CS: update to the strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2014-05-17 08:48:29 +02:00
commit 801d0a85f9
2 changed files with 554 additions and 538 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-16 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,19 +28,20 @@ msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva"
#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670
#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:671
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612
#: ../../mod/content.php:739 ../../mod/photos.php:1649
#: ../../include/conversation.php:612
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438
#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/content.php:438
#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703
#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613
#: ../../mod/settings.php:672 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1650 ../../include/conversation.php:613
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "%s od %s"
#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693
#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560
#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687
#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Okomentovat"
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541
#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102
#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr[1] "%d komentářů"
msgstr[2] "%d komentářů"
#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946
#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "zobrazit více"
#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706
#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602
#: ../../mod/photos.php:1685
#: ../../mod/photos.php:1690
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/manage.php:110
msgid "Submit"
@ -226,8 +227,8 @@ msgstr "Video"
#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562
#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689
#: ../../include/conversation.php:1119
#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
#: ../../include/conversation.php:1124
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
@ -255,8 +256,8 @@ msgstr "Nedostatečné oprávnění"
#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590
#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591
#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Nedostatečné oprávnění"
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373
#: ../../include/items.php:4390
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
@ -413,7 +414,7 @@ msgid "Last likes"
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940
#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1953
msgid "event"
msgstr "událost"
@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Stav"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908
#: ../../include/text.php:1955 ../../include/diaspora.php:1908
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "Poslední fotografie"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763
#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Pozvat přátele"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84
#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/settings.php:85
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@ -570,7 +571,7 @@ msgid "Set colour scheme"
msgstr "Nastavit barevné schéma"
#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
#: ../../include/text.php:1676
#: ../../include/text.php:1689
msgid "default"
msgstr "standardní"
@ -841,9 +842,9 @@ msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15
#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153
#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
#: ../../include/items.php:4177
#: ../../include/items.php:4194
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54
#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:737 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro %s"
@ -951,25 +952,25 @@ msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může
#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004
#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016
#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027
#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070
#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072
#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614
#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218
#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007
#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019
#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075
#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614
#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4235
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998
#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012
#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021
#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069
#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071
#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1001
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015
#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024
#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072
#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076
#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "No"
msgstr "Ne"
@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Vaše pozvání ID:"
#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573
#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:575
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
@ -1257,13 +1258,13 @@ msgstr "Vaše zpráva:"
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
#: ../../include/conversation.php:1084
#: ../../include/conversation.php:1089
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
#: ../../include/conversation.php:1088
#: ../../include/conversation.php:1093
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
@ -1463,11 +1464,11 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635
#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122
#: ../../include/items.php:4221
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1127
#: ../../include/items.php:4238
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -1886,419 +1887,419 @@ msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htc
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571
#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573
msgid "Site"
msgstr "Web"
#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914
#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045
#: ../../mod/settings.php:56
#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058
#: ../../mod/settings.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245
#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258
msgid "Themes"
msgstr "Témata"
#: ../../mod/admin.php:105
#: ../../mod/admin.php:106
msgid "DB updates"
msgstr "Aktualizace databáze"
#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332
#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180
#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180
msgid "Admin"
msgstr "Administrace"
#: ../../mod/admin.php:126
#: ../../mod/admin.php:127
msgid "Plugin Features"
msgstr "Funkčnosti rozšíření"
#: ../../mod/admin.php:128
#: ../../mod/admin.php:129
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853
#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
msgid "Normal Account"
msgstr "Normální účet"
#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854
#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox účet"
#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855
#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856
#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
#: ../../mod/admin.php:191
#: ../../mod/admin.php:192
msgid "Blog Account"
msgstr "Účet Blogu"
#: ../../mod/admin.php:192
#: ../../mod/admin.php:193
msgid "Private Forum"
msgstr "Soukromé fórum"
#: ../../mod/admin.php:211
#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Message queues"
msgstr "Fronty zpráv"
#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898
#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210
#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331
#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900
#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223
#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
#: ../../mod/admin.php:217
#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#: ../../mod/admin.php:219
#: ../../mod/admin.php:220
msgid "Registered users"
msgstr "Registrovaní uživatelé"
#: ../../mod/admin.php:221
#: ../../mod/admin.php:222
msgid "Pending registrations"
msgstr "Čekající registrace"
#: ../../mod/admin.php:222
#: ../../mod/admin.php:223
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: ../../mod/admin.php:224
#: ../../mod/admin.php:225
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"
#: ../../mod/admin.php:247
#: ../../mod/admin.php:248
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
#: ../../mod/admin.php:483
#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822
#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408
#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: ../../mod/admin.php:530
#: ../../mod/admin.php:532
msgid "At post arrival"
msgstr "Při obdržení příspěvku"
#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56
#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Často"
#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57
#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "každou hodinu"
#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58
#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Dvakrát denně"
#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59
#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "denně"
#: ../../mod/admin.php:539
#: ../../mod/admin.php:541
msgid "Multi user instance"
msgstr "Více uživatelská instance"
#: ../../mod/admin.php:557
#: ../../mod/admin.php:559
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
#: ../../mod/admin.php:558
#: ../../mod/admin.php:560
msgid "Requires approval"
msgstr "Vyžaduje schválení"
#: ../../mod/admin.php:559
#: ../../mod/admin.php:561
msgid "Open"
msgstr "Otevřená"
#: ../../mod/admin.php:563
#: ../../mod/admin.php:565
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
#: ../../mod/admin.php:564
#: ../../mod/admin.php:566
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
#: ../../mod/admin.php:565
#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246
#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608
#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792
#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101
#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259
#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609
#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"
#: ../../mod/admin.php:574
#: ../../mod/admin.php:576
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souborů"
#: ../../mod/admin.php:575
#: ../../mod/admin.php:577
msgid "Policies"
msgstr "Politiky"
#: ../../mod/admin.php:576
#: ../../mod/admin.php:578
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: ../../mod/admin.php:577
#: ../../mod/admin.php:579
msgid "Performance"
msgstr "Výkonnost"
#: ../../mod/admin.php:578
#: ../../mod/admin.php:580
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
#: ../../mod/admin.php:581
#: ../../mod/admin.php:583
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
#: ../../mod/admin.php:582
#: ../../mod/admin.php:584
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
#: ../../mod/admin.php:583
#: ../../mod/admin.php:585
msgid "Additional Info"
msgstr "Dodatečné informace"
#: ../../mod/admin.php:583
#: ../../mod/admin.php:585
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
#: ../../mod/admin.php:584
#: ../../mod/admin.php:586
msgid "System language"
msgstr "Systémový jazyk"
#: ../../mod/admin.php:585
#: ../../mod/admin.php:587
msgid "System theme"
msgstr "Grafická šablona systému "
#: ../../mod/admin.php:585
#: ../../mod/admin.php:587
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>"
#: ../../mod/admin.php:586
#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/admin.php:586
#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/admin.php:587
#: ../../mod/admin.php:589
msgid "SSL link policy"
msgstr "Politika SSL odkazů"
#: ../../mod/admin.php:587
#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
#: ../../mod/admin.php:588
#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Sdílení \"postaru\""
#: ../../mod/admin.php:588
#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
#: ../../mod/admin.php:589
#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
#: ../../mod/admin.php:589
#: ../../mod/admin.php:591
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
#: ../../mod/admin.php:590
#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Single user instance"
msgstr "Jednouživatelská instance"
#: ../../mod/admin.php:590
#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
#: ../../mod/admin.php:591
#: ../../mod/admin.php:593
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
#: ../../mod/admin.php:591
#: ../../mod/admin.php:593
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
#: ../../mod/admin.php:592
#: ../../mod/admin.php:594
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
#: ../../mod/admin.php:592
#: ../../mod/admin.php:594
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
#: ../../mod/admin.php:593
#: ../../mod/admin.php:595
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG kvalita obrázku"
#: ../../mod/admin.php:593
#: ../../mod/admin.php:595
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
#: ../../mod/admin.php:595
#: ../../mod/admin.php:597
msgid "Register policy"
msgstr "Politika registrace"
#: ../../mod/admin.php:596
#: ../../mod/admin.php:598
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximální počet denních registrací"
#: ../../mod/admin.php:596
#: ../../mod/admin.php:598
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
#: ../../mod/admin.php:597
#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Register text"
msgstr "Registrace textu"
#: ../../mod/admin.php:597
#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
#: ../../mod/admin.php:598
#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
#: ../../mod/admin.php:598
#: ../../mod/admin.php:600
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
#: ../../mod/admin.php:599
#: ../../mod/admin.php:601
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Povolené domény přátel"
#: ../../mod/admin.php:599
#: ../../mod/admin.php:601
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
#: ../../mod/admin.php:600
#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Povolené e-mailové domény"
#: ../../mod/admin.php:600
#: ../../mod/admin.php:602
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
#: ../../mod/admin.php:601
#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Block public"
msgstr "Blokovat veřejnost"
#: ../../mod/admin.php:601
#: ../../mod/admin.php:603
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
#: ../../mod/admin.php:602
#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Force publish"
msgstr "Publikovat"
#: ../../mod/admin.php:602
#: ../../mod/admin.php:604
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
#: ../../mod/admin.php:603
#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Global directory update URL"
msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
#: ../../mod/admin.php:603
#: ../../mod/admin.php:605
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
#: ../../mod/admin.php:604
#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
#: ../../mod/admin.php:604
#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
#: ../../mod/admin.php:605
#: ../../mod/admin.php:607
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
#: ../../mod/admin.php:605
#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
#: ../../mod/admin.php:606
#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
#: ../../mod/admin.php:606
#: ../../mod/admin.php:608
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
#: ../../mod/admin.php:607
#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
#: ../../mod/admin.php:607
#: ../../mod/admin.php:609
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
#: ../../mod/admin.php:608
#: ../../mod/admin.php:610
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
#: ../../mod/admin.php:608
#: ../../mod/admin.php:610
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@ -2306,254 +2307,254 @@ msgid ""
"while."
msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
#: ../../mod/admin.php:609
#: ../../mod/admin.php:611
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
#: ../../mod/admin.php:609
#: ../../mod/admin.php:611
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
#: ../../mod/admin.php:610
#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blokovat více registrací"
#: ../../mod/admin.php:610
#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
#: ../../mod/admin.php:611
#: ../../mod/admin.php:613
msgid "OpenID support"
msgstr "podpora OpenID"
#: ../../mod/admin.php:611
#: ../../mod/admin.php:613
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
#: ../../mod/admin.php:612
#: ../../mod/admin.php:614
msgid "Fullname check"
msgstr "kontrola úplného jména"
#: ../../mod/admin.php:612
#: ../../mod/admin.php:614
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
#: ../../mod/admin.php:613
#: ../../mod/admin.php:615
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
#: ../../mod/admin.php:613
#: ../../mod/admin.php:615
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
#: ../../mod/admin.php:614
#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Show Community Page"
msgstr "Zobrazit stránku komunity"
#: ../../mod/admin.php:614
#: ../../mod/admin.php:616
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
#: ../../mod/admin.php:615
#: ../../mod/admin.php:617
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Zapnout podporu OStatus"
#: ../../mod/admin.php:615
#: ../../mod/admin.php:617
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
#: ../../mod/admin.php:616
#: ../../mod/admin.php:618
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
#: ../../mod/admin.php:616
#: ../../mod/admin.php:618
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
#: ../../mod/admin.php:617
#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Povolit podporu Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:617
#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
#: ../../mod/admin.php:618
#: ../../mod/admin.php:620
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
#: ../../mod/admin.php:618
#: ../../mod/admin.php:620
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
#: ../../mod/admin.php:619
#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Verify SSL"
msgstr "Ověřit SSL"
#: ../../mod/admin.php:619
#: ../../mod/admin.php:621
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
#: ../../mod/admin.php:620
#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy uživatel"
#: ../../mod/admin.php:621
#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL adresa"
#: ../../mod/admin.php:622
#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Network timeout"
msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
#: ../../mod/admin.php:622
#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
#: ../../mod/admin.php:623
#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Delivery interval"
msgstr "Interval doručování"
#: ../../mod/admin.php:623
#: ../../mod/admin.php:625
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
#: ../../mod/admin.php:624
#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Poll interval"
msgstr "Dotazovací interval"
#: ../../mod/admin.php:624
#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
#: ../../mod/admin.php:625
#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximální průměrné zatížení"
#: ../../mod/admin.php:625
#: ../../mod/admin.php:627
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
#: ../../mod/admin.php:627
#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
#: ../../mod/admin.php:627
#: ../../mod/admin.php:629
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
#: ../../mod/admin.php:628
#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Suppress Language"
msgstr "Potlačit Jazyk"
#: ../../mod/admin.php:628
#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
#: ../../mod/admin.php:629
#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Path to item cache"
msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
#: ../../mod/admin.php:630
#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
#: ../../mod/admin.php:630
#: ../../mod/admin.php:632
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
#: ../../mod/admin.php:631
#: ../../mod/admin.php:633
msgid "Path for lock file"
msgstr "Cesta k souboru zámku"
#: ../../mod/admin.php:632
#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Temp path"
msgstr "Cesta k dočasným souborům"
#: ../../mod/admin.php:633
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Base path to installation"
msgstr "Základní cesta k instalaci"
#: ../../mod/admin.php:635
#: ../../mod/admin.php:637
msgid "New base url"
msgstr "Nová výchozí url adresa"
#: ../../mod/admin.php:653
#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
#: ../../mod/admin.php:663
#: ../../mod/admin.php:665
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
#: ../../mod/admin.php:666
#: ../../mod/admin.php:668
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
#: ../../mod/admin.php:670
#: ../../mod/admin.php:672
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
#: ../../mod/admin.php:673
#: ../../mod/admin.php:675
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
#: ../../mod/admin.php:688
#: ../../mod/admin.php:690
msgid "No failed updates."
msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
#: ../../mod/admin.php:692
#: ../../mod/admin.php:694
msgid "Failed Updates"
msgstr "Neúspěšné aktualizace"
#: ../../mod/admin.php:693
#: ../../mod/admin.php:695
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
#: ../../mod/admin.php:694
#: ../../mod/admin.php:696
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
#: ../../mod/admin.php:695
#: ../../mod/admin.php:697
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
#: ../../mod/admin.php:741
#: ../../mod/admin.php:743
msgid "Registration successful. Email send to user"
msgstr "Registrace úspěšná. Email zaslán uživateli"
#: ../../mod/admin.php:751
#: ../../mod/admin.php:753
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
#: ../../mod/admin.php:758
#: ../../mod/admin.php:760
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
@ -2569,234 +2570,234 @@ msgstr[0] "%s uživatel smazán"
msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
#: ../../mod/admin.php:797
#: ../../mod/admin.php:799
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uživatel '%s' smazán"
#: ../../mod/admin.php:805
#: ../../mod/admin.php:807
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
#: ../../mod/admin.php:805
#: ../../mod/admin.php:807
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uživatel '%s' blokován"
#: ../../mod/admin.php:900
#: ../../mod/admin.php:902
msgid "Add User"
msgstr "Přidat Uživatele"
#: ../../mod/admin.php:901
#: ../../mod/admin.php:903
msgid "select all"
msgstr "Vybrat vše"
#: ../../mod/admin.php:902
#: ../../mod/admin.php:904
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
#: ../../mod/admin.php:903
#: ../../mod/admin.php:905
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
#: ../../mod/admin.php:904
#: ../../mod/admin.php:906
msgid "Request date"
msgstr "Datum žádosti"
#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150
#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/crepair.php:150
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ../../mod/admin.php:905
#: ../../mod/admin.php:907
msgid "No registrations."
msgstr "Žádné registrace."
#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
#: ../../mod/admin.php:907
#: ../../mod/admin.php:909
msgid "Deny"
msgstr "Odmítnout"
#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
#: ../../mod/admin.php:911
#: ../../mod/admin.php:913
msgid "Site admin"
msgstr "Site administrátor"
#: ../../mod/admin.php:912
#: ../../mod/admin.php:914
msgid "Account expired"
msgstr "Účtu vypršela platnost"
#: ../../mod/admin.php:915
#: ../../mod/admin.php:917
msgid "New User"
msgstr "Nový uživatel"
#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Register date"
msgstr "Datum registrace"
#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Last login"
msgstr "Datum posledního přihlášení"
#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Last item"
msgstr "Poslední položka"
#: ../../mod/admin.php:916
#: ../../mod/admin.php:918
msgid "Deleted since"
msgstr "Smazán od"
#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35
#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: ../../mod/admin.php:919
#: ../../mod/admin.php:921
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
#: ../../mod/admin.php:920
#: ../../mod/admin.php:922
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
#: ../../mod/admin.php:930
#: ../../mod/admin.php:932
msgid "Name of the new user."
msgstr "Jméno nového uživatele"
#: ../../mod/admin.php:931
#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#: ../../mod/admin.php:931
#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Přezdívka nového uživatele."
#: ../../mod/admin.php:932
#: ../../mod/admin.php:934
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
#: ../../mod/admin.php:965
#: ../../mod/admin.php:967
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s zakázán."
#: ../../mod/admin.php:969
#: ../../mod/admin.php:971
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s povolen."
#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182
#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184
#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212
#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnout"
#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223
#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236
msgid "Maintainer: "
msgstr "Správce: "
#: ../../mod/admin.php:1142
#: ../../mod/admin.php:1155
msgid "No themes found."
msgstr "Nenalezeny žádná témata."
#: ../../mod/admin.php:1204
#: ../../mod/admin.php:1217
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
#: ../../mod/admin.php:1250
#: ../../mod/admin.php:1263
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentální]"
#: ../../mod/admin.php:1251
#: ../../mod/admin.php:1264
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nepodporováno]"
#: ../../mod/admin.php:1278
#: ../../mod/admin.php:1291
msgid "Log settings updated."
msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
#: ../../mod/admin.php:1334
#: ../../mod/admin.php:1347
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
#: ../../mod/admin.php:1340
#: ../../mod/admin.php:1353
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Povolit ladění"
#: ../../mod/admin.php:1341
#: ../../mod/admin.php:1354
msgid "Log file"
msgstr "Soubor s logem"
#: ../../mod/admin.php:1341
#: ../../mod/admin.php:1354
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
#: ../../mod/admin.php:1342
#: ../../mod/admin.php:1355
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň auditu"
#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487
#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
#: ../../mod/admin.php:1392
#: ../../mod/admin.php:1405
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: ../../mod/admin.php:1398
#: ../../mod/admin.php:1411
msgid "FTP Host"
msgstr "Hostitel FTP"
#: ../../mod/admin.php:1399
#: ../../mod/admin.php:1412
msgid "FTP Path"
msgstr "Cesta FTP"
#: ../../mod/admin.php:1400
#: ../../mod/admin.php:1413
msgid "FTP User"
msgstr "FTP uživatel"
#: ../../mod/admin.php:1401
#: ../../mod/admin.php:1414
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo"
#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938
#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118
#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951
#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
@ -2827,75 +2828,75 @@ msgstr "Položka nenalezena"
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097
#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101
#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115
#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
@ -3066,7 +3067,7 @@ msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:954
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@ -3200,7 +3201,7 @@ msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686
#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Jméno odepřeno]"
@ -3252,7 +3253,7 @@ msgstr "Friendica"
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730
#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
@ -3592,609 +3593,617 @@ msgstr "Editovat kontakt"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131
#: ../../mod/settings.php:634
#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
#: ../../mod/settings.php:635
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80
#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
msgid "everybody"
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
#: ../../mod/settings.php:40
#: ../../mod/settings.php:41
msgid "Additional features"
msgstr "Další funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:45
#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774
#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociální sítě"
#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167
#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
msgid "Delegations"
msgstr "Delegace"
#: ../../mod/settings.php:66
#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85
#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
#: ../../mod/settings.php:76
#: ../../mod/settings.php:77
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
#: ../../mod/settings.php:128
#: ../../mod/settings.php:129
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
#: ../../mod/settings.php:237
#: ../../mod/settings.php:238
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
#: ../../mod/settings.php:242
#: ../../mod/settings.php:243
msgid "Email settings updated."
msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
#: ../../mod/settings.php:257
#: ../../mod/settings.php:258
msgid "Features updated"
msgstr "Aktualizované funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:318
#: ../../mod/settings.php:319
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
#: ../../mod/settings.php:332
#: ../../mod/settings.php:333
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:337
#: ../../mod/settings.php:338
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:345
#: ../../mod/settings.php:346
msgid "Wrong password."
msgstr "Špatné heslo."
#: ../../mod/settings.php:356
#: ../../mod/settings.php:357
msgid "Password changed."
msgstr "Heslo bylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:358
#: ../../mod/settings.php:359
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
#: ../../mod/settings.php:423
#: ../../mod/settings.php:424
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
#: ../../mod/settings.php:425
#: ../../mod/settings.php:426
msgid " Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: ../../mod/settings.php:434
#: ../../mod/settings.php:435
msgid "Wrong Password"
msgstr "Špatné heslo"
#: ../../mod/settings.php:439
#: ../../mod/settings.php:440
msgid " Not valid email."
msgstr "Neplatný e-mail."
#: ../../mod/settings.php:445
#: ../../mod/settings.php:446
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
#: ../../mod/settings.php:500
#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
#: ../../mod/settings.php:504
#: ../../mod/settings.php:505
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
#: ../../mod/settings.php:534
#: ../../mod/settings.php:535
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
#: ../../mod/settings.php:669
#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634
#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Add application"
msgstr "Přidat aplikaci"
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"
#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
msgid "Icon url"
msgstr "URL ikony"
#: ../../mod/settings.php:625
#: ../../mod/settings.php:626
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
#: ../../mod/settings.php:668
#: ../../mod/settings.php:669
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
#: ../../mod/settings.php:672
#: ../../mod/settings.php:673
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klienský klíč začíná"
#: ../../mod/settings.php:673
#: ../../mod/settings.php:674
msgid "No name"
msgstr "Bez názvu"
#: ../../mod/settings.php:674
#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Remove authorization"
msgstr "Odstranit oprávnění"
#: ../../mod/settings.php:686
#: ../../mod/settings.php:687
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
#: ../../mod/settings.php:694
#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavení doplňku"
#: ../../mod/settings.php:708
#: ../../mod/settings.php:709
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: ../../mod/settings.php:708
#: ../../mod/settings.php:709
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: ../../mod/settings.php:716
#: ../../mod/settings.php:717
msgid "Additional Features"
msgstr "Další Funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
#: ../../mod/settings.php:731
#: ../../mod/settings.php:732
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:767
#: ../../mod/settings.php:768
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
#: ../../mod/settings.php:779
#: ../../mod/settings.php:780
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu"
#: ../../mod/settings.php:780
#: ../../mod/settings.php:781
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
#: ../../mod/settings.php:781
#: ../../mod/settings.php:782
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:783
#: ../../mod/settings.php:784
msgid "IMAP server name:"
msgstr "jméno IMAP serveru:"
#: ../../mod/settings.php:784
#: ../../mod/settings.php:785
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: ../../mod/settings.php:785
#: ../../mod/settings.php:786
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790
#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: ../../mod/settings.php:786
#: ../../mod/settings.php:787
msgid "Email login name:"
msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:787
#: ../../mod/settings.php:788
msgid "Email password:"
msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:788
#: ../../mod/settings.php:789
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Odpovědět na adresu:"
#: ../../mod/settings.php:789
#: ../../mod/settings.php:790
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
#: ../../mod/settings.php:790
#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Action after import:"
msgstr "Akce po importu:"
#: ../../mod/settings.php:790
#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Mark as seen"
msgstr "Označit jako přečtené"
#: ../../mod/settings.php:790
#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Move to folder"
msgstr "Přesunout do složky"
#: ../../mod/settings.php:791
#: ../../mod/settings.php:792
msgid "Move to folder:"
msgstr "Přesunout do složky:"
#: ../../mod/settings.php:869
#: ../../mod/settings.php:870
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení Zobrazení"
#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889
#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
#: ../../mod/settings.php:876
#: ../../mod/settings.php:877
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
#: ../../mod/settings.php:877
#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
#: ../../mod/settings.php:877
#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
#: ../../mod/settings.php:878
#: ../../mod/settings.php:879
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879
#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum 100 položek"
#: ../../mod/settings.php:879
#: ../../mod/settings.php:880
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
#: ../../mod/settings.php:880
#: ../../mod/settings.php:881
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Nezobrazovat emotikony"
#: ../../mod/settings.php:881
#: ../../mod/settings.php:882
msgid "Don't show notices"
msgstr "Nezobrazovat oznámění"
#: ../../mod/settings.php:882
#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posouvání"
#: ../../mod/settings.php:959
#: ../../mod/settings.php:960
msgid "User Types"
msgstr "Uživatelské typy"
#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Community Types"
msgstr "Komunitní typy"
#: ../../mod/settings.php:962
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normální stránka účtu"
#: ../../mod/settings.php:960
#: ../../mod/settings.php:963
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
#: ../../mod/settings.php:963
#: ../../mod/settings.php:966
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Stránka \"Soapbox\""
#: ../../mod/settings.php:964
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
#: ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
#: ../../mod/settings.php:968
#: ../../mod/settings.php:971
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
#: ../../mod/settings.php:971
#: ../../mod/settings.php:974
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatická stránka přítele"
#: ../../mod/settings.php:972
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
#: ../../mod/settings.php:975
#: ../../mod/settings.php:978
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
#: ../../mod/settings.php:976
#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
#: ../../mod/settings.php:988
#: ../../mod/settings.php:991
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:988
#: ../../mod/settings.php:991
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
#: ../../mod/settings.php:998
#: ../../mod/settings.php:1001
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
#: ../../mod/settings.php:1004
#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
#: ../../mod/settings.php:1012
#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
#: ../../mod/settings.php:1016
#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
#: ../../mod/settings.php:1021
#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
#: ../../mod/settings.php:1027
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
#: ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
#: ../../mod/settings.php:1039
#: ../../mod/settings.php:1042
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
#: ../../mod/settings.php:1047
#: ../../mod/settings.php:1050
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248
#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "nebo"
#: ../../mod/settings.php:1055
#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Vaše adresa identity je"
#: ../../mod/settings.php:1066
#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
#: ../../mod/settings.php:1066
#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
#: ../../mod/settings.php:1067
#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
#: ../../mod/settings.php:1068
#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Nastavení expirací"
#: ../../mod/settings.php:1069
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Expire posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky:"
#: ../../mod/settings.php:1070
#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
#: ../../mod/settings.php:1071
#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
#: ../../mod/settings.php:1072
#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "Expire photos:"
msgstr "Expirovat fotografie:"
#: ../../mod/settings.php:1073
#: ../../mod/settings.php:1076
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
#: ../../mod/settings.php:1099
#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: ../../mod/settings.php:1107
#: ../../mod/settings.php:1110
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavení hesla"
#: ../../mod/settings.php:1108
#: ../../mod/settings.php:1111
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
#: ../../mod/settings.php:1109
#: ../../mod/settings.php:1112
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrďte:"
#: ../../mod/settings.php:1109
#: ../../mod/settings.php:1112
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
#: ../../mod/settings.php:1110
#: ../../mod/settings.php:1113
msgid "Current Password:"
msgstr "Stávající heslo:"
#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111
#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
#: ../../mod/settings.php:1111
#: ../../mod/settings.php:1114
msgid "Password:"
msgstr "Heslo: "
#: ../../mod/settings.php:1115
#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15
#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
#: ../../mod/settings.php:1117
#: ../../mod/settings.php:1120
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
#: ../../mod/settings.php:1118
#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Vaše časové pásmo:"
#: ../../mod/settings.php:1119
#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
#: ../../mod/settings.php:1120
#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
#: ../../mod/settings.php:1123
#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
#: ../../mod/settings.php:1125
#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155
#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
#: ../../mod/settings.php:1126
#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
#: ../../mod/settings.php:1127
#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144
#: ../../mod/settings.php:1139 ../../mod/photos.php:1144
#: ../../mod/photos.php:1515
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145
#: ../../mod/settings.php:1140 ../../mod/photos.php:1145
#: ../../mod/photos.php:1516
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
#: ../../mod/settings.php:1138
#: ../../mod/settings.php:1141
msgid "Default Private Post"
msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
#: ../../mod/settings.php:1139
#: ../../mod/settings.php:1142
msgid "Default Public Post"
msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
#: ../../mod/settings.php:1143
#: ../../mod/settings.php:1146
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
#: ../../mod/settings.php:1155
#: ../../mod/settings.php:1158
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
#: ../../mod/settings.php:1158
#: ../../mod/settings.php:1161
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení notifikací"
#: ../../mod/settings.php:1159
#: ../../mod/settings.php:1162
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
#: ../../mod/settings.php:1160
#: ../../mod/settings.php:1163
msgid "accepting a friend request"
msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
#: ../../mod/settings.php:1161
#: ../../mod/settings.php:1164
msgid "joining a forum/community"
msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
#: ../../mod/settings.php:1162
#: ../../mod/settings.php:1165
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
#: ../../mod/settings.php:1163
#: ../../mod/settings.php:1166
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
#: ../../mod/settings.php:1164
#: ../../mod/settings.php:1167
msgid "You receive an introduction"
msgstr "obdržíte žádost o propojení"
#: ../../mod/settings.php:1165
#: ../../mod/settings.php:1168
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
#: ../../mod/settings.php:1166
#: ../../mod/settings.php:1169
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
#: ../../mod/settings.php:1167
#: ../../mod/settings.php:1170
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
#: ../../mod/settings.php:1168
#: ../../mod/settings.php:1171
msgid "You receive a private message"
msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
#: ../../mod/settings.php:1169
#: ../../mod/settings.php:1172
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
#: ../../mod/settings.php:1170
#: ../../mod/settings.php:1173
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Jste označen v příspěvku"
#: ../../mod/settings.php:1171
#: ../../mod/settings.php:1174
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
#: ../../mod/settings.php:1174
#: ../../mod/settings.php:1177
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
#: ../../mod/settings.php:1175
#: ../../mod/settings.php:1178
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
#: ../../mod/settings.php:1178
#: ../../mod/settings.php:1181
msgid "Relocate"
msgstr "Změna umístění"
#: ../../mod/settings.php:1179
#: ../../mod/settings.php:1182
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
#: ../../mod/settings.php:1180
#: ../../mod/settings.php:1183
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
@ -4742,7 +4751,7 @@ msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861
#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874
msgid "View Contacts"
msgstr "Zobrazit kontakty"
@ -4754,7 +4763,7 @@ msgstr "Vyhledávání lidí"
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810
#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
@ -4862,7 +4871,7 @@ msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793
#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
@ -4931,33 +4940,32 @@ msgstr "Soukromé fotografie"
msgid "Public photo"
msgstr "Veřejné fotografie"
#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083
#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308
#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
#: ../../mod/photos.php:1808
#: ../../mod/photos.php:1813
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81
#: ../../mod/wall_attach.php:81
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
@ -4965,7 +4973,7 @@ msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
msgid "No videos selected"
msgstr "Není vybráno žádné video"
#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387
#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1400
msgid "View Video"
msgstr "Zobrazit video"
@ -5154,8 +5162,8 @@ msgstr "l, F j"
msgid "Edit event"
msgstr "Editovat událost"
#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620
#: ../../include/text.php:1631
#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633
#: ../../include/text.php:1644
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
@ -5259,17 +5267,17 @@ msgstr "Soubory"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
msgid "Remove My Account"
msgstr "Odstranit můj účet"
#: ../../mod/removeme.php:46
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
#: ../../mod/removeme.php:47
#: ../../mod/removeme.php:48
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
@ -5708,15 +5716,15 @@ msgstr "Všechno"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: ../../include/plugin.php:454 ../../include/plugin.php:456
#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
#: ../../include/plugin.php:462
#: ../../include/plugin.php:463
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
#: ../../include/plugin.php:467
#: ../../include/plugin.php:468
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
@ -5745,6 +5753,11 @@ msgstr "Začíná:"
msgid "Finishes:"
msgstr "Končí:"
#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
@ -5842,7 +5855,7 @@ msgstr "Přátelé"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990
#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1003
msgid "poked"
msgstr "šťouchnut"
@ -5961,23 +5974,28 @@ msgstr "Kde právě jste?"
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
#: ../../include/conversation.php:1048
#: ../../include/conversation.php:1049
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
#: ../../include/conversation.php:1104
#: ../../include/conversation.php:1054
#, php-format
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
#: ../../include/conversation.php:1109
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
#: ../../include/conversation.php:1128
#: ../../include/conversation.php:1133
msgid "Post to Groups"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: ../../include/conversation.php:1129
#: ../../include/conversation.php:1134
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: ../../include/conversation.php:1130
#: ../../include/conversation.php:1135
msgid "Private post"
msgstr "Soukromý příspěvek"
@ -6022,35 +6040,35 @@ msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
#: ../../include/text.php:304
#: ../../include/text.php:296
msgid "newer"
msgstr "novější"
#: ../../include/text.php:306
#: ../../include/text.php:298
msgid "older"
msgstr "starší"
#: ../../include/text.php:311
#: ../../include/text.php:303
msgid "prev"
msgstr "předchozí"
#: ../../include/text.php:313
#: ../../include/text.php:305
msgid "first"
msgstr "první"
#: ../../include/text.php:345
#: ../../include/text.php:337
msgid "last"
msgstr "poslední"
#: ../../include/text.php:348
#: ../../include/text.php:340
msgid "next"
msgstr "další"
#: ../../include/text.php:840
#: ../../include/text.php:853
msgid "No contacts"
msgstr "Žádné kontakty"
#: ../../include/text.php:849
#: ../../include/text.php:862
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
@ -6058,227 +6076,227 @@ msgstr[0] "%d kontakt"
msgstr[1] "%d kontaktů"
msgstr[2] "%d kontaktů"
#: ../../include/text.php:990
#: ../../include/text.php:1003
msgid "poke"
msgstr "šťouchnout"
#: ../../include/text.php:991
#: ../../include/text.php:1004
msgid "ping"
msgstr "cinknout"
#: ../../include/text.php:991
#: ../../include/text.php:1004
msgid "pinged"
msgstr "cinkut"
#: ../../include/text.php:992
#: ../../include/text.php:1005
msgid "prod"
msgstr "pobídnout"
#: ../../include/text.php:992
#: ../../include/text.php:1005
msgid "prodded"
msgstr "pobídnut"
#: ../../include/text.php:993
#: ../../include/text.php:1006
msgid "slap"
msgstr "dát facku"
#: ../../include/text.php:993
#: ../../include/text.php:1006
msgid "slapped"
msgstr "být uhozen"
#: ../../include/text.php:994
#: ../../include/text.php:1007
msgid "finger"
msgstr "osahávat"
#: ../../include/text.php:994
#: ../../include/text.php:1007
msgid "fingered"
msgstr "osaháván"
#: ../../include/text.php:995
#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuff"
msgstr "odmítnout"
#: ../../include/text.php:995
#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuffed"
msgstr "odmítnut"
#: ../../include/text.php:1009
#: ../../include/text.php:1022
msgid "happy"
msgstr "šťasný"
#: ../../include/text.php:1010
#: ../../include/text.php:1023
msgid "sad"
msgstr "smutný"
#: ../../include/text.php:1011
#: ../../include/text.php:1024
msgid "mellow"
msgstr "jemný"
#: ../../include/text.php:1012
#: ../../include/text.php:1025
msgid "tired"
msgstr "unavený"
#: ../../include/text.php:1013
#: ../../include/text.php:1026
msgid "perky"
msgstr "emergický"
#: ../../include/text.php:1014
#: ../../include/text.php:1027
msgid "angry"
msgstr "nazlobený"
#: ../../include/text.php:1015
#: ../../include/text.php:1028
msgid "stupified"
msgstr "otupen"
#: ../../include/text.php:1016
#: ../../include/text.php:1029
msgid "puzzled"
msgstr "popletený"
#: ../../include/text.php:1017
#: ../../include/text.php:1030
msgid "interested"
msgstr "zajímavý"
#: ../../include/text.php:1018
#: ../../include/text.php:1031
msgid "bitter"
msgstr "hořký"
#: ../../include/text.php:1019
#: ../../include/text.php:1032
msgid "cheerful"
msgstr "radnostný"
#: ../../include/text.php:1020
#: ../../include/text.php:1033
msgid "alive"
msgstr "naživu"
#: ../../include/text.php:1021
#: ../../include/text.php:1034
msgid "annoyed"
msgstr "otráven"
#: ../../include/text.php:1022
#: ../../include/text.php:1035
msgid "anxious"
msgstr "znepokojený"
#: ../../include/text.php:1023
#: ../../include/text.php:1036
msgid "cranky"
msgstr "mrzutý"
#: ../../include/text.php:1024
#: ../../include/text.php:1037
msgid "disturbed"
msgstr "vyrušen"
#: ../../include/text.php:1025
#: ../../include/text.php:1038
msgid "frustrated"
msgstr "frustrovaný"
#: ../../include/text.php:1026
#: ../../include/text.php:1039
msgid "motivated"
msgstr "motivovaný"
#: ../../include/text.php:1027
#: ../../include/text.php:1040
msgid "relaxed"
msgstr "uvolněný"
#: ../../include/text.php:1028
#: ../../include/text.php:1041
msgid "surprised"
msgstr "překvapený"
#: ../../include/text.php:1196
#: ../../include/text.php:1209
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../../include/text.php:1196
#: ../../include/text.php:1209
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../../include/text.php:1196
#: ../../include/text.php:1209
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../../include/text.php:1196
#: ../../include/text.php:1209
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../../include/text.php:1196
#: ../../include/text.php:1209
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../../include/text.php:1196
#: ../../include/text.php:1209
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../../include/text.php:1196
#: ../../include/text.php:1209
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "January"
msgstr "Ledna"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "February"
msgstr "Února"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "March"
msgstr "Března"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "April"
msgstr "Dubna"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "May"
msgstr "Května"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "June"
msgstr "Června"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "July"
msgstr "Července"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "August"
msgstr "Srpna"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "September"
msgstr "Září"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "October"
msgstr "Října"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
#: ../../include/text.php:1200
#: ../../include/text.php:1213
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: ../../include/text.php:1419
#: ../../include/text.php:1432
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455
#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../include/text.php:1688
#: ../../include/text.php:1701
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
#: ../../include/text.php:1944
#: ../../include/text.php:1957
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
#: ../../include/text.php:1947
#: ../../include/text.php:1960
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
#: ../../include/text.php:2115
#: ../../include/text.php:2128
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
@ -6762,27 +6780,27 @@ msgstr "Práce/zaměstnání:"
msgid "School/education:"
msgstr "Škola/vzdělávání:"
#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917
#: ../../include/bbcode.php:918
#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:921
#: ../../include/bbcode.php:922
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotografie"
#: ../../include/bbcode.php:354
#: ../../include/bbcode.php:357
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
#: ../../include/bbcode.php:453
#: ../../include/bbcode.php:457
msgid "<span><b>"
msgstr "<span><b>"
#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901
#: ../../include/bbcode.php:885 ../../include/bbcode.php:905
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal:"
#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933
#: ../../include/bbcode.php:936 ../../include/bbcode.php:937
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
@ -6935,12 +6953,12 @@ msgstr "sekund"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "před %1$d %2$s"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1981
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1982
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny %s"
@ -7114,19 +7132,19 @@ msgstr "Přílohy:"
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Viditelné pro všechny"
#: ../../include/items.php:3693
#: ../../include/items.php:3710
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
#: ../../include/items.php:3693
#: ../../include/items.php:3710
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Máte nového následovníka na"
#: ../../include/items.php:4216
#: ../../include/items.php:4233
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
#: ../../include/items.php:4443
#: ../../include/items.php:4460
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
@ -7391,8 +7409,3 @@ msgstr "následování zastaveno"
#: ../../include/Contact.php:234
msgid "Drop Contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: ../../include/dba.php:45
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"

View file

@ -874,6 +874,8 @@ $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nezobrazovat emotikony";
$a->strings["Don't show notices"] = "Nezobrazovat oznámění";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Nekonečné posouvání";
$a->strings["User Types"] = "Uživatelské typy";
$a->strings["Community Types"] = "Komunitní typy";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tento účet je běžný osobní profil";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Stránka \"Soapbox\"";
@ -1321,6 +1323,7 @@ $a->strings["There is no conversation with this id."] = "Nemáme žádnou konver
$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Starts:"] = "Začíná:";
$a->strings["Finishes:"] = "Končí:";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'";
$a->strings["(no subject)"] = "(Bez předmětu)";
$a->strings["noreply"] = "neodpovídat";
$a->strings["An invitation is required."] = "Pozvánka je vyžadována.";
@ -1371,6 +1374,7 @@ $a->strings["Tag term:"] = "Štítek:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Smazat položku(y)?";
$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován.";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Post to Groups"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Zveřejnit na Groups";
@ -1719,4 +1723,3 @@ $a->strings["Don't care"] = "Nezajímá";
$a->strings["Ask me"] = "Zeptej se mě";
$a->strings["stopped following"] = "následování zastaveno";
$a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'";