact.php:604
|
||||||
msgid "Currently blocked"
|
msgid "Currently blocked"
|
||||||
msgstr "Derzeit geblockt"
|
msgstr "Derzeit geblockt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:599
|
#: src/Module/Contact.php:605
|
||||||
msgid "Currently ignored"
|
msgid "Currently ignored"
|
||||||
msgstr "Derzeit ignoriert"
|
msgstr "Derzeit ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:600
|
#: src/Module/Contact.php:606
|
||||||
msgid "Currently archived"
|
msgid "Currently archived"
|
||||||
msgstr "Momentan archiviert"
|
msgstr "Momentan archiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:601
|
#: src/Module/Contact.php:607
|
||||||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||||||
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
|
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:602
|
#: src/Module/Contact.php:608
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||||||
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
|
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:603
|
#: src/Module/Contact.php:609
|
||||||
msgid "Notification for new posts"
|
msgid "Notification for new posts"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
|
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:603
|
#: src/Module/Contact.php:609
|
||||||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||||||
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
|
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:605
|
#: src/Module/Contact.php:611
|
||||||
msgid "Keyword Deny List"
|
msgid "Keyword Deny List"
|
||||||
msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
|
msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:605
|
#: src/Module/Contact.php:611
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||||||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||||||
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
|
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
|
#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Aktionen"
|
msgstr "Aktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:747 src/Module/Group.php:292
|
#: src/Module/Contact.php:758 src/Module/Group.php:292
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:250
|
#: src/Content/Widget.php:246
|
||||||
msgid "All Contacts"
|
msgid "All Contacts"
|
||||||
msgstr "Alle Kontakte"
|
msgstr "Alle Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:750
|
#: src/Module/Contact.php:761
|
||||||
msgid "Show all contacts"
|
msgid "Show all contacts"
|
||||||
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Contact.php:815
|
#: src/Module/Contact.php:766 src/Module/Contact.php:826
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Ausstehend"
|
msgstr "Ausstehend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:758
|
#: src/Module/Contact.php:769
|
||||||
msgid "Only show pending contacts"
|
msgid "Only show pending contacts"
|
||||||
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
|
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:816
|
#: src/Module/Contact.php:774 src/Module/Contact.php:827
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr "Geblockt"
|
msgstr "Geblockt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:766
|
#: src/Module/Contact.php:777
|
||||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||||
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:818
|
#: src/Module/Contact.php:782 src/Module/Contact.php:829
|
||||||
msgid "Ignored"
|
msgid "Ignored"
|
||||||
msgstr "Ignoriert"
|
msgstr "Ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:774
|
#: src/Module/Contact.php:785
|
||||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||||
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:819
|
#: src/Module/Contact.php:790 src/Module/Contact.php:830
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Archiviert"
|
msgstr "Archiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:782
|
#: src/Module/Contact.php:793
|
||||||
msgid "Only show archived contacts"
|
msgid "Only show archived contacts"
|
||||||
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:817
|
#: src/Module/Contact.php:798 src/Module/Contact.php:828
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "Verborgen"
|
msgstr "Verborgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:790
|
#: src/Module/Contact.php:801
|
||||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||||
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:798
|
#: src/Module/Contact.php:809
|
||||||
msgid "Organize your contact groups"
|
msgid "Organize your contact groups"
|
||||||
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
|
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:809 src/Content/Widget.php:242
|
#: src/Module/Contact.php:820 src/Content/Widget.php:238
|
||||||
#: src/BaseModule.php:189
|
#: src/BaseModule.php:189
|
||||||
msgid "Following"
|
msgid "Following"
|
||||||
msgstr "Gefolgte"
|
msgstr "Gefolgte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:243
|
#: src/Module/Contact.php:821 src/Content/Widget.php:239
|
||||||
#: src/BaseModule.php:194
|
#: src/BaseModule.php:194
|
||||||
msgid "Mutual friends"
|
msgid "Mutual friends"
|
||||||
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:830
|
#: src/Module/Contact.php:841
|
||||||
msgid "Search your contacts"
|
msgid "Search your contacts"
|
||||||
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
|
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:183
|
#: src/Module/Contact.php:842 src/Module/Search/Index.php:190
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Results for: %s"
|
msgid "Results for: %s"
|
||||||
msgstr "Ergebnisse für: %s"
|
msgstr "Ergebnisse für: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
|
#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1149
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archivieren"
|
msgstr "Archivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
|
#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1149
|
||||||
msgid "Unarchive"
|
msgid "Unarchive"
|
||||||
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
|
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:844
|
#: src/Module/Contact.php:855
|
||||||
msgid "Batch Actions"
|
msgid "Batch Actions"
|
||||||
msgstr "Stapelverarbeitung"
|
msgstr "Stapelverarbeitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:879
|
#: src/Module/Contact.php:890
|
||||||
msgid "Conversations started by this contact"
|
msgid "Conversations started by this contact"
|
||||||
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
|
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:884
|
#: src/Module/Contact.php:895
|
||||||
msgid "Posts and Comments"
|
msgid "Posts and Comments"
|
||||||
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
|
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:895 src/Module/BaseProfile.php:55
|
#: src/Module/Contact.php:906 src/Module/BaseProfile.php:55
|
||||||
msgid "Profile Details"
|
msgid "Profile Details"
|
||||||
msgstr "Profildetails"
|
msgstr "Profildetails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:902
|
#: src/Module/Contact.php:913
|
||||||
msgid "View all known contacts"
|
msgid "View all known contacts"
|
||||||
msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:912
|
#: src/Module/Contact.php:923
|
||||||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||||
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
|
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1018
|
#: src/Module/Contact.php:1030
|
||||||
msgid "Mutual Friendship"
|
msgid "Mutual Friendship"
|
||||||
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1022
|
#: src/Module/Contact.php:1034
|
||||||
msgid "is a fan of yours"
|
msgid "is a fan of yours"
|
||||||
msgstr "ist ein Fan von dir"
|
msgstr "ist ein Fan von dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1026
|
#: src/Module/Contact.php:1038
|
||||||
msgid "you are a fan of"
|
msgid "you are a fan of"
|
||||||
msgstr "Du bist Fan von"
|
msgstr "Du bist Fan von"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1044
|
#: src/Module/Contact.php:1056
|
||||||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||||||
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
|
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1046
|
#: src/Module/Contact.php:1058
|
||||||
msgid "Pending incoming contact request"
|
msgid "Pending incoming contact request"
|
||||||
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
|
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1111 src/Module/Contact/Advanced.php:138
|
#: src/Module/Contact.php:1123 src/Module/Contact/Advanced.php:138
|
||||||
msgid "Refetch contact data"
|
msgid "Refetch contact data"
|
||||||
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
|
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1122
|
#: src/Module/Contact.php:1134
|
||||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||||
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
|
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1130
|
#: src/Module/Contact.php:1142
|
||||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||||
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
|
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1139
|
#: src/Module/Contact.php:1151
|
||||||
msgid "Toggle Archive status"
|
msgid "Toggle Archive status"
|
||||||
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
|
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1147
|
#: src/Module/Contact.php:1159
|
||||||
msgid "Delete contact"
|
msgid "Delete contact"
|
||||||
msgstr "Lösche den Kontakt"
|
msgstr "Lösche den Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6622,7 +6600,7 @@ msgstr "Bildschirmfoto"
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
|
||||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
|
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Admin/Summary.php:230
|
#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Summary.php:230
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
||||||
|
|
@ -6950,7 +6928,7 @@ msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Andere"
|
msgstr "Andere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7038,235 +7016,235 @@ msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <p
|
||||||
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
||||||
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
|
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:250
|
#: src/Module/Admin/Site.php:251
|
||||||
msgid "Invalid storage backend setting value."
|
msgid "Invalid storage backend setting value."
|
||||||
msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
|
msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
|
#: src/Module/Admin/Site.php:453 src/Module/Settings/Display.php:134
|
||||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
|
#: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Settings/Display.php:144
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||||
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||||
msgid "No community page for local users"
|
msgid "No community page for local users"
|
||||||
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
|
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
||||||
msgid "No community page"
|
msgid "No community page"
|
||||||
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
||||||
msgid "Public postings from the federated network"
|
msgid "Public postings from the federated network"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:490
|
#: src/Module/Admin/Site.php:492
|
||||||
msgid "Multi user instance"
|
msgid "Multi user instance"
|
||||||
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
|
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:518
|
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||||
msgid "Closed"
|
msgid "Closed"
|
||||||
msgstr "Geschlossen"
|
msgstr "Geschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||||
msgid "Requires approval"
|
msgid "Requires approval"
|
||||||
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
|
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Offen"
|
msgstr "Offen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||||
msgid "Don't check"
|
msgid "Don't check"
|
||||||
msgstr "Nicht überprüfen"
|
msgstr "Nicht überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||||
msgid "check the stable version"
|
msgid "check the stable version"
|
||||||
msgstr "überprüfe die stabile Version"
|
msgstr "überprüfe die stabile Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
||||||
msgid "check the development version"
|
msgid "check the development version"
|
||||||
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
|
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "keine"
|
msgstr "keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
||||||
msgid "Local contacts"
|
msgid "Local contacts"
|
||||||
msgstr "Lokale Kontakte"
|
msgstr "Lokale Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
||||||
msgid "Interactors"
|
msgid "Interactors"
|
||||||
msgstr "Interaktionen"
|
msgstr "Interaktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||||
msgid "Database (legacy)"
|
msgid "Database (legacy)"
|
||||||
msgstr "Datenbank (legacy)"
|
msgstr "Datenbank (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||||||
msgid "Republish users to directory"
|
msgid "Republish users to directory"
|
||||||
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
|
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
#: src/Module/Admin/Site.php:588
|
||||||
msgid "File upload"
|
msgid "File upload"
|
||||||
msgstr "Datei hochladen"
|
msgstr "Datei hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
||||||
msgid "Policies"
|
msgid "Policies"
|
||||||
msgstr "Regeln"
|
msgstr "Regeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||||
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
|
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
||||||
msgid "Performance"
|
msgid "Performance"
|
||||||
msgstr "Performance"
|
msgstr "Performance"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||||
msgid "Worker"
|
msgid "Worker"
|
||||||
msgstr "Worker"
|
msgstr "Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||||
msgid "Message Relay"
|
msgid "Message Relay"
|
||||||
msgstr "Nachrichten-Relais"
|
msgstr "Nachrichten-Relais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||||||
msgid "Relocate Instance"
|
msgid "Relocate Instance"
|
||||||
msgstr "Instanz Umziehen"
|
msgstr "Instanz Umziehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
||||||
"unreachable."
|
"unreachable."
|
||||||
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
|
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||||
msgid "Site name"
|
msgid "Site name"
|
||||||
msgstr "Seitenname"
|
msgstr "Seitenname"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||||||
msgid "Sender Email"
|
msgid "Sender Email"
|
||||||
msgstr "Absender für Emails"
|
msgstr "Absender für Emails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||||
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
|
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
||||||
msgid "Name of the system actor"
|
msgid "Name of the system actor"
|
||||||
msgstr "Name des System-Actors"
|
msgstr "Name des System-Actors"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
|
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||||
msgid "Banner/Logo"
|
msgid "Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "Banner/Logo"
|
msgstr "Banner/Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
|
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
msgid "Shortcut icon"
|
msgid "Shortcut icon"
|
||||||
msgstr "Shortcut Icon"
|
msgstr "Shortcut Icon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||||
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
|
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||||
msgid "Touch icon"
|
msgid "Touch icon"
|
||||||
msgstr "Touch Icon"
|
msgstr "Touch Icon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||||
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
|
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||||
msgid "Additional Info"
|
msgid "Additional Info"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||||
"listed at %s/servers."
|
"listed at %s/servers."
|
||||||
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
|
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid "System language"
|
msgid "System language"
|
||||||
msgstr "Systemsprache"
|
msgstr "Systemsprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "System theme"
|
msgid "System theme"
|
||||||
msgstr "Systemweites Theme"
|
msgstr "Systemweites Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
||||||
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||||||
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
|
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid "Mobile system theme"
|
msgid "Mobile system theme"
|
||||||
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
|
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Theme für mobile Geräte"
|
msgstr "Theme für mobile Geräte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid "Force SSL"
|
msgid "Force SSL"
|
||||||
msgstr "Erzwinge SSL"
|
msgstr "Erzwinge SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||||
" to endless loops."
|
" to endless loops."
|
||||||
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
|
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
||||||
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
||||||
msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
|
msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
||||||
"still access it calling /help directly."
|
"still access it calling /help directly."
|
||||||
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
|
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||||||
msgid "Single user instance"
|
msgid "Single user instance"
|
||||||
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
|
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||||
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
|
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||||||
msgid "File storage backend"
|
msgid "File storage backend"
|
||||||
msgstr "Datenspeicher-Backend"
|
msgstr "Datenspeicher-Backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
|
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
|
||||||
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
|
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
|
||||||
|
|
@ -7275,190 +7253,190 @@ msgid ""
|
||||||
" for more information about the choices and the moving procedure."
|
" for more information about the choices and the moving procedure."
|
||||||
msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
|
msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
||||||
msgid "Maximum image size"
|
msgid "Maximum image size"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildgröße"
|
msgstr "Maximale Bildgröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||||||
"limits."
|
"limits."
|
||||||
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
|
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
#: src/Module/Admin/Site.php:619
|
||||||
msgid "Maximum image length"
|
msgid "Maximum image length"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildlänge"
|
msgstr "Maximale Bildlänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
#: src/Module/Admin/Site.php:619
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||||
"-1, which means no limits."
|
"-1, which means no limits."
|
||||||
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
|
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
||||||
msgid "JPEG image quality"
|
msgid "JPEG image quality"
|
||||||
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
|
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||||
"100, which is full quality."
|
"100, which is full quality."
|
||||||
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
|
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
||||||
msgid "Register policy"
|
msgid "Register policy"
|
||||||
msgstr "Registrierungsmethode"
|
msgstr "Registrierungsmethode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||||
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
|
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||||
"setting has no effect."
|
"setting has no effect."
|
||||||
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
|
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||||||
msgid "Register text"
|
msgid "Register text"
|
||||||
msgstr "Registrierungstext"
|
msgstr "Registrierungstext"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||||||
"here."
|
"here."
|
||||||
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
|
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||||||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||||||
msgstr "Verbotene Spitznamen"
|
msgstr "Verbotene Spitznamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||||||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||||||
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
|
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||||
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
|
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
||||||
msgid "Allowed friend domains"
|
msgid "Allowed friend domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
|
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||||
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
||||||
msgid "Allowed email domains"
|
msgid "Allowed email domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
|
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||||
"domains"
|
"domains"
|
||||||
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||||||
msgid "No OEmbed rich content"
|
msgid "No OEmbed rich content"
|
||||||
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
|
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||||||
"listed below."
|
"listed below."
|
||||||
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
|
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||||||
msgid "Allowed OEmbed domains"
|
msgid "Allowed OEmbed domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte OEmbed-Domänen"
|
msgstr "Erlaubte OEmbed-Domänen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
|
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
|
||||||
"displayed. Wildcards are accepted."
|
"displayed. Wildcards are accepted."
|
||||||
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Domänen, für die das Einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt ist. Platzhalter können verwendet werden."
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Domänen, für die das Einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt ist. Platzhalter können verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||||||
msgid "Block public"
|
msgid "Block public"
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
|
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||||
"site unless you are currently logged in."
|
"site unless you are currently logged in."
|
||||||
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
|
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||||||
msgid "Force publish"
|
msgid "Force publish"
|
||||||
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
|
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||||
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
|
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||||||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||||||
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
|
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||||||
msgid "Global directory URL"
|
msgid "Global directory URL"
|
||||||
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
|
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||||||
"completely unavailable to the application."
|
"completely unavailable to the application."
|
||||||
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
|
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
||||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||||
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
|
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||||
"group rather than public."
|
"group rather than public."
|
||||||
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
|
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||||
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
|
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||||
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
|
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
||||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
|
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
|
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||||
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
|
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||||
|
|
@ -7466,11 +7444,11 @@ msgid ""
|
||||||
"while."
|
"while."
|
||||||
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
|
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||||||
msgid "Explicit Content"
|
msgid "Explicit Content"
|
||||||
msgstr "Sensibler Inhalt"
|
msgstr "Sensibler Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||||||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||||||
|
|
@ -7479,234 +7457,234 @@ msgid ""
|
||||||
"will be shown at the user registration page."
|
"will be shown at the user registration page."
|
||||||
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
|
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||||
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
|
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||||||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||||||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||||||
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
|
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
||||||
msgid "Block multiple registrations"
|
msgid "Block multiple registrations"
|
||||||
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
|
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
||||||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||||||
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
|
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
||||||
msgid "Disable OpenID"
|
msgid "Disable OpenID"
|
||||||
msgstr "OpenID deaktivieren"
|
msgstr "OpenID deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
||||||
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
||||||
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
|
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||||||
msgid "No Fullname check"
|
msgid "No Fullname check"
|
||||||
msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
|
msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
||||||
"name in their full name."
|
"name in their full name."
|
||||||
msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
|
msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||||||
msgid "Community pages for visitors"
|
msgid "Community pages for visitors"
|
||||||
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||||||
"see both pages."
|
"see both pages."
|
||||||
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
|
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
||||||
msgid "Posts per user on community page"
|
msgid "Posts per user on community page"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||||||
"\"Global Community\")"
|
"\"Global Community\")"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
|
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
||||||
msgid "Disable OStatus support"
|
msgid "Disable OStatus support"
|
||||||
msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
|
msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||||||
"occasionally displayed."
|
"occasionally displayed."
|
||||||
msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
|
msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
||||||
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
||||||
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
|
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||||||
" directory."
|
" directory."
|
||||||
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
|
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
||||||
msgid "Enable Diaspora support"
|
msgid "Enable Diaspora support"
|
||||||
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
|
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
||||||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||||||
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
|
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
||||||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||||||
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
|
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||||||
"protocols disabled."
|
"protocols disabled."
|
||||||
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
|
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||||||
msgid "Verify SSL"
|
msgid "Verify SSL"
|
||||||
msgstr "SSL Überprüfen"
|
msgstr "SSL Überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||||||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||||||
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
|
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||||||
msgid "Proxy user"
|
msgid "Proxy user"
|
||||||
msgstr "Proxy-Nutzer"
|
msgstr "Proxy-Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||||||
msgid "Proxy URL"
|
msgid "Proxy URL"
|
||||||
msgstr "Proxy-URL"
|
msgstr "Proxy-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||||||
msgid "Network timeout"
|
msgid "Network timeout"
|
||||||
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
|
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||||
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
|
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||||||
msgid "Maximum Load Average"
|
msgid "Maximum Load Average"
|
||||||
msgstr "Maximum Load Average"
|
msgstr "Maximum Load Average"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||||||
"default %d."
|
"default %d."
|
||||||
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
|
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||||||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||||
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
|
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||||||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||||||
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
|
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
||||||
msgid "Minimal Memory"
|
msgid "Minimal Memory"
|
||||||
msgstr "Minimaler Speicher"
|
msgstr "Minimaler Speicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||||||
"default 0 (deactivated)."
|
"default 0 (deactivated)."
|
||||||
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
|
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables"
|
msgid "Periodically optimize tables"
|
||||||
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
|
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
||||||
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
|
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
||||||
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
||||||
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
|
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
|
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
||||||
msgid "None - deactivated"
|
msgid "None - deactivated"
|
||||||
msgstr "Keine - deaktiviert"
|
msgstr "Keine - deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
#: src/Module/Admin/Site.php:662
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
||||||
"followers/followings."
|
"followers/followings."
|
||||||
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
|
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
||||||
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
||||||
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
|
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||||||
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
||||||
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
|
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
||||||
"defined directory server."
|
"defined directory server."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
|
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||||||
msgid "Days between requery"
|
msgid "Days between requery"
|
||||||
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
|
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||||||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||||||
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
|
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
#: src/Module/Admin/Site.php:668
|
||||||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||||||
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
|
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
#: src/Module/Admin/Site.php:668
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
||||||
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
||||||
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
|
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||||||
msgid "Search the local directory"
|
msgid "Search the local directory"
|
||||||
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
|
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||||||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||||||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||||||
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
|
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
||||||
msgid "Publish server information"
|
msgid "Publish server information"
|
||||||
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
|
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||||||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||||||
|
|
@ -7714,50 +7692,50 @@ msgid ""
|
||||||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
|
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||||||
msgid "Check upstream version"
|
msgid "Check upstream version"
|
||||||
msgstr "Suche nach Updates"
|
msgstr "Suche nach Updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||||||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||||||
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
|
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||||||
msgid "Suppress Tags"
|
msgid "Suppress Tags"
|
||||||
msgstr "Tags unterdrücken"
|
msgstr "Tags unterdrücken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||||||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||||||
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
|
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||||||
msgid "Clean database"
|
msgid "Clean database"
|
||||||
msgstr "Datenbank aufräumen"
|
msgstr "Datenbank aufräumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||||||
" other helper tables."
|
" other helper tables."
|
||||||
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
|
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||||||
msgid "Lifespan of remote items"
|
msgid "Lifespan of remote items"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
|
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||||||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||||||
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
|
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||||||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
|
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||||||
|
|
@ -7765,140 +7743,140 @@ msgid ""
|
||||||
"items if set to 0."
|
"items if set to 0."
|
||||||
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
|
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
||||||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
|
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||||||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||||||
"days."
|
"days."
|
||||||
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
|
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
||||||
msgid "Path to item cache"
|
msgid "Path to item cache"
|
||||||
msgstr "Pfad zum Item-Cache"
|
msgstr "Pfad zum Item-Cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
||||||
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
||||||
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
|
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||||||
msgid "Cache duration in seconds"
|
msgid "Cache duration in seconds"
|
||||||
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
|
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
||||||
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
||||||
msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
|
msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
||||||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||||||
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
|
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
||||||
"value is 1000."
|
"value is 1000."
|
||||||
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
|
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
||||||
msgid "Temp path"
|
msgid "Temp path"
|
||||||
msgstr "Temp-Pfad"
|
msgstr "Temp-Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||||||
"temp path, enter another path here."
|
"temp path, enter another path here."
|
||||||
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
|
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
#: src/Module/Admin/Site.php:684
|
||||||
msgid "Disable picture proxy"
|
msgid "Disable picture proxy"
|
||||||
msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
|
msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
#: src/Module/Admin/Site.php:684
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
||||||
" systems with very low bandwidth."
|
" systems with very low bandwidth."
|
||||||
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
|
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
||||||
msgid "Only search in tags"
|
msgid "Only search in tags"
|
||||||
msgstr "Nur in Tags suchen"
|
msgstr "Nur in Tags suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
||||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||||
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
|
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
msgid "New base url"
|
msgid "New base url"
|
||||||
msgstr "Neue Basis-URL"
|
msgstr "Neue Basis-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
||||||
" Diaspora* contacts of all users."
|
" Diaspora* contacts of all users."
|
||||||
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
|
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||||||
msgid "RINO Encryption"
|
msgid "RINO Encryption"
|
||||||
msgstr "RINO-Verschlüsselung"
|
msgstr "RINO-Verschlüsselung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||||||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
msgid "Encryption layer between nodes."
|
||||||
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
|
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Aktiv"
|
msgstr "Aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
||||||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
|
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||||||
" Default value is %d."
|
" Default value is %d."
|
||||||
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
|
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:690
|
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
||||||
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
|
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
|
||||||
msgstr "\"proc_open\" nicht für die Worker verwenden"
|
msgstr "\"proc_open\" nicht für die Worker verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:690
|
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
|
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
|
||||||
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
|
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
|
||||||
"frequency of worker calls in your crontab."
|
"frequency of worker calls in your crontab."
|
||||||
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der worker-Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
|
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der worker-Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
||||||
msgid "Enable fastlane"
|
msgid "Enable fastlane"
|
||||||
msgstr "Aktiviere Fastlane"
|
msgstr "Aktiviere Fastlane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||||||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
|
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
||||||
msgid "Enable frontend worker"
|
msgid "Enable frontend worker"
|
||||||
msgstr "Aktiviere den Frontend-Worker"
|
msgstr "Aktiviere den Frontend-Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
|
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
|
||||||
|
|
@ -7908,21 +7886,21 @@ msgid ""
|
||||||
"server."
|
"server."
|
||||||
msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest diese Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
|
msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest diese Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
||||||
msgid "Use relay servers"
|
msgid "Use relay servers"
|
||||||
msgstr "Verwende Relais-Server"
|
msgstr "Verwende Relais-Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
|
"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
|
||||||
"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
|
"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
|
||||||
msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
|
msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
||||||
msgid "\"Social Relay\" server"
|
msgid "\"Social Relay\" server"
|
||||||
msgstr "\"Social Relais\" Server"
|
msgstr "\"Social Relais\" Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
|
"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
|
||||||
|
|
@ -7930,53 +7908,61 @@ msgid ""
|
||||||
"relay\" command line command."
|
"relay\" command line command."
|
||||||
msgstr "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert."
|
msgstr "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
||||||
msgid "Direct relay transfer"
|
msgid "Direct relay transfer"
|
||||||
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
|
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||||||
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
|
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||||||
msgid "Relay scope"
|
msgid "Relay scope"
|
||||||
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
|
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||||||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||||||
"received."
|
"received."
|
||||||
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
|
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||||||
msgid "tags"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "Schlagwörter"
|
msgstr "Schlagwörter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
#: src/Module/Admin/Site.php:700
|
||||||
msgid "Server tags"
|
msgid "Server tags"
|
||||||
msgstr "Server-Schlagworte"
|
msgstr "Server-Schlagworte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
#: src/Module/Admin/Site.php:700
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||||||
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
|
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
#: src/Module/Admin/Site.php:701
|
||||||
|
msgid "Deny Server tags"
|
||||||
|
msgstr "Server Tags ablehnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:701
|
||||||
|
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
||||||
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:702
|
||||||
msgid "Allow user tags"
|
msgid "Allow user tags"
|
||||||
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
|
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
#: src/Module/Admin/Site.php:702
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||||||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
|
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:702
|
#: src/Module/Admin/Site.php:705
|
||||||
msgid "Start Relocation"
|
msgid "Start Relocation"
|
||||||
msgstr "Umsiedlung starten"
|
msgstr "Umsiedlung starten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8200,7 +8186,7 @@ msgid "Blocked server domain pattern"
|
||||||
msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
|
msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
|
||||||
msgid "Reason for the block"
|
msgid "Reason for the block"
|
||||||
msgstr "Begründung für die Blockierung"
|
msgstr "Begründung für die Blockierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8464,45 +8450,45 @@ msgid ""
|
||||||
"your device"
|
"your device"
|
||||||
msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
|
msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:60
|
#: src/Module/Friendica.php:61
|
||||||
msgid "Installed addons/apps:"
|
msgid "Installed addons/apps:"
|
||||||
msgstr "Installierte Apps und Addons"
|
msgstr "Installierte Apps und Addons"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:65
|
#: src/Module/Friendica.php:66
|
||||||
msgid "No installed addons/apps"
|
msgid "No installed addons/apps"
|
||||||
msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
|
msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:70
|
#: src/Module/Friendica.php:71
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
|
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
|
||||||
msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
|
msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:77
|
#: src/Module/Friendica.php:78
|
||||||
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
|
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
|
||||||
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
|
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:95
|
#: src/Module/Friendica.php:96
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
|
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
|
||||||
"database version is %s, the post update version is %s."
|
"database version is %s, the post update version is %s."
|
||||||
msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
|
msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:100
|
#: src/Module/Friendica.php:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
|
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
|
||||||
"about the Friendica project."
|
"about the Friendica project."
|
||||||
msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
|
msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:101
|
#: src/Module/Friendica.php:102
|
||||||
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
||||||
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
|
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:101
|
#: src/Module/Friendica.php:102
|
||||||
msgid "the bugtracker at github"
|
msgid "the bugtracker at github"
|
||||||
msgstr "den Bugtracker auf github"
|
msgstr "den Bugtracker auf github"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Friendica.php:102
|
#: src/Module/Friendica.php:103
|
||||||
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
||||||
msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
|
msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8552,7 +8538,7 @@ msgstr "Accounts Verwalten"
|
||||||
msgid "Connected apps"
|
msgid "Connected apps"
|
||||||
msgstr "Verbundene Programme"
|
msgstr "Verbundene Programme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
|
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
|
||||||
msgid "Export personal data"
|
msgid "Export personal data"
|
||||||
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
|
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8617,11 +8603,11 @@ msgid "Create a group of contacts/friends."
|
||||||
msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
|
msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
|
#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
|
||||||
#: src/Model/Group.php:536
|
#: src/Model/Group.php:543
|
||||||
msgid "Group Name: "
|
msgid "Group Name: "
|
||||||
msgstr "Gruppenname:"
|
msgstr "Gruppenname:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:533
|
#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
|
||||||
msgid "Contacts not in any group"
|
msgid "Contacts not in any group"
|
||||||
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
|
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8670,7 +8656,7 @@ msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer g
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:181
|
#: src/Module/Search/Index.php:188
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Items tagged with: %s"
|
msgid "Items tagged with: %s"
|
||||||
msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
|
msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
|
||||||
|
|
@ -8797,7 +8783,7 @@ msgstr "Pull/Feed-URL"
|
||||||
msgid "New photo from this URL"
|
msgid "New photo from this URL"
|
||||||
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
|
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
|
||||||
msgid "No known contacts."
|
msgid "No known contacts."
|
||||||
msgstr "Keine bekannten Kontakte."
|
msgstr "Keine bekannten Kontakte."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9329,146 +9315,154 @@ msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
|
||||||
msgid "Generate"
|
msgid "Generate"
|
||||||
msgstr "Erstellen"
|
msgstr "Erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:103
|
#: src/Module/Settings/Display.php:105
|
||||||
msgid "The theme you chose isn't available."
|
msgid "The theme you chose isn't available."
|
||||||
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
|
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:140
|
#: src/Module/Settings/Display.php:142
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Unsupported)"
|
msgid "%s - (Unsupported)"
|
||||||
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
|
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:184
|
#: src/Module/Settings/Display.php:188
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:186
|
#: src/Module/Settings/Display.php:190
|
||||||
msgid "General Theme Settings"
|
msgid "General Theme Settings"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
|
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:187
|
#: src/Module/Settings/Display.php:191
|
||||||
msgid "Custom Theme Settings"
|
msgid "Custom Theme Settings"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
|
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:188
|
#: src/Module/Settings/Display.php:192
|
||||||
msgid "Content Settings"
|
msgid "Content Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
|
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:190
|
#: src/Module/Settings/Display.php:194
|
||||||
msgid "Calendar"
|
msgid "Calendar"
|
||||||
msgstr "Kalender"
|
msgstr "Kalender"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:196
|
#: src/Module/Settings/Display.php:200
|
||||||
msgid "Display Theme:"
|
msgid "Display Theme:"
|
||||||
msgstr "Theme:"
|
msgstr "Theme:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:197
|
#: src/Module/Settings/Display.php:201
|
||||||
msgid "Mobile Theme:"
|
msgid "Mobile Theme:"
|
||||||
msgstr "Mobiles Theme"
|
msgstr "Mobiles Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:200
|
#: src/Module/Settings/Display.php:204
|
||||||
msgid "Number of items to display per page:"
|
msgid "Number of items to display per page:"
|
||||||
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
|
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
|
#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
|
||||||
msgid "Maximum of 100 items"
|
msgid "Maximum of 100 items"
|
||||||
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
|
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:201
|
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
||||||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||||||
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
|
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:202
|
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
||||||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||||||
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
|
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:202
|
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
||||||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||||||
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
|
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:203
|
#: src/Module/Settings/Display.php:207
|
||||||
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
||||||
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
|
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:203
|
#: src/Module/Settings/Display.php:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
||||||
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
||||||
"anywhere else the top of the page."
|
"anywhere else the top of the page."
|
||||||
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
|
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:204
|
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
||||||
msgid "Don't show emoticons"
|
msgid "Don't show emoticons"
|
||||||
msgstr "Keine Smileys anzeigen"
|
msgstr "Keine Smileys anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:204
|
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
|
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
|
||||||
" this behaviour."
|
" this behaviour."
|
||||||
msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
|
msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Endloses Scrollen"
|
msgstr "Endloses Scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||||
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
||||||
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
|
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||||
msgid "Disable Smart Threading"
|
msgid "Disable Smart Threading"
|
||||||
msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
|
msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||||
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||||||
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
|
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:207
|
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||||
msgid "Hide the Dislike feature"
|
msgid "Hide the Dislike feature"
|
||||||
msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
|
msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:207
|
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||||
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||||||
msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
|
msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||||
msgid "Display the resharer"
|
msgid "Display the resharer"
|
||||||
msgstr "Teilenden anzeigen"
|
msgstr "Teilenden anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||||
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
||||||
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
|
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||||
|
msgid "Stay local"
|
||||||
|
msgstr "Bleib lokal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||||
|
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
||||||
|
msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||||
msgid "Beginning of week:"
|
msgid "Beginning of week:"
|
||||||
msgstr "Wochenbeginn:"
|
msgstr "Wochenbeginn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
|
||||||
msgid "Export account"
|
msgid "Export account"
|
||||||
msgstr "Account exportieren"
|
msgstr "Account exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||||||
"account and/or to move it to another server."
|
"account and/or to move it to another server."
|
||||||
msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
|
msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
|
||||||
msgid "Export all"
|
msgid "Export all"
|
||||||
msgstr "Alles exportieren"
|
msgstr "Alles exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||||||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||||||
"of your account (photos are not exported)"
|
"of your account (photos are not exported)"
|
||||||
msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
|
msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
|
||||||
msgid "Export Contacts to CSV"
|
msgid "Export Contacts to CSV"
|
||||||
msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
|
msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
||||||
" e.g. Mastodon."
|
" e.g. Mastodon."
|
||||||
|
|
@ -9496,7 +9490,7 @@ msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
|
||||||
msgid "stopped following"
|
msgid "stopped following"
|
||||||
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
|
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Protocol/Diaspora.php:3523
|
#: src/Protocol/Diaspora.php:3562
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Anhänge:"
|
msgstr "Anhänge:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9624,32 +9618,37 @@ msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit
|
||||||
msgid "Enter a valid existing folder"
|
msgid "Enter a valid existing folder"
|
||||||
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
|
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3410
|
#: src/Model/Item.php:2514
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||||||
|
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Model/Item.php:3446
|
||||||
msgid "activity"
|
msgid "activity"
|
||||||
msgstr "Aktivität"
|
msgstr "Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3415
|
#: src/Model/Item.php:3451
|
||||||
msgid "post"
|
msgid "post"
|
||||||
msgstr "Beitrag"
|
msgstr "Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3538
|
#: src/Model/Item.php:3574
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Content warning: %s"
|
msgid "Content warning: %s"
|
||||||
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
|
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3615
|
#: src/Model/Item.php:3649
|
||||||
msgid "bytes"
|
msgid "bytes"
|
||||||
msgstr "Byte"
|
msgstr "Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3660
|
#: src/Model/Item.php:3694
|
||||||
msgid "View on separate page"
|
msgid "View on separate page"
|
||||||
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3661
|
#: src/Model/Item.php:3695
|
||||||
msgid "view on separate page"
|
msgid "view on separate page"
|
||||||
msgstr "auf separater Seite ansehen"
|
msgstr "auf separater Seite ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3666 src/Model/Item.php:3672
|
#: src/Model/Item.php:3700 src/Model/Item.php:3706
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
|
||||||
msgid "link to source"
|
msgid "link to source"
|
||||||
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
||||||
|
|
@ -9658,76 +9657,81 @@ msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
||||||
msgid "[no subject]"
|
msgid "[no subject]"
|
||||||
msgstr "[kein Betreff]"
|
msgstr "[kein Betreff]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
|
#: src/Model/Contact.php:965 src/Model/Contact.php:978
|
||||||
msgid "UnFollow"
|
msgid "UnFollow"
|
||||||
msgstr "Entfolgen"
|
msgstr "Entfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:970
|
#: src/Model/Contact.php:974
|
||||||
msgid "Drop Contact"
|
msgid "Drop Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1367
|
#: src/Model/Contact.php:1393
|
||||||
msgid "Organisation"
|
msgid "Organisation"
|
||||||
msgstr "Organisation"
|
msgstr "Organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1375
|
#: src/Model/Contact.php:1397 src/Content/Widget.php:538
|
||||||
|
#: src/Content/Widget.php:563
|
||||||
|
msgid "News"
|
||||||
|
msgstr "Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Model/Contact.php:1401
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2027
|
#: src/Model/Contact.php:2057
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2036
|
#: src/Model/Contact.php:2066
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2077
|
#: src/Model/Contact.php:2107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
||||||
msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
|
msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
|
#: src/Model/Contact.php:2108 src/Model/Contact.php:2121
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2089
|
#: src/Model/Contact.php:2119
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2094
|
#: src/Model/Contact.php:2124
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2097
|
#: src/Model/Contact.php:2127
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2100
|
#: src/Model/Contact.php:2130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2101
|
#: src/Model/Contact.php:2131
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2107
|
#: src/Model/Contact.php:2137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2112
|
#: src/Model/Contact.php:2142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2171
|
#: src/Model/Contact.php:2201
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9795,128 +9799,128 @@ msgstr "%ss Geburtstag"
|
||||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||||
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
|
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
|
#: src/Model/User.php:164 src/Model/User.php:908
|
||||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||||
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:503
|
#: src/Model/User.php:526
|
||||||
msgid "Login failed"
|
msgid "Login failed"
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:535
|
#: src/Model/User.php:558
|
||||||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||||||
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
|
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:630
|
#: src/Model/User.php:653
|
||||||
msgid "Password can't be empty"
|
msgid "Password can't be empty"
|
||||||
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
|
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:649
|
#: src/Model/User.php:672
|
||||||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||||||
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
|
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:653
|
#: src/Model/User.php:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||||||
"another."
|
"another."
|
||||||
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
|
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:659
|
#: src/Model/User.php:682
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||||||
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
|
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:765
|
#: src/Model/User.php:788
|
||||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:772
|
#: src/Model/User.php:795
|
||||||
msgid "An invitation is required."
|
msgid "An invitation is required."
|
||||||
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:776
|
#: src/Model/User.php:799
|
||||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||||
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:784
|
#: src/Model/User.php:807
|
||||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||||
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:803
|
#: src/Model/User.php:826
|
||||||
msgid "Please enter the required information."
|
msgid "Please enter the required information."
|
||||||
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:817
|
#: src/Model/User.php:840
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||||
"excluding each other, swapping values."
|
"excluding each other, swapping values."
|
||||||
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
|
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:824
|
#: src/Model/User.php:847
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||||
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
||||||
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:828
|
#: src/Model/User.php:851
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||||
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
||||||
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:836
|
#: src/Model/User.php:859
|
||||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||||
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:841
|
#: src/Model/User.php:864
|
||||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||||
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:845
|
#: src/Model/User.php:868
|
||||||
msgid "Not a valid email address."
|
msgid "Not a valid email address."
|
||||||
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:848
|
#: src/Model/User.php:871
|
||||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||||
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
|
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
|
#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:883
|
||||||
msgid "Cannot use that email."
|
msgid "Cannot use that email."
|
||||||
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:867
|
#: src/Model/User.php:890
|
||||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||||
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
|
#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:955
|
||||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||||
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
|
#: src/Model/User.php:942 src/Model/User.php:946
|
||||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||||
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:946
|
#: src/Model/User.php:969
|
||||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:953
|
#: src/Model/User.php:976
|
||||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:958
|
#: src/Model/User.php:981
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Kontakte"
|
msgstr "Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:962
|
#: src/Model/User.php:985
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1150
|
#: src/Model/User.php:1173
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -9924,7 +9928,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||||
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1153
|
#: src/Model/User.php:1176
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -9956,12 +9960,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||||
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
|
#: src/Model/User.php:1209 src/Model/User.php:1316
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration details for %s"
|
msgid "Registration details for %s"
|
||||||
msgstr "Details der Registration von %s"
|
msgstr "Details der Registration von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1206
|
#: src/Model/User.php:1229
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -9976,12 +9980,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t"
|
"\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1225
|
#: src/Model/User.php:1248
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration at %s"
|
msgid "Registration at %s"
|
||||||
msgstr "Registrierung als %s"
|
msgstr "Registrierung als %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1249
|
#: src/Model/User.php:1272
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -9990,7 +9994,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\t"
|
"\t\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1257
|
#: src/Model/User.php:1280
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -10041,19 +10045,19 @@ msgstr "Alle Kontakte"
|
||||||
msgid "edit"
|
msgid "edit"
|
||||||
msgstr "bearbeiten"
|
msgstr "bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:527
|
#: src/Model/Group.php:534
|
||||||
msgid "add"
|
msgid "add"
|
||||||
msgstr "hinzufügen"
|
msgstr "hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:532
|
#: src/Model/Group.php:539
|
||||||
msgid "Edit group"
|
msgid "Edit group"
|
||||||
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:535
|
#: src/Model/Group.php:542
|
||||||
msgid "Create a new group"
|
msgid "Create a new group"
|
||||||
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
|
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Group.php:537
|
#: src/Model/Group.php:544
|
||||||
msgid "Edit groups"
|
msgid "Edit groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10061,109 +10065,121 @@ msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
||||||
msgid "Change profile photo"
|
msgid "Change profile photo"
|
||||||
msgstr "Profilbild ändern"
|
msgstr "Profilbild ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:442
|
#: src/Model/Profile.php:443
|
||||||
msgid "Atom feed"
|
msgid "Atom feed"
|
||||||
msgstr "Atom-Feed"
|
msgstr "Atom-Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:480 src/Model/Profile.php:577
|
#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
|
||||||
msgid "g A l F d"
|
msgid "g A l F d"
|
||||||
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
|
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:481
|
#: src/Model/Profile.php:482
|
||||||
msgid "F d"
|
msgid "F d"
|
||||||
msgstr "d. F"
|
msgstr "d. F"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:543 src/Model/Profile.php:628
|
#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
|
||||||
msgid "[today]"
|
msgid "[today]"
|
||||||
msgstr "[heute]"
|
msgstr "[heute]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:553
|
#: src/Model/Profile.php:554
|
||||||
msgid "Birthday Reminders"
|
msgid "Birthday Reminders"
|
||||||
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
|
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:554
|
#: src/Model/Profile.php:555
|
||||||
msgid "Birthdays this week:"
|
msgid "Birthdays this week:"
|
||||||
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
|
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:615
|
#: src/Model/Profile.php:616
|
||||||
msgid "[No description]"
|
msgid "[No description]"
|
||||||
msgstr "[keine Beschreibung]"
|
msgstr "[keine Beschreibung]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:641
|
#: src/Model/Profile.php:642
|
||||||
msgid "Event Reminders"
|
msgid "Event Reminders"
|
||||||
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
|
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:642
|
#: src/Model/Profile.php:643
|
||||||
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
||||||
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
|
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:817
|
#: src/Model/Profile.php:818
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
||||||
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
|
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:52
|
#: src/Content/Widget.php:48
|
||||||
msgid "Add New Contact"
|
msgid "Add New Contact"
|
||||||
msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
|
msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:53
|
#: src/Content/Widget.php:49
|
||||||
msgid "Enter address or web location"
|
msgid "Enter address or web location"
|
||||||
msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
|
msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:54
|
#: src/Content/Widget.php:50
|
||||||
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||||||
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:56
|
#: src/Content/Widget.php:52
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:71
|
#: src/Content/Widget.php:67
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d invitation available"
|
msgid "%d invitation available"
|
||||||
msgid_plural "%d invitations available"
|
msgid_plural "%d invitations available"
|
||||||
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
|
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
|
||||||
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
|
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:219
|
#: src/Content/Widget.php:215
|
||||||
msgid "Everyone"
|
msgid "Everyone"
|
||||||
msgstr "Jeder"
|
msgstr "Jeder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:248
|
#: src/Content/Widget.php:244
|
||||||
msgid "Relationships"
|
msgid "Relationships"
|
||||||
msgstr "Beziehungen"
|
msgstr "Beziehungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:289
|
#: src/Content/Widget.php:285
|
||||||
msgid "Protocols"
|
msgid "Protocols"
|
||||||
msgstr "Protokolle"
|
msgstr "Protokolle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:291
|
#: src/Content/Widget.php:287
|
||||||
msgid "All Protocols"
|
msgid "All Protocols"
|
||||||
msgstr "Alle Protokolle"
|
msgstr "Alle Protokolle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:328
|
#: src/Content/Widget.php:324
|
||||||
msgid "Saved Folders"
|
msgid "Saved Folders"
|
||||||
msgstr "Gespeicherte Ordner"
|
msgstr "Gespeicherte Ordner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
|
#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
|
||||||
msgid "Everything"
|
msgid "Everything"
|
||||||
msgstr "Alles"
|
msgstr "Alles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:367
|
#: src/Content/Widget.php:363
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorien"
|
msgstr "Kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:424
|
#: src/Content/Widget.php:420
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d contact in common"
|
msgid "%d contact in common"
|
||||||
msgid_plural "%d contacts in common"
|
msgid_plural "%d contacts in common"
|
||||||
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
|
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
|
||||||
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
|
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:517
|
#: src/Content/Widget.php:513
|
||||||
msgid "Archives"
|
msgid "Archives"
|
||||||
msgstr "Archiv"
|
msgstr "Archiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Widget.php:536 src/Content/Widget.php:561
|
||||||
|
msgid "Persons"
|
||||||
|
msgstr "Personen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Widget.php:537 src/Content/Widget.php:562
|
||||||
|
msgid "Organisations"
|
||||||
|
msgstr "Organisationen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Widget.php:543 src/Content/Widget.php:560
|
||||||
|
msgid "All"
|
||||||
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/ContactSelector.php:48
|
#: src/Content/ContactSelector.php:48
|
||||||
msgid "Frequently"
|
msgid "Frequently"
|
||||||
msgstr "immer wieder"
|
msgstr "immer wieder"
|
||||||
|
|
@ -10453,6 +10469,10 @@ msgstr "Eingang"
|
||||||
msgid "Outbox"
|
msgid "Outbox"
|
||||||
msgstr "Ausgang"
|
msgstr "Ausgang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Content/Nav.php:279
|
||||||
|
msgid "Accounts"
|
||||||
|
msgstr "Nutzerkonten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:279
|
#: src/Content/Nav.php:279
|
||||||
msgid "Manage other pages"
|
msgid "Manage other pages"
|
||||||
msgstr "Andere Seiten verwalten"
|
msgstr "Andere Seiten verwalten"
|
||||||
|
|
@ -10500,18 +10520,18 @@ msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
|
||||||
msgid "More Trending Tags"
|
msgid "More Trending Tags"
|
||||||
msgstr "mehr Trending Tags"
|
msgstr "mehr Trending Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
|
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
|
||||||
msgid "No contacts"
|
msgid "No contacts"
|
||||||
msgstr "Keine Kontakte"
|
msgstr "Keine Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
|
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d Contact"
|
msgid "%d Contact"
|
||||||
msgid_plural "%d Contacts"
|
msgid_plural "%d Contacts"
|
||||||
msgstr[0] "%d Kontakt"
|
msgstr[0] "%d Kontakt"
|
||||||
msgstr[1] "%d Kontakte"
|
msgstr[1] "%d Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
|
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
|
||||||
msgid "View Contacts"
|
msgid "View Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10547,12 +10567,12 @@ msgstr "lade weitere Einträge..."
|
||||||
msgid "The end"
|
msgid "The end"
|
||||||
msgstr "Das Ende"
|
msgstr "Das Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1523
|
#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1534
|
||||||
msgid "Click to open/close"
|
msgid "Click to open/close"
|
||||||
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
|
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1616
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1617
|
||||||
msgid "Image/photo"
|
msgid "Image/photo"
|
||||||
msgstr "Bild/Foto"
|
msgstr "Bild/Foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10561,19 +10581,19 @@ msgstr "Bild/Foto"
|
||||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
|
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1565
|
||||||
msgid "$1 wrote:"
|
msgid "$1 wrote:"
|
||||||
msgstr "$1 hat geschrieben:"
|
msgstr "$1 hat geschrieben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1619 src/Content/Text/BBCode.php:1620
|
||||||
msgid "Encrypted content"
|
msgid "Encrypted content"
|
||||||
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
|
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1842
|
||||||
msgid "Invalid source protocol"
|
msgid "Invalid source protocol"
|
||||||
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
|
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1857
|
||||||
msgid "Invalid link protocol"
|
msgid "Invalid link protocol"
|
||||||
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
|
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -144,6 +144,7 @@ $a->strings["View Contact"] = "Kontakt anzeigen";
|
||||||
$a->strings["Send PM"] = "Private Nachricht senden";
|
$a->strings["Send PM"] = "Private Nachricht senden";
|
||||||
$a->strings["Block"] = "Sperren";
|
$a->strings["Block"] = "Sperren";
|
||||||
$a->strings["Ignore"] = "Ignorieren";
|
$a->strings["Ignore"] = "Ignorieren";
|
||||||
|
$a->strings["Languages"] = "Sprachen";
|
||||||
$a->strings["Poke"] = "Anstupsen";
|
$a->strings["Poke"] = "Anstupsen";
|
||||||
$a->strings["%s likes this."] = "%s mag das.";
|
$a->strings["%s likes this."] = "%s mag das.";
|
||||||
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s mag das nicht.";
|
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s mag das nicht.";
|
||||||
|
|
@ -754,14 +755,14 @@ $a->strings["Map"] = "Karte";
|
||||||
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können.";
|
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können.";
|
||||||
$a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?";
|
$a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?";
|
||||||
$a->strings["toggle mobile"] = "mobile Ansicht umschalten";
|
$a->strings["toggle mobile"] = "mobile Ansicht umschalten";
|
||||||
|
$a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s";
|
||||||
|
$a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden.";
|
||||||
$a->strings["Login failed."] = "Anmeldung fehlgeschlagen.";
|
$a->strings["Login failed."] = "Anmeldung fehlgeschlagen.";
|
||||||
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast.";
|
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast.";
|
||||||
$a->strings["The error message was:"] = "Die Fehlermeldung lautete:";
|
$a->strings["The error message was:"] = "Die Fehlermeldung lautete:";
|
||||||
$a->strings["Login failed. Please check your credentials."] = "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben.";
|
$a->strings["Login failed. Please check your credentials."] = "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben.";
|
||||||
$a->strings["Welcome %s"] = "Willkommen %s";
|
$a->strings["Welcome %s"] = "Willkommen %s";
|
||||||
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch.";
|
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch.";
|
||||||
$a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s";
|
|
||||||
$a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden.";
|
|
||||||
$a->strings["The database version had been set to %s."] = "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt.";
|
$a->strings["The database version had been set to %s."] = "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt.";
|
||||||
$a->strings["There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."] = "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat.";
|
$a->strings["There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."] = "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat.";
|
||||||
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n";
|
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n";
|
||||||
|
|
@ -769,7 +770,6 @@ $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Fehler beim
|
||||||
$a->strings["Another database update is currently running."] = "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update";
|
$a->strings["Another database update is currently running."] = "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update";
|
||||||
$a->strings["%s: Database update"] = "%s: Datenbank Aktualisierung";
|
$a->strings["%s: Database update"] = "%s: Datenbank Aktualisierung";
|
||||||
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualisiere Tabelle %s";
|
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualisiere Tabelle %s";
|
||||||
$a->strings["Database error %d \"%s\" at \"%s\""] = "Datenbank Fehler %d \"%s\" auf \"%s\"";
|
|
||||||
$a->strings["Friendica can't display this page at the moment, please contact the administrator."] = "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team.";
|
$a->strings["Friendica can't display this page at the moment, please contact the administrator."] = "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team.";
|
||||||
$a->strings["template engine cannot be registered without a name."] = "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden.";
|
$a->strings["template engine cannot be registered without a name."] = "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden.";
|
||||||
$a->strings["template engine is not registered!"] = "Template Engine wurde nicht registriert!";
|
$a->strings["template engine is not registered!"] = "Template Engine wurde nicht registriert!";
|
||||||
|
|
@ -1028,7 +1028,6 @@ $a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen";
|
||||||
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
|
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
|
||||||
$a->strings["Notification type:"] = "Art der Benachrichtigung:";
|
$a->strings["Notification type:"] = "Art der Benachrichtigung:";
|
||||||
$a->strings["Suggested by:"] = "Vorgeschlagen von:";
|
$a->strings["Suggested by:"] = "Vorgeschlagen von:";
|
||||||
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen";
|
|
||||||
$a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
|
$a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
|
||||||
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet, dich zu kennen: ";
|
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet, dich zu kennen: ";
|
||||||
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?";
|
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?";
|
||||||
|
|
@ -1037,6 +1036,7 @@ $a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts
|
||||||
$a->strings["Friend"] = "Kontakt";
|
$a->strings["Friend"] = "Kontakt";
|
||||||
$a->strings["Subscriber"] = "Abonnent";
|
$a->strings["Subscriber"] = "Abonnent";
|
||||||
$a->strings["About:"] = "Über:";
|
$a->strings["About:"] = "Über:";
|
||||||
|
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen";
|
||||||
$a->strings["Network:"] = "Netzwerk:";
|
$a->strings["Network:"] = "Netzwerk:";
|
||||||
$a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen.";
|
$a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen.";
|
||||||
$a->strings["A Decentralized Social Network"] = "Ein dezentrales Soziales Netzwerk";
|
$a->strings["A Decentralized Social Network"] = "Ein dezentrales Soziales Netzwerk";
|
||||||
|
|
@ -1271,15 +1271,10 @@ $a->strings["Local Community"] = "Lokale Gemeinschaft";
|
||||||
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Beiträge von Nutzern dieses Servers";
|
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Beiträge von Nutzern dieses Servers";
|
||||||
$a->strings["Global Community"] = "Globale Gemeinschaft";
|
$a->strings["Global Community"] = "Globale Gemeinschaft";
|
||||||
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks";
|
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks";
|
||||||
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
|
|
||||||
$a->strings["Accounts"] = "Nutzerkonten";
|
|
||||||
$a->strings["All"] = "Alle";
|
|
||||||
$a->strings["Persons"] = "Personen";
|
|
||||||
$a->strings["Organisations"] = "Organisationen";
|
|
||||||
$a->strings["News"] = "Nachrichten";
|
|
||||||
$a->strings["Own Contacts"] = "Eigene Kontakte";
|
$a->strings["Own Contacts"] = "Eigene Kontakte";
|
||||||
$a->strings["Include"] = "Einschließen";
|
$a->strings["Include"] = "Einschließen";
|
||||||
$a->strings["Hide"] = "Verbergen";
|
$a->strings["Hide"] = "Verbergen";
|
||||||
|
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
|
||||||
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers.";
|
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers.";
|
||||||
$a->strings["Community option not available."] = "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar.";
|
$a->strings["Community option not available."] = "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar.";
|
||||||
$a->strings["Not available."] = "Nicht verfügbar.";
|
$a->strings["Not available."] = "Nicht verfügbar.";
|
||||||
|
|
@ -1774,6 +1769,8 @@ $a->strings["all"] = "Alle";
|
||||||
$a->strings["tags"] = "Schlagwörter";
|
$a->strings["tags"] = "Schlagwörter";
|
||||||
$a->strings["Server tags"] = "Server-Schlagworte";
|
$a->strings["Server tags"] = "Server-Schlagworte";
|
||||||
$a->strings["Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."] = "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt.";
|
$a->strings["Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."] = "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt.";
|
||||||
|
$a->strings["Deny Server tags"] = "Server Tags ablehnen";
|
||||||
|
$a->strings["Comma separated list of tags that are rejected."] = "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden";
|
||||||
$a->strings["Allow user tags"] = "Verwende Schlagworte der Nutzer";
|
$a->strings["Allow user tags"] = "Verwende Schlagworte der Nutzer";
|
||||||
$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."] = "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert.";
|
$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."] = "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert.";
|
||||||
$a->strings["Start Relocation"] = "Umsiedlung starten";
|
$a->strings["Start Relocation"] = "Umsiedlung starten";
|
||||||
|
|
@ -2096,6 +2093,8 @@ $a->strings["Hide the Dislike feature"] = "Das \"Nicht mögen\" Feature verberge
|
||||||
$a->strings["Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."] = "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare.";
|
$a->strings["Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."] = "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare.";
|
||||||
$a->strings["Display the resharer"] = "Teilenden anzeigen";
|
$a->strings["Display the resharer"] = "Teilenden anzeigen";
|
||||||
$a->strings["Display the first resharer as icon and text on a reshared item."] = "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde.";
|
$a->strings["Display the first resharer as icon and text on a reshared item."] = "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde.";
|
||||||
|
$a->strings["Stay local"] = "Bleib lokal";
|
||||||
|
$a->strings["Don't go to a remote system when following a contact link."] = "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird";
|
||||||
$a->strings["Beginning of week:"] = "Wochenbeginn:";
|
$a->strings["Beginning of week:"] = "Wochenbeginn:";
|
||||||
$a->strings["Export account"] = "Account exportieren";
|
$a->strings["Export account"] = "Account exportieren";
|
||||||
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen.";
|
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen.";
|
||||||
|
|
@ -2136,6 +2135,7 @@ $a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write
|
||||||
$a->strings["Storage base path"] = "Dateipfad zum Speicher";
|
$a->strings["Storage base path"] = "Dateipfad zum Speicher";
|
||||||
$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein";
|
$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein";
|
||||||
$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein";
|
$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein";
|
||||||
|
$a->strings["Detected languages in this post:\\n%s"] = "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s";
|
||||||
$a->strings["activity"] = "Aktivität";
|
$a->strings["activity"] = "Aktivität";
|
||||||
$a->strings["post"] = "Beitrag";
|
$a->strings["post"] = "Beitrag";
|
||||||
$a->strings["Content warning: %s"] = "Inhaltswarnung: %s";
|
$a->strings["Content warning: %s"] = "Inhaltswarnung: %s";
|
||||||
|
|
@ -2147,6 +2147,7 @@ $a->strings["[no subject]"] = "[kein Betreff]";
|
||||||
$a->strings["UnFollow"] = "Entfolgen";
|
$a->strings["UnFollow"] = "Entfolgen";
|
||||||
$a->strings["Drop Contact"] = "Kontakt löschen";
|
$a->strings["Drop Contact"] = "Kontakt löschen";
|
||||||
$a->strings["Organisation"] = "Organisation";
|
$a->strings["Organisation"] = "Organisation";
|
||||||
|
$a->strings["News"] = "Nachrichten";
|
||||||
$a->strings["Forum"] = "Forum";
|
$a->strings["Forum"] = "Forum";
|
||||||
$a->strings["Connect URL missing."] = "Connect-URL fehlt";
|
$a->strings["Connect URL missing."] = "Connect-URL fehlt";
|
||||||
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke";
|
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke";
|
||||||
|
|
@ -2254,6 +2255,9 @@ $a->strings["%d contact in common"] = [
|
||||||
1 => "%d gemeinsame Kontakte",
|
1 => "%d gemeinsame Kontakte",
|
||||||
];
|
];
|
||||||
$a->strings["Archives"] = "Archiv";
|
$a->strings["Archives"] = "Archiv";
|
||||||
|
$a->strings["Persons"] = "Personen";
|
||||||
|
$a->strings["Organisations"] = "Organisationen";
|
||||||
|
$a->strings["All"] = "Alle";
|
||||||
$a->strings["Frequently"] = "immer wieder";
|
$a->strings["Frequently"] = "immer wieder";
|
||||||
$a->strings["Hourly"] = "Stündlich";
|
$a->strings["Hourly"] = "Stündlich";
|
||||||
$a->strings["Twice daily"] = "Zweimal täglich";
|
$a->strings["Twice daily"] = "Zweimal täglich";
|
||||||
|
|
@ -2324,6 +2328,7 @@ $a->strings["See all notifications"] = "Alle Benachrichtigungen anzeigen";
|
||||||
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen";
|
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen";
|
||||||
$a->strings["Inbox"] = "Eingang";
|
$a->strings["Inbox"] = "Eingang";
|
||||||
$a->strings["Outbox"] = "Ausgang";
|
$a->strings["Outbox"] = "Ausgang";
|
||||||
|
$a->strings["Accounts"] = "Nutzerkonten";
|
||||||
$a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten";
|
$a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten";
|
||||||
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration";
|
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration";
|
||||||
$a->strings["Navigation"] = "Navigation";
|
$a->strings["Navigation"] = "Navigation";
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue