Merge pull request #2169 from tobiasd/20151211-FR

update to the French translation
This commit is contained in:
Michael Vogel 2015-12-11 11:23:49 +01:00
commit 6bd23721c2
3 changed files with 2505 additions and 1859 deletions

View file

@ -108,6 +108,7 @@ Oliver
Olivier Olivier
Olivier Migeot Olivier Migeot
Pavel Morozov Pavel Morozov
Perig Gouanvic
peturisfeld peturisfeld
Piotr Blonkowski Piotr Blonkowski
pokerazor pokerazor

View file

@ -12,6 +12,7 @@
# Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013 # Lionel Triay <zapimax38@free.fr>, 2013
# Marquis_de_Carabas <olivier@free-beer.ch>, 2012 # Marquis_de_Carabas <olivier@free-beer.ch>, 2012
# Olivier <olivier+transifex@migeot.org>, 2011-2012 # Olivier <olivier+transifex@migeot.org>, 2011-2012
# Perig Gouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>, 2015
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015 # StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
# Sylvain Lagacé, 2014-2015 # Sylvain Lagacé, 2014-2015
# tomamplius <thomas@lgy.fr>, 2014 # tomamplius <thomas@lgy.fr>, 2014
@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 01:05+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Perig Gouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,435 +31,443 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: mod/contacts.php:114 #: mod/contacts.php:118
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact edited." msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited" msgid_plural "%d contacts edited"
msgstr[0] "%d contact édité" msgstr[0] "%d contact édité"
msgstr[1] "%d contacts édités." msgstr[1] "%d contacts édités."
#: mod/contacts.php:145 mod/contacts.php:340 #: mod/contacts.php:149 mod/contacts.php:372
msgid "Could not access contact record." msgid "Could not access contact record."
msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact." msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."
#: mod/contacts.php:159 #: mod/contacts.php:163
msgid "Could not locate selected profile." msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné." msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."
#: mod/contacts.php:192 #: mod/contacts.php:196
msgid "Contact updated." msgid "Contact updated."
msgstr "Contact mis-à-jour." msgstr "Contact mis à jour."
#: mod/contacts.php:194 mod/dfrn_request.php:576 #: mod/contacts.php:198 mod/dfrn_request.php:578
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Échec de mise-à-jour du contact." msgstr "Échec de mise à jour du contact."
#: mod/contacts.php:322 mod/manage.php:96 mod/display.php:508 #: mod/contacts.php:354 mod/manage.php:96 mod/display.php:496
#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:169 #: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9 #: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186 #: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:10 mod/follow.php:72
#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 #: mod/follow.php:137 mod/item.php:169 mod/item.php:185 mod/group.php:19
#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24 #: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175 #: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:24 mod/notifications.php:69
#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4 #: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:120
#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9 #: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
#: mod/allfriends.php:11 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 #: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20 #: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42 #: mod/settings.php:116 mod/settings.php:635 mod/register.php:42
#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58 #: mod/delegate.php:12 mod/common.php:17 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10 #: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135 #: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072 #: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
#: mod/regmod.php:110 mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 #: mod/photos.php:163 mod/photos.php:1097 mod/regmod.php:110
#: include/items.php:5022 index.php:382 #: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5041 index.php:382
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée." msgstr "Permission refusée."
#: mod/contacts.php:361 #: mod/contacts.php:393
msgid "Contact has been blocked" msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Le contact a été bloqué" msgstr "Le contact a été bloqué"
#: mod/contacts.php:361 #: mod/contacts.php:393
msgid "Contact has been unblocked" msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Le contact n'est plus bloqué" msgstr "Le contact n'est plus bloqué"
#: mod/contacts.php:372 #: mod/contacts.php:404
msgid "Contact has been ignored" msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Le contact a été ignoré" msgstr "Le contact a été ignoré"
#: mod/contacts.php:372 #: mod/contacts.php:404
msgid "Contact has been unignored" msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Le contact n'est plus ignoré" msgstr "Le contact n'est plus ignoré"
#: mod/contacts.php:384 #: mod/contacts.php:416
msgid "Contact has been archived" msgid "Contact has been archived"
msgstr "Contact archivé" msgstr "Contact archivé"
#: mod/contacts.php:384 #: mod/contacts.php:416
msgid "Contact has been unarchived" msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Contact désarchivé" msgstr "Contact désarchivé"
#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767 #: mod/contacts.php:443 mod/contacts.php:817
msgid "Do you really want to delete this contact?" msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210 #: mod/contacts.php:445 mod/follow.php:105 mod/message.php:216
#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 mod/settings.php:1077 #: mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1097 mod/settings.php:1105
#: mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1092 #: mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1120
#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1130 #: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1158
#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133 #: mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1161
#: mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235 #: mod/settings.php:1162 mod/dfrn_request.php:850 mod/register.php:238
#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661 #: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
#: mod/api.php:105 include/items.php:4854 #: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4873
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68 #: mod/contacts.php:448 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:116
#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89 #: mod/videos.php:123 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:633 mod/settings.php:659 #: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:649 mod/settings.php:675
#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148 #: mod/dfrn_request.php:864 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:147
#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093 #: mod/photos.php:239 mod/photos.php:328 include/conversation.php:1221
#: include/items.php:4857 #: include/items.php:4876
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: mod/contacts.php:428 #: mod/contacts.php:460
msgid "Contact has been removed." msgid "Contact has been removed."
msgstr "Ce contact a été retiré." msgstr "Ce contact a été retiré."
#: mod/contacts.php:466 #: mod/contacts.php:498
#, php-format #, php-format
msgid "You are mutual friends with %s" msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s" msgstr "Vous êtes ami (et réciproquement) avec %s"
#: mod/contacts.php:470 #: mod/contacts.php:502
#, php-format #, php-format
msgid "You are sharing with %s" msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Vous partagez avec %s" msgstr "Vous partagez avec %s"
#: mod/contacts.php:475 #: mod/contacts.php:507
#, php-format #, php-format
msgid "%s is sharing with you" msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s partage avec vous" msgstr "%s partage avec vous"
#: mod/contacts.php:495 #: mod/contacts.php:527
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact." msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618 #: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:645
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Jamais" msgstr "Jamais"
#: mod/contacts.php:502 #: mod/contacts.php:534
msgid "(Update was successful)" msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)" msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"
#: mod/contacts.php:502 #: mod/contacts.php:534
msgid "(Update was not successful)" msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Mise à jour échouée)" msgstr "(Échec de la mise à jour)"
#: mod/contacts.php:504 #: mod/contacts.php:536
msgid "Suggest friends" msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggérer amitié/contact" msgstr "Suggérer amitié/contact"
#: mod/contacts.php:508 #: mod/contacts.php:540
#, php-format #, php-format
msgid "Network type: %s" msgid "Network type: %s"
msgstr "Type de réseau %s" msgstr "Type de réseau %s"
#: mod/contacts.php:511 include/contact_widgets.php:200 #: mod/contacts.php:543 include/contact_widgets.php:237
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contact en commun" msgstr[0] "%d contact en commun"
msgstr[1] "%d contacts en commun" msgstr[1] "%d contacts en commun"
#: mod/contacts.php:516 #: mod/contacts.php:548
msgid "View all contacts" msgid "View all contacts"
msgstr "Voir tous les contacts" msgstr "Voir tous les contacts"
#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770 #: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:821
#: mod/admin.php:1083 #: mod/admin.php:1117
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer" msgstr "Débloquer"
#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770 #: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:821
#: mod/admin.php:1082 #: mod/admin.php:1116
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquer" msgstr "Bloquer"
#: mod/contacts.php:524 #: mod/contacts.php:556
msgid "Toggle Blocked status" msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\"" msgstr "(dés)activer l'état \"bloqué\""
#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771 #: mod/contacts.php:561 mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:822
msgid "Unignore" msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer" msgstr "Ne plus ignorer"
#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771 #: mod/contacts.php:561 mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:822
#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174 #: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
#: mod/notifications.php:233 #: mod/notifications.php:259
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer" msgstr "Ignorer"
#: mod/contacts.php:531 #: mod/contacts.php:564
msgid "Toggle Ignored status" msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\"" msgstr "(dés)activer l'état \"ignoré\""
#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772 #: mod/contacts.php:570 mod/contacts.php:823
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver" msgstr "Désarchiver"
#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772 #: mod/contacts.php:570 mod/contacts.php:823
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archiver" msgstr "Archiver"
#: mod/contacts.php:539 #: mod/contacts.php:573
msgid "Toggle Archive status" msgid "Toggle Archive status"
msgstr "(dés)activer l'état \"archivé\"" msgstr "(dés)activer l'état \"archivé\""
#: mod/contacts.php:543 #: mod/contacts.php:578
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Réparer" msgstr "Réparer"
#: mod/contacts.php:546 #: mod/contacts.php:581
msgid "Advanced Contact Settings" msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Réglages avancés du contact" msgstr "Réglages avancés du contact"
#: mod/contacts.php:553 #: mod/contacts.php:589
msgid "Communications lost with this contact!" msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Communications perdues avec ce contact !" msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
#: mod/contacts.php:556 #: mod/contacts.php:592
msgid "Fetch further information for feeds" msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux" msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627 #: mod/contacts.php:593 mod/admin.php:654
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: mod/contacts.php:557 #: mod/contacts.php:593
msgid "Fetch information" msgid "Fetch information"
msgstr "Récupérer informations" msgstr "Récupérer informations"
#: mod/contacts.php:557 #: mod/contacts.php:593
msgid "Fetch information and keywords" msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Récupérer informations" msgstr "Récupérer informations"
#: mod/contacts.php:566 #: mod/contacts.php:606
msgid "Contact Editor" msgid "Contact Editor"
msgstr "Éditeur de contact" msgstr "Éditeur de contact"
#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107 #: mod/contacts.php:608 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191 #: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:195
#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250 #: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683 #: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140 #: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1223 mod/photos.php:1533 #: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1253 mod/photos.php:1571
#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1628 mod/photos.php:1716 #: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1670 mod/photos.php:1758
#: object/Item.php:680 view/theme/cleanzero/config.php:80 #: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64 #: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633 #: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
#: view/theme/vier/config.php:56 view/theme/duepuntozero/config.php:59 #: view/theme/clean/config.php:83 view/theme/vier/config.php:107
#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: mod/contacts.php:569 #: mod/contacts.php:609
msgid "Profile Visibility" msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilité du profil" msgstr "Visibilité du profil"
#: mod/contacts.php:570 #: mod/contacts.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely." "profile securely."
msgstr "Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer à %s lorsqu'il vous rend visite de manière sécurisée." msgstr "Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer à %s lorsqu'il vous rend visite de manière sécurisée."
#: mod/contacts.php:571 #: mod/contacts.php:611
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informations de contact / Notes" msgstr "Informations de contact / Notes"
#: mod/contacts.php:572 #: mod/contacts.php:612
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Éditer les notes des contacts" msgstr "Éditer les notes des contacts"
#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64 #: mod/contacts.php:617 mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:77
#: mod/nogroup.php:40 #: mod/nogroup.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visiter le profil de %s [%s]" msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
#: mod/contacts.php:578 #: mod/contacts.php:618
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloquer/débloquer ce contact" msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"
#: mod/contacts.php:579 #: mod/contacts.php:619
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorer ce contact" msgstr "Ignorer ce contact"
#: mod/contacts.php:580 #: mod/contacts.php:620
msgid "Repair URL settings" msgid "Repair URL settings"
msgstr "Réglages de réparation des URL" msgstr "Réglages de réparation des URL"
#: mod/contacts.php:581 #: mod/contacts.php:621
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Voir les conversations" msgstr "Voir les conversations"
#: mod/contacts.php:583 #: mod/contacts.php:623
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Effacer ce contact" msgstr "Effacer ce contact"
#: mod/contacts.php:587 #: mod/contacts.php:627
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise-à-jour :" msgstr "Dernière mise-à-jour :"
#: mod/contacts.php:589 #: mod/contacts.php:629
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Mettre à jour les publications publiques:" msgstr "Mettre à jour les publications publiques:"
#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584 #: mod/contacts.php:631 mod/admin.php:1653
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
#: mod/contacts.php:598 #: mod/contacts.php:633 mod/dirfind.php:190 mod/allfriends.php:67
#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82 include/contact_widgets.php:32
#: include/Contact.php:321 include/conversation.php:924
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connecter/Suivre"
#: mod/contacts.php:640
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "Actuellement bloqué" msgstr "Actuellement bloqué"
#: mod/contacts.php:599 #: mod/contacts.php:641
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "Actuellement ignoré" msgstr "Actuellement ignoré"
#: mod/contacts.php:600 #: mod/contacts.php:642
msgid "Currently archived" msgid "Currently archived"
msgstr "Actuellement archivé" msgstr "Actuellement archivé"
#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227 #: mod/contacts.php:643 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Cacher ce contact aux autres" msgstr "Cacher ce contact aux autres"
#: mod/contacts.php:601 #: mod/contacts.php:643
msgid "" msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles" msgstr "Les réponses et \"j'aime\" à vos publications publiques <strong>peuvent</strong> être toujours visibles"
#: mod/contacts.php:602 #: mod/contacts.php:644
msgid "Notification for new posts" msgid "Notification for new posts"
msgstr "Notification des nouvelles publications" msgstr "Notification des nouvelles publications"
#: mod/contacts.php:602 #: mod/contacts.php:644
msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact" msgstr "Envoyer une notification de chaque nouveau message en provenance de ce contact"
#: mod/contacts.php:605 #: mod/contacts.php:647
msgid "Blacklisted keywords" msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Mots-clés sur la liste noire" msgstr "Mots-clés sur la liste noire"
#: mod/contacts.php:605 #: mod/contacts.php:647
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected" "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné." msgstr "Liste de mots-clés separés par des virgules qui ne doivent pas être converti en mots-dièse quand « Récupérer informations et mots-clés » est sélectionné."
#: mod/contacts.php:612 #: mod/contacts.php:654 mod/follow.php:121 mod/notifications.php:255
msgid "Profile URL" msgid "Profile URL"
msgstr "URL du Profil" msgstr "URL du Profil"
#: mod/contacts.php:658 #: mod/contacts.php:700
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions" msgstr "Suggestions"
#: mod/contacts.php:661 #: mod/contacts.php:703
msgid "Suggest potential friends" msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Suggérer des amis potentiels" msgstr "Suggérer des amis potentiels"
#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192 #: mod/contacts.php:708 mod/group.php:192
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Tous les contacts" msgstr "Tous les contacts"
#: mod/contacts.php:668 #: mod/contacts.php:711
msgid "Show all contacts" msgid "Show all contacts"
msgstr "Montrer tous les contacts" msgstr "Montrer tous les contacts"
#: mod/contacts.php:672 #: mod/contacts.php:716
msgid "Unblocked" msgid "Unblocked"
msgstr "Non-bloqués" msgstr "Non-bloqués"
#: mod/contacts.php:675 #: mod/contacts.php:719
msgid "Only show unblocked contacts" msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts non-bloqués" msgstr "Ne montrer que les contacts non-bloqués"
#: mod/contacts.php:680 #: mod/contacts.php:725
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloqués" msgstr "Bloqués"
#: mod/contacts.php:683 #: mod/contacts.php:728
msgid "Only show blocked contacts" msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués" msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
#: mod/contacts.php:688 #: mod/contacts.php:734
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Ignorés" msgstr "Ignorés"
#: mod/contacts.php:691 #: mod/contacts.php:737
msgid "Only show ignored contacts" msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés" msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
#: mod/contacts.php:696 #: mod/contacts.php:743
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Archivés" msgstr "Archivés"
#: mod/contacts.php:699 #: mod/contacts.php:746
msgid "Only show archived contacts" msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts archivés" msgstr "Ne montrer que les contacts archivés"
#: mod/contacts.php:704 #: mod/contacts.php:752
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Cachés" msgstr "Cachés"
#: mod/contacts.php:707 #: mod/contacts.php:755
msgid "Only show hidden contacts" msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts masqués" msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124 #: mod/contacts.php:808 include/text.php:1012 include/nav.php:123
#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125 #: include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr "Contacts"
#: mod/contacts.php:762 #: mod/contacts.php:812
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Rechercher dans vos contacts" msgstr "Rechercher dans vos contacts"
#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63 #: mod/contacts.php:813
msgid "Finding: " msgid "Finding: "
msgstr "Trouvé: " msgstr "Trouvé: "
#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34 #: mod/contacts.php:814 mod/directory.php:202 include/contact_widgets.php:34
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Trouver" msgstr "Trouver"
#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:658 #: mod/contacts.php:820 mod/settings.php:146 mod/settings.php:674
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mises-à-jour" msgstr "Mises-à-jour"
#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081 #: mod/contacts.php:824 mod/group.php:171 mod/admin.php:1115
#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695 #: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:711
#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613 #: mod/photos.php:1715 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: mod/contacts.php:786 #: mod/contacts.php:837
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Relation réciproque" msgstr "Relation réciproque"
#: mod/contacts.php:790 #: mod/contacts.php:841
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "Vous suit" msgstr "Vous suit"
#: mod/contacts.php:794 #: mod/contacts.php:845
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "Vous le/la suivez" msgstr "Vous le/la suivez"
#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41 #: mod/contacts.php:862 mod/nogroup.php:42
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Éditer le contact" msgstr "Éditer le contact"
@ -466,17 +475,17 @@ msgstr "Éditer le contact"
msgid "No profile" msgid "No profile"
msgstr "Aucun profil" msgstr "Aucun profil"
#: mod/manage.php:106 #: mod/manage.php:139
msgid "Manage Identities and/or Pages" msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Gérer les identités et/ou les pages" msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"
#: mod/manage.php:107 #: mod/manage.php:140
msgid "" msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share " "Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer." msgstr "Basculez entre les différentes identités ou pages (groupes/communautés) qui se partagent votre compte ou que vous avez été autorisé à gérer."
#: mod/manage.php:108 #: mod/manage.php:141
msgid "Select an identity to manage: " msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Choisir une identité à gérer: " msgstr "Choisir une identité à gérer: "
@ -496,8 +505,8 @@ msgstr "Identifiant de profil invalide."
msgid "Profile Visibility Editor" msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Éditer la visibilité du profil" msgstr "Éditer la visibilité du profil"
#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529 #: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:542
#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77 #: include/identity.php:628 include/identity.php:658 include/nav.php:76
#: view/theme/diabook/theme.php:124 #: view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -514,23 +523,23 @@ msgstr "Visible par"
msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tous les contacts (ayant un accès sécurisé)" msgstr "Tous les contacts (ayant un accès sécurisé)"
#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512 #: mod/display.php:82 mod/display.php:283 mod/display.php:500
#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346 #: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:196 mod/admin.php:1160 mod/admin.php:1381
#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813 #: mod/notice.php:15 include/items.php:4832
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Élément introuvable." msgstr "Élément introuvable."
#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19 #: mod/display.php:211 mod/videos.php:189 mod/viewcontacts.php:19
#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93 #: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:779 mod/search.php:93
#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942 #: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:968
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Accès public refusé." msgstr "Accès public refusé."
#: mod/display.php:343 mod/profile.php:155 #: mod/display.php:331 mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accès au profil a été restreint." msgstr "L'accès au profil a été restreint."
#: mod/display.php:505 #: mod/display.php:493
msgid "Item has been removed." msgid "Item has been removed."
msgstr "Cet élément a été enlevé." msgstr "Cet élément a été enlevé."
@ -565,8 +574,8 @@ msgid ""
" join." " join."
msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre." msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406 #: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1212 mod/admin.php:1457
#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544 #: mod/settings.php:99 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
#: view/theme/diabook/theme.php:648 #: view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Réglages" msgstr "Réglages"
@ -590,7 +599,7 @@ msgid ""
"potential friends know exactly how to find you." "potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver." msgstr "Vérifiez les autres réglages, tout particulièrement ceux liés à la vie privée. Un profil non listé, c'est un peu comme un numéro sur liste rouge. En général, vous devriez probablement publier votre profil - à moins que tous vos amis (potentiels) sachent déjà comment vous trouver."
#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:244 mod/profiles.php:696 #: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
msgid "Upload Profile Photo" msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Téléverser une photo de profil" msgstr "Téléverser une photo de profil"
@ -689,7 +698,7 @@ msgid ""
"hours." "hours."
msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux amis. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'amitié devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures." msgstr "Sur le panneau latéral de la page Contacts, il y a plusieurs moyens de trouver de nouveaux amis. Nous pouvons mettre les gens en relation selon leurs intérêts, rechercher des amis par nom ou intérêt, et fournir des suggestions en fonction de la topologie du réseau. Sur un site tout neuf, les suggestions d'amitié devraient commencer à apparaître au bout de 24 heures."
#: mod/newmember.php:66 include/group.php:270 #: mod/newmember.php:66 include/group.php:283
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
@ -747,93 +756,94 @@ msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Image envoyée, mais impossible de la retailler." msgstr "Image envoyée, mais impossible de la retailler."
#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88 #: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
#: mod/profile_photo.php:204 mod/profile_photo.php:296 #: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
#: mod/profile_photo.php:305 mod/photos.php:177 mod/photos.php:753 #: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:70 mod/photos.php:184
#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 include/user.php:343 #: mod/photos.php:767 mod/photos.php:1237 mod/photos.php:1260
#: include/user.php:350 include/user.php:357 view/theme/diabook/theme.php:500 #: mod/photos.php:1854 include/user.php:345 include/user.php:352
#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Photos du profil" msgstr "Photos du profil"
#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91 #: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
#: mod/profile_photo.php:308 #: mod/profile_photo.php:314
#, php-format #, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed." msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée." msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."
#: mod/profile_photo.php:118 #: mod/profile_photo.php:124
msgid "" msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately." "display immediately."
msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement." msgstr "Rechargez la page avec la touche Maj pressée, ou bien effacez le cache du navigateur, si d'aventure la nouvelle photo n'apparaissait pas immédiatement."
#: mod/profile_photo.php:128 #: mod/profile_photo.php:134
msgid "Unable to process image" msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossible de traiter l'image" msgstr "Impossible de traiter l'image"
#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789 #: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s" msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s" msgstr "L'image dépasse la taille limite de %s"
#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829 #: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:843
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossible de traiter l'image." msgstr "Impossible de traiter l'image."
#: mod/profile_photo.php:242 #: mod/profile_photo.php:248
msgid "Upload File:" msgid "Upload File:"
msgstr "Fichier à téléverser:" msgstr "Fichier à téléverser:"
#: mod/profile_photo.php:243 #: mod/profile_photo.php:249
msgid "Select a profile:" msgid "Select a profile:"
msgstr "Choisir un profil:" msgstr "Choisir un profil:"
#: mod/profile_photo.php:245 #: mod/profile_photo.php:251
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Téléverser" msgstr "Téléverser"
#: mod/profile_photo.php:248 #: mod/profile_photo.php:254
msgid "or" msgid "or"
msgstr "ou" msgstr "ou"
#: mod/profile_photo.php:248 #: mod/profile_photo.php:254
msgid "skip this step" msgid "skip this step"
msgstr "ignorer cette étape" msgstr "ignorer cette étape"
#: mod/profile_photo.php:248 #: mod/profile_photo.php:254
msgid "select a photo from your photo albums" msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "choisissez une photo depuis vos albums" msgstr "choisissez une photo depuis vos albums"
#: mod/profile_photo.php:262 #: mod/profile_photo.php:268
msgid "Crop Image" msgid "Crop Image"
msgstr "(Re)cadrer l'image" msgstr "(Re)cadrer l'image"
#: mod/profile_photo.php:263 #: mod/profile_photo.php:269
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale." msgstr "Ajustez le cadre de l'image pour une visualisation optimale."
#: mod/profile_photo.php:265 #: mod/profile_photo.php:271
msgid "Done Editing" msgid "Done Editing"
msgstr "Édition terminée" msgstr "Édition terminée"
#: mod/profile_photo.php:299 #: mod/profile_photo.php:305
msgid "Image uploaded successfully." msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Image téléversée avec succès." msgstr "Image téléversée avec succès."
#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856 #: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:870
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Le téléversement de l'image a échoué." msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 #: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168
#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253 #: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127 #: include/text.php:1995 include/diaspora.php:2140
#: view/theme/diabook/theme.php:471 #: view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "photo" msgstr "photo"
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319 #: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 mod/like.php:346
#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130 #: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257 #: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466 #: include/diaspora.php:2140 view/theme/diabook/theme.php:466
#: view/theme/diabook/theme.php:475 #: view/theme/diabook/theme.php:475
msgid "status" msgid "status"
msgstr "le statut" msgstr "le statut"
@ -859,8 +869,44 @@ msgstr "Sélectionner une étiquette à supprimer: "
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Utiliser comme photo de profil" msgstr "Utiliser comme photo de profil"
#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1005 #: mod/ostatus_subscribe.php:14
#: include/conversation.php:1023 msgid "Subsribing to OStatus contacts"
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:25
msgid "No contact provided."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:30
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:38
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
msgid "Done"
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:65
msgid "success"
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:67
msgid "failed"
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
msgid "ignored"
msgstr "ignoré"
#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin."
#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1133
#: include/conversation.php:1151
msgid "Save to Folder:" msgid "Save to Folder:"
msgstr "Sauver dans le Dossier:" msgstr "Sauver dans le Dossier:"
@ -868,86 +914,114 @@ msgstr "Sauver dans le Dossier:"
msgid "- select -" msgid "- select -"
msgstr "- choisir -" msgstr "- choisir -"
#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997 #: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:108 mod/notes.php:61
#: include/text.php:1004
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Sauver" msgstr "Sauver"
#: mod/follow.php:24 #: mod/follow.php:18 mod/dfrn_request.php:863
msgid "Submit Request"
msgstr "Envoyer la requête"
#: mod/follow.php:29
msgid "You already added this contact." msgid "You already added this contact."
msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact." msgstr "Vous avez déjà ajouté ce contact."
#: mod/follow.php:56 mod/dfrn_request.php:844 #: mod/follow.php:38
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
#: mod/follow.php:45
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté."
#: mod/follow.php:52
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté."
#: mod/follow.php:104 mod/dfrn_request.php:849
msgid "Please answer the following:" msgid "Please answer the following:"
msgstr "Merci de répondre à ce qui suit:" msgstr "Merci de répondre à ce qui suit:"
#: mod/follow.php:57 mod/dfrn_request.php:845 #: mod/follow.php:105 mod/dfrn_request.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Does %s know you?" msgid "Does %s know you?"
msgstr "Est-ce que %s vous connaît?" msgstr "Est-ce que %s vous connaît?"
#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1069 #: mod/follow.php:105 mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1097
#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1081 mod/settings.php:1086 #: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1114
#: mod/settings.php:1092 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 #: mod/settings.php:1120 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132
#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 #: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
#: mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1134 mod/dfrn_request.php:845 #: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162 mod/dfrn_request.php:850
#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662 #: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
#: mod/api.php:106 #: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: mod/follow.php:58 mod/dfrn_request.php:849 #: mod/follow.php:106 mod/dfrn_request.php:854
msgid "Add a personal note:" msgid "Add a personal note:"
msgstr "Ajouter une note personnelle:" msgstr "Ajouter une note personnelle:"
#: mod/follow.php:64 mod/dfrn_request.php:855 #: mod/follow.php:112 mod/dfrn_request.php:860
msgid "Your Identity Address:" msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Votre adresse d'identité:" msgstr "Votre adresse d'identité:"
#: mod/follow.php:67 mod/dfrn_request.php:858 #: mod/follow.php:125 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
msgid "Submit Request" #: mod/directory.php:139 include/identity.php:278 include/bb2diaspora.php:170
msgstr "Envoyer la requête" #: include/event.php:36 include/event.php:60
msgid "Location:"
msgstr "Localisation:"
#: mod/follow.php:106 #: mod/follow.php:127 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:147
#: include/identity.php:287 include/identity.php:594
msgid "About:"
msgstr "À propos:"
#: mod/follow.php:129 mod/notifications.php:248 include/identity.php:588
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquette:"
#: mod/follow.php:162
msgid "Contact added" msgid "Contact added"
msgstr "Contact ajouté" msgstr "Contact ajouté"
#: mod/item.php:115 #: mod/item.php:114
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossible de localiser la publication originale." msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
#: mod/item.php:347 #: mod/item.php:322
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Publication vide rejetée." msgstr "Publication vide rejetée."
#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213 #: mod/item.php:460 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966 #: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:954 include/Photo.php:969
#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145 #: include/Photo.php:976 include/Photo.php:998 include/message.php:145
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Photos du mur" msgstr "Photos du mur"
#: mod/item.php:860 #: mod/item.php:834
msgid "System error. Post not saved." msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Erreur système. Publication non sauvée." msgstr "Erreur système. Publication non sauvée."
#: mod/item.php:989 #: mod/item.php:963
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network." "network."
msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica." msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica."
#: mod/item.php:991 #: mod/item.php:965
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit them online at %s" msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s" msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s"
#: mod/item.php:992 #: mod/item.php:966
msgid "" msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
msgstr "Merci de contacter lémetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages." msgstr "Merci de contacter lémetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages."
#: mod/item.php:996 #: mod/item.php:970
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s a publié une mise à jour." msgstr "%s a publié une mise à jour."
@ -976,7 +1050,7 @@ msgstr "Sauvegarder le groupe"
msgid "Create a group of contacts/friends." msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Créez un groupe de contacts/amis." msgstr "Créez un groupe de contacts/amis."
#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:273 #: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
msgid "Group Name: " msgid "Group Name: "
msgstr "Nom du groupe: " msgstr "Nom du groupe: "
@ -1052,8 +1126,8 @@ msgstr "Introduction échouée ou annulée."
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossible de définir la photo du contact." msgstr "Impossible de définir la photo du contact."
#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172 #: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
#: include/diaspora.php:634 #: include/diaspora.php:636
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s est désormais lié à %2$s" msgstr "%1$s est désormais lié à %2$s"
@ -1094,7 +1168,7 @@ msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système" msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:732 include/items.php:4236 #: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:734 include/items.php:4244
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nom non-publié]" msgstr "[Nom non-publié]"
@ -1103,7 +1177,7 @@ msgstr "[Nom non-publié]"
msgid "%1$s has joined %2$s" msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s a rejoint %2$s" msgstr "%1$s a rejoint %2$s"
#: mod/profile.php:21 include/identity.php:77 #: mod/profile.php:21 include/identity.php:82
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Le profil demandé n'est pas disponible." msgstr "Le profil demandé n'est pas disponible."
@ -1111,39 +1185,39 @@ msgstr "Le profil demandé n'est pas disponible."
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Conseils aux nouveaux venus" msgstr "Conseils aux nouveaux venus"
#: mod/videos.php:113 #: mod/videos.php:115
msgid "Do you really want to delete this video?" msgid "Do you really want to delete this video?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette vidéo?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette vidéo?"
#: mod/videos.php:118 #: mod/videos.php:120
msgid "Delete Video" msgid "Delete Video"
msgstr "Supprimer la vidéo" msgstr "Supprimer la vidéo"
#: mod/videos.php:197 #: mod/videos.php:199
msgid "No videos selected" msgid "No videos selected"
msgstr "Pas de vidéo sélectionné" msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
#: mod/videos.php:298 mod/photos.php:1053 #: mod/videos.php:300 mod/photos.php:1079
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Accès restreint à cet élément." msgstr "Accès restreint à cet élément."
#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460 #: mod/videos.php:375 include/text.php:1465
msgid "View Video" msgid "View Video"
msgstr "Regarder la vidéo" msgstr "Regarder la vidéo"
#: mod/videos.php:380 mod/photos.php:1827 #: mod/videos.php:382 mod/photos.php:1882
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Voir l'album" msgstr "Voir l'album"
#: mod/videos.php:389 #: mod/videos.php:391
msgid "Recent Videos" msgid "Recent Videos"
msgstr "Vidéos récente" msgstr "Vidéos récente"
#: mod/videos.php:391 #: mod/videos.php:393
msgid "Upload New Videos" msgid "Upload New Videos"
msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo" msgstr "Téléversé une nouvelle vidéo"
#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:265 #: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s a étiqueté %3$s de %2$s avec %4$s" msgstr "%1$s a étiqueté %3$s de %2$s avec %4$s"
@ -1161,9 +1235,9 @@ msgstr "Suggérer des amis/contacts"
msgid "Suggest a friend for %s" msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s" msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76 #: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16 #: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692 #: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1711
msgid "Invalid request." msgid "Invalid request."
msgstr "Requête invalide." msgstr "Requête invalide."
@ -1219,7 +1293,7 @@ msgid ""
"Password reset failed." "Password reset failed."
msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué." msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287 #: mod/lostpass.php:109 boot.php:1295
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
@ -1293,232 +1367,243 @@ msgstr "Pseudo ou eMail : "
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser"
#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143 #: mod/like.php:170 include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
#: include/text.php:1993 view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "évènement"
#: mod/like.php:187 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2156
#: view/theme/diabook/theme.php:480 #: view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s" msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s"
#: mod/like.php:168 include/conversation.php:140 #: mod/like.php:189 include/conversation.php:144
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s n'aime pas %3$s de %2$s" msgstr "%1$s n'aime pas %3$s de %2$s"
#: mod/ping.php:233 #: mod/like.php:191
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s participe à %3$s de %2$s"
#: mod/like.php:193
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s ne participe pas à %3$s de %2$s"
#: mod/like.php:195
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s participera peut-être à %3$s de %2$s"
#: mod/ping.php:273
msgid "{0} wants to be your friend" msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} souhaite être votre ami(e)" msgstr "{0} souhaite être votre ami(e)"
#: mod/ping.php:248 #: mod/ping.php:288
msgid "{0} sent you a message" msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} vous a envoyé un message" msgstr "{0} vous a envoyé un message"
#: mod/ping.php:263 #: mod/ping.php:303
msgid "{0} requested registration" msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} a demandé à s'inscrire" msgstr "{0} a demandé à s'inscrire"
#: mod/viewcontacts.php:41 #: mod/viewcontacts.php:52
msgid "No contacts." msgid "No contacts."
msgstr "Aucun contact." msgstr "Aucun contact."
#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:917 #: mod/viewcontacts.php:85 mod/dirfind.php:208 mod/network.php:596
#: mod/allfriends.php:79 mod/match.php:82 mod/common.php:122
#: mod/suggest.php:95
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: mod/viewcontacts.php:96 include/text.php:921
msgid "View Contacts" msgid "View Contacts"
msgstr "Voir les contacts" msgstr "Voir les contacts"
#: mod/notifications.php:26 #: mod/notifications.php:29
msgid "Invalid request identifier." msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Identifiant de demande invalide." msgstr "Identifiant de demande invalide."
#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175 #: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
#: mod/notifications.php:234 #: mod/notifications.php:260
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
#: mod/notifications.php:78 #: mod/notifications.php:81
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Système" msgstr "Système"
#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153 #: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:228 include/nav.php:154
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375 #: mod/notifications.php:93 mod/network.php:381
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personnel" msgstr "Personnel"
#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156 #: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
#: view/theme/diabook/theme.php:123 #: view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161 #: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
msgid "Introductions" msgid "Introductions"
msgstr "Introductions" msgstr "Introductions"
#: mod/notifications.php:127 #: mod/notifications.php:130
msgid "Show Ignored Requests" msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Voir les demandes ignorées" msgstr "Voir les demandes ignorées"
#: mod/notifications.php:127 #: mod/notifications.php:130
msgid "Hide Ignored Requests" msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Cacher les demandes ignorées" msgstr "Cacher les demandes ignorées"
#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209 #: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
msgid "Notification type: " msgid "Notification type: "
msgstr "Type de notification: " msgstr "Type de notification: "
#: mod/notifications.php:160 #: mod/notifications.php:165
msgid "Friend Suggestion" msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Suggestion d'amitié/contact" msgstr "Suggestion d'amitié/contact"
#: mod/notifications.php:162 #: mod/notifications.php:167
#, php-format #, php-format
msgid "suggested by %s" msgid "suggested by %s"
msgstr "suggéré(e) par %s" msgstr "suggéré(e) par %s"
#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228 #: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
msgid "Post a new friend activity" msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Poster une nouvelle avtivité d'ami" msgstr "Poster une nouvelle avtivité d'ami"
#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228 #: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
msgid "if applicable" msgid "if applicable"
msgstr "si possible" msgstr "si possible"
#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079 #: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1113
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Approuver" msgstr "Approuver"
#: mod/notifications.php:191 #: mod/notifications.php:196
msgid "Claims to be known to you: " msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Prétend que vous le connaissez: " msgstr "Prétend que vous le connaissez: "
#: mod/notifications.php:191 #: mod/notifications.php:196
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "oui" msgstr "oui"
#: mod/notifications.php:191 #: mod/notifications.php:196
msgid "no" msgid "no"
msgstr "non" msgstr "non"
#: mod/notifications.php:192 #: mod/notifications.php:197
msgid "" msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you " "Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that " "allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: " "you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr "Doit être votre connexion bidirectionnelle ou non? \"Ami\" implique que vous autorisiez à lire et vous vous abonnez à leurs postes. \"Fan / Admirateur\" signifie que vous permettez de lire, mais vous ne voulez pas lire les leurs. Approuver en:" msgstr "Doit être votre connexion bidirectionnelle ou non? \"Ami\" implique que vous autorisiez à lire et vous vous abonnez à leurs postes. \"Fan / Admirateur\" signifie que vous permettez de lire, mais vous ne voulez pas lire les leurs. Approuver en:"
#: mod/notifications.php:195 #: mod/notifications.php:200
msgid "" msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you " "Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you " "allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: " "allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr "Doit être votre connexion bidirectionnelle ou non? \"Ami\" implique que vous autorisiez à lire et vous vous abonnez à leurs postes. \"Fan / Admirateur\" signifie que vous permettez de lire, mais vous ne voulez pas lire les leurs. Approuver en:" msgstr "Doit être votre connexion bidirectionnelle ou non? \"Ami\" implique que vous autorisiez à lire et vous vous abonnez à leurs postes. \"Fan / Admirateur\" signifie que vous permettez de lire, mais vous ne voulez pas lire les leurs. Approuver en:"
#: mod/notifications.php:203 #: mod/notifications.php:208
msgid "Friend" msgid "Friend"
msgstr "Ami" msgstr "Ami"
#: mod/notifications.php:204 #: mod/notifications.php:209
msgid "Sharer" msgid "Sharer"
msgstr "Initiateur du partage" msgstr "Initiateur du partage"
#: mod/notifications.php:204 #: mod/notifications.php:209
msgid "Fan/Admirer" msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Admirateur" msgstr "Fan/Admirateur"
#: mod/notifications.php:210 #: mod/notifications.php:235
msgid "Friend/Connect Request" msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Demande de connexion/relation" msgstr "Demande de connexion/relation"
#: mod/notifications.php:210 #: mod/notifications.php:235
msgid "New Follower" msgid "New Follower"
msgstr "Nouvel abonné" msgstr "Nouvel abonné"
#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503 #: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:141 include/identity.php:280
#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170 #: include/identity.php:553
#: include/event.php:42
msgid "Location:"
msgstr "Localisation:"
#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
#: include/identity.php:581
msgid "About:"
msgstr "À propos:"
#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquette:"
#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
#: include/identity.php:540
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Genre:" msgstr "Genre:"
#: mod/notifications.php:240 #: mod/notifications.php:266
msgid "No introductions." msgid "No introductions."
msgstr "Aucune demande d'introduction." msgstr "Aucune demande d'introduction."
#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164 #: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410 #: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
#: mod/notifications.php:501 #: mod/notifications.php:527
#, php-format #, php-format
msgid "%s liked %s's post" msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s a aimé la publication de %s" msgstr "%s a aimé la publication de %s"
#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420 #: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
#: mod/notifications.php:511 #: mod/notifications.php:537
#, php-format #, php-format
msgid "%s disliked %s's post" msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s" msgstr "%s n'a pas aimé la publication de %s"
#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435 #: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
#: mod/notifications.php:526 #: mod/notifications.php:552
#, php-format #, php-format
msgid "%s is now friends with %s" msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s" msgstr "%s est désormais ami(e) avec %s"
#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442 #: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
#, php-format #, php-format
msgid "%s created a new post" msgid "%s created a new post"
msgstr "%s a créé une nouvelle publication" msgstr "%s a créé une nouvelle publication"
#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443 #: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
#: mod/notifications.php:536 #: mod/notifications.php:562
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on %s's post" msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s a commenté la publication de %s" msgstr "%s a commenté la publication de %s"
#: mod/notifications.php:329 #: mod/notifications.php:355
msgid "No more network notifications." msgid "No more network notifications."
msgstr "Aucune notification du réseau." msgstr "Aucune notification du réseau."
#: mod/notifications.php:333 #: mod/notifications.php:359
msgid "Network Notifications" msgid "Network Notifications"
msgstr "Notifications du réseau" msgstr "Notifications du réseau"
#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72 #: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
msgid "No more system notifications." msgid "No more system notifications."
msgstr "Pas plus de notifications système." msgstr "Pas plus de notifications système."
#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76 #: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
msgid "System Notifications" msgid "System Notifications"
msgstr "Notifications du système" msgstr "Notifications du système"
#: mod/notifications.php:458 #: mod/notifications.php:484
msgid "No more personal notifications." msgid "No more personal notifications."
msgstr "Aucun notification personnelle." msgstr "Aucun notification personnelle."
#: mod/notifications.php:462 #: mod/notifications.php:488
msgid "Personal Notifications" msgid "Personal Notifications"
msgstr "Notifications personnelles" msgstr "Notifications personnelles"
#: mod/notifications.php:543 #: mod/notifications.php:569
msgid "No more home notifications." msgid "No more home notifications."
msgstr "Aucune notification de la page d'accueil." msgstr "Aucune notification de la page d'accueil."
#: mod/notifications.php:547 #: mod/notifications.php:573
msgid "Home Notifications" msgid "Home Notifications"
msgstr "Notifications de page d'accueil" msgstr "Notifications de page d'accueil"
@ -1570,146 +1655,146 @@ msgstr "Texte source (format Diaspora) :"
msgid "diaspora2bb: " msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb :" msgstr "diaspora2bb :"
#: mod/navigation.php:20 include/nav.php:34 #: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
msgid "Nothing new here" msgid "Nothing new here"
msgstr "Rien de neuf ici" msgstr "Rien de neuf ici"
#: mod/navigation.php:24 include/nav.php:38 #: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
msgid "Clear notifications" msgid "Clear notifications"
msgstr "Effacer les notifications" msgstr "Effacer les notifications"
#: mod/message.php:9 include/nav.php:173 #: mod/message.php:15 include/nav.php:174
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Nouveau message" msgstr "Nouveau message"
#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56 #: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
msgid "No recipient selected." msgid "No recipient selected."
msgstr "Pas de destinataire sélectionné." msgstr "Pas de destinataire sélectionné."
#: mod/message.php:68 #: mod/message.php:74
msgid "Unable to locate contact information." msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Impossible de localiser les informations du contact." msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."
#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62 #: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
msgid "Message could not be sent." msgid "Message could not be sent."
msgstr "Impossible d'envoyer le message." msgstr "Impossible d'envoyer le message."
#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65 #: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
msgid "Message collection failure." msgid "Message collection failure."
msgstr "Récupération des messages infructueuse." msgstr "Récupération des messages infructueuse."
#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68 #: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
msgid "Message sent." msgid "Message sent."
msgstr "Message envoyé." msgstr "Message envoyé."
#: mod/message.php:183 include/nav.php:170 #: mod/message.php:189 include/nav.php:171
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: mod/message.php:208 #: mod/message.php:214
msgid "Do you really want to delete this message?" msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?"
#: mod/message.php:228 #: mod/message.php:234
msgid "Message deleted." msgid "Message deleted."
msgstr "Message supprimé." msgstr "Message supprimé."
#: mod/message.php:259 #: mod/message.php:265
msgid "Conversation removed." msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversation supprimée." msgstr "Conversation supprimée."
#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467 #: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 #: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019 #: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Entrez un lien web:" msgstr "Entrez un lien web:"
#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142 #: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
msgid "Send Private Message" msgid "Send Private Message"
msgstr "Envoyer un message privé" msgstr "Envoyer un message privé"
#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144 #: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "À:" msgstr "À:"
#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145 #: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
msgstr "Sujet:" msgstr "Sujet:"
#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151 #: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
#: mod/invite.php:134 #: mod/invite.php:134
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Votre message:" msgstr "Votre message:"
#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154 #: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056 #: mod/editpost.php:109 include/conversation.php:1184
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Joindre photo" msgstr "Joindre photo"
#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155 #: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060 #: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1188
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Insérer lien web" msgstr "Insérer lien web"
#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501 #: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124 #: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:123
#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691 #: mod/photos.php:1602 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
#: include/conversation.php:1074 #: include/conversation.php:1202
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Patientez" msgstr "Patientez"
#: mod/message.php:372 #: mod/message.php:368
msgid "No messages." msgid "No messages."
msgstr "Aucun message." msgstr "Aucun message."
#: mod/message.php:379 #: mod/message.php:411
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Émetteur inconnu - %s"
#: mod/message.php:382
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Vous et %s"
#: mod/message.php:385
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s et vous"
#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
msgid "Delete conversation"
msgstr "Effacer conversation"
#: mod/message.php:409
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: mod/message.php:412
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d message"
msgstr[1] "%d messages"
#: mod/message.php:451
msgid "Message not available." msgid "Message not available."
msgstr "Message indisponible." msgstr "Message indisponible."
#: mod/message.php:521 #: mod/message.php:481
msgid "Delete message" msgid "Delete message"
msgstr "Effacer message" msgstr "Effacer message"
#: mod/message.php:549 #: mod/message.php:507 mod/message.php:582
msgid "Delete conversation"
msgstr "Effacer conversation"
#: mod/message.php:509
msgid "" msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page." "respond from the sender's profile page."
msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur." msgstr "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
#: mod/message.php:553 #: mod/message.php:513
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: mod/message.php:555
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Émetteur inconnu - %s"
#: mod/message.php:558
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Vous et %s"
#: mod/message.php:561
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s et vous"
#: mod/message.php:585
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: mod/message.php:588
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d message"
msgstr[1] "%d messages"
#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18 #: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25 #: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgid "[Embedded content - reload page to view]"
@ -1724,80 +1809,80 @@ msgid "Contact update failed."
msgstr "Impossible d'appliquer les réglages." msgstr "Impossible d'appliquer les réglages."
#: mod/crepair.php:140 #: mod/crepair.php:140
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Réglages de réparation des contacts"
#: mod/crepair.php:142
msgid "" msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working." " information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact." msgstr "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."
#: mod/crepair.php:143 #: mod/crepair.php:141
msgid "" msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page." "uncertain what to do on this page."
msgstr "une photo" msgstr "une photo"
#: mod/crepair.php:149 #: mod/crepair.php:154 mod/crepair.php:156
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162
msgid "No mirroring" msgid "No mirroring"
msgstr "Pas de miroir" msgstr "Pas de miroir"
#: mod/crepair.php:160 #: mod/crepair.php:154
msgid "Mirror as forwarded posting" msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/crepair.php:160 mod/crepair.php:162 #: mod/crepair.php:154 mod/crepair.php:156
msgid "Mirror as my own posting" msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/crepair.php:169 #: mod/crepair.php:162
msgid "Refetch contact data" msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "" msgstr "Réglages de réparation des contacts"
#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 #: mod/crepair.php:166
#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634 msgid "Return to contact editor"
#: mod/settings.php:660 msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
#: mod/crepair.php:168
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
#: mod/crepair.php:169 mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123
#: mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1137 mod/settings.php:650
#: mod/settings.php:676
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: mod/crepair.php:171 #: mod/crepair.php:170
msgid "Account Nickname" msgid "Account Nickname"
msgstr "Pseudo du compte" msgstr "Pseudo du compte"
#: mod/crepair.php:172 #: mod/crepair.php:171
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo" msgstr "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"
#: mod/crepair.php:173 #: mod/crepair.php:172
msgid "Account URL" msgid "Account URL"
msgstr "URL du compte" msgstr "URL du compte"
#: mod/crepair.php:174 #: mod/crepair.php:173
msgid "Friend Request URL" msgid "Friend Request URL"
msgstr "Echec du téléversement de l'image." msgstr "Echec du téléversement de l'image."
#: mod/crepair.php:175 #: mod/crepair.php:174
msgid "Friend Confirm URL" msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Accès public refusé." msgstr "Accès public refusé."
#: mod/crepair.php:176 #: mod/crepair.php:175
msgid "Notification Endpoint URL" msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Aucune photo sélectionnée" msgstr "Aucune photo sélectionnée"
#: mod/crepair.php:177 #: mod/crepair.php:176
msgid "Poll/Feed URL" msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Téléverser des photos" msgstr "Téléverser des photos"
#: mod/crepair.php:178 #: mod/crepair.php:177
msgid "New photo from this URL" msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL" msgstr "Nouvelle photo depuis cette URL"
#: mod/crepair.php:179 #: mod/crepair.php:178
msgid "Remote Self" msgid "Remote Self"
msgstr "" msgstr ""
@ -1805,576 +1890,607 @@ msgstr ""
msgid "Mirror postings from this contact" msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/crepair.php:181 #: mod/crepair.php:183
msgid "" msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact." "entries from this contact."
msgstr "" msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92 #: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1281 include/nav.php:91
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: mod/bookmarklet.php:41 #: mod/bookmarklet.php:41
msgid "The post was created" msgid "The post was created"
msgstr "" msgstr "La publication a été créée"
#: mod/viewsrc.php:7 #: mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Accès refusé." msgstr "Accès refusé."
#: mod/dirfind.php:36 #: mod/dirfind.php:188 mod/allfriends.php:82 mod/match.php:85
#, php-format #: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:193
msgid "People Search - %s"
msgstr ""
#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Relier" msgstr "Relier"
#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73 #: mod/dirfind.php:189 mod/allfriends.php:66 mod/match.php:70
#: mod/directory.php:156 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:307
#: include/Contact.php:320 include/Contact.php:362
#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
msgid "View Profile"
msgstr "Voir le profil"
#: mod/dirfind.php:218
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Recherche de personne - %s"
#: mod/dirfind.php:225 mod/match.php:105
msgid "No matches" msgid "No matches"
msgstr "Aucune correspondance" msgstr "Aucune correspondance"
#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78 #: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:666 include/nav.php:77
#: view/theme/diabook/theme.php:126 #: view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Photos" msgstr "Photos"
#: mod/fbrowser.php:122 #: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:54
#: mod/photos.php:184 mod/photos.php:1111 mod/photos.php:1237
#: mod/photos.php:1260 mod/photos.php:1830 mod/photos.php:1842
#: view/theme/diabook/theme.php:499
msgid "Contact Photos"
msgstr "Photos du contact"
#: mod/fbrowser.php:125
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
#: mod/nogroup.php:59 #: mod/nogroup.php:63
msgid "Contacts who are not members of a group" msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Contacts qui nappartiennent à aucun groupe" msgstr "Contacts qui nappartiennent à aucun groupe"
#: mod/admin.php:57 #: mod/admin.php:80
msgid "Theme settings updated." msgid "Theme settings updated."
msgstr "Réglages du thème sauvés." msgstr "Réglages du thème sauvés."
#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682 #: mod/admin.php:127 mod/admin.php:711
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087 #: mod/admin.php:128 mod/admin.php:655 mod/admin.php:1106 mod/admin.php:1121
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66 #: mod/admin.php:129 mod/admin.php:1210 mod/admin.php:1270 mod/settings.php:66
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Extensions" msgstr "Extensions"
#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438 #: mod/admin.php:130 mod/admin.php:1455 mod/admin.php:1506
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Thèmes" msgstr "Thèmes"
#: mod/admin.php:108 #: mod/admin.php:131
msgid "DB updates" msgid "DB updates"
msgstr "Mise-à-jour de la base" msgstr "Mise-à-jour de la base"
#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200 #: mod/admin.php:132 mod/admin.php:223
msgid "Inspect Queue" msgid "Inspect Queue"
msgstr "" msgstr "Inspecter la file d'attente"
#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525 #: mod/admin.php:147 mod/admin.php:156 mod/admin.php:1594
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Journaux" msgstr "Journaux"
#: mod/admin.php:125 #: mod/admin.php:148
msgid "probe address" msgid "probe address"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:126 #: mod/admin.php:149
msgid "check webfinger" msgid "check webfinger"
msgstr "" msgstr "vérification de webfinger"
#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193 #: mod/admin.php:154 include/nav.php:194
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: mod/admin.php:132 #: mod/admin.php:155
msgid "Plugin Features" msgid "Plugin Features"
msgstr "Propriétés des extensions" msgstr "Propriétés des extensions"
#: mod/admin.php:134 #: mod/admin.php:157
msgid "diagnostics" msgid "diagnostics"
msgstr "" msgstr "diagnostic"
#: mod/admin.php:135 #: mod/admin.php:158
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Inscriptions en attente de confirmation" msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071 #: mod/admin.php:222 mod/admin.php:272 mod/admin.php:710 mod/admin.php:1105
#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437 #: mod/admin.php:1209 mod/admin.php:1269 mod/admin.php:1454 mod/admin.php:1505
#: mod/admin.php:1524 #: mod/admin.php:1593
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: mod/admin.php:202 #: mod/admin.php:225
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#: mod/admin.php:203 #: mod/admin.php:226
msgid "Recipient Name" msgid "Recipient Name"
msgstr "" msgstr "Nom du destinataire"
#: mod/admin.php:204 #: mod/admin.php:227
msgid "Recipient Profile" msgid "Recipient Profile"
msgstr "" msgstr "Profil du destinataire"
#: mod/admin.php:206 #: mod/admin.php:229
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr "Créé"
#: mod/admin.php:207 #: mod/admin.php:230
msgid "Last Tried" msgid "Last Tried"
msgstr "" msgstr "Dernier essai"
#: mod/admin.php:208 #: mod/admin.php:231
msgid "" msgid ""
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
"eventually deleted if the delivery fails permanently." "eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr "" msgstr "Cette page présente le contenu de la file d'attente pour les publications sortantes. Ce sont des messages dont la première livraison a échoué. Ils seront réenvoyés plus tard et éventuellement supprimés si l'envoi échoue de façon permanente."
#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025 #: mod/admin.php:243 mod/admin.php:1059
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Compte normal" msgstr "Compte normal"
#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026 #: mod/admin.php:244 mod/admin.php:1060
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Account"
msgstr "Compte \"boîte à savon\"" msgstr "Compte \"boîte à savon\""
#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027 #: mod/admin.php:245 mod/admin.php:1061
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Compte de communauté/célébrité" msgstr "Compte de communauté/célébrité"
#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028 #: mod/admin.php:246 mod/admin.php:1062
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Compte auto-amical" msgstr "Compte auto-amical"
#: mod/admin.php:224 #: mod/admin.php:247
msgid "Blog Account" msgid "Blog Account"
msgstr "Compte de blog" msgstr "Compte de blog"
#: mod/admin.php:225 #: mod/admin.php:248
msgid "Private Forum" msgid "Private Forum"
msgstr "Forum privé" msgstr "Forum privé"
#: mod/admin.php:244 #: mod/admin.php:267
msgid "Message queues" msgid "Message queues"
msgstr "Files d'attente des messages" msgstr "Files d'attente des messages"
#: mod/admin.php:250 #: mod/admin.php:273
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Résumé" msgstr "Résumé"
#: mod/admin.php:252 #: mod/admin.php:275
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Utilisateurs inscrits" msgstr "Utilisateurs inscrits"
#: mod/admin.php:254 #: mod/admin.php:277
msgid "Pending registrations" msgid "Pending registrations"
msgstr "Inscriptions en attente" msgstr "Inscriptions en attente"
#: mod/admin.php:255 #: mod/admin.php:278
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: mod/admin.php:260 #: mod/admin.php:283
msgid "Active plugins" msgid "Active plugins"
msgstr "Extensions activés" msgstr "Extensions activés"
#: mod/admin.php:283 #: mod/admin.php:306
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>" msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>" msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
#: mod/admin.php:565 #: mod/admin.php:587
msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
msgstr "RINO2 a besoin du module php mcrypt pour fonctionner."
#: mod/admin.php:595
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Réglages du site mis-à-jour." msgstr "Réglages du site mis-à-jour."
#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880 #: mod/admin.php:619 mod/settings.php:901
msgid "No special theme for mobile devices" msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles" msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
#: mod/admin.php:611 #: mod/admin.php:638
msgid "No community page" msgid "No community page"
msgstr "" msgstr "Aucune page de communauté"
#: mod/admin.php:612 #: mod/admin.php:639
msgid "Public postings from users of this site" msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "" msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
#: mod/admin.php:613 #: mod/admin.php:640
msgid "Global community page" msgid "Global community page"
msgstr "" msgstr "Page de la communauté globale"
#: mod/admin.php:619 #: mod/admin.php:646
msgid "At post arrival" msgid "At post arrival"
msgstr "A l'arrivé d'une publication" msgstr "A l'arrivé d'une publication"
#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56 #: mod/admin.php:647 include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently" msgid "Frequently"
msgstr "Fréquemment" msgstr "Fréquemment"
#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57 #: mod/admin.php:648 include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures" msgstr "Toutes les heures"
#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58 #: mod/admin.php:649 include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily" msgid "Twice daily"
msgstr "Deux fois par jour" msgstr "Deux fois par jour"
#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59 #: mod/admin.php:650 include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Chaque jour" msgstr "Chaque jour"
#: mod/admin.php:629 #: mod/admin.php:656
msgid "Users, Global Contacts" msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:630 #: mod/admin.php:657
msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:634 #: mod/admin.php:661
msgid "One month" msgid "One month"
msgstr "Un mois" msgstr "Un mois"
#: mod/admin.php:635 #: mod/admin.php:662
msgid "Three months" msgid "Three months"
msgstr "Trois mois" msgstr "Trois mois"
#: mod/admin.php:636 #: mod/admin.php:663
msgid "Half a year" msgid "Half a year"
msgstr "" msgstr "Six mois"
#: mod/admin.php:637 #: mod/admin.php:664
msgid "One year" msgid "One year"
msgstr "Un an" msgstr "Un an"
#: mod/admin.php:642 #: mod/admin.php:669
msgid "Multi user instance" msgid "Multi user instance"
msgstr "Instance multi-utilisateurs" msgstr "Instance multi-utilisateurs"
#: mod/admin.php:665 #: mod/admin.php:692
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Fermé" msgstr "Fermé"
#: mod/admin.php:666 #: mod/admin.php:693
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Demande une apptrobation" msgstr "Demande une apptrobation"
#: mod/admin.php:667 #: mod/admin.php:694
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvert" msgstr "Ouvert"
#: mod/admin.php:671 #: mod/admin.php:698
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page" msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
#: mod/admin.php:672 #: mod/admin.php:699
msgid "Force all links to use SSL" msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL" msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
#: mod/admin.php:673 #: mod/admin.php:700
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)" msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526 #: mod/admin.php:712 mod/admin.php:1271 mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1595
#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781 #: mod/settings.php:648 mod/settings.php:758 mod/settings.php:802
#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162 #: mod/settings.php:871 mod/settings.php:957 mod/settings.php:1192
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramétres" msgstr "Sauvegarder les paramétres"
#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260 #: mod/admin.php:713 mod/register.php:263
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Inscription" msgstr "Inscription"
#: mod/admin.php:685 #: mod/admin.php:714
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Téléversement de fichier" msgstr "Téléversement de fichier"
#: mod/admin.php:686 #: mod/admin.php:715
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Politiques" msgstr "Politiques"
#: mod/admin.php:687 #: mod/admin.php:716
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancé" msgstr "Avancé"
#: mod/admin.php:688 #: mod/admin.php:717
msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:689 #: mod/admin.php:718
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Performance" msgstr "Performance"
#: mod/admin.php:690 #: mod/admin.php:719
msgid "" msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible." msgstr "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible."
#: mod/admin.php:693 #: mod/admin.php:722
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nom du site" msgstr "Nom du site"
#: mod/admin.php:694 #: mod/admin.php:723
msgid "Host name" msgid "Host name"
msgstr "Nom de la machine hôte" msgstr "Nom de la machine hôte"
#: mod/admin.php:695 #: mod/admin.php:724
msgid "Sender Email" msgid "Sender Email"
msgstr "" msgstr "Courriel de l'émetteur"
#: mod/admin.php:696 #: mod/admin.php:724
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
#: mod/admin.php:725
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Bannière/Logo" msgstr "Bannière/Logo"
#: mod/admin.php:697 #: mod/admin.php:726
msgid "Shortcut icon" msgid "Shortcut icon"
msgstr "" msgstr "Icône de raccourci"
#: mod/admin.php:698 #: mod/admin.php:726
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
#: mod/admin.php:727
msgid "Touch icon" msgid "Touch icon"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:699 #: mod/admin.php:727
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
#: mod/admin.php:728
msgid "Additional Info" msgid "Additional Info"
msgstr "Informations supplémentaires" msgstr "Informations supplémentaires"
#: mod/admin.php:699 #: mod/admin.php:728
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be " "For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/siteinfo." "listed at %s/siteinfo."
msgstr "" msgstr "Pour les serveurs publics : vous pouvez ajouter des informations supplémentaires ici, qui figureront dans %s/siteinfo."
#: mod/admin.php:700 #: mod/admin.php:729
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Langue du système" msgstr "Langue du système"
#: mod/admin.php:701 #: mod/admin.php:730
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Thème du système" msgstr "Thème du système"
#: mod/admin.php:701 #: mod/admin.php:730
msgid "" msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>" "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>" msgstr "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>"
#: mod/admin.php:702 #: mod/admin.php:731
msgid "Mobile system theme" msgid "Mobile system theme"
msgstr "Thème mobile" msgstr "Thème mobile"
#: mod/admin.php:702 #: mod/admin.php:731
msgid "Theme for mobile devices" msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thème pour les terminaux mobiles" msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
#: mod/admin.php:703 #: mod/admin.php:732
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
msgstr "Politique SSL pour les liens" msgstr "Politique SSL pour les liens"
#: mod/admin.php:703 #: mod/admin.php:732
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL" msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
#: mod/admin.php:704 #: mod/admin.php:733
msgid "Force SSL" msgid "Force SSL"
msgstr "SSL obligatoire" msgstr "SSL obligatoire"
#: mod/admin.php:704 #: mod/admin.php:733
msgid "" msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops." " to endless loops."
msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies." msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
#: mod/admin.php:705 #: mod/admin.php:734
msgid "Old style 'Share'" msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Anciens style 'Partage'" msgstr "Anciens style 'Partage'"
#: mod/admin.php:705 #: mod/admin.php:734
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Désactive l'élément 'partage' de bbcode pour répéter les articles." msgstr "Désactive l'élément 'partage' de bbcode pour répéter les articles."
#: mod/admin.php:706 #: mod/admin.php:735
msgid "Hide help entry from navigation menu" msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation" msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
#: mod/admin.php:706 #: mod/admin.php:735
msgid "" msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly." "still access it calling /help directly."
msgstr "Cacher du menu de navigation le l'entrée des vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help." msgstr "Cacher du menu de navigation le l'entrée des vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
#: mod/admin.php:707 #: mod/admin.php:736
msgid "Single user instance" msgid "Single user instance"
msgstr "Instance mono-utilisateur" msgstr "Instance mono-utilisateur"
#: mod/admin.php:707 #: mod/admin.php:736
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur." msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
#: mod/admin.php:708 #: mod/admin.php:737
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Taille maximale des images" msgstr "Taille maximale des images"
#: mod/admin.php:708 #: mod/admin.php:737
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"." msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
#: mod/admin.php:709 #: mod/admin.php:738
msgid "Maximum image length" msgid "Maximum image length"
msgstr "Longueur maximale des images" msgstr "Longueur maximale des images"
#: mod/admin.php:709 #: mod/admin.php:738
msgid "" msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits." "-1, which means no limits."
msgstr "Longueur maximale (en pixels) du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1, soit une absence de limite." msgstr "Longueur maximale (en pixels) du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1, soit une absence de limite."
#: mod/admin.php:710 #: mod/admin.php:739
msgid "JPEG image quality" msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualité JPEG des images" msgstr "Qualité JPEG des images"
#: mod/admin.php:710 #: mod/admin.php:739
msgid "" msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality." "100, which is full quality."
msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale." msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
#: mod/admin.php:712 #: mod/admin.php:741
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Politique d'inscription" msgstr "Politique d'inscription"
#: mod/admin.php:713 #: mod/admin.php:742
msgid "Maximum Daily Registrations" msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Inscriptions maximum par jour" msgstr "Inscriptions maximum par jour"
#: mod/admin.php:713 #: mod/admin.php:742
msgid "" msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " " registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect." "setting has no effect."
msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet." msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
#: mod/admin.php:714 #: mod/admin.php:743
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Texte d'inscription" msgstr "Texte d'inscription"
#: mod/admin.php:714 #: mod/admin.php:743
msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur la page d'accueil." msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur la page d'accueil."
#: mod/admin.php:715 #: mod/admin.php:744
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours" msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
#: mod/admin.php:715 #: mod/admin.php:744
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction." msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
#: mod/admin.php:716 #: mod/admin.php:745
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domaines autorisés" msgstr "Domaines autorisés"
#: mod/admin.php:716 #: mod/admin.php:745
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines" msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
#: mod/admin.php:717 #: mod/admin.php:746
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domaines courriel autorisés" msgstr "Domaines courriel autorisés"
#: mod/admin.php:717 #: mod/admin.php:746
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines" msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
#: mod/admin.php:718 #: mod/admin.php:747
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Interdire la publication globale" msgstr "Interdire la publication globale"
#: mod/admin.php:718 #: mod/admin.php:747
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques." msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
#: mod/admin.php:719 #: mod/admin.php:748
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Forcer la publication globale" msgstr "Forcer la publication globale"
#: mod/admin.php:719 #: mod/admin.php:748
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site." msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
#: mod/admin.php:720 #: mod/admin.php:749
msgid "Global directory update URL" msgid "Global directory URL"
msgstr "URL de mise-à-jour de l'annuaire global" msgstr "URL de l'annuaire global"
#: mod/admin.php:720 #: mod/admin.php:749
msgid "" msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
" is completely unavailable to the application." "completely unavailable to the application."
msgstr "URL de mise-à-jour de l'annuaire global. Si vide, l'annuaire global sera complètement indisponible." msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
#: mod/admin.php:721 #: mod/admin.php:750
msgid "Allow threaded items" msgid "Allow threaded items"
msgstr "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur" msgstr "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur"
#: mod/admin.php:721 #: mod/admin.php:750
msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Permettre une imbrication infinie des commentaires." msgstr "Permettre une imbrication infinie des commentaires."
#: mod/admin.php:722 #: mod/admin.php:751
msgid "Private posts by default for new users" msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs" msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
#: mod/admin.php:722 #: mod/admin.php:751
msgid "" msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy " "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public." "group rather than public."
msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde." msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
#: mod/admin.php:723 #: mod/admin.php:752
msgid "Don't include post content in email notifications" msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification" msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
#: mod/admin.php:723 #: mod/admin.php:752
msgid "" msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité." msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
#: mod/admin.php:724 #: mod/admin.php:753
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Interdire laccès public pour les greffons listées dans le menu apps." msgstr "Interdire laccès public pour les greffons listées dans le menu apps."
#: mod/admin.php:724 #: mod/admin.php:753
msgid "" msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only." "only."
msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres." msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
#: mod/admin.php:725 #: mod/admin.php:754
msgid "Don't embed private images in posts" msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications" msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
#: mod/admin.php:725 #: mod/admin.php:754
msgid "" msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@ -2382,190 +2498,218 @@ msgid ""
"while." "while."
msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra sauthentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps." msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra sauthentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
#: mod/admin.php:726 #: mod/admin.php:755
msgid "Allow Users to set remote_self" msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self" msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
#: mod/admin.php:726 #: mod/admin.php:755
msgid "" msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs." msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
#: mod/admin.php:727 #: mod/admin.php:756
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Interdire les inscriptions multiples" msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
#: mod/admin.php:727 #: mod/admin.php:756
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages." msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
#: mod/admin.php:728 #: mod/admin.php:757
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "Support OpenID" msgstr "Support OpenID"
#: mod/admin.php:728 #: mod/admin.php:757
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Supporter OpenID pour les inscriptions et connexions." msgstr "Supporter OpenID pour les inscriptions et connexions."
#: mod/admin.php:729 #: mod/admin.php:758
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\"" msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\""
#: mod/admin.php:729 #: mod/admin.php:758
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus" msgstr "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus"
#: mod/admin.php:730 #: mod/admin.php:759
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Regex UTF-8" msgstr "Regex UTF-8"
#: mod/admin.php:730 #: mod/admin.php:759
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Utiliser les expressions rationnelles de PHP en UTF8" msgstr "Utiliser les expressions rationnelles de PHP en UTF8"
#: mod/admin.php:731 #: mod/admin.php:760
msgid "Community Page Style" msgid "Community Page Style"
msgstr "" msgstr "Style de la page de communauté"
#: mod/admin.php:731 #: mod/admin.php:760
msgid "" msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public " "Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server." "posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr "" msgstr "Type de page de la communauté à afficher. « Communauté globale » montre toutes les publications publiques des réseaux distribués ouverts qui arrivent sur ce serveur."
#: mod/admin.php:732 #: mod/admin.php:761
msgid "Posts per user on community page" msgid "Posts per user on community page"
msgstr "" msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
#: mod/admin.php:732 #: mod/admin.php:761
msgid "" msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')" "'Global Community')"
msgstr "" msgstr "Nombre maximal de publications par utilisateurs sur la page de la communauté (ne s'applique pas pour « Communauté globale »)."
#: mod/admin.php:733 #: mod/admin.php:762
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Activer le support d'OStatus" msgstr "Activer le support d'OStatus"
#: mod/admin.php:733 #: mod/admin.php:762
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile." msgstr "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile."
#: mod/admin.php:734 #: mod/admin.php:763
msgid "OStatus conversation completion interval" msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Achèvement de l'intervalle de conversation OStatus " msgstr "Achèvement de l'intervalle de conversation OStatus "
#: mod/admin.php:734 #: mod/admin.php:763
msgid "" msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task." "This can be a very ressource task."
msgstr "Combien de fois le poller devra vérifier les nouvelles entrées dans les conversations OStatus? Cela peut utilisé beaucoup de ressources." msgstr "Combien de fois le poller devra vérifier les nouvelles entrées dans les conversations OStatus? Cela peut utilisé beaucoup de ressources."
#: mod/admin.php:735 #: mod/admin.php:764
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée."
#: mod/admin.php:766
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
#: mod/admin.php:767
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Activer le support de Diaspora" msgstr "Activer le support de Diaspora"
#: mod/admin.php:735 #: mod/admin.php:767
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée." msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
#: mod/admin.php:736 #: mod/admin.php:768
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica" msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
#: mod/admin.php:736 #: mod/admin.php:768
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés." msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
#: mod/admin.php:737 #: mod/admin.php:769
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "Vérifier SSL" msgstr "Vérifier SSL"
#: mod/admin.php:737 #: mod/admin.php:769
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé." msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
#: mod/admin.php:738 #: mod/admin.php:770
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Utilisateur du proxy" msgstr "Utilisateur du proxy"
#: mod/admin.php:739 #: mod/admin.php:771
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "URL du proxy" msgstr "URL du proxy"
#: mod/admin.php:740 #: mod/admin.php:772
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau" msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
#: mod/admin.php:740 #: mod/admin.php:772
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)." msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
#: mod/admin.php:741 #: mod/admin.php:773
msgid "Delivery interval" msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalle de transmission" msgstr "Intervalle de transmission"
#: mod/admin.php:741 #: mod/admin.php:773
msgid "" msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers." "for large dedicated servers."
msgstr "Rallonge le processus de transmissions pour réduire la charge système (en secondes). Valeurs recommandées : 4-5 pour les serveurs mutualisés, 2-3 pour les VPS, 0-1 pour les gros servers dédiés." msgstr "Rallonge le processus de transmissions pour réduire la charge système (en secondes). Valeurs recommandées : 4-5 pour les serveurs mutualisés, 2-3 pour les VPS, 0-1 pour les gros servers dédiés."
#: mod/admin.php:742 #: mod/admin.php:774
msgid "Poll interval" msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalle de réception" msgstr "Intervalle de réception"
#: mod/admin.php:742 #: mod/admin.php:774
msgid "" msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval." "load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Rajouter un délai - en secondes - au processus de 'polling', afin de réduire la charge système. Mettre à 0 pour utiliser l'intervalle d'émission." msgstr "Rajouter un délai - en secondes - au processus de 'polling', afin de réduire la charge système. Mettre à 0 pour utiliser l'intervalle d'émission."
#: mod/admin.php:743 #: mod/admin.php:775
msgid "Maximum Load Average" msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Plafond de la charge moyenne" msgstr "Plafond de la charge moyenne"
#: mod/admin.php:743 #: mod/admin.php:775
msgid "" msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50." "default 50."
msgstr "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50." msgstr "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50."
#: mod/admin.php:744 #: mod/admin.php:776
msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "" msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
#: mod/admin.php:744 #: mod/admin.php:776
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:746 #: mod/admin.php:777
msgid "Periodical check of global contacts" msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:746 #: mod/admin.php:777
msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
"Enter -1 to disable it."
msgstr ""
#: mod/admin.php:779
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Vérification périodique des contacts globaux"
#: mod/admin.php:779
msgid "" msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers." "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "" msgstr "Si activé, les données manquantes et obsolètes et la vitalité des contacts et des serveurs seront vérifiées périodiquement dans les contacts globaux."
#: mod/admin.php:747 #: mod/admin.php:780
msgid "Days between requery"
msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
#: mod/admin.php:780
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
#: mod/admin.php:781
msgid "Discover contacts from other servers" msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "" msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
#: mod/admin.php:747 #: mod/admin.php:781
msgid "" msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@ -2575,32 +2719,32 @@ msgid ""
"Global Contacts'." "Global Contacts'."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:748 #: mod/admin.php:782
msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:748 #: mod/admin.php:782
msgid "" msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers." "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:749 #: mod/admin.php:783
msgid "Search the local directory" msgid "Search the local directory"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:749 #: mod/admin.php:783
msgid "" msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching " "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the " "locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated." "background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:751 #: mod/admin.php:785
msgid "Publish server information" msgid "Publish server information"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:751 #: mod/admin.php:785
msgid "" msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data " "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public " "contains the name and version of the server, number of users with public "
@ -2608,205 +2752,205 @@ msgid ""
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details." " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:753 #: mod/admin.php:787
msgid "Use MySQL full text engine" msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Utiliser le moteur de recherche plein texte de MySQL" msgstr "Utiliser le moteur de recherche plein texte de MySQL"
#: mod/admin.php:753 #: mod/admin.php:787
msgid "" msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters." "four and more characters."
msgstr "Activer le moteur de recherche plein texte. Accélère la recherche mais peut seulement rechercher quatre lettres ou plus." msgstr "Activer le moteur de recherche plein texte. Accélère la recherche mais peut seulement rechercher quatre lettres ou plus."
#: mod/admin.php:754 #: mod/admin.php:788
msgid "Suppress Language" msgid "Suppress Language"
msgstr "Supprimer un langage" msgstr "Supprimer un langage"
#: mod/admin.php:754 #: mod/admin.php:788
msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Supprimer les informations de langue dans les métadonnées des publications." msgstr "Supprimer les informations de langue dans les métadonnées des publications."
#: mod/admin.php:755 #: mod/admin.php:789
msgid "Suppress Tags" msgid "Suppress Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:755 #: mod/admin.php:789
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:756 #: mod/admin.php:790
msgid "Path to item cache" msgid "Path to item cache"
msgstr "Chemin vers le cache des objets." msgstr "Chemin vers le cache des objets."
#: mod/admin.php:756 #: mod/admin.php:790
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:757 #: mod/admin.php:791
msgid "Cache duration in seconds" msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durée du cache en secondes" msgstr "Durée du cache en secondes"
#: mod/admin.php:757 #: mod/admin.php:791
msgid "" msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1." " day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1." msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1."
#: mod/admin.php:758 #: mod/admin.php:792
msgid "Maximum numbers of comments per post" msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication" msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
#: mod/admin.php:758 #: mod/admin.php:792
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100." msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
#: mod/admin.php:759 #: mod/admin.php:793
msgid "Path for lock file" msgid "Path for lock file"
msgstr "Chemin vers le ficher de verrouillage" msgstr "Chemin vers le ficher de verrouillage"
#: mod/admin.php:759 #: mod/admin.php:793
msgid "" msgid ""
"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a " "The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
"folder here." "folder here."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:760 #: mod/admin.php:794
msgid "Temp path" msgid "Temp path"
msgstr "Chemin des fichiers temporaires" msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
#: mod/admin.php:760 #: mod/admin.php:794
msgid "" msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here." "temp path, enter another path here."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:761 #: mod/admin.php:795
msgid "Base path to installation" msgid "Base path to installation"
msgstr "Chemin de base de l'installation" msgstr "Chemin de base de l'installation"
#: mod/admin.php:761 #: mod/admin.php:795
msgid "" msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a " " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot." "restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:762 #: mod/admin.php:796
msgid "Disable picture proxy" msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Désactiver le proxy image " msgstr "Désactiver le proxy image "
#: mod/admin.php:762 #: mod/admin.php:796
msgid "" msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith." " systems with very low bandwith."
msgstr "Le proxy d'image augmente les performances et l'intimité. Il ne devrait pas être utilisé sur des systèmes avec une très faible bande passante." msgstr "Le proxy d'image augmente les performances et l'intimité. Il ne devrait pas être utilisé sur des systèmes avec une très faible bande passante."
#: mod/admin.php:763 #: mod/admin.php:797
msgid "Enable old style pager" msgid "Enable old style pager"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:763 #: mod/admin.php:797
msgid "" msgid ""
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page " "The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
"speed." "speed."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:764 #: mod/admin.php:798
msgid "Only search in tags" msgid "Only search in tags"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:764 #: mod/admin.php:798
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:766 #: mod/admin.php:800
msgid "New base url" msgid "New base url"
msgstr "Nouvelle URL de base" msgstr "Nouvelle URL de base"
#: mod/admin.php:766 #: mod/admin.php:800
msgid "" msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts" "Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
" of all users." " of all users."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:768 #: mod/admin.php:802
msgid "RINO Encryption" msgid "RINO Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:768 #: mod/admin.php:802
msgid "Encryption layer between nodes." msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:769 #: mod/admin.php:803
msgid "Embedly API key" msgid "Embedly API key"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:769 #: mod/admin.php:803
msgid "" msgid ""
"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for " "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
"web pages. This is an optional parameter." "web pages. This is an optional parameter."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:787 #: mod/admin.php:821
msgid "Update has been marked successful" msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'" msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
#: mod/admin.php:795 #: mod/admin.php:829
#, php-format #, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès." msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
#: mod/admin.php:798 #: mod/admin.php:832
#, php-format #, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s" msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
#: mod/admin.php:810 #: mod/admin.php:844
#, php-format #, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s" msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s" msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
#: mod/admin.php:813 #: mod/admin.php:847
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s was successfully applied." msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès." msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
#: mod/admin.php:817 #: mod/admin.php:851
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi." msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
#: mod/admin.php:819 #: mod/admin.php:853
#, php-format #, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé" msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
#: mod/admin.php:838 #: mod/admin.php:872
msgid "No failed updates." msgid "No failed updates."
msgstr "Pas de mises-à-jour échouées." msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
#: mod/admin.php:839 #: mod/admin.php:873
msgid "Check database structure" msgid "Check database structure"
msgstr "Vérifier la structure de la base de données" msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
#: mod/admin.php:844 #: mod/admin.php:878
msgid "Failed Updates" msgid "Failed Updates"
msgstr "Mises-à-jour échouées" msgstr "Mises-à-jour échouées"
#: mod/admin.php:845 #: mod/admin.php:879
msgid "" msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails." msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
#: mod/admin.php:846 #: mod/admin.php:880
msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)" msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
#: mod/admin.php:847 #: mod/admin.php:881
msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement" msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
#: mod/admin.php:879 #: mod/admin.php:913
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2814,7 +2958,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\tLadministrateur de %2$s vous a ouvert un compte." msgstr "\n\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\tLadministrateur de %2$s vous a ouvert un compte."
#: mod/admin.php:882 #: mod/admin.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2844,287 +2988,295 @@ msgid ""
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\tIdentifiant :\t\t%2$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page «Profils») pour permettre à dautres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, dajouter une photo et quelques mots-clefs (cest très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi dindiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut dêtre plus précis.\n\n\t\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous navez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tMerci et bienvenu sur %4$s." msgstr "\n\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\tIdentifiant :\t\t%2$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page «Profils») pour permettre à dautres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, dajouter une photo et quelques mots-clefs (cest très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi dindiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut dêtre plus précis.\n\n\t\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous navez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tMerci et bienvenu sur %4$s."
#: mod/admin.php:914 include/user.php:421 #: mod/admin.php:948 include/user.php:423
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Détails d'inscription pour %s" msgstr "Détails d'inscription pour %s"
#: mod/admin.php:926 #: mod/admin.php:960
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utilisateur a (dé)bloqué" msgstr[0] "%s utilisateur a (dé)bloqué"
msgstr[1] "%s utilisateurs ont (dé)bloqué" msgstr[1] "%s utilisateurs ont (dé)bloqué"
#: mod/admin.php:933 #: mod/admin.php:967
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utilisateur supprimé" msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés" msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
#: mod/admin.php:972 #: mod/admin.php:1006
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%s' supprimé" msgstr "Utilisateur '%s' supprimé"
#: mod/admin.php:980 #: mod/admin.php:1014
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utilisateur '%s' débloqué" msgstr "Utilisateur '%s' débloqué"
#: mod/admin.php:980 #: mod/admin.php:1014
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utilisateur '%s' bloqué" msgstr "Utilisateur '%s' bloqué"
#: mod/admin.php:1073 #: mod/admin.php:1107
msgid "Add User" msgid "Add User"
msgstr "Ajouter l'utilisateur" msgstr "Ajouter l'utilisateur"
#: mod/admin.php:1074 #: mod/admin.php:1108
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "tout sélectionner" msgstr "tout sélectionner"
#: mod/admin.php:1075 #: mod/admin.php:1109
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation" msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
#: mod/admin.php:1076 #: mod/admin.php:1110
msgid "User waiting for permanent deletion" msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive" msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
#: mod/admin.php:1077 #: mod/admin.php:1111
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Date de la demande" msgstr "Date de la demande"
#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105 #: mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1139
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86 #: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Courriel" msgstr "Courriel"
#: mod/admin.php:1078 #: mod/admin.php:1112
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Pas d'inscriptions." msgstr "Pas d'inscriptions."
#: mod/admin.php:1080 #: mod/admin.php:1114
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Rejetter" msgstr "Rejetter"
#: mod/admin.php:1084 #: mod/admin.php:1118
msgid "Site admin" msgid "Site admin"
msgstr "Administration du Site" msgstr "Administration du Site"
#: mod/admin.php:1085 #: mod/admin.php:1119
msgid "Account expired" msgid "Account expired"
msgstr "Compte expiré" msgstr "Compte expiré"
#: mod/admin.php:1088 #: mod/admin.php:1122
msgid "New User" msgid "New User"
msgstr "Nouvel utilisateur" msgstr "Nouvel utilisateur"
#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 #: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Date d'inscription" msgstr "Date d'inscription"
#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 #: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion" msgstr "Dernière connexion"
#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 #: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Dernier élément" msgstr "Dernier élément"
#: mod/admin.php:1089 #: mod/admin.php:1123
msgid "Deleted since" msgid "Deleted since"
msgstr "Supprimé depuis" msgstr "Supprimé depuis"
#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41 #: mod/admin.php:1124 mod/settings.php:41
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
#: mod/admin.php:1092 #: mod/admin.php:1126
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?" msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
#: mod/admin.php:1093 #: mod/admin.php:1127
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?" msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
#: mod/admin.php:1103 #: mod/admin.php:1137
msgid "Name of the new user." msgid "Name of the new user."
msgstr "Nom du nouvel utilisateur." msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
#: mod/admin.php:1104 #: mod/admin.php:1138
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo" msgstr "Pseudo"
#: mod/admin.php:1104 #: mod/admin.php:1138
msgid "Nickname of the new user." msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur." msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
#: mod/admin.php:1105 #: mod/admin.php:1139
msgid "Email address of the new user." msgid "Email address of the new user."
msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur." msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
#: mod/admin.php:1138 #: mod/admin.php:1172
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s disabled." msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Extension %s désactivée." msgstr "Extension %s désactivée."
#: mod/admin.php:1142 #: mod/admin.php:1176
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s enabled." msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Extension %s activée." msgstr "Extension %s activée."
#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375 #: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1410
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Désactiver" msgstr "Désactiver"
#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377 #: mod/admin.php:1188 mod/admin.php:1412
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activer" msgstr "Activer"
#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405 #: mod/admin.php:1211 mod/admin.php:1456
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver" msgstr "Activer/Désactiver"
#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415 #: mod/admin.php:1219 mod/admin.php:1466
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Auteur: " msgstr "Auteur: "
#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416 #: mod/admin.php:1220 mod/admin.php:1467
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Mainteneur: " msgstr "Mainteneur: "
#: mod/admin.php:1335 #: mod/admin.php:1272
msgid "Reload active plugins"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1370
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Aucun thème trouvé." msgstr "Aucun thème trouvé."
#: mod/admin.php:1397 #: mod/admin.php:1448
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran" msgstr "Capture d'écran"
#: mod/admin.php:1443 #: mod/admin.php:1508
msgid "Reload active themes"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1512
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Expérimental]" msgstr "[Expérimental]"
#: mod/admin.php:1444 #: mod/admin.php:1513
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non supporté]" msgstr "[Non supporté]"
#: mod/admin.php:1471 #: mod/admin.php:1540
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour." msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour."
#: mod/admin.php:1527 #: mod/admin.php:1596
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: mod/admin.php:1533 #: mod/admin.php:1602
msgid "Enable Debugging" msgid "Enable Debugging"
msgstr "Activer le déboggage" msgstr "Activer le déboggage"
#: mod/admin.php:1534 #: mod/admin.php:1603
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Fichier de journaux" msgstr "Fichier de journaux"
#: mod/admin.php:1534 #: mod/admin.php:1603
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica." msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
#: mod/admin.php:1535 #: mod/admin.php:1604
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisaton" msgstr "Niveau de journalisaton"
#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347 #: mod/admin.php:1654 include/acl_selectors.php:348
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: mod/admin.php:1591 #: mod/admin.php:1660
msgid "FTP Host" msgid "FTP Host"
msgstr "Hôte FTP" msgstr "Hôte FTP"
#: mod/admin.php:1592 #: mod/admin.php:1661
msgid "FTP Path" msgid "FTP Path"
msgstr "Chemin FTP" msgstr "Chemin FTP"
#: mod/admin.php:1593 #: mod/admin.php:1662
msgid "FTP User" msgid "FTP User"
msgstr "Utilisateur FTP" msgstr "Utilisateur FTP"
#: mod/admin.php:1594 #: mod/admin.php:1663
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "Mot de passe FTP" msgstr "Mot de passe FTP"
#: mod/network.php:143 #: mod/network.php:146
#, php-format #, php-format
msgid "Search Results For: %s" msgid "Search Results For: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/network.php:187 mod/search.php:25 #: mod/network.php:191 mod/search.php:25
msgid "Remove term" msgid "Remove term"
msgstr "Retirer le terme" msgstr "Retirer le terme"
#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42 #: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:79
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
msgstr "Recherches" msgstr "Recherches"
#: mod/network.php:197 include/group.php:277 #: mod/network.php:201 include/group.php:293
msgid "add" msgid "add"
msgstr "ajouter" msgstr "ajouter"
#: mod/network.php:358 #: mod/network.php:362
msgid "Commented Order" msgid "Commented Order"
msgstr "Tri par commentaires" msgstr "Tri par commentaires"
#: mod/network.php:361 #: mod/network.php:365
msgid "Sort by Comment Date" msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Trier par date de commentaire" msgstr "Trier par date de commentaire"
#: mod/network.php:365 #: mod/network.php:370
msgid "Posted Order" msgid "Posted Order"
msgstr "Tri des publications" msgstr "Tri des publications"
#: mod/network.php:368 #: mod/network.php:373
msgid "Sort by Post Date" msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Trier par date de publication" msgstr "Trier par date de publication"
#: mod/network.php:378 #: mod/network.php:384
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publications qui vous concernent" msgstr "Publications qui vous concernent"
#: mod/network.php:385 #: mod/network.php:392
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: mod/network.php:388 #: mod/network.php:395
msgid "Activity Stream - by date" msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Flux d'activités - par date" msgstr "Flux d'activités - par date"
#: mod/network.php:395 #: mod/network.php:403
msgid "Shared Links" msgid "Shared Links"
msgstr "Liens partagés" msgstr "Liens partagés"
#: mod/network.php:398 #: mod/network.php:406
msgid "Interesting Links" msgid "Interesting Links"
msgstr "Liens intéressants" msgstr "Liens intéressants"
#: mod/network.php:405 #: mod/network.php:414
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Mis en avant" msgstr "Mis en avant"
#: mod/network.php:408 #: mod/network.php:417
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publications favorites" msgstr "Publications favorites"
#: mod/network.php:466 #: mod/network.php:476
#, php-format #, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -3132,45 +3284,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Attention: Ce groupe contient %s membre d'un réseau non-sûr." msgstr[0] "Attention: Ce groupe contient %s membre d'un réseau non-sûr."
msgstr[1] "Attention: Ce groupe contient %s membres d'un réseau non-sûr." msgstr[1] "Attention: Ce groupe contient %s membres d'un réseau non-sûr."
#: mod/network.php:469 #: mod/network.php:479
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Les messages privés envoyés à ce groupe s'exposent à une diffusion incontrôlée." msgstr "Les messages privés envoyés à ce groupe s'exposent à une diffusion incontrôlée."
#: mod/network.php:532 mod/content.php:119 #: mod/network.php:546 mod/content.php:119
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Groupe inexistant" msgstr "Groupe inexistant"
#: mod/network.php:549 mod/content.php:130 #: mod/network.php:563 mod/content.php:130
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Groupe vide" msgstr "Groupe vide"
#: mod/network.php:560 mod/content.php:135 #: mod/network.php:574 mod/content.php:135
#, php-format #, php-format
msgid "Group: %s" msgid "Group: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/network.php:578 #: mod/network.php:606
#, php-format
msgid "Contact: %s"
msgstr ""
#: mod/network.php:582
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Les messages privés envoyés à ce contact s'exposent à une diffusion incontrôlée." msgstr "Les messages privés envoyés à ce contact s'exposent à une diffusion incontrôlée."
#: mod/network.php:587 #: mod/network.php:611
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Contact invalide." msgstr "Contact invalide."
#: mod/allfriends.php:37 #: mod/allfriends.php:45
msgid "No friends to display."
msgstr "Pas d'amis à afficher."
#: mod/allfriends.php:92
#, php-format #, php-format
msgid "Friends of %s" msgid "Friends of %s"
msgstr "Amis de %s" msgstr "Amis de %s"
#: mod/allfriends.php:44
msgid "No friends to display."
msgstr "Pas d'amis à afficher."
#: mod/events.php:71 mod/events.php:73 #: mod/events.php:71 mod/events.php:73
msgid "Event can not end before it has started." msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "" msgstr ""
@ -3179,228 +3326,405 @@ msgstr ""
msgid "Event title and start time are required." msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'événement." msgstr "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'événement."
#: mod/events.php:317 #: mod/events.php:201
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#: mod/events.php:202
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: mod/events.php:203
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: mod/events.php:204
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: mod/events.php:205
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#: mod/events.php:206
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: mod/events.php:207
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: mod/events.php:208 mod/settings.php:936 include/text.php:1274
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: mod/events.php:209 mod/settings.php:936 include/text.php:1274
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: mod/events.php:215
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: mod/events.php:216
msgid "Feb"
msgstr "Fév"
#: mod/events.php:217
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: mod/events.php:218
msgid "Apr"
msgstr "Avr"
#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: mod/events.php:220
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: mod/events.php:221
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: mod/events.php:222
msgid "Aug"
msgstr "Aoû"
#: mod/events.php:223
msgid "Sept"
msgstr "Sep"
#: mod/events.php:224
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: mod/events.php:225
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: mod/events.php:226
msgid "Dec"
msgstr "Déc"
#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
msgid "February"
msgstr "Février"
#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
msgid "August"
msgstr "Août"
#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: mod/events.php:239
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
msgid "month"
msgstr "mois"
#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
msgid "week"
msgstr "semaine"
#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
msgid "day"
msgstr "jour"
#: mod/events.php:377
msgid "l, F j" msgid "l, F j"
msgstr "l, F j" msgstr "l, F j"
#: mod/events.php:339 #: mod/events.php:399
msgid "Edit event" msgid "Edit event"
msgstr "Editer l'événement" msgstr "Editer l'événement"
#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723 #: mod/events.php:421 include/text.php:1721 include/text.php:1728
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "lien original" msgstr "lien original"
#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80 #: mod/events.php:456 include/identity.php:686 include/nav.php:79
#: view/theme/diabook/theme.php:127 #: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Événements" msgstr "Événements"
#: mod/events.php:397 #: mod/events.php:457
msgid "Create New Event" msgid "Create New Event"
msgstr "Créer un nouvel événement" msgstr "Créer un nouvel événement"
#: mod/events.php:398 #: mod/events.php:458
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#: mod/events.php:399 mod/install.php:209 #: mod/events.php:459 mod/install.php:220
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#: mod/events.php:491 #: mod/events.php:554
msgid "Event details" msgid "Event details"
msgstr "Détails de l'événement" msgstr "Détails de l'événement"
#: mod/events.php:492 #: mod/events.php:555
msgid "Starting date and Title are required." msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "" msgstr "La date de début et le titre sont requis."
#: mod/events.php:493 #: mod/events.php:556
msgid "Event Starts:" msgid "Event Starts:"
msgstr "Début de l'événement :" msgstr "Début de l'événement :"
#: mod/events.php:493 mod/events.php:505 #: mod/events.php:556 mod/events.php:568
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Requis" msgstr "Requis"
#: mod/events.php:495 #: mod/events.php:558
msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet" msgstr "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"
#: mod/events.php:497 #: mod/events.php:560
msgid "Event Finishes:" msgid "Event Finishes:"
msgstr "Fin de l'événement:" msgstr "Fin de l'événement:"
#: mod/events.php:499 #: mod/events.php:562
msgid "Adjust for viewer timezone" msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur" msgstr "Ajuster à la zone horaire du visiteur"
#: mod/events.php:501 #: mod/events.php:564
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
#: mod/events.php:505 #: mod/events.php:568
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titre :" msgstr "Titre :"
#: mod/events.php:507 #: mod/events.php:570
msgid "Share this event" msgid "Share this event"
msgstr "Partager cet événement" msgstr "Partager cet événement"
#: mod/events.php:509 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145 #: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:144
#: mod/photos.php:1585 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1717 #: mod/photos.php:1623 mod/photos.php:1671 mod/photos.php:1759
#: object/Item.php:689 include/conversation.php:1089 #: object/Item.php:719 include/conversation.php:1217
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Aperçu" msgstr "Aperçu"
#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1672 #: mod/credits.php:16
#: object/Item.php:130 include/conversation.php:612 msgid "Credits"
msgstr "Remerciements"
#: mod/credits.php:17
msgid ""
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
msgstr "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!"
#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1714
#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855 #: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
#: object/Item.php:328 object/Item.php:329 include/conversation.php:653 #: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Voir le profil de %s @ %s" msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:342 #: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
#: include/conversation.php:673 #: include/conversation.php:695
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s de %s" msgstr "%s de %s"
#: mod/content.php:499 include/conversation.php:689 #: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Voir dans le contexte" msgstr "Voir dans le contexte"
#: mod/content.php:605 object/Item.php:389 #: mod/content.php:605 object/Item.php:419
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commentaire" msgstr[0] "%d commentaire"
msgstr[1] "%d commentaires" msgstr[1] "%d commentaires"
#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404 #: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
#: include/text.php:2038 #: include/text.php:1999
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "commentaire" msgstr[1] "commentaire"
#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392 #: mod/content.php:608 boot.php:773 object/Item.php:422
#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133 #: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
#: include/items.php:5152 view/theme/vier/theme.php:264
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "montrer plus" msgstr "montrer plus"
#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117 #: mod/content.php:622 mod/photos.php:1410 object/Item.php:117
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Message privé" msgstr "Message privé"
#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1561 object/Item.php:232 #: mod/content.php:686 mod/photos.php:1599 object/Item.php:253
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "J'aime" msgstr "J'aime"
#: mod/content.php:686 object/Item.php:232 #: mod/content.php:686 object/Item.php:253
msgid "like" msgid "like"
msgstr "aime" msgstr "aime"
#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1562 object/Item.php:233 #: mod/content.php:687 mod/photos.php:1600 object/Item.php:254
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Je n'aime pas" msgstr "Je n'aime pas"
#: mod/content.php:687 object/Item.php:233 #: mod/content.php:687 object/Item.php:254
msgid "dislike" msgid "dislike"
msgstr "n'aime pas" msgstr "n'aime pas"
#: mod/content.php:689 object/Item.php:235 #: mod/content.php:689 object/Item.php:256
msgid "Share this" msgid "Share this"
msgstr "Partager" msgstr "Partager"
#: mod/content.php:689 object/Item.php:235 #: mod/content.php:689 object/Item.php:256
msgid "share" msgid "share"
msgstr "partager" msgstr "partager"
#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1581 mod/photos.php:1625 #: mod/content.php:709 mod/photos.php:1619 mod/photos.php:1667
#: mod/photos.php:1713 object/Item.php:677 #: mod/photos.php:1755 object/Item.php:707
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "C'est vous" msgstr "C'est vous"
#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627 #: mod/content.php:711 mod/photos.php:1621 mod/photos.php:1669
#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679 #: mod/photos.php:1757 boot.php:772 object/Item.php:393 object/Item.php:709
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commenter" msgstr "Commenter"
#: mod/content.php:713 object/Item.php:681 #: mod/content.php:713 object/Item.php:711
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Gras" msgstr "Gras"
#: mod/content.php:714 object/Item.php:682 #: mod/content.php:714 object/Item.php:712
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Italique" msgstr "Italique"
#: mod/content.php:715 object/Item.php:683 #: mod/content.php:715 object/Item.php:713
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Souligné" msgstr "Souligné"
#: mod/content.php:716 object/Item.php:684 #: mod/content.php:716 object/Item.php:714
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citation" msgstr "Citation"
#: mod/content.php:717 object/Item.php:685 #: mod/content.php:717 object/Item.php:715
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: mod/content.php:718 object/Item.php:686 #: mod/content.php:718 object/Item.php:716
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Image" msgstr "Image"
#: mod/content.php:719 object/Item.php:687 #: mod/content.php:719 object/Item.php:717
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lien" msgstr "Lien"
#: mod/content.php:720 object/Item.php:688 #: mod/content.php:720 object/Item.php:718
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vidéo" msgstr "Vidéo"
#: mod/content.php:730 mod/settings.php:694 object/Item.php:121 #: mod/content.php:730 mod/settings.php:710 object/Item.php:122
#: object/Item.php:124
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Éditer" msgstr "Éditer"
#: mod/content.php:755 object/Item.php:196 #: mod/content.php:755 object/Item.php:217
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "mett en avant" msgstr "mett en avant"
#: mod/content.php:756 object/Item.php:197 #: mod/content.php:756 object/Item.php:218
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "ne plus mettre en avant" msgstr "ne plus mettre en avant"
#: mod/content.php:757 object/Item.php:198 #: mod/content.php:757 object/Item.php:219
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "mettre en avant" msgstr "mettre en avant"
#: mod/content.php:760 object/Item.php:201 #: mod/content.php:760 object/Item.php:222
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "mis en avant" msgstr "mis en avant"
#: mod/content.php:761 object/Item.php:221 #: mod/content.php:761 object/Item.php:242
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "ajouter une étiquette" msgstr "ajouter une étiquette"
#: mod/content.php:765 object/Item.php:134 #: mod/content.php:765 object/Item.php:137
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
msgstr "sauver vers dossier" msgstr "sauver vers dossier"
#: mod/content.php:856 object/Item.php:330 #: mod/content.php:856 object/Item.php:359
msgid "to" msgid "to"
msgstr "à" msgstr "à"
#: mod/content.php:857 object/Item.php:332 #: mod/content.php:857 object/Item.php:361
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Inter-mur" msgstr "Inter-mur"
#: mod/content.php:858 object/Item.php:333 #: mod/content.php:858 object/Item.php:362
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "en Inter-mur:" msgstr "en Inter-mur:"
@ -3418,295 +3742,322 @@ msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversi
msgid "Please enter your password for verification:" msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :" msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification :"
#: mod/install.php:119 #: mod/install.php:128
msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Serveur de communications Friendica - Configuration" msgstr "Serveur de communications Friendica - Configuration"
#: mod/install.php:125 #: mod/install.php:134
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Impossible de se connecter à la base." msgstr "Impossible de se connecter à la base."
#: mod/install.php:129 #: mod/install.php:138
msgid "Could not create table." msgid "Could not create table."
msgstr "Impossible de créer une table." msgstr "Impossible de créer une table."
#: mod/install.php:135 #: mod/install.php:144
msgid "Your Friendica site database has been installed." msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée." msgstr "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."
#: mod/install.php:140 #: mod/install.php:149
msgid "" msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql." "or mysql."
msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql." msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."
#: mod/install.php:141 mod/install.php:208 mod/install.php:530 #: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"." msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."
#: mod/install.php:153 #: mod/install.php:162
msgid "Database already in use." msgid "Database already in use."
msgstr "" msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
#: mod/install.php:205 #: mod/install.php:216
msgid "System check" msgid "System check"
msgstr "Vérifications système" msgstr "Vérifications système"
#: mod/install.php:210 #: mod/install.php:221
msgid "Check again" msgid "Check again"
msgstr "Vérifier à nouveau" msgstr "Vérifier à nouveau"
#: mod/install.php:229 #: mod/install.php:240
msgid "Database connection" msgid "Database connection"
msgstr "Connexion à la base de données" msgstr "Connexion à la base de données"
#: mod/install.php:230 #: mod/install.php:241
msgid "" msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database." "database."
msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données." msgstr "Pour installer Friendica, nous avons besoin de savoir comment contacter votre base de données."
#: mod/install.php:231 #: mod/install.php:242
msgid "" msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings." "questions about these settings."
msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages." msgstr "Merci de vous tourner vers votre hébergeur et/ou administrateur pour toute question concernant ces réglages."
#: mod/install.php:232 #: mod/install.php:243
msgid "" msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please " "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing." "create it before continuing."
msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer." msgstr "La base de données que vous spécifierez doit exister. Si ce n'est pas encore le cas, merci de la créer avant de continuer."
#: mod/install.php:236 #: mod/install.php:247
msgid "Database Server Name" msgid "Database Server Name"
msgstr "Serveur de base de données" msgstr "Serveur de base de données"
#: mod/install.php:237 #: mod/install.php:248
msgid "Database Login Name" msgid "Database Login Name"
msgstr "Nom d'utilisateur de la base" msgstr "Nom d'utilisateur de la base"
#: mod/install.php:238 #: mod/install.php:249
msgid "Database Login Password" msgid "Database Login Password"
msgstr "Mot de passe de la base" msgstr "Mot de passe de la base"
#: mod/install.php:239 #: mod/install.php:250
msgid "Database Name" msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la base" msgstr "Nom de la base"
#: mod/install.php:240 mod/install.php:279 #: mod/install.php:251 mod/install.php:290
msgid "Site administrator email address" msgid "Site administrator email address"
msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site" msgstr "Adresse électronique de l'administrateur du site"
#: mod/install.php:240 mod/install.php:279 #: mod/install.php:251 mod/install.php:290
msgid "" msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin " "Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel." "panel."
msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration." msgstr "Votre adresse électronique doit correspondre à celle-ci pour pouvoir utiliser l'interface d'administration."
#: mod/install.php:244 mod/install.php:282 #: mod/install.php:255 mod/install.php:293
msgid "Please select a default timezone for your website" msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site" msgstr "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"
#: mod/install.php:269 #: mod/install.php:280
msgid "Site settings" msgid "Site settings"
msgstr "Réglages du site" msgstr "Réglages du site"
#: mod/install.php:323 #: mod/install.php:334
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web." msgstr "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."
#: mod/install.php:324 #: mod/install.php:335
msgid "" msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a " "will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>" "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
msgstr "Si vous n'avez pas de version \"ligne de commande\" de PHP sur votre serveur, vous ne pourrez pas utiliser le 'poller' en tâche de fond via cron. Voir <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>" "up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
msgstr "Si vous n'avez pas une version en ligne de commande de PHP sur votre serveur, vous ne pourrez pas exécuter l'attente active ou « polling » en arrière-plan via cron. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>."
#: mod/install.php:328 #: mod/install.php:339
msgid "PHP executable path" msgid "PHP executable path"
msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP" msgstr "Chemin vers l'exécutable de PHP"
#: mod/install.php:328 #: mod/install.php:339
msgid "" msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation." "installation."
msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation." msgstr "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."
#: mod/install.php:333 #: mod/install.php:344
msgid "Command line PHP" msgid "Command line PHP"
msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP" msgstr "Version \"ligne de commande\" de PHP"
#: mod/install.php:342 #: mod/install.php:353
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)" msgstr "L'executable PHP n'est pas le binaire php client (c'est peut être la version cgi-fcgi)"
#: mod/install.php:343 #: mod/install.php:354
msgid "Found PHP version: " msgid "Found PHP version: "
msgstr "Version de PHP:" msgstr "Version de PHP:"
#: mod/install.php:345 #: mod/install.php:356
msgid "PHP cli binary" msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binary" msgstr "PHP cli binary"
#: mod/install.php:356 #: mod/install.php:367
msgid "" msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have " "The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled." "\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé." msgstr "La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas \"register_argc_argv\" d'activé."
#: mod/install.php:357 #: mod/install.php:368
msgid "This is required for message delivery to work." msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne." msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."
#: mod/install.php:359 #: mod/install.php:370
msgid "PHP register_argc_argv" msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv"
#: mod/install.php:380 #: mod/install.php:391
msgid "" msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys" "generate encryption keys"
msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement" msgstr "Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de générer des clés de chiffrement"
#: mod/install.php:381 #: mod/install.php:392
msgid "" msgid ""
"If running under Windows, please see " "If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: mod/install.php:383 #: mod/install.php:394
msgid "Generate encryption keys" msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Générer les clés de chiffrement" msgstr "Générer les clés de chiffrement"
#: mod/install.php:390 #: mod/install.php:401
msgid "libCurl PHP module" msgid "libCurl PHP module"
msgstr "Module libCurl de PHP" msgstr "Module libCurl de PHP"
#: mod/install.php:391 #: mod/install.php:402
msgid "GD graphics PHP module" msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "Module GD (graphiques) de PHP" msgstr "Module GD (graphiques) de PHP"
#: mod/install.php:392 #: mod/install.php:403
msgid "OpenSSL PHP module" msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "Module OpenSSL de PHP" msgstr "Module OpenSSL de PHP"
#: mod/install.php:393 #: mod/install.php:404
msgid "mysqli PHP module" msgid "mysqli PHP module"
msgstr "Module Mysqli de PHP" msgstr "Module Mysqli de PHP"
#: mod/install.php:394 #: mod/install.php:405
msgid "mb_string PHP module" msgid "mb_string PHP module"
msgstr "Module mb_string de PHP" msgstr "Module mb_string de PHP"
#: mod/install.php:399 mod/install.php:401 #: mod/install.php:406
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr "Module PHP mcrypt"
#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
msgid "Apache mod_rewrite module" msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Module mod_rewrite Apache" msgstr "Module mod_rewrite Apache"
#: mod/install.php:399 #: mod/install.php:411
msgid "" msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé." msgstr "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."
#: mod/install.php:407 #: mod/install.php:419
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé." msgstr "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."
#: mod/install.php:411 #: mod/install.php:423
msgid "" msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé." msgstr "Erreur : Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas installé."
#: mod/install.php:415 #: mod/install.php:427
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé." msgstr "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."
#: mod/install.php:419 #: mod/install.php:431
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur : Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé." msgstr "Erreur : Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé."
#: mod/install.php:423 #: mod/install.php:435
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé." msgstr "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."
#: mod/install.php:440 #: mod/install.php:439
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur : le module PHP mcrypt est nécessaire, mais n'es pas installé."
#: mod/install.php:451
msgid ""
"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
"encryption layer."
msgstr ""
#: mod/install.php:453
msgid "mcrypt_create_iv() function"
msgstr ""
#: mod/install.php:469
msgid "" msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so." " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais il en est incapable." msgstr "L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."
#: mod/install.php:441 #: mod/install.php:470
msgid "" msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can." "to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez." msgstr "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."
#: mod/install.php:442 #: mod/install.php:471
msgid "" msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder." "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "A la fin de cette étape, nous vous fournirons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php à la racine de votre répertoire Friendica." msgstr "A la fin de cette étape, nous vous fournirons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php à la racine de votre répertoire Friendica."
#: mod/install.php:443 #: mod/install.php:472
msgid "" msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"." msgstr "Vous pouvez également sauter cette étape et procéder à une installation manuelle. Pour cela, merci de lire le fichier \"INSTALL.txt\"."
#: mod/install.php:446 #: mod/install.php:475
msgid ".htconfig.php is writable" msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr "Fichier .htconfig.php accessible en écriture" msgstr "Fichier .htconfig.php accessible en écriture"
#: mod/install.php:456 #: mod/install.php:485
msgid "" msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering." "compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu." msgstr "Friendica utilise le moteur de modèles Smarty3 pour le rendu d'affichage web. Smarty3 compile les modèles en PHP pour accélérer le rendu."
#: mod/install.php:457 #: mod/install.php:486
msgid "" msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder." "folder."
msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica." msgstr "Pour pouvoir stocker ces modèles compilés, le serveur internet doit avoir accès au droit d'écriture pour le répertoire view/smarty3/ sous le dossier racine de Friendica."
#: mod/install.php:458 #: mod/install.php:487
msgid "" msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder." " write access to this folder."
msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier." msgstr "Veuillez vous assurer que l'utilisateur qui exécute votre serveur internet (p. ex. www-data) détient le droit d'accès en écriture sur ce dossier."
#: mod/install.php:459 #: mod/install.php:488
msgid "" msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient." msgstr "Note: pour plus de sécurité, vous devriez ne donner le droit d'accès en écriture qu'à view/smarty3/ et pas aux fichiers modèles (.tpl) qu'il contient."
#: mod/install.php:462 #: mod/install.php:491
msgid "view/smarty3 is writable" msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture" msgstr "view/smarty3 est autorisé à l écriture"
#: mod/install.php:478 #: mod/install.php:507
msgid "" msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "La réécriture d'URL dans le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration de votre serveur." msgstr "La réécriture d'URL dans le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration de votre serveur."
#: mod/install.php:480 #: mod/install.php:509
msgid "Url rewrite is working" msgid "Url rewrite is working"
msgstr "La réécriture d'URL fonctionne." msgstr "La réécriture d'URL fonctionne."
#: mod/install.php:489 #: mod/install.php:526
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr ""
#: mod/install.php:528
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr ""
#: mod/install.php:536
msgid "" msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root." "server root."
msgstr "Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine de votre hébergement." msgstr "Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine de votre hébergement."
#: mod/install.php:528 #: mod/install.php:575
msgid "<h1>What next</h1>" msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Ensuite</h1>" msgstr "<h1>Ensuite</h1>"
#: mod/install.php:529 #: mod/install.php:576
msgid "" msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller." "poller."
@ -3736,7 +4087,7 @@ msgstr "Si vous souhaitez que %s réponde, merci de vérifier vos réglages pour
msgid "Help:" msgid "Help:"
msgstr "Aide :" msgstr "Aide :"
#: mod/help.php:36 include/nav.php:114 #: mod/help.php:36 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
@ -3758,35 +4109,35 @@ msgstr "%1$s accueille %2$s"
msgid "Welcome to %s" msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s" msgstr "Bienvenue sur %s"
#: mod/wall_attach.php:83 #: mod/wall_attach.php:94
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise" msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
#: mod/wall_attach.php:83 #: mod/wall_attach.php:94
msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide?" msgstr "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide?"
#: mod/wall_attach.php:94 #: mod/wall_attach.php:105
#, php-format #, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s" msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161 #: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
msgid "File upload failed." msgid "File upload failed."
msgstr "Le téléversement a échoué." msgstr "Le téléversement a échoué."
#: mod/match.php:13 #: mod/match.php:33
msgid "Profile Match"
msgstr "Correpondance de profils"
#: mod/match.php:22
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil par défaut." msgstr "Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil par défaut."
#: mod/match.php:64 #: mod/match.php:84
msgid "is interested in:" msgid "is interested in:"
msgstr "s'intéresse à :" msgstr "s'intéresse à :"
#: mod/match.php:98
msgid "Profile Match"
msgstr "Correpondance de profils"
#: mod/share.php:38 #: mod/share.php:38
msgid "link" msgid "link"
msgstr "lien" msgstr "lien"
@ -3795,16 +4146,16 @@ msgstr "lien"
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Indisponible." msgstr "Indisponible."
#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139 #: mod/community.php:32 include/nav.php:136 include/nav.php:138
#: view/theme/diabook/theme.php:129 #: view/theme/diabook/theme.php:129
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "Communauté" msgstr "Communauté"
#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192 #: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:218
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Aucun résultat." msgstr "Aucun résultat."
#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:102 #: mod/settings.php:34 mod/photos.php:109
msgid "everybody" msgid "everybody"
msgstr "tout le monde" msgstr "tout le monde"
@ -3816,11 +4167,11 @@ msgstr "Fonctions supplémentaires"
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Afficher" msgstr "Afficher"
#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:832 #: mod/settings.php:60 mod/settings.php:853
msgid "Social Networks" msgid "Social Networks"
msgstr "Réseaux sociaux" msgstr "Réseaux sociaux"
#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179 #: mod/settings.php:72 include/nav.php:180
msgid "Delegations" msgid "Delegations"
msgstr "Délégations" msgstr "Délégations"
@ -3852,633 +4203,655 @@ msgstr "Réglages de courriel mis-à-jour."
msgid "Features updated" msgid "Features updated"
msgstr "Fonctionnalités mises à jour" msgstr "Fonctionnalités mises à jour"
#: mod/settings.php:339 #: mod/settings.php:341
msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts." msgstr "Un message de relocalisation a été envoyé à vos contacts."
#: mod/settings.php:353 include/user.php:39 #: mod/settings.php:355 include/user.php:39
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
#: mod/settings.php:358 #: mod/settings.php:360
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué." msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."
#: mod/settings.php:366 #: mod/settings.php:368
msgid "Wrong password." msgid "Wrong password."
msgstr "Mauvais mot de passe." msgstr "Mauvais mot de passe."
#: mod/settings.php:377 #: mod/settings.php:379
msgid "Password changed." msgid "Password changed."
msgstr "Mots de passe changés." msgstr "Mots de passe changés."
#: mod/settings.php:379 #: mod/settings.php:381
msgid "Password update failed. Please try again." msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer." msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
#: mod/settings.php:446 #: mod/settings.php:450
msgid " Please use a shorter name." msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court." msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."
#: mod/settings.php:448 #: mod/settings.php:452
msgid " Name too short." msgid " Name too short."
msgstr " Nom trop court." msgstr " Nom trop court."
#: mod/settings.php:457 #: mod/settings.php:461
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Mauvais mot de passe" msgstr "Mauvais mot de passe"
#: mod/settings.php:462 #: mod/settings.php:466
msgid " Not valid email." msgid " Not valid email."
msgstr " Email invalide." msgstr " Email invalide."
#: mod/settings.php:468 #: mod/settings.php:472
msgid " Cannot change to that email." msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Impossible de changer pour cet email." msgstr " Impossible de changer pour cet email."
#: mod/settings.php:524 #: mod/settings.php:528
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut." msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
#: mod/settings.php:528 #: mod/settings.php:532
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut." msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
#: mod/settings.php:558 #: mod/settings.php:571
msgid "Settings updated." msgid "Settings updated."
msgstr "Réglages mis à jour." msgstr "Réglages mis à jour."
#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:657 mod/settings.php:693 #: mod/settings.php:647 mod/settings.php:673 mod/settings.php:709
msgid "Add application" msgid "Add application"
msgstr "Ajouter une application" msgstr "Ajouter une application"
#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661 #: mod/settings.php:651 mod/settings.php:677
msgid "Consumer Key" msgid "Consumer Key"
msgstr "Clé utilisateur" msgstr "Clé utilisateur"
#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662 #: mod/settings.php:652 mod/settings.php:678
msgid "Consumer Secret" msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secret utilisateur" msgstr "Secret utilisateur"
#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663 #: mod/settings.php:653 mod/settings.php:679
msgid "Redirect" msgid "Redirect"
msgstr "Rediriger" msgstr "Rediriger"
#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:664 #: mod/settings.php:654 mod/settings.php:680
msgid "Icon url" msgid "Icon url"
msgstr "URL de l'icône" msgstr "URL de l'icône"
#: mod/settings.php:649 #: mod/settings.php:665
msgid "You can't edit this application." msgid "You can't edit this application."
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application." msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
#: mod/settings.php:692 #: mod/settings.php:708
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Applications connectées" msgstr "Applications connectées"
#: mod/settings.php:696 #: mod/settings.php:712
msgid "Client key starts with" msgid "Client key starts with"
msgstr "La clé cliente commence par" msgstr "La clé cliente commence par"
#: mod/settings.php:697 #: mod/settings.php:713
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Sans nom" msgstr "Sans nom"
#: mod/settings.php:698 #: mod/settings.php:714
msgid "Remove authorization" msgid "Remove authorization"
msgstr "Révoquer l'autorisation" msgstr "Révoquer l'autorisation"
#: mod/settings.php:710 #: mod/settings.php:726
msgid "No Plugin settings configured" msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés" msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"
#: mod/settings.php:718 #: mod/settings.php:734
msgid "Plugin Settings" msgid "Plugin Settings"
msgstr "Extensions" msgstr "Extensions"
#: mod/settings.php:732 #: mod/settings.php:748
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Éteint" msgstr "Éteint"
#: mod/settings.php:732 #: mod/settings.php:748
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Allumé" msgstr "Allumé"
#: mod/settings.php:740 #: mod/settings.php:756
msgid "Additional Features" msgid "Additional Features"
msgstr "Fonctions supplémentaires" msgstr "Fonctions supplémentaires"
#: mod/settings.php:750 mod/settings.php:754 #: mod/settings.php:766 mod/settings.php:770
msgid "General Social Media Settings" msgid "General Social Media Settings"
msgstr "" msgstr "Paramètres généraux des réseaux sociaux"
#: mod/settings.php:760 #: mod/settings.php:776
msgid "Disable intelligent shortening" msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "" msgstr "Désactiver la réduction d'URL"
#: mod/settings.php:762 #: mod/settings.php:778
msgid "" msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the" "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post." " original friendica post."
msgstr "" msgstr "Normalement, le système tente de trouver le meilleur lien à ajouter aux publications raccourcies. Si cette option est activée, les publications raccourcies dirigeront toujours vers leur publication d'origine sur Friendica."
#: mod/settings.php:768 #: mod/settings.php:784
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "" msgstr "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)"
#: mod/settings.php:770 #: mod/settings.php:786
msgid "" msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user." "unknown user."
msgstr "" msgstr "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu."
#: mod/settings.php:776 #: mod/settings.php:795
msgid "Your legacy GNU Social account" msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr "" msgstr "Le compte GNU Social que vous avez déjà"
#: mod/settings.php:778 #: mod/settings.php:797
msgid "" msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done." "be emptied when done."
msgstr "" msgstr "Si vous entrez votre le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."
#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789 #: mod/settings.php:800
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "Réparer les abonnements OStatus"
#: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s" msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
#: mod/settings.php:788 mod/dfrn_request.php:853 #: mod/settings.php:809 mod/dfrn_request.php:858
#: include/contact_selectors.php:80 #: include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora" msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora" msgstr "Diaspora"
#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789 #: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "activé" msgstr "activé"
#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:789 #: mod/settings.php:809 mod/settings.php:810
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "désactivé" msgstr "désactivé"
#: mod/settings.php:789 #: mod/settings.php:810
msgid "GNU Social (OStatus)" msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr "" msgstr "GNU Social (OStatus)"
#: mod/settings.php:825 #: mod/settings.php:846
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site." msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
#: mod/settings.php:837 #: mod/settings.php:858
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre" msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
#: mod/settings.php:838 #: mod/settings.php:859
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte." msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
#: mod/settings.php:839 #: mod/settings.php:860
msgid "Last successful email check:" msgid "Last successful email check:"
msgstr "Dernière vérification réussie des courriels:" msgstr "Dernière vérification réussie des courriels:"
#: mod/settings.php:841 #: mod/settings.php:862
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nom du serveur IMAP:" msgstr "Nom du serveur IMAP:"
#: mod/settings.php:842 #: mod/settings.php:863
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "Port IMAP:" msgstr "Port IMAP:"
#: mod/settings.php:843 #: mod/settings.php:864
msgid "Security:" msgid "Security:"
msgstr "Sécurité:" msgstr "Sécurité:"
#: mod/settings.php:843 mod/settings.php:848 #: mod/settings.php:864 mod/settings.php:869
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun(e)" msgstr "Aucun(e)"
#: mod/settings.php:844 #: mod/settings.php:865
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "Nom de connexion:" msgstr "Nom de connexion:"
#: mod/settings.php:845 #: mod/settings.php:866
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "Mot de passe:" msgstr "Mot de passe:"
#: mod/settings.php:846 #: mod/settings.php:867
msgid "Reply-to address:" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Adresse de réponse:" msgstr "Adresse de réponse:"
#: mod/settings.php:847 #: mod/settings.php:868
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels:" msgstr "Envoyer les publications publiques à tous les contacts courriels:"
#: mod/settings.php:848 #: mod/settings.php:869
msgid "Action after import:" msgid "Action after import:"
msgstr "Action après import:" msgstr "Action après import:"
#: mod/settings.php:848 #: mod/settings.php:869
msgid "Mark as seen" msgid "Mark as seen"
msgstr "Marquer comme vu" msgstr "Marquer comme vu"
#: mod/settings.php:848 #: mod/settings.php:869
msgid "Move to folder" msgid "Move to folder"
msgstr "Déplacer vers" msgstr "Déplacer vers"
#: mod/settings.php:849 #: mod/settings.php:870
msgid "Move to folder:" msgid "Move to folder:"
msgstr "Déplacer vers:" msgstr "Déplacer vers:"
#: mod/settings.php:930 #: mod/settings.php:955
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Affichage" msgstr "Affichage"
#: mod/settings.php:936 mod/settings.php:952 #: mod/settings.php:961 mod/settings.php:979
msgid "Display Theme:" msgid "Display Theme:"
msgstr "Thème d'affichage:" msgstr "Thème d'affichage:"
#: mod/settings.php:937 #: mod/settings.php:962
msgid "Mobile Theme:" msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Thème mobile:" msgstr "Thème mobile:"
#: mod/settings.php:938 #: mod/settings.php:963
msgid "Update browser every xx seconds" msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Mettre-à-jour l'affichage toutes les xx secondes" msgstr "Mettre-à-jour l'affichage toutes les xx secondes"
#: mod/settings.php:938 #: mod/settings.php:963
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Délai minimum de 10 secondes, pas de maximum" msgstr "Délai minimum de 10 secondes, pas de maximum"
#: mod/settings.php:939 #: mod/settings.php:964
msgid "Number of items to display per page:" msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Nombre déléments par page:" msgstr "Nombre déléments par page:"
#: mod/settings.php:939 mod/settings.php:940 #: mod/settings.php:964 mod/settings.php:965
msgid "Maximum of 100 items" msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum de 100 éléments" msgstr "Maximum de 100 éléments"
#: mod/settings.php:940 #: mod/settings.php:965
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Nombre d'éléments a afficher par page pour un appareil mobile" msgstr "Nombre d'éléments a afficher par page pour un appareil mobile"
#: mod/settings.php:941 #: mod/settings.php:966
msgid "Don't show emoticons" msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ne pas afficher les émoticônes (smileys grahiques)" msgstr "Ne pas afficher les émoticônes (smileys grahiques)"
#: mod/settings.php:942 #: mod/settings.php:967
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: mod/settings.php:968
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Début de la semaine :"
#: mod/settings.php:969
msgid "Don't show notices" msgid "Don't show notices"
msgstr "Ne plus afficher les avis" msgstr "Ne plus afficher les avis"
#: mod/settings.php:943 #: mod/settings.php:970
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Défilement infini" msgstr "Défilement infini"
#: mod/settings.php:944 #: mod/settings.php:971
msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/settings.php:946 view/theme/cleanzero/config.php:82 #: mod/settings.php:973 view/theme/cleanzero/config.php:82
#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66 #: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58 #: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/clean/config.php:85
#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 #: view/theme/vier/config.php:109 view/theme/duepuntozero/config.php:61
msgid "Theme settings" msgid "Theme settings"
msgstr "Réglages du thème graphique" msgstr "Réglages du thème graphique"
#: mod/settings.php:1022 #: mod/settings.php:1050
msgid "User Types" msgid "User Types"
msgstr "Types d'utilisateurs" msgstr "Types d'utilisateurs"
#: mod/settings.php:1023 #: mod/settings.php:1051
msgid "Community Types" msgid "Community Types"
msgstr "Genre de communautés" msgstr "Genre de communautés"
#: mod/settings.php:1024 #: mod/settings.php:1052
msgid "Normal Account Page" msgid "Normal Account Page"
msgstr "Compte normal" msgstr "Compte normal"
#: mod/settings.php:1025 #: mod/settings.php:1053
msgid "This account is a normal personal profile" msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Ce compte correspond à un profil normal, pour une seule personne (physique, généralement)" msgstr "Ce compte correspond à un profil normal, pour une seule personne (physique, généralement)"
#: mod/settings.php:1028 #: mod/settings.php:1056
msgid "Soapbox Page" msgid "Soapbox Page"
msgstr "Compte \"boîte à savon\"" msgstr "Compte \"boîte à savon\""
#: mod/settings.php:1029 #: mod/settings.php:1057
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des fans 'en lecture seule'" msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des fans 'en lecture seule'"
#: mod/settings.php:1032 #: mod/settings.php:1060
msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Compte de communauté/célébrité" msgstr "Compte de communauté/célébrité"
#: mod/settings.php:1033 #: mod/settings.php:1061
msgid "" msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des fans en 'lecture/écriture'" msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des fans en 'lecture/écriture'"
#: mod/settings.php:1036 #: mod/settings.php:1064
msgid "Automatic Friend Page" msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Compte d'\"amitié automatique\"" msgstr "Compte d'\"amitié automatique\""
#: mod/settings.php:1037 #: mod/settings.php:1065
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des amis" msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des amis"
#: mod/settings.php:1040 #: mod/settings.php:1068
msgid "Private Forum [Experimental]" msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Forum privé [expérimental]" msgstr "Forum privé [expérimental]"
#: mod/settings.php:1041 #: mod/settings.php:1069
msgid "Private forum - approved members only" msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Forum privé - modéré en inscription" msgstr "Forum privé - modéré en inscription"
#: mod/settings.php:1053 #: mod/settings.php:1081
msgid "OpenID:" msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:" msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1053 #: mod/settings.php:1081
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte." msgstr "&amp;nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
#: mod/settings.php:1063 #: mod/settings.php:1091
msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire local de ce site?" msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire local de ce site?"
#: mod/settings.php:1069 #: mod/settings.php:1097
msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire social global?" msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire social global?"
#: mod/settings.php:1077 #: mod/settings.php:1105
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil par défaut?" msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil par défaut?"
#: mod/settings.php:1081 include/acl_selectors.php:330 #: mod/settings.php:1109 include/acl_selectors.php:331
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Cacher les détails du profil aux visiteurs inconnus?" msgstr "Cacher les détails du profil aux visiteurs inconnus?"
#: mod/settings.php:1081 #: mod/settings.php:1109
msgid "" msgid ""
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't " "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
"possible." "possible."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/settings.php:1086 #: mod/settings.php:1114
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Autoriser vos amis à publier sur votre profil?" msgstr "Autoriser vos amis à publier sur votre profil?"
#: mod/settings.php:1092 #: mod/settings.php:1120
msgid "Allow friends to tag your posts?" msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Autoriser vos amis à étiqueter vos publications?" msgstr "Autoriser vos amis à étiqueter vos publications?"
#: mod/settings.php:1098 #: mod/settings.php:1126
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Autoriser les suggestions d'amis potentiels aux nouveaux arrivants?" msgstr "Autoriser les suggestions d'amis potentiels aux nouveaux arrivants?"
#: mod/settings.php:1104 #: mod/settings.php:1132
msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?" msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
#: mod/settings.php:1112 #: mod/settings.php:1140
msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>." msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>."
#: mod/settings.php:1120 #: mod/settings.php:1148
#, php-format #, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'." msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/settings.php:1127 #: mod/settings.php:1155
msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :" msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
#: mod/settings.php:1127 #: mod/settings.php:1155
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées" msgstr "Si ce champ est vide, les publications n'expireront pas. Les publications expirées seront supprimées"
#: mod/settings.php:1128 #: mod/settings.php:1156
msgid "Advanced expiration settings" msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Réglages avancés de l'expiration" msgstr "Réglages avancés de l'expiration"
#: mod/settings.php:1129 #: mod/settings.php:1157
msgid "Advanced Expiration" msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Expiration (avancé)" msgstr "Expiration (avancé)"
#: mod/settings.php:1130 #: mod/settings.php:1158
msgid "Expire posts:" msgid "Expire posts:"
msgstr "Faire expirer les publications:" msgstr "Faire expirer les publications:"
#: mod/settings.php:1131 #: mod/settings.php:1159
msgid "Expire personal notes:" msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Faire expirer les notes personnelles:" msgstr "Faire expirer les notes personnelles:"
#: mod/settings.php:1132 #: mod/settings.php:1160
msgid "Expire starred posts:" msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Faire expirer les publications marqués:" msgstr "Faire expirer les publications marqués:"
#: mod/settings.php:1133 #: mod/settings.php:1161
msgid "Expire photos:" msgid "Expire photos:"
msgstr "Faire expirer les photos:" msgstr "Faire expirer les photos:"
#: mod/settings.php:1134 #: mod/settings.php:1162
msgid "Only expire posts by others:" msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Faire expirer seulement les publications des autres:" msgstr "Faire expirer seulement les publications des autres:"
#: mod/settings.php:1160 #: mod/settings.php:1190
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
#: mod/settings.php:1168 #: mod/settings.php:1198
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Réglages de mot de passe" msgstr "Réglages de mot de passe"
#: mod/settings.php:1169 mod/register.php:271 #: mod/settings.php:1199 mod/register.php:274
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Nouveau mot de passe:" msgstr "Nouveau mot de passe:"
#: mod/settings.php:1170 mod/register.php:272 #: mod/settings.php:1200 mod/register.php:275
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmer:" msgstr "Confirmer:"
#: mod/settings.php:1170 #: mod/settings.php:1200
msgid "Leave password fields blank unless changing" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer" msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
#: mod/settings.php:1171 #: mod/settings.php:1201
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "Mot de passe actuel:" msgstr "Mot de passe actuel:"
#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172 #: mod/settings.php:1201 mod/settings.php:1202
msgid "Your current password to confirm the changes" msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications" msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
#: mod/settings.php:1172 #: mod/settings.php:1202
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:" msgstr "Mot de passe:"
#: mod/settings.php:1176 #: mod/settings.php:1206
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Réglages basiques" msgstr "Réglages basiques"
#: mod/settings.php:1177 include/identity.php:538 #: mod/settings.php:1207 include/identity.php:551
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet:" msgstr "Nom complet:"
#: mod/settings.php:1178 #: mod/settings.php:1208
msgid "Email Address:" msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse courriel:" msgstr "Adresse courriel:"
#: mod/settings.php:1179 #: mod/settings.php:1209
msgid "Your Timezone:" msgid "Your Timezone:"
msgstr "Votre fuseau horaire:" msgstr "Votre fuseau horaire:"
#: mod/settings.php:1180 #: mod/settings.php:1210
msgid "Your Language:"
msgstr "Votre langue :"
#: mod/settings.php:1210
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels"
#: mod/settings.php:1211
msgid "Default Post Location:" msgid "Default Post Location:"
msgstr "Emplacement de publication par défaut:" msgstr "Emplacement de publication par défaut:"
#: mod/settings.php:1181 #: mod/settings.php:1212
msgid "Use Browser Location:" msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:" msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
#: mod/settings.php:1184 #: mod/settings.php:1215
msgid "Security and Privacy Settings" msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Réglages de sécurité et vie privée" msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
#: mod/settings.php:1186 #: mod/settings.php:1217
msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Nombre maximal de requêtes d'amitié/jour:" msgstr "Nombre maximal de requêtes d'amitié/jour:"
#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1216 #: mod/settings.php:1217 mod/settings.php:1247
msgid "(to prevent spam abuse)" msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(pour limiter l'impact du spam)" msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
#: mod/settings.php:1187 #: mod/settings.php:1218
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permissions de publication par défaut" msgstr "Permissions de publication par défaut"
#: mod/settings.php:1188 #: mod/settings.php:1219
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)" msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
#: mod/settings.php:1197 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538 #: mod/settings.php:1228 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1576
msgid "Show to Groups" msgid "Show to Groups"
msgstr "Montrer aux groupes" msgstr "Montrer aux groupes"
#: mod/settings.php:1198 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539 #: mod/settings.php:1229 mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1577
msgid "Show to Contacts" msgid "Show to Contacts"
msgstr "Montrer aux Contacts" msgstr "Montrer aux Contacts"
#: mod/settings.php:1199 #: mod/settings.php:1230
msgid "Default Private Post" msgid "Default Private Post"
msgstr "Message privé par défaut" msgstr "Message privé par défaut"
#: mod/settings.php:1200 #: mod/settings.php:1231
msgid "Default Public Post" msgid "Default Public Post"
msgstr "Message publique par défaut" msgstr "Message publique par défaut"
#: mod/settings.php:1204 #: mod/settings.php:1235
msgid "Default Permissions for New Posts" msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Permissions par défaut pour les nouvelles publications" msgstr "Permissions par défaut pour les nouvelles publications"
#: mod/settings.php:1216 #: mod/settings.php:1247
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour:" msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour:"
#: mod/settings.php:1219 #: mod/settings.php:1250
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Réglages de notification" msgstr "Réglages de notification"
#: mod/settings.php:1220 #: mod/settings.php:1251
msgid "By default post a status message when:" msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Par défaut, poster un statut quand:" msgstr "Par défaut, poster un statut quand:"
#: mod/settings.php:1221 #: mod/settings.php:1252
msgid "accepting a friend request" msgid "accepting a friend request"
msgstr "j'accepte un ami" msgstr "j'accepte un ami"
#: mod/settings.php:1222 #: mod/settings.php:1253
msgid "joining a forum/community" msgid "joining a forum/community"
msgstr "joignant un forum/une communauté" msgstr "joignant un forum/une communauté"
#: mod/settings.php:1223 #: mod/settings.php:1254
msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "je fais une modification <em>intéressante</em> de mon profil" msgstr "je fais une modification <em>intéressante</em> de mon profil"
#: mod/settings.php:1224 #: mod/settings.php:1255
msgid "Send a notification email when:" msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:" msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
#: mod/settings.php:1225 #: mod/settings.php:1256
msgid "You receive an introduction" msgid "You receive an introduction"
msgstr "Vous recevez une introduction" msgstr "Vous recevez une introduction"
#: mod/settings.php:1226 #: mod/settings.php:1257
msgid "Your introductions are confirmed" msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vos introductions sont confirmées" msgstr "Vos introductions sont confirmées"
#: mod/settings.php:1227 #: mod/settings.php:1258
msgid "Someone writes on your profile wall" msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur" msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
#: mod/settings.php:1228 #: mod/settings.php:1259
msgid "Someone writes a followup comment" msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Quelqu'un vous commente" msgstr "Quelqu'un vous commente"
#: mod/settings.php:1229 #: mod/settings.php:1260
msgid "You receive a private message" msgid "You receive a private message"
msgstr "Vous recevez un message privé" msgstr "Vous recevez un message privé"
#: mod/settings.php:1230 #: mod/settings.php:1261
msgid "You receive a friend suggestion" msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'ami" msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'ami"
#: mod/settings.php:1231 #: mod/settings.php:1262
msgid "You are tagged in a post" msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Vous avez été étiquetté dans une publication" msgstr "Vous avez été étiquetté dans une publication"
#: mod/settings.php:1232 #: mod/settings.php:1263
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Vous avez été sollicité dans une publication" msgstr "Vous avez été sollicité dans une publication"
#: mod/settings.php:1234 #: mod/settings.php:1265
msgid "Activate desktop notifications" msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "" msgstr "Activer les notifications de bureau"
#: mod/settings.php:1234 #: mod/settings.php:1265
msgid "Show desktop popup on new notifications" msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "" msgstr "Afficher dans des pops-ups les nouvelles notifications"
#: mod/settings.php:1236 #: mod/settings.php:1267
msgid "Text-only notification emails" msgid "Text-only notification emails"
msgstr "" msgstr "Courriels de notification en format texte"
#: mod/settings.php:1238 #: mod/settings.php:1269
msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "" msgstr "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html"
#: mod/settings.php:1240 #: mod/settings.php:1271
msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Paramètres avancés de compte/page" msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
#: mod/settings.php:1241 #: mod/settings.php:1272
msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations" msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
#: mod/settings.php:1244 #: mod/settings.php:1275
msgid "Relocate" msgid "Relocate"
msgstr "Relocaliser" msgstr "Relocaliser"
#: mod/settings.php:1245 #: mod/settings.php:1276
msgid "" msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your " "If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button." "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton." msgstr "Si vous avez migré ce profil depuis un autre serveur et que vos contacts ne reçoivent plus vos mises à jour, essayez ce bouton."
#: mod/settings.php:1246 #: mod/settings.php:1277
msgid "Resend relocate message to contacts" msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts." msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
@ -4486,122 +4859,122 @@ msgstr "Renvoyer un message de relocalisation aux contacts."
msgid "This introduction has already been accepted." msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée." msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."
#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:518 #: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:519
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide." msgstr "L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."
#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:523 #: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:524
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable." msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."
#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:525 #: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:526
msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil." msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."
#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:528 #: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:529
#, php-format #, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué" msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué" msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"
#: mod/dfrn_request.php:172 #: mod/dfrn_request.php:173
msgid "Introduction complete." msgid "Introduction complete."
msgstr "Phase d'introduction achevée." msgstr "Phase d'introduction achevée."
#: mod/dfrn_request.php:214 #: mod/dfrn_request.php:215
msgid "Unrecoverable protocol error." msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Erreur de protocole non-récupérable." msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."
#: mod/dfrn_request.php:242 #: mod/dfrn_request.php:243
msgid "Profile unavailable." msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil indisponible." msgstr "Profil indisponible."
#: mod/dfrn_request.php:267 #: mod/dfrn_request.php:268
#, php-format #, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today." msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s a reçu trop de demandes d'introduction aujourd'hui." msgstr "%s a reçu trop de demandes d'introduction aujourd'hui."
#: mod/dfrn_request.php:268 #: mod/dfrn_request.php:269
msgid "Spam protection measures have been invoked." msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées." msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."
#: mod/dfrn_request.php:269 #: mod/dfrn_request.php:270
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer." msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."
#: mod/dfrn_request.php:331 #: mod/dfrn_request.php:332
msgid "Invalid locator" msgid "Invalid locator"
msgstr "Localisateur invalide" msgstr "Localisateur invalide"
#: mod/dfrn_request.php:340 #: mod/dfrn_request.php:341
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
msgstr "Adresse courriel invalide." msgstr "Adresse courriel invalide."
#: mod/dfrn_request.php:367 #: mod/dfrn_request.php:368
msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Ce compte n'a pas été configuré pour les échanges de courriel. Requête avortée." msgstr "Ce compte n'a pas été configuré pour les échanges de courriel. Requête avortée."
#: mod/dfrn_request.php:463 #: mod/dfrn_request.php:464
msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossible de résoudre votre nom à l'emplacement fourni." msgstr "Impossible de résoudre votre nom à l'emplacement fourni."
#: mod/dfrn_request.php:476 #: mod/dfrn_request.php:477
msgid "You have already introduced yourself here." msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici." msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."
#: mod/dfrn_request.php:480 #: mod/dfrn_request.php:481
#, php-format #, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s." msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà ami avec %s." msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà ami avec %s."
#: mod/dfrn_request.php:501 #: mod/dfrn_request.php:502
msgid "Invalid profile URL." msgid "Invalid profile URL."
msgstr "URL de profil invalide." msgstr "URL de profil invalide."
#: mod/dfrn_request.php:507 include/follow.php:70 #: mod/dfrn_request.php:508 include/follow.php:72
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "URL de profil interdite." msgstr "URL de profil interdite."
#: mod/dfrn_request.php:597 #: mod/dfrn_request.php:599
msgid "Your introduction has been sent." msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Votre introduction a été envoyée." msgstr "Votre introduction a été envoyée."
#: mod/dfrn_request.php:650 #: mod/dfrn_request.php:652
msgid "Please login to confirm introduction." msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction." msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."
#: mod/dfrn_request.php:660 #: mod/dfrn_request.php:662
msgid "" msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to " "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile." "<strong>this</strong> profile."
msgstr "Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à <strong>ce</strong> profil." msgstr "Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à <strong>ce</strong> profil."
#: mod/dfrn_request.php:674 mod/dfrn_request.php:691 #: mod/dfrn_request.php:676 mod/dfrn_request.php:693
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
#: mod/dfrn_request.php:686 #: mod/dfrn_request.php:688
msgid "Hide this contact" msgid "Hide this contact"
msgstr "Cacher ce contact" msgstr "Cacher ce contact"
#: mod/dfrn_request.php:689 #: mod/dfrn_request.php:691
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome home %s." msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bienvenue chez vous, %s." msgstr "Bienvenue chez vous, %s."
#: mod/dfrn_request.php:690 #: mod/dfrn_request.php:692
#, php-format #, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s." msgstr "Merci de confirmer votre demande d'introduction auprès de %s."
#: mod/dfrn_request.php:819 #: mod/dfrn_request.php:821
msgid "" msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:" "communications networks:"
msgstr "Merci d'entrer votre \"adresse d'identité\" de l'un des réseaux de communication suivant:" msgstr "Merci d'entrer votre \"adresse d'identité\" de l'un des réseaux de communication suivant:"
#: mod/dfrn_request.php:839 #: mod/dfrn_request.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a " "If you are not yet a member of the free social web, <a "
@ -4609,25 +4982,25 @@ msgid ""
"join us today</a>." "join us today</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:842 #: mod/dfrn_request.php:847
msgid "Friend/Connection Request" msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Requête de relation/amitié" msgstr "Requête de relation/amitié"
#: mod/dfrn_request.php:843 #: mod/dfrn_request.php:848
msgid "" msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca" "testuser@identi.ca"
msgstr "Exemples : jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" msgstr "Exemples : jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: mod/dfrn_request.php:851 include/contact_selectors.php:76 #: mod/dfrn_request.php:856 include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica" msgid "Friendica"
msgstr "Friendica" msgstr "Friendica"
#: mod/dfrn_request.php:852 #: mod/dfrn_request.php:857
msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: mod/dfrn_request.php:854 #: mod/dfrn_request.php:859
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
@ -4646,80 +5019,84 @@ msgid ""
"password: %s<br><br>You can change your password after login." "password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Impossible denvoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté." msgstr "Impossible denvoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."
#: mod/register.php:107 #: mod/register.php:104
msgid "Registration successful."
msgstr ""
#: mod/register.php:110
msgid "Your registration can not be processed." msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Votre inscription ne peut être traitée." msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."
#: mod/register.php:150 #: mod/register.php:153
msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site." msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."
#: mod/register.php:188 mod/uimport.php:50 #: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
msgid "" msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow." "Please try again tomorrow."
msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain." msgstr "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."
#: mod/register.php:216 #: mod/register.php:219
msgid "" msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'." "and clicking 'Register'."
msgstr "Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID. Fournissez votre OpenID et cliquez \"S'inscrire\"." msgstr "Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID. Fournissez votre OpenID et cliquez \"S'inscrire\"."
#: mod/register.php:217 #: mod/register.php:220
msgid "" msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items." "in the rest of the items."
msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste." msgstr "Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez le reste."
#: mod/register.php:218 #: mod/register.php:221
msgid "Your OpenID (optional): " msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Votre OpenID (facultatif): " msgstr "Votre OpenID (facultatif): "
#: mod/register.php:232 #: mod/register.php:235
msgid "Include your profile in member directory?" msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?" msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"
#: mod/register.php:256 #: mod/register.php:259
msgid "Membership on this site is by invitation only." msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation." msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
#: mod/register.php:257 #: mod/register.php:260
msgid "Your invitation ID: " msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Votre ID d'invitation: " msgstr "Votre ID d'invitation: "
#: mod/register.php:268 #: mod/register.php:271
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "Votre nom complet (p.ex. Michel Dupont): " msgstr ""
#: mod/register.php:269 #: mod/register.php:272
msgid "Your Email Address: " msgid "Your Email Address: "
msgstr "Votre adresse courriel: " msgstr "Votre adresse courriel: "
#: mod/register.php:271 #: mod/register.php:274
msgid "Leave empty for an auto generated password." msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/register.php:273 #: mod/register.php:276
msgid "" msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be " "profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme '&lt;strong&gt;pseudo@$sitename&lt;/strong&gt;'." msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme '&lt;strong&gt;pseudo@$sitename&lt;/strong&gt;'."
#: mod/register.php:274 #: mod/register.php:277
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Choisir un pseudo: " msgstr "Choisir un pseudo: "
#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109 #: mod/register.php:280 boot.php:1256 include/nav.php:108
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "S'inscrire" msgstr "S'inscrire"
#: mod/register.php:283 mod/uimport.php:64 #: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: mod/register.php:284 #: mod/register.php:287
msgid "Import your profile to this friendica instance" msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica" msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
@ -4727,49 +5104,66 @@ msgstr "Importer votre profile dans cette instance de friendica"
msgid "System down for maintenance" msgid "System down for maintenance"
msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance" msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119 #: mod/search.php:100
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr ""
#: mod/search.php:115
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
#: mod/search.php:116
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr ""
#: mod/search.php:126 include/text.php:1003 include/nav.php:118
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Recherche" msgstr "Recherche"
#: mod/search.php:198 #: mod/search.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Items tagged with: %s" msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/search.php:200 #: mod/search.php:226
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for: %s" msgid "Search results for: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/directory.php:53 view/theme/diabook/theme.php:525 #: mod/directory.php:116 mod/profiles.php:760
msgid "Global Directory"
msgstr "Annuaire global"
#: mod/directory.php:61
msgid "Find on this site"
msgstr "Trouver sur ce site"
#: mod/directory.php:64
msgid "Site Directory"
msgstr "Annuaire local"
#: mod/directory.php:129 mod/profiles.php:747
msgid "Age: " msgid "Age: "
msgstr "Age : " msgstr "Age : "
#: mod/directory.php:132 #: mod/directory.php:119
msgid "Gender: " msgid "Gender: "
msgstr "Genre : " msgstr "Genre : "
#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560 #: mod/directory.php:143 include/identity.php:283 include/identity.php:573
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Statut:" msgstr "Statut:"
#: mod/directory.php:158 include/identity.php:275 include/identity.php:571 #: mod/directory.php:145 include/identity.php:285 include/identity.php:584
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page personnelle:" msgstr "Page personnelle:"
#: mod/directory.php:205 #: mod/directory.php:195 view/theme/diabook/theme.php:525
#: view/theme/vier/theme.php:205
msgid "Global Directory"
msgstr "Annuaire global"
#: mod/directory.php:197
msgid "Find on this site"
msgstr "Trouver sur ce site"
#: mod/directory.php:199
msgid "Finding:"
msgstr ""
#: mod/directory.php:201
msgid "Site Directory"
msgstr "Annuaire local"
#: mod/directory.php:208
msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)." msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
@ -4777,7 +5171,7 @@ msgstr "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."
msgid "No potential page delegates located." msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Pas de délégataire potentiel." msgstr "Pas de délégataire potentiel."
#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179 #: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
msgid "Delegate Page Management" msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Déléguer la gestion de la page" msgstr "Déléguer la gestion de la page"
@ -4808,14 +5202,14 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Aucune entrée." msgstr "Aucune entrée."
#: mod/common.php:45 #: mod/common.php:85
msgid "Common Friends"
msgstr "Amis communs"
#: mod/common.php:82
msgid "No contacts in common." msgid "No contacts in common."
msgstr "Pas de contacts en commun." msgstr "Pas de contacts en commun."
#: mod/common.php:133
msgid "Common Friends"
msgstr "Amis communs"
#: mod/uexport.php:77 #: mod/uexport.php:77
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Exporter le compte" msgstr "Exporter le compte"
@ -4837,7 +5231,7 @@ msgid ""
"of your account (photos are not exported)" "of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportez votre compte, vos infos, vos contacts et toutes vos publications (en JSON). Le fichier résultant peut être extrêmement volumineux, et sa production peut durer longtemps. Vous pourrez l'utiliser pour faire une sauvegarde complète (à part les photos)." msgstr "Exportez votre compte, vos infos, vos contacts et toutes vos publications (en JSON). Le fichier résultant peut être extrêmement volumineux, et sa production peut durer longtemps. Vous pourrez l'utiliser pour faire une sauvegarde complète (à part les photos)."
#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:226 #: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s" msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s est d'humeur %2$s" msgstr "%1$s est d'humeur %2$s"
@ -4854,21 +5248,21 @@ msgstr "Spécifiez votre humeur du moment, et informez vos amis"
msgid "Do you really want to delete this suggestion?" msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?"
#: mod/suggest.php:69 include/contact_widgets.php:35 #: mod/suggest.php:71
#: view/theme/diabook/theme.php:527
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Suggestions d'amitiés/contacts"
#: mod/suggest.php:76
msgid "" msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours." "hours."
msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h." msgstr "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."
#: mod/suggest.php:94 #: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
msgid "Ignore/Hide" msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorer/cacher" msgstr "Ignorer/cacher"
#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Suggestions d'amitiés/contacts"
#: mod/profiles.php:37 #: mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted." msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil supprimé." msgstr "Profil supprimé."
@ -4897,11 +5291,11 @@ msgstr "Statut marital"
msgid "Romantic Partner" msgid "Romantic Partner"
msgstr "Partenaire / conjoint" msgstr "Partenaire / conjoint"
#: mod/profiles.php:344 #: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1639 include/conversation.php:508
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Derniers \"J'aime\"" msgstr "Derniers \"J'aime\""
#: mod/profiles.php:348 #: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1639 include/conversation.php:508
msgid "Dislikes" msgid "Dislikes"
msgstr "Derniers \"Je n'aime pas\"" msgstr "Derniers \"Je n'aime pas\""
@ -4929,7 +5323,7 @@ msgstr "Préférence sexuelle"
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Site internet" msgstr "Site internet"
#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695 #: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
msgid "Interests" msgid "Interests"
msgstr "Centres d'intérêt" msgstr "Centres d'intérêt"
@ -4937,7 +5331,7 @@ msgstr "Centres d'intérêt"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691 #: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localisation" msgstr "Localisation"
@ -4976,221 +5370,225 @@ msgstr "Cacher mes contacts et amis :"
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Cacher ma liste d'amis / contacts des visiteurs de ce profil ?" msgstr "Cacher ma liste d'amis / contacts des visiteurs de ce profil ?"
#: mod/profiles.php:682 #: mod/profiles.php:684
msgid "Show more profile fields:"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:695
msgid "Edit Profile Details" msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Éditer les détails du profil" msgstr "Éditer les détails du profil"
#: mod/profiles.php:684 #: mod/profiles.php:697
msgid "Change Profile Photo" msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Changer la photo du profil" msgstr "Changer la photo du profil"
#: mod/profiles.php:685 #: mod/profiles.php:698
msgid "View this profile" msgid "View this profile"
msgstr "Voir ce profil" msgstr "Voir ce profil"
#: mod/profiles.php:686 #: mod/profiles.php:699
msgid "Create a new profile using these settings" msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Créer un nouveau profil en utilisant ces réglages" msgstr "Créer un nouveau profil en utilisant ces réglages"
#: mod/profiles.php:687 #: mod/profiles.php:700
msgid "Clone this profile" msgid "Clone this profile"
msgstr "Cloner ce profil" msgstr "Cloner ce profil"
#: mod/profiles.php:688 #: mod/profiles.php:701
msgid "Delete this profile" msgid "Delete this profile"
msgstr "Supprimer ce profil" msgstr "Supprimer ce profil"
#: mod/profiles.php:689 #: mod/profiles.php:702
msgid "Basic information" msgid "Basic information"
msgstr "Information de base" msgstr "Information de base"
#: mod/profiles.php:690 #: mod/profiles.php:703
msgid "Profile picture" msgid "Profile picture"
msgstr "Image de profil" msgstr "Image de profil"
#: mod/profiles.php:692 #: mod/profiles.php:705
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: mod/profiles.php:693 #: mod/profiles.php:706
msgid "Status information" msgid "Status information"
msgstr "Information sur le statut" msgstr "Information sur le statut"
#: mod/profiles.php:694 #: mod/profiles.php:707
msgid "Additional information" msgid "Additional information"
msgstr "Information additionnelle" msgstr "Information additionnelle"
#: mod/profiles.php:697 #: mod/profiles.php:710
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Nom du profil :" msgstr "Nom du profil :"
#: mod/profiles.php:698 #: mod/profiles.php:711
msgid "Your Full Name:" msgid "Your Full Name:"
msgstr "Votre nom complet :" msgstr "Votre nom complet :"
#: mod/profiles.php:699 #: mod/profiles.php:712
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Titre / Description :" msgstr "Titre / Description :"
#: mod/profiles.php:700 #: mod/profiles.php:713
msgid "Your Gender:" msgid "Your Gender:"
msgstr "Votre genre :" msgstr "Votre genre :"
#: mod/profiles.php:701 #: mod/profiles.php:714
msgid "Birthday :" msgid "Birthday :"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/profiles.php:702 #: mod/profiles.php:715
msgid "Street Address:" msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse postale :" msgstr "Adresse postale :"
#: mod/profiles.php:703 #: mod/profiles.php:716
msgid "Locality/City:" msgid "Locality/City:"
msgstr "Ville / Localité :" msgstr "Ville / Localité :"
#: mod/profiles.php:704 #: mod/profiles.php:717
msgid "Postal/Zip Code:" msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Code postal :" msgstr "Code postal :"
#: mod/profiles.php:705 #: mod/profiles.php:718
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Pays :" msgstr "Pays :"
#: mod/profiles.php:706 #: mod/profiles.php:719
msgid "Region/State:" msgid "Region/State:"
msgstr "Région / État :" msgstr "Région / État :"
#: mod/profiles.php:707 #: mod/profiles.php:720
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Statut marital :" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Statut marital :"
#: mod/profiles.php:708 #: mod/profiles.php:721
msgid "Who: (if applicable)" msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Qui : (si pertinent)" msgstr "Qui : (si pertinent)"
#: mod/profiles.php:709 #: mod/profiles.php:722
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: mod/profiles.php:710 #: mod/profiles.php:723
msgid "Since [date]:" msgid "Since [date]:"
msgstr "Depuis [date] :" msgstr "Depuis [date] :"
#: mod/profiles.php:711 include/identity.php:569 #: mod/profiles.php:724 include/identity.php:582
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Préférence sexuelle:" msgstr "Préférence sexuelle:"
#: mod/profiles.php:712 #: mod/profiles.php:725
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Page personnelle :" msgstr "Page personnelle :"
#: mod/profiles.php:713 include/identity.php:573 #: mod/profiles.php:726 include/identity.php:586
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr " Ville d'origine:" msgstr " Ville d'origine:"
#: mod/profiles.php:714 include/identity.php:577 #: mod/profiles.php:727 include/identity.php:590
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Opinions politiques:" msgstr "Opinions politiques:"
#: mod/profiles.php:715 #: mod/profiles.php:728
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Opinions religieuses :" msgstr "Opinions religieuses :"
#: mod/profiles.php:716 #: mod/profiles.php:729
msgid "Public Keywords:" msgid "Public Keywords:"
msgstr "Mots-clés publics :" msgstr "Mots-clés publics :"
#: mod/profiles.php:717 #: mod/profiles.php:730
msgid "Private Keywords:" msgid "Private Keywords:"
msgstr "Mots-clés privés :" msgstr "Mots-clés privés :"
#: mod/profiles.php:718 include/identity.php:585 #: mod/profiles.php:731 include/identity.php:598
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "J'aime :" msgstr "J'aime :"
#: mod/profiles.php:719 include/identity.php:587 #: mod/profiles.php:732 include/identity.php:600
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Je n'aime pas :" msgstr "Je n'aime pas :"
#: mod/profiles.php:720 #: mod/profiles.php:733
msgid "Example: fishing photography software" msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Exemple : football dessin programmation" msgstr "Exemple : football dessin programmation"
#: mod/profiles.php:721 #: mod/profiles.php:734
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des amis potentiels, peuvent être vus par autrui)" msgstr "(Utilisés pour vous suggérer des amis potentiels, peuvent être vus par autrui)"
#: mod/profiles.php:722 #: mod/profiles.php:735
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Utilisés pour rechercher dans les profils, ne seront jamais montrés à autrui)" msgstr "(Utilisés pour rechercher dans les profils, ne seront jamais montrés à autrui)"
#: mod/profiles.php:723 #: mod/profiles.php:736
msgid "Tell us about yourself..." msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Parlez-nous de vous..." msgstr "Parlez-nous de vous..."
#: mod/profiles.php:724 #: mod/profiles.php:737
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt" msgstr "Passe-temps / Centres d'intérêt"
#: mod/profiles.php:725 #: mod/profiles.php:738
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux" msgstr "Coordonnées / Réseaux sociaux"
#: mod/profiles.php:726 #: mod/profiles.php:739
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Goûts musicaux" msgstr "Goûts musicaux"
#: mod/profiles.php:727 #: mod/profiles.php:740
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Lectures" msgstr "Lectures"
#: mod/profiles.php:728 #: mod/profiles.php:741
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Télévision" msgstr "Télévision"
#: mod/profiles.php:729 #: mod/profiles.php:742
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement" msgstr "Cinéma / Danse / Culture / Divertissement"
#: mod/profiles.php:730 #: mod/profiles.php:743
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Amour / Romance" msgstr "Amour / Romance"
#: mod/profiles.php:731 #: mod/profiles.php:744
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Activité professionnelle / Occupation" msgstr "Activité professionnelle / Occupation"
#: mod/profiles.php:732 #: mod/profiles.php:745
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Études / Formation" msgstr "Études / Formation"
#: mod/profiles.php:737 #: mod/profiles.php:750
msgid "" msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet." "be visible to anybody using the internet."
msgstr "Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong> être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet." msgstr "Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong> être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet."
#: mod/profiles.php:800 #: mod/profiles.php:813
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Editer / gérer les profils" msgstr "Editer / gérer les profils"
#: mod/profiles.php:801 include/identity.php:231 include/identity.php:257 #: mod/profiles.php:814 include/identity.php:241 include/identity.php:267
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Changer de photo de profil" msgstr "Changer de photo de profil"
#: mod/profiles.php:802 include/identity.php:232 #: mod/profiles.php:815 include/identity.php:242
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Créer un nouveau profil" msgstr "Créer un nouveau profil"
#: mod/profiles.php:813 include/identity.php:242 #: mod/profiles.php:826 include/identity.php:252
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Image du profil" msgstr "Image du profil"
#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:245 #: mod/profiles.php:828 include/identity.php:255
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "visible par tous" msgstr "visible par tous"
#: mod/profiles.php:816 include/identity.php:246 #: mod/profiles.php:829 include/identity.php:256
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Changer la visibilité" msgstr "Changer la visibilité"
@ -5202,75 +5600,75 @@ msgstr "Élément introuvable"
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Éditer la publication" msgstr "Éditer la publication"
#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1057 #: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1185
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "envoi image" msgstr "envoi image"
#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1058 #: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1186
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Joindre fichier" msgstr "Joindre fichier"
#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1059 #: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1187
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "ajout fichier" msgstr "ajout fichier"
#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1061 #: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1189
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "lien web" msgstr "lien web"
#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1062 #: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1190
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Insérer un lien video" msgstr "Insérer un lien video"
#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1063 #: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1191
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "lien vidéo" msgstr "lien vidéo"
#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1064 #: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1192
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Insérer un lien audio" msgstr "Insérer un lien audio"
#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1065 #: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1193
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "lien audio" msgstr "lien audio"
#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1066 #: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1194
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Définir votre localisation" msgstr "Définir votre localisation"
#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1067 #: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1195
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "spéc. localisation" msgstr "spéc. localisation"
#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1068 #: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1196
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Effacer la localisation du navigateur" msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1069 #: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1197
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "supp. localisation" msgstr "supp. localisation"
#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1075 #: mod/editpost.php:124 include/conversation.php:1203
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Réglages des permissions" msgstr "Réglages des permissions"
#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:343 #: mod/editpost.php:132 include/acl_selectors.php:344
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: adresses de courriel" msgstr "CC: adresses de courriel"
#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1084 #: mod/editpost.php:133 include/conversation.php:1212
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Publication publique" msgstr "Publication publique"
#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1071 #: mod/editpost.php:136 include/conversation.php:1199
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Définir un titre" msgstr "Définir un titre"
#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1073 #: mod/editpost.php:138 include/conversation.php:1201
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Catégories (séparées par des virgules)" msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:344 #: mod/editpost.php:139 include/acl_selectors.php:345
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Exemple: bob@exemple.com, mary@exemple.com" msgstr "Exemple: bob@exemple.com, mary@exemple.com"
@ -5336,7 +5734,7 @@ msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Visible par:" msgstr "Visible par:"
#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675 #: mod/notes.php:46 include/identity.php:694
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Notes personnelles" msgstr "Notes personnelles"
@ -5373,26 +5771,34 @@ msgstr "Temps local converti : %s"
msgid "Please select your timezone:" msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Sélectionner votre zone :" msgstr "Sélectionner votre zone :"
#: mod/poke.php:192 #: mod/poke.php:191
msgid "Poke/Prod" msgid "Poke/Prod"
msgstr "Solliciter" msgstr "Solliciter"
#: mod/poke.php:193 #: mod/poke.php:192
msgid "poke, prod or do other things to somebody" msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un" msgstr "solliciter (poke/...) quelqu'un"
#: mod/poke.php:194 #: mod/poke.php:193
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire" msgstr "Destinataire"
#: mod/poke.php:195 #: mod/poke.php:194
msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire" msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"
#: mod/poke.php:198 #: mod/poke.php:197
msgid "Make this post private" msgid "Make this post private"
msgstr "Rendez ce message privé" msgstr "Rendez ce message privé"
#: mod/repair_ostatus.php:14
msgid "Resubsribing to OStatus contacts"
msgstr ""
#: mod/repair_ostatus.php:30
msgid "Error"
msgstr ""
#: mod/invite.php:27 #: mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded." msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée." msgstr "La limite d'invitation totale est éxédée."
@ -5485,187 +5891,200 @@ msgid ""
"important, please visit http://friendica.com" "important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Pour plus d'information sur le projet Friendica, et pourquoi nous croyons qu'il est important, merci de visiter http://friendica.com" msgstr "Pour plus d'information sur le projet Friendica, et pourquoi nous croyons qu'il est important, merci de visiter http://friendica.com"
#: mod/photos.php:50 mod/photos.php:177 mod/photos.php:1086 #: mod/photos.php:91 include/identity.php:669
#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1779
#: mod/photos.php:1791 view/theme/diabook/theme.php:499
msgid "Contact Photos"
msgstr "Photos du contact"
#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Albums photo" msgstr "Albums photo"
#: mod/photos.php:85 mod/photos.php:1836 #: mod/photos.php:92 mod/photos.php:1891
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Photos récentes" msgstr "Photos récentes"
#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1282 mod/photos.php:1838 #: mod/photos.php:95 mod/photos.php:1312 mod/photos.php:1893
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Téléverser de nouvelles photos" msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
#: mod/photos.php:166 #: mod/photos.php:173
msgid "Contact information unavailable" msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Informations de contact indisponibles" msgstr "Informations de contact indisponibles"
#: mod/photos.php:187 #: mod/photos.php:194
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album introuvable." msgstr "Album introuvable."
#: mod/photos.php:210 mod/photos.php:222 mod/photos.php:1224 #: mod/photos.php:224 mod/photos.php:236 mod/photos.php:1254
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Effacer l'album" msgstr "Effacer l'album"
#: mod/photos.php:220 #: mod/photos.php:234
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet album photo et toutes ses photos ?"
#: mod/photos.php:300 mod/photos.php:311 mod/photos.php:1534 #: mod/photos.php:314 mod/photos.php:325 mod/photos.php:1572
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Effacer la photo" msgstr "Effacer la photo"
#: mod/photos.php:309 #: mod/photos.php:323
msgid "Do you really want to delete this photo?" msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
#: mod/photos.php:684 #: mod/photos.php:698
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s a été étiqueté dans %2$s par %3$s" msgstr "%1$s a été étiqueté dans %2$s par %3$s"
#: mod/photos.php:684 #: mod/photos.php:698
msgid "a photo" msgid "a photo"
msgstr "une photo" msgstr "une photo"
#: mod/photos.php:797 #: mod/photos.php:811
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Fichier image vide." msgstr "Fichier image vide."
#: mod/photos.php:952 #: mod/photos.php:978
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Aucune photo sélectionnée" msgstr "Aucune photo sélectionnée"
#: mod/photos.php:1114 #: mod/photos.php:1139
#, php-format #, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Vous avez utilisé %1$.2f Mo sur %2$.2f d'espace de stockage pour les photos." msgstr "Vous avez utilisé %1$.2f Mo sur %2$.2f d'espace de stockage pour les photos."
#: mod/photos.php:1149 #: mod/photos.php:1174
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Téléverser des photos" msgstr "Téléverser des photos"
#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1219 #: mod/photos.php:1178 mod/photos.php:1249
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Nom du nouvel album: " msgstr "Nom du nouvel album: "
#: mod/photos.php:1154 #: mod/photos.php:1179
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "ou nom d'un album existant: " msgstr "ou nom d'un album existant: "
#: mod/photos.php:1155 #: mod/photos.php:1180
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi" msgstr "Ne pas publier de notice de statut pour cet envoi"
#: mod/photos.php:1157 mod/photos.php:1529 include/acl_selectors.php:346 #: mod/photos.php:1182 mod/photos.php:1567 include/acl_selectors.php:347
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"
#: mod/photos.php:1168 #: mod/photos.php:1193
msgid "Private Photo" msgid "Private Photo"
msgstr "Photo privée" msgstr "Photo privée"
#: mod/photos.php:1169 #: mod/photos.php:1194
msgid "Public Photo" msgid "Public Photo"
msgstr "Photo publique" msgstr "Photo publique"
#: mod/photos.php:1232 #: mod/photos.php:1262
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Éditer l'album" msgstr "Éditer l'album"
#: mod/photos.php:1238 #: mod/photos.php:1268
msgid "Show Newest First" msgid "Show Newest First"
msgstr "Plus récent d'abord" msgstr "Plus récent d'abord"
#: mod/photos.php:1240 #: mod/photos.php:1270
msgid "Show Oldest First" msgid "Show Oldest First"
msgstr "Plus ancien d'abord" msgstr "Plus ancien d'abord"
#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1821 #: mod/photos.php:1298 mod/photos.php:1876
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Voir la photo" msgstr "Voir la photo"
#: mod/photos.php:1314 #: mod/photos.php:1345
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint." msgstr "Interdit. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
#: mod/photos.php:1316 #: mod/photos.php:1347
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Photo indisponible" msgstr "Photo indisponible"
#: mod/photos.php:1372 #: mod/photos.php:1403
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Voir photo" msgstr "Voir photo"
#: mod/photos.php:1372 #: mod/photos.php:1403
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Éditer la photo" msgstr "Éditer la photo"
#: mod/photos.php:1373 #: mod/photos.php:1404
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Utiliser comme photo de profil" msgstr "Utiliser comme photo de profil"
#: mod/photos.php:1398 #: mod/photos.php:1429
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Voir en taille réelle" msgstr "Voir en taille réelle"
#: mod/photos.php:1477 #: mod/photos.php:1515
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Étiquettes:" msgstr "Étiquettes:"
#: mod/photos.php:1480 #: mod/photos.php:1518
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]" msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]"
#: mod/photos.php:1520 #: mod/photos.php:1558
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Nom du nouvel album" msgstr "Nom du nouvel album"
#: mod/photos.php:1521 #: mod/photos.php:1559
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: mod/photos.php:1522 #: mod/photos.php:1560
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Ajouter une étiquette" msgstr "Ajouter une étiquette"
#: mod/photos.php:1522 #: mod/photos.php:1560
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Exemples: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances" msgstr "Exemples: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"
#: mod/photos.php:1523 #: mod/photos.php:1561
msgid "Do not rotate" msgid "Do not rotate"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/photos.php:1524 #: mod/photos.php:1562
msgid "Rotate CW (right)" msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)" msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)"
#: mod/photos.php:1525 #: mod/photos.php:1563
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)" msgstr "Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche)"
#: mod/photos.php:1540 #: mod/photos.php:1578
msgid "Private photo" msgid "Private photo"
msgstr "Photo privée" msgstr "Photo privée"
#: mod/photos.php:1541 #: mod/photos.php:1579
msgid "Public photo" msgid "Public photo"
msgstr "Photo publique" msgstr "Photo publique"
#: mod/photos.php:1563 include/conversation.php:1055 #: mod/photos.php:1601 include/conversation.php:1183
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partager" msgstr "Partager"
#: mod/photos.php:1640 include/conversation.php:509
#: include/conversation.php:1414
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mod/photos.php:1640 include/conversation.php:509
msgid "Not attending"
msgstr ""
#: mod/photos.php:1640 include/conversation.php:509
msgid "Might attend"
msgstr ""
#: mod/photos.php:1805
msgid "Map"
msgstr ""
#: mod/p.php:9 #: mod/p.php:9
msgid "Not Extended" msgid "Not Extended"
msgstr "" msgstr ""
@ -5701,8 +6120,8 @@ msgstr "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le té
#: mod/uimport.php:69 #: mod/uimport.php:69
msgid "" msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora" "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr "Cette fonctionnalité est expérimentale. Nous ne pouvons importer les contacts des réseaux OStatus (statusnet/identi.ca) ou Diaspora" msgstr ""
#: mod/uimport.php:70 #: mod/uimport.php:70
msgid "Account file" msgid "Account file"
@ -5722,60 +6141,60 @@ msgstr "Elément non disponible."
msgid "Item was not found." msgid "Item was not found."
msgstr "Element introuvable." msgstr "Element introuvable."
#: boot.php:763 #: boot.php:771
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Effacer cet élément?" msgstr "Effacer cet élément?"
#: boot.php:766 #: boot.php:774
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "montrer moins" msgstr "montrer moins"
#: boot.php:1140 #: boot.php:1148
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur." msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
#: boot.php:1247 #: boot.php:1255
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Créer un nouveau compte" msgstr "Créer un nouveau compte"
#: boot.php:1272 include/nav.php:73 #: boot.php:1280 include/nav.php:72
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: boot.php:1275 #: boot.php:1283
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Pseudo ou courriel: " msgstr "Pseudo ou courriel: "
#: boot.php:1276 #: boot.php:1284
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe: " msgstr "Mot de passe: "
#: boot.php:1277 #: boot.php:1285
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi" msgstr "Se souvenir de moi"
#: boot.php:1280 #: boot.php:1288
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Ou connectez-vous via OpenID: " msgstr "Ou connectez-vous via OpenID: "
#: boot.php:1286 #: boot.php:1294
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?" msgstr "Mot de passe oublié?"
#: boot.php:1289 #: boot.php:1297
msgid "Website Terms of Service" msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Conditions d'utilisation du site internet" msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
#: boot.php:1290 #: boot.php:1298
msgid "terms of service" msgid "terms of service"
msgstr "conditions d'utilisation" msgstr "conditions d'utilisation"
#: boot.php:1292 #: boot.php:1300
msgid "Website Privacy Policy" msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité du site internet" msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
#: boot.php:1293 #: boot.php:1301
msgid "privacy policy" msgid "privacy policy"
msgstr "politique de confidentialité" msgstr "politique de confidentialité"
@ -5783,31 +6202,39 @@ msgstr "politique de confidentialité"
msgid "This entry was edited" msgid "This entry was edited"
msgstr "Cette entrée à été édité" msgstr "Cette entrée à été édité"
#: object/Item.php:209 #: object/Item.php:191
msgid "I will attend"
msgstr ""
#: object/Item.php:191
msgid "I will not attend"
msgstr ""
#: object/Item.php:191
msgid "I might attend"
msgstr ""
#: object/Item.php:230
msgid "ignore thread" msgid "ignore thread"
msgstr "ignorer le fil" msgstr "ignorer le fil"
#: object/Item.php:210 #: object/Item.php:231
msgid "unignore thread" msgid "unignore thread"
msgstr "Ne plus ignorer le fil" msgstr "Ne plus ignorer le fil"
#: object/Item.php:211 #: object/Item.php:232
msgid "toggle ignore status" msgid "toggle ignore status"
msgstr "Ignorer le statut" msgstr "Ignorer le statut"
#: object/Item.php:214 #: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
msgid "ignored"
msgstr "ignoré"
#: object/Item.php:318 include/conversation.php:665
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Catégories:" msgstr "Catégories:"
#: object/Item.php:319 include/conversation.php:666 #: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Rangé sous:" msgstr "Rangé sous:"
#: object/Item.php:331 #: object/Item.php:360
msgid "via" msgid "via"
msgstr "via" msgstr "via"
@ -5877,15 +6304,12 @@ msgstr "Trouver des personnes"
msgid "Enter name or interest" msgid "Enter name or interest"
msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt" msgstr "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"
#: include/contact_widgets.php:32
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connecter/Suivre"
#: include/contact_widgets.php:33 #: include/contact_widgets.php:33
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Exemples: Robert Morgenstein, Pêche" msgstr "Exemples: Robert Morgenstein, Pêche"
#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526 #: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
#: view/theme/vier/theme.php:206
msgid "Similar Interests" msgid "Similar Interests"
msgstr "Intérêts similaires" msgstr "Intérêts similaires"
@ -5894,236 +6318,263 @@ msgid "Random Profile"
msgstr "Profil au hasard" msgstr "Profil au hasard"
#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528 #: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Invite Friends" msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviter des amis" msgstr "Inviter des amis"
#: include/contact_widgets.php:71 #: include/contact_widgets.php:108
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Réseaux" msgstr "Réseaux"
#: include/contact_widgets.php:74 #: include/contact_widgets.php:111
msgid "All Networks" msgid "All Networks"
msgstr "Tous réseaux" msgstr "Tous réseaux"
#: include/contact_widgets.php:104 include/features.php:60 #: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:97
msgid "Saved Folders" msgid "Saved Folders"
msgstr "Dossiers sauvegardés" msgstr "Dossiers sauvegardés"
#: include/contact_widgets.php:107 include/contact_widgets.php:139 #: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: include/contact_widgets.php:136 #: include/contact_widgets.php:173
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégories" msgstr "Catégories"
#: include/features.php:23 #: include/features.php:58
msgid "General Features" msgid "General Features"
msgstr "Fonctions générales" msgstr "Fonctions générales"
#: include/features.php:25 #: include/features.php:60
msgid "Multiple Profiles" msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Profils multiples" msgstr "Profils multiples"
#: include/features.php:25 #: include/features.php:60
msgid "Ability to create multiple profiles" msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Possibilité de créer plusieurs profils" msgstr "Possibilité de créer plusieurs profils"
#: include/features.php:30 #: include/features.php:61
msgid "Photo Location"
msgstr ""
#: include/features.php:61
msgid ""
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr ""
#: include/features.php:66
msgid "Post Composition Features" msgid "Post Composition Features"
msgstr "Caractéristiques de composition de publication" msgstr "Caractéristiques de composition de publication"
#: include/features.php:31 #: include/features.php:67
msgid "Richtext Editor" msgid "Richtext Editor"
msgstr "Éditeur de texte enrichi" msgstr "Éditeur de texte enrichi"
#: include/features.php:31 #: include/features.php:67
msgid "Enable richtext editor" msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Activer l'éditeur de texte enrichi" msgstr "Activer l'éditeur de texte enrichi"
#: include/features.php:32 #: include/features.php:68
msgid "Post Preview" msgid "Post Preview"
msgstr "Aperçu de la publication" msgstr "Aperçu de la publication"
#: include/features.php:32 #: include/features.php:68
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Permet la prévisualisation des publications et commentaires avant de les publier" msgstr "Permet la prévisualisation des publications et commentaires avant de les publier"
#: include/features.php:33 #: include/features.php:69
msgid "Auto-mention Forums" msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "" msgstr ""
#: include/features.php:33 #: include/features.php:69
msgid "" msgid ""
"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." "Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
msgstr "" msgstr ""
#: include/features.php:38 #: include/features.php:74
msgid "Network Sidebar Widgets" msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets réseau pour barre latérale" msgstr "Widgets réseau pour barre latérale"
#: include/features.php:39 #: include/features.php:75
msgid "Search by Date" msgid "Search by Date"
msgstr "Rechercher par Date" msgstr "Rechercher par Date"
#: include/features.php:39 #: include/features.php:75
msgid "Ability to select posts by date ranges" msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Capacité de sélectionner les publications par intervalles de dates" msgstr "Capacité de sélectionner les publications par intervalles de dates"
#: include/features.php:40 #: include/features.php:76 include/features.php:106
msgid "List Forums"
msgstr ""
#: include/features.php:76
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
msgstr ""
#: include/features.php:77
msgid "Group Filter" msgid "Group Filter"
msgstr "Filtre de groupe" msgstr "Filtre de groupe"
#: include/features.php:40 #: include/features.php:77
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Activer le widget daffichage des publications du réseau seulement pour le groupe sélectionné" msgstr "Activer le widget daffichage des publications du réseau seulement pour le groupe sélectionné"
#: include/features.php:41 #: include/features.php:78
msgid "Network Filter" msgid "Network Filter"
msgstr "Filtre de réseau" msgstr "Filtre de réseau"
#: include/features.php:41 #: include/features.php:78
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Activer le widget daffichage des publications du réseau seulement pour le réseau sélectionné" msgstr "Activer le widget daffichage des publications du réseau seulement pour le réseau sélectionné"
#: include/features.php:42 #: include/features.php:79
msgid "Save search terms for re-use" msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Sauvegarder la recherche pour une utilisation ultérieure" msgstr "Sauvegarder la recherche pour une utilisation ultérieure"
#: include/features.php:47 #: include/features.php:84
msgid "Network Tabs" msgid "Network Tabs"
msgstr "Onglets Réseau" msgstr "Onglets Réseau"
#: include/features.php:48 #: include/features.php:85
msgid "Network Personal Tab" msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Onglet Réseau Personnel" msgstr "Onglet Réseau Personnel"
#: include/features.php:48 #: include/features.php:85
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau où vous avez interagit" msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau où vous avez interagit"
#: include/features.php:49 #: include/features.php:86
msgid "Network New Tab" msgid "Network New Tab"
msgstr "Nouvel onglet réseaux" msgstr "Nouvel onglet réseaux"
#: include/features.php:49 #: include/features.php:86
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau (dans les 12 dernières heures)" msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau (dans les 12 dernières heures)"
#: include/features.php:50 #: include/features.php:87
msgid "Network Shared Links Tab" msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "Onglet réseau partagé" msgstr "Onglet réseau partagé"
#: include/features.php:50 #: include/features.php:87
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau contenant des liens" msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les publications du réseau contenant des liens"
#: include/features.php:55 #: include/features.php:92
msgid "Post/Comment Tools" msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "outils de publication/commentaire" msgstr "outils de publication/commentaire"
#: include/features.php:56 #: include/features.php:93
msgid "Multiple Deletion" msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Suppression multiple" msgstr "Suppression multiple"
#: include/features.php:56 #: include/features.php:93
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Sélectionner et supprimer plusieurs publications/commentaires à la fois" msgstr "Sélectionner et supprimer plusieurs publications/commentaires à la fois"
#: include/features.php:57 #: include/features.php:94
msgid "Edit Sent Posts" msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Éditer les publications envoyées" msgstr "Éditer les publications envoyées"
#: include/features.php:57 #: include/features.php:94
msgid "Edit and correct posts and comments after sending" msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Éditer et corriger les publications et commentaires après l'envoi" msgstr "Éditer et corriger les publications et commentaires après l'envoi"
#: include/features.php:58 #: include/features.php:95
msgid "Tagging" msgid "Tagging"
msgstr "Étiquettage" msgstr "Étiquettage"
#: include/features.php:58 #: include/features.php:95
msgid "Ability to tag existing posts" msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Possibilité d'étiqueter les publications existantes" msgstr "Possibilité d'étiqueter les publications existantes"
#: include/features.php:59 #: include/features.php:96
msgid "Post Categories" msgid "Post Categories"
msgstr "Catégories des publications" msgstr "Catégories des publications"
#: include/features.php:59 #: include/features.php:96
msgid "Add categories to your posts" msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Ajouter des catégories à vos publications" msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
#: include/features.php:60 #: include/features.php:97
msgid "Ability to file posts under folders" msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Possibilité d'afficher les publications sous les répertoires" msgstr "Possibilité d'afficher les publications sous les répertoires"
#: include/features.php:61 #: include/features.php:98
msgid "Dislike Posts" msgid "Dislike Posts"
msgstr "Publications non aimées" msgstr "Publications non aimées"
#: include/features.php:61 #: include/features.php:98
msgid "Ability to dislike posts/comments" msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Possibilité de ne pas aimer les publications/commentaires" msgstr "Possibilité de ne pas aimer les publications/commentaires"
#: include/features.php:62 #: include/features.php:99
msgid "Star Posts" msgid "Star Posts"
msgstr "Publications spéciales" msgstr "Publications spéciales"
#: include/features.php:62 #: include/features.php:99
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Possibilité de marquer les publications spéciales d'une étoile" msgstr "Possibilité de marquer les publications spéciales d'une étoile"
#: include/features.php:63 #: include/features.php:100
msgid "Mute Post Notifications" msgid "Mute Post Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: include/features.php:63 #: include/features.php:100
msgid "Ability to mute notifications for a thread" msgid "Ability to mute notifications for a thread"
msgstr "" msgstr ""
#: include/follow.php:75 #: include/features.php:105
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr ""
#: include/features.php:106
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr ""
#: include/follow.php:77
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL de connexion manquante." msgstr "URL de connexion manquante."
#: include/follow.php:102 #: include/follow.php:104
msgid "" msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks." "This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux." msgstr "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."
#: include/follow.php:103 include/follow.php:123 #: include/follow.php:105 include/follow.php:125
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert." msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
#: include/follow.php:121 #: include/follow.php:123
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates." msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
#: include/follow.php:125 #: include/follow.php:127
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé." msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
#: include/follow.php:127 #: include/follow.php:129
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse." msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
#: include/follow.php:129 #: include/follow.php:131
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel." msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
#: include/follow.php:130 #: include/follow.php:132
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel." msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
#: include/follow.php:136 #: include/follow.php:138
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site." msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
#: include/follow.php:146 #: include/follow.php:148
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
@ -6144,27 +6595,31 @@ msgid ""
"not what you intended, please create another group with a different name." "not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom." msgstr "Un groupe supprimé a été recréé. Les permissions existantes <strong>pourraient</strong> s'appliquer à ce groupe et aux futurs membres. Si ce n'est pas le comportement attendu, merci de re-créer un autre groupe sous un autre nom."
#: include/group.php:207 #: include/group.php:209
msgid "Default privacy group for new contacts" msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts" msgstr "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"
#: include/group.php:226 #: include/group.php:239
msgid "Everybody" msgid "Everybody"
msgstr "Tout le monde" msgstr "Tout le monde"
#: include/group.php:249 #: include/group.php:262
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "éditer" msgstr "éditer"
#: include/group.php:271 #: include/group.php:285
msgid "Edit groups"
msgstr ""
#: include/group.php:287
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Editer groupe" msgstr "Editer groupe"
#: include/group.php:272 #: include/group.php:288
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Créer un nouveau groupe" msgstr "Créer un nouveau groupe"
#: include/group.php:275 #: include/group.php:291
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe" msgstr "Contacts n'appartenant à aucun groupe"
@ -6176,246 +6631,242 @@ msgstr "Divers"
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "" msgstr ""
#: include/datetime.php:256 #: include/datetime.php:271
msgid "never" msgid "never"
msgstr "jamais" msgstr "jamais"
#: include/datetime.php:262 #: include/datetime.php:277
msgid "less than a second ago" msgid "less than a second ago"
msgstr "il y a moins d'une seconde" msgstr "il y a moins d'une seconde"
#: include/datetime.php:272 #: include/datetime.php:287
msgid "year" msgid "year"
msgstr "an" msgstr "an"
#: include/datetime.php:272 #: include/datetime.php:287
msgid "years" msgid "years"
msgstr "ans" msgstr "ans"
#: include/datetime.php:273 #: include/datetime.php:288
msgid "month"
msgstr "mois"
#: include/datetime.php:273
msgid "months" msgid "months"
msgstr "mois" msgstr "mois"
#: include/datetime.php:274 #: include/datetime.php:289
msgid "week"
msgstr "semaine"
#: include/datetime.php:274
msgid "weeks" msgid "weeks"
msgstr "semaines" msgstr "semaines"
#: include/datetime.php:275 #: include/datetime.php:290
msgid "day"
msgstr "jour"
#: include/datetime.php:275
msgid "days" msgid "days"
msgstr "jours" msgstr "jours"
#: include/datetime.php:276 #: include/datetime.php:291
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "heure" msgstr "heure"
#: include/datetime.php:276 #: include/datetime.php:291
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "heures" msgstr "heures"
#: include/datetime.php:277 #: include/datetime.php:292
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "minute" msgstr "minute"
#: include/datetime.php:277 #: include/datetime.php:292
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minutes" msgstr "minutes"
#: include/datetime.php:278 #: include/datetime.php:293
msgid "second" msgid "second"
msgstr "seconde" msgstr "seconde"
#: include/datetime.php:278 #: include/datetime.php:293
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "secondes" msgstr "secondes"
#: include/datetime.php:287 #: include/datetime.php:302
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s auparavant" msgstr "%1$d %2$s auparavant"
#: include/datetime.php:459 include/items.php:2431 #: include/datetime.php:474 include/items.php:2444
#, php-format #, php-format
msgid "%s's birthday" msgid "%s's birthday"
msgstr "Anniversaire de %s's" msgstr "Anniversaire de %s's"
#: include/datetime.php:460 include/items.php:2432 #: include/datetime.php:475 include/items.php:2445
#, php-format #, php-format
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Joyeux anniversaire, %s !" msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
#: include/identity.php:38 #: include/identity.php:43
msgid "Requested account is not available." msgid "Requested account is not available."
msgstr "Le compte demandé n'est pas disponible." msgstr "Le compte demandé n'est pas disponible."
#: include/identity.php:121 include/identity.php:255 include/identity.php:607 #: include/identity.php:126 include/identity.php:265 include/identity.php:625
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Editer le profil" msgstr "Editer le profil"
#: include/identity.php:220 #: include/identity.php:225
msgid "Atom feed"
msgstr ""
#: include/identity.php:230
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: include/identity.php:226 include/nav.php:184 #: include/identity.php:236 include/nav.php:185
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profils" msgstr "Profils"
#: include/identity.php:226 #: include/identity.php:236
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gérer/éditer les profils" msgstr "Gérer/éditer les profils"
#: include/identity.php:341 #: include/identity.php:353
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: include/identity.php:373 include/identity.php:459 #: include/identity.php:385 include/identity.php:471
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "g A | F d" msgstr "g A | F d"
#: include/identity.php:374 include/identity.php:460 #: include/identity.php:386 include/identity.php:472
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "F d" msgstr "F d"
#: include/identity.php:419 include/identity.php:506 #: include/identity.php:431 include/identity.php:518
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[aujourd'hui]" msgstr "[aujourd'hui]"
#: include/identity.php:431 #: include/identity.php:443
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Rappels d'anniversaires" msgstr "Rappels d'anniversaires"
#: include/identity.php:432 #: include/identity.php:444
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Anniversaires cette semaine:" msgstr "Anniversaires cette semaine:"
#: include/identity.php:493 #: include/identity.php:505
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[Sans description]" msgstr "[Sans description]"
#: include/identity.php:517 #: include/identity.php:529
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Rappels d'événements" msgstr "Rappels d'événements"
#: include/identity.php:518 #: include/identity.php:530
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Evénements cette semaine :" msgstr "Evénements cette semaine :"
#: include/identity.php:545 #: include/identity.php:558
msgid "j F, Y" msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y" msgstr "j F, Y"
#: include/identity.php:546 #: include/identity.php:559
msgid "j F" msgid "j F"
msgstr "j F" msgstr "j F"
#: include/identity.php:553 #: include/identity.php:566
msgid "Birthday:" msgid "Birthday:"
msgstr "Anniversaire:" msgstr "Anniversaire:"
#: include/identity.php:557 #: include/identity.php:570
msgid "Age:" msgid "Age:"
msgstr "Age:" msgstr "Age:"
#: include/identity.php:566 #: include/identity.php:579
#, php-format #, php-format
msgid "for %1$d %2$s" msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "depuis %1$d %2$s" msgstr "depuis %1$d %2$s"
#: include/identity.php:579 #: include/identity.php:592
msgid "Religion:" msgid "Religion:"
msgstr "Religion:" msgstr "Religion:"
#: include/identity.php:583 #: include/identity.php:596
msgid "Hobbies/Interests:" msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt:" msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt:"
#: include/identity.php:590 #: include/identity.php:603
msgid "Contact information and Social Networks:" msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Coordonnées/Réseaux sociaux:" msgstr "Coordonnées/Réseaux sociaux:"
#: include/identity.php:592 #: include/identity.php:605
msgid "Musical interests:" msgid "Musical interests:"
msgstr "Goûts musicaux:" msgstr "Goûts musicaux:"
#: include/identity.php:594 #: include/identity.php:607
msgid "Books, literature:" msgid "Books, literature:"
msgstr "Lectures:" msgstr "Lectures:"
#: include/identity.php:596 #: include/identity.php:609
msgid "Television:" msgid "Television:"
msgstr "Télévision:" msgstr "Télévision:"
#: include/identity.php:598 #: include/identity.php:611
msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement:" msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement:"
#: include/identity.php:600 #: include/identity.php:613
msgid "Love/Romance:" msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amour/Romance:" msgstr "Amour/Romance:"
#: include/identity.php:602 #: include/identity.php:615
msgid "Work/employment:" msgid "Work/employment:"
msgstr "Activité professionnelle/Occupation:" msgstr "Activité professionnelle/Occupation:"
#: include/identity.php:604 #: include/identity.php:617
msgid "School/education:" msgid "School/education:"
msgstr "Études/Formation:" msgstr "Études/Formation:"
#: include/identity.php:632 include/nav.php:76 #: include/identity.php:621
msgid "Forums:"
msgstr ""
#: include/identity.php:650 include/nav.php:75
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
#: include/identity.php:635 #: include/identity.php:653
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Messages d'état et publications" msgstr "Messages d'état et publications"
#: include/identity.php:643 #: include/identity.php:661
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Détails du profil" msgstr "Détails du profil"
#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79 #: include/identity.php:674 include/identity.php:677 include/nav.php:78
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vidéos" msgstr "Vidéos"
#: include/identity.php:670 #: include/identity.php:689 include/nav.php:140
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Événements et agenda" msgstr "Événements et agenda"
#: include/identity.php:678 #: include/identity.php:697
msgid "Only You Can See This" msgid "Only You Can See This"
msgstr "Vous seul pouvez voir ça" msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
#: include/acl_selectors.php:324 #: include/acl_selectors.php:325
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "Publier aux courriels" msgstr "Publier aux courriels"
#: include/acl_selectors.php:329 #: include/acl_selectors.php:330
#, php-format #, php-format
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:335 #: include/acl_selectors.php:336
msgid "Visible to everybody" msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visible par tout le monde" msgstr "Visible par tout le monde"
#: include/acl_selectors.php:336 view/theme/diabook/config.php:142 #: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
#: view/theme/diabook/theme.php:621 #: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
msgid "show" msgid "show"
msgstr "montrer" msgstr "montrer"
#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142 #: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
#: view/theme/diabook/theme.php:621 #: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
msgid "don't show" msgid "don't show"
msgstr "cacher" msgstr "cacher"
@ -6427,41 +6878,34 @@ msgstr "[pas de sujet]"
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "retiré de la liste de suivi" msgstr "retiré de la liste de suivi"
#: include/Contact.php:232 include/conversation.php:881 #: include/Contact.php:361 include/conversation.php:911
msgid "Poke"
msgstr "Sollicitations (pokes)"
#: include/Contact.php:233 include/conversation.php:875
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Voir les statuts" msgstr "Voir les statuts"
#: include/Contact.php:234 include/conversation.php:876 #: include/Contact.php:363 include/conversation.php:913
msgid "View Profile"
msgstr "Voir le profil"
#: include/Contact.php:235 include/conversation.php:877
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Voir les photos" msgstr "Voir les photos"
#: include/Contact.php:236 include/Contact.php:259 #: include/Contact.php:364 include/conversation.php:914
#: include/conversation.php:878
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Publications du réseau" msgstr "Publications du réseau"
#: include/Contact.php:237 include/Contact.php:259 #: include/Contact.php:365 include/conversation.php:915
#: include/conversation.php:879
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "Éditer le contact" msgstr "Éditer le contact"
#: include/Contact.php:238 #: include/Contact.php:366
msgid "Drop Contact" msgid "Drop Contact"
msgstr "Supprimer le contact" msgstr "Supprimer le contact"
#: include/Contact.php:239 include/Contact.php:259 #: include/Contact.php:367 include/conversation.php:916
#: include/conversation.php:880
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Message privé" msgstr "Message privé"
#: include/Contact.php:368 include/conversation.php:920
msgid "Poke"
msgstr "Sollicitations (pokes)"
#: include/security.php:22 #: include/security.php:22
msgid "Welcome " msgid "Welcome "
msgstr "Bienvenue " msgstr "Bienvenue "
@ -6480,445 +6924,448 @@ msgid ""
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé." msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245 #: include/conversation.php:147
#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463 #, php-format
msgid "event" msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr "évènement" msgstr ""
#: include/conversation.php:206 #: include/conversation.php:150
#, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: include/conversation.php:153
#, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: include/conversation.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked %2$s" msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s a sollicité %2$s" msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
#: include/conversation.php:290 #: include/conversation.php:303
msgid "post/item" msgid "post/item"
msgstr "publication/élément" msgstr "publication/élément"
#: include/conversation.php:291 #: include/conversation.php:304
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s a marqué le %3$s de %2$s comme favori" msgstr "%1$s a marqué le %3$s de %2$s comme favori"
#: include/conversation.php:771 #: include/conversation.php:792
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "enlever" msgstr "enlever"
#: include/conversation.php:775 #: include/conversation.php:796
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
#: include/conversation.php:874 #: include/conversation.php:910
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Suivre le fil" msgstr "Suivre le fil"
#: include/conversation.php:943 #: include/conversation.php:1035
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s aime ça." msgstr "%s aime ça."
#: include/conversation.php:943 #: include/conversation.php:1038
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s n'aime pas ça." msgstr "%s n'aime pas ça."
#: include/conversation.php:948 #: include/conversation.php:1041
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this" msgid "%s attends."
msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça" msgstr ""
#: include/conversation.php:951 #: include/conversation.php:1044
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this" msgid "%s doesn't attend."
msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça" msgstr ""
#: include/conversation.php:965 #: include/conversation.php:1047
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1057
msgid "and" msgid "and"
msgstr "et" msgstr "et"
#: include/conversation.php:971 #: include/conversation.php:1063
#, php-format #, php-format
msgid ", and %d other people" msgid ", and %d other people"
msgstr ", et %d autres personnes" msgstr ", et %d autres personnes"
#: include/conversation.php:973 #: include/conversation.php:1072
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça"
#: include/conversation.php:1073
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s aiment ça." msgstr ""
#: include/conversation.php:973 #: include/conversation.php:1076
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça"
#: include/conversation.php:1077
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s n'aiment pas ça." msgstr ""
#: include/conversation.php:1000 include/conversation.php:1018 #: include/conversation.php:1080
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1081
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1084
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1085
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1088
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1089
#, php-format
msgid "%s anttend maybe."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>" msgstr "Visible par <strong>tout le monde</strong>"
#: include/conversation.php:1002 include/conversation.php:1020 #: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
msgid "Please enter a video link/URL:" msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Entrez un lien/URL video :" msgstr "Entrez un lien/URL video :"
#: include/conversation.php:1003 include/conversation.php:1021 #: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
msgid "Please enter an audio link/URL:" msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Entrez un lien/URL audio :" msgstr "Entrez un lien/URL audio :"
#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1022 #: include/conversation.php:1132 include/conversation.php:1150
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Terme d'étiquette:" msgstr "Terme d'étiquette:"
#: include/conversation.php:1006 include/conversation.php:1024 #: include/conversation.php:1134 include/conversation.php:1152
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Où êtes-vous présentemment?" msgstr "Où êtes-vous présentemment?"
#: include/conversation.php:1007 #: include/conversation.php:1135
msgid "Delete item(s)?" msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Supprimer les élément(s) ?" msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
#: include/conversation.php:1076 #: include/conversation.php:1204
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "permissions" msgstr "permissions"
#: include/conversation.php:1099 #: include/conversation.php:1227
msgid "Post to Groups" msgid "Post to Groups"
msgstr "Publier aux groupes" msgstr "Publier aux groupes"
#: include/conversation.php:1100 #: include/conversation.php:1228
msgid "Post to Contacts" msgid "Post to Contacts"
msgstr "Publier aux contacts" msgstr "Publier aux contacts"
#: include/conversation.php:1101 #: include/conversation.php:1229
msgid "Private post" msgid "Private post"
msgstr "Message privé" msgstr "Message privé"
#: include/network.php:959 #: include/conversation.php:1386
msgid "View all"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1408
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: include/conversation.php:1411
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: include/conversation.php:1417
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: include/conversation.php:1420 include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
#: view/theme/vier/theme.php:259
msgid "Forums"
msgstr ""
#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
msgid "External link to forum"
msgstr ""
#: include/network.php:967
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "voir en pleine taille" msgstr "voir en pleine taille"
#: include/text.php:299 #: include/text.php:303
msgid "newer" msgid "newer"
msgstr "Plus récent" msgstr "Plus récent"
#: include/text.php:301 #: include/text.php:305
msgid "older" msgid "older"
msgstr "Plus ancien" msgstr "Plus ancien"
#: include/text.php:306 #: include/text.php:310
msgid "prev" msgid "prev"
msgstr "précédent" msgstr "précédent"
#: include/text.php:308 #: include/text.php:312
msgid "first" msgid "first"
msgstr "premier" msgstr "premier"
#: include/text.php:340 #: include/text.php:344
msgid "last" msgid "last"
msgstr "dernier" msgstr "dernier"
#: include/text.php:343 #: include/text.php:347
msgid "next" msgid "next"
msgstr "suivant" msgstr "suivant"
#: include/text.php:398 #: include/text.php:402
msgid "Loading more entries..." msgid "Loading more entries..."
msgstr "" msgstr ""
#: include/text.php:399 #: include/text.php:403
msgid "The end" msgid "The end"
msgstr "" msgstr ""
#: include/text.php:890 #: include/text.php:894
msgid "No contacts" msgid "No contacts"
msgstr "Aucun contact" msgstr "Aucun contact"
#: include/text.php:905 #: include/text.php:909
#, php-format #, php-format
msgid "%d Contact" msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts" msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contact" msgstr[0] "%d contact"
msgstr[1] "%d contacts" msgstr[1] "%d contacts"
#: include/text.php:1003 include/nav.php:122 #: include/text.php:1010 include/nav.php:121
msgid "Full Text" msgid "Full Text"
msgstr "" msgstr ""
#: include/text.php:1004 include/nav.php:123 #: include/text.php:1011 include/nav.php:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: include/text.php:1008 include/nav.php:127 #: include/text.php:1066
msgid "Forums"
msgstr ""
#: include/text.php:1058
msgid "poke" msgid "poke"
msgstr "titiller" msgstr "titiller"
#: include/text.php:1058 #: include/text.php:1066
msgid "poked" msgid "poked"
msgstr "a titillé" msgstr "a titillé"
#: include/text.php:1059 #: include/text.php:1067
msgid "ping" msgid "ping"
msgstr "attirer l'attention" msgstr "attirer l'attention"
#: include/text.php:1059 #: include/text.php:1067
msgid "pinged" msgid "pinged"
msgstr "a attiré l'attention de" msgstr "a attiré l'attention de"
#: include/text.php:1060 #: include/text.php:1068
msgid "prod" msgid "prod"
msgstr "aiguillonner" msgstr "aiguillonner"
#: include/text.php:1060 #: include/text.php:1068
msgid "prodded" msgid "prodded"
msgstr "a aiguillonné" msgstr "a aiguillonné"
#: include/text.php:1061 #: include/text.php:1069
msgid "slap" msgid "slap"
msgstr "gifler" msgstr "gifler"
#: include/text.php:1061 #: include/text.php:1069
msgid "slapped" msgid "slapped"
msgstr "a giflé" msgstr "a giflé"
#: include/text.php:1062 #: include/text.php:1070
msgid "finger" msgid "finger"
msgstr "tripoter" msgstr "tripoter"
#: include/text.php:1062 #: include/text.php:1070
msgid "fingered" msgid "fingered"
msgstr "a tripoté" msgstr "a tripoté"
#: include/text.php:1063 #: include/text.php:1071
msgid "rebuff" msgid "rebuff"
msgstr "rabrouer" msgstr "rabrouer"
#: include/text.php:1063 #: include/text.php:1071
msgid "rebuffed" msgid "rebuffed"
msgstr "a rabroué" msgstr "a rabroué"
#: include/text.php:1077 #: include/text.php:1085
msgid "happy" msgid "happy"
msgstr "heureuse" msgstr "heureuse"
#: include/text.php:1078 #: include/text.php:1086
msgid "sad" msgid "sad"
msgstr "triste" msgstr "triste"
#: include/text.php:1079 #: include/text.php:1087
msgid "mellow" msgid "mellow"
msgstr "suave" msgstr "suave"
#: include/text.php:1080 #: include/text.php:1088
msgid "tired" msgid "tired"
msgstr "fatiguée" msgstr "fatiguée"
#: include/text.php:1081 #: include/text.php:1089
msgid "perky" msgid "perky"
msgstr "guillerette" msgstr "guillerette"
#: include/text.php:1082 #: include/text.php:1090
msgid "angry" msgid "angry"
msgstr "colérique" msgstr "colérique"
#: include/text.php:1083 #: include/text.php:1091
msgid "stupified" msgid "stupified"
msgstr "stupéfaite" msgstr "stupéfaite"
#: include/text.php:1084 #: include/text.php:1092
msgid "puzzled" msgid "puzzled"
msgstr "perplexe" msgstr "perplexe"
#: include/text.php:1085 #: include/text.php:1093
msgid "interested" msgid "interested"
msgstr "intéressée" msgstr "intéressée"
#: include/text.php:1086 #: include/text.php:1094
msgid "bitter" msgid "bitter"
msgstr "amère" msgstr "amère"
#: include/text.php:1087 #: include/text.php:1095
msgid "cheerful" msgid "cheerful"
msgstr "entraînante" msgstr "entraînante"
#: include/text.php:1088 #: include/text.php:1096
msgid "alive" msgid "alive"
msgstr "vivante" msgstr "vivante"
#: include/text.php:1089 #: include/text.php:1097
msgid "annoyed" msgid "annoyed"
msgstr "ennuyée" msgstr "ennuyée"
#: include/text.php:1090 #: include/text.php:1098
msgid "anxious" msgid "anxious"
msgstr "anxieuse" msgstr "anxieuse"
#: include/text.php:1091 #: include/text.php:1099
msgid "cranky" msgid "cranky"
msgstr "excentrique" msgstr "excentrique"
#: include/text.php:1092 #: include/text.php:1100
msgid "disturbed" msgid "disturbed"
msgstr "dérangée" msgstr "dérangée"
#: include/text.php:1093 #: include/text.php:1101
msgid "frustrated" msgid "frustrated"
msgstr "frustrée" msgstr "frustrée"
#: include/text.php:1094 #: include/text.php:1102
msgid "motivated" msgid "motivated"
msgstr "motivée" msgstr "motivée"
#: include/text.php:1095 #: include/text.php:1103
msgid "relaxed" msgid "relaxed"
msgstr "détendue" msgstr "détendue"
#: include/text.php:1096 #: include/text.php:1104
msgid "surprised" msgid "surprised"
msgstr "surprise" msgstr "surprise"
#: include/text.php:1266 #: include/text.php:1497
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: include/text.php:1266
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: include/text.php:1266
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: include/text.php:1266
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: include/text.php:1266
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: include/text.php:1266
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: include/text.php:1266
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: include/text.php:1270
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: include/text.php:1270
msgid "February"
msgstr "Février"
#: include/text.php:1270
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: include/text.php:1270
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: include/text.php:1270
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: include/text.php:1270
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: include/text.php:1270
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: include/text.php:1270
msgid "August"
msgstr "Août"
#: include/text.php:1270
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: include/text.php:1270
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: include/text.php:1270
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: include/text.php:1270
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: include/text.php:1492
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "octets" msgstr "octets"
#: include/text.php:1524 include/text.php:1536 #: include/text.php:1529 include/text.php:1541
msgid "Click to open/close" msgid "Click to open/close"
msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer" msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
#: include/text.php:1710 #: include/text.php:1715
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "" msgstr ""
#: include/text.php:1711 #: include/text.php:1716
msgid "view on separate page" msgid "view on separate page"
msgstr "" msgstr ""
#: include/text.php:1768 include/user.php:255 #: include/text.php:1997
#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "défaut"
#: include/text.php:1780
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Choisir une langue alternative"
#: include/text.php:2036
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "activité" msgstr "activité"
#: include/text.php:2039 #: include/text.php:2000
msgid "post" msgid "post"
msgstr "publication" msgstr "publication"
#: include/text.php:2207 #: include/text.php:2168
msgid "Item filed" msgid "Item filed"
msgstr "Élément classé" msgstr "Élément classé"
#: include/bbcode.php:458 include/bbcode.php:1112 include/bbcode.php:1113 #: include/bbcode.php:483 include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1144
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Image/photo" msgstr "Image/photo"
#: include/bbcode.php:556 #: include/bbcode.php:581
#, php-format #, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/bbcode.php:590 #: include/bbcode.php:615
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a " "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>" "href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: include/bbcode.php:1076 include/bbcode.php:1096 #: include/bbcode.php:1103 include/bbcode.php:1123
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 a écrit:" msgstr "$1 a écrit:"
#: include/bbcode.php:1121 include/bbcode.php:1122 #: include/bbcode.php:1152 include/bbcode.php:1153
msgid "Encrypted content" msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenu chiffré" msgstr "Contenu chiffré"
#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456 #: include/notifier.php:843 include/delivery.php:458
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(sans titre)" msgstr "(sans titre)"
#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33 #: include/notifier.php:853 include/delivery.php:469 include/enotify.php:37
msgid "noreply" msgid "noreply"
msgstr "noreply" msgstr "noreply"
@ -7000,8 +7447,8 @@ msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Connecteur Diaspora" msgstr "Connecteur Diaspora"
#: include/contact_selectors.php:91 #: include/contact_selectors.php:91
msgid "Statusnet" msgid "GNU Social"
msgstr "Statusnet" msgstr ""
#: include/contact_selectors.php:92 #: include/contact_selectors.php:92
msgid "App.net" msgid "App.net"
@ -7011,219 +7458,219 @@ msgstr "App.net"
msgid "Redmatrix" msgid "Redmatrix"
msgstr "" msgstr ""
#: include/Scrape.php:603 #: include/Scrape.php:610
msgid " on Last.fm" msgid " on Last.fm"
msgstr "sur Last.fm" msgstr "sur Last.fm"
#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:22 #: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
msgstr "Débute:" msgstr "Débute:"
#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:32 #: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Finit:" msgstr "Finit:"
#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460 #: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
msgid "Click here to upgrade." msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Cliquez ici pour mettre à jour." msgstr "Cliquez ici pour mettre à jour."
#: include/plugin.php:466 #: include/plugin.php:530
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Cette action dépasse les limites définies par votre abonnement." msgstr "Cette action dépasse les limites définies par votre abonnement."
#: include/plugin.php:471 #: include/plugin.php:535
msgid "This action is not available under your subscription plan." msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Cette action n'est pas disponible avec votre abonnement." msgstr "Cette action n'est pas disponible avec votre abonnement."
#: include/nav.php:73 #: include/nav.php:72
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Mettre fin à cette session" msgstr "Mettre fin à cette session"
#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123 #: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Your posts and conversations" msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Vos publications et conversations" msgstr "Vos publications et conversations"
#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:124 #: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Your profile page" msgid "Your profile page"
msgstr "Votre page de profil" msgstr "Votre page de profil"
#: include/nav.php:78 view/theme/diabook/theme.php:126 #: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Your photos" msgid "Your photos"
msgstr "Vos photos" msgstr "Vos photos"
#: include/nav.php:79 #: include/nav.php:78
msgid "Your videos" msgid "Your videos"
msgstr "Vos vidéos" msgstr "Vos vidéos"
#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:127 #: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Your events" msgid "Your events"
msgstr "Vos événements" msgstr "Vos événements"
#: include/nav.php:81 view/theme/diabook/theme.php:128 #: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
msgid "Personal notes" msgid "Personal notes"
msgstr "Notes personnelles" msgstr "Notes personnelles"
#: include/nav.php:81 #: include/nav.php:80
msgid "Your personal notes" msgid "Your personal notes"
msgstr "Vos notes personnelles" msgstr "Vos notes personnelles"
#: include/nav.php:92 #: include/nav.php:91
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: include/nav.php:105 #: include/nav.php:104
msgid "Home Page" msgid "Home Page"
msgstr "Page d'accueil" msgstr "Page d'accueil"
#: include/nav.php:109 #: include/nav.php:108
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte" msgstr "Créer un compte"
#: include/nav.php:114 #: include/nav.php:113
msgid "Help and documentation" msgid "Help and documentation"
msgstr "Aide et documentation" msgstr "Aide et documentation"
#: include/nav.php:117 #: include/nav.php:116
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
#: include/nav.php:117 #: include/nav.php:116
msgid "Addon applications, utilities, games" msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux" msgstr "Applications supplémentaires, utilitaires, jeux"
#: include/nav.php:119 #: include/nav.php:118
msgid "Search site content" msgid "Search site content"
msgstr "Rechercher dans le contenu du site" msgstr "Rechercher dans le contenu du site"
#: include/nav.php:137 #: include/nav.php:136
msgid "Conversations on this site" msgid "Conversations on this site"
msgstr "Conversations ayant cours sur ce site" msgstr "Conversations ayant cours sur ce site"
#: include/nav.php:139 #: include/nav.php:138
msgid "Conversations on the network" msgid "Conversations on the network"
msgstr "" msgstr ""
#: include/nav.php:141 #: include/nav.php:142
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Annuaire" msgstr "Annuaire"
#: include/nav.php:141 #: include/nav.php:142
msgid "People directory" msgid "People directory"
msgstr "Annuaire des utilisateurs" msgstr "Annuaire des utilisateurs"
#: include/nav.php:143 #: include/nav.php:144
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: include/nav.php:143 #: include/nav.php:144
msgid "Information about this friendica instance" msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica" msgstr "Information au sujet de cette instance de friendica"
#: include/nav.php:153 #: include/nav.php:154
msgid "Conversations from your friends" msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Conversations de vos amis" msgstr "Conversations de vos amis"
#: include/nav.php:154 #: include/nav.php:155
msgid "Network Reset" msgid "Network Reset"
msgstr "Réinitialiser le réseau" msgstr "Réinitialiser le réseau"
#: include/nav.php:154 #: include/nav.php:155
msgid "Load Network page with no filters" msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Chargement des pages du réseau sans filtre" msgstr "Chargement des pages du réseau sans filtre"
#: include/nav.php:161 #: include/nav.php:162
msgid "Friend Requests" msgid "Friend Requests"
msgstr "Demande d'amitié" msgstr "Demande d'amitié"
#: include/nav.php:165 #: include/nav.php:166
msgid "See all notifications" msgid "See all notifications"
msgstr "Voir toute notification" msgstr "Voir toute notification"
#: include/nav.php:166 #: include/nav.php:167
msgid "Mark all system notifications seen" msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'" msgstr "Marquer toutes les notifications système comme 'vues'"
#: include/nav.php:170 #: include/nav.php:171
msgid "Private mail" msgid "Private mail"
msgstr "Messages privés" msgstr "Messages privés"
#: include/nav.php:171 #: include/nav.php:172
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Messages entrants" msgstr "Messages entrants"
#: include/nav.php:172 #: include/nav.php:173
msgid "Outbox" msgid "Outbox"
msgstr "Messages sortants" msgstr "Messages sortants"
#: include/nav.php:176 #: include/nav.php:177
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gérer" msgstr "Gérer"
#: include/nav.php:176 #: include/nav.php:177
msgid "Manage other pages" msgid "Manage other pages"
msgstr "Gérer les autres pages" msgstr "Gérer les autres pages"
#: include/nav.php:181 #: include/nav.php:182
msgid "Account settings" msgid "Account settings"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
#: include/nav.php:184 #: include/nav.php:185
msgid "Manage/Edit Profiles" msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Gérer/Éditer les profiles" msgstr "Gérer/Éditer les profiles"
#: include/nav.php:186 #: include/nav.php:187
msgid "Manage/edit friends and contacts" msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Gérer/éditer les amitiés et contacts" msgstr "Gérer/éditer les amitiés et contacts"
#: include/nav.php:193 #: include/nav.php:194
msgid "Site setup and configuration" msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Démarrage et configuration du site" msgstr "Démarrage et configuration du site"
#: include/nav.php:197 #: include/nav.php:198
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "Navigation" msgstr "Navigation"
#: include/nav.php:197 #: include/nav.php:198
msgid "Site map" msgid "Site map"
msgstr "Carte du site" msgstr "Carte du site"
#: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441 #: include/api.php:321 include/api.php:332 include/api.php:441
#: include/api.php:1141 include/api.php:1143 #: include/api.php:1160 include/api.php:1162
msgid "User not found." msgid "User not found."
msgstr "Utilisateur non trouvé" msgstr "Utilisateur non trouvé"
#: include/api.php:795 #: include/api.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Le quota journalier de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée." msgstr "Le quota journalier de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
#: include/api.php:814 #: include/api.php:827
#, php-format #, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Le quota hebdomadaire de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée." msgstr "Le quota hebdomadaire de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
#: include/api.php:833 #: include/api.php:846
#, php-format #, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Le quota mensuel de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée." msgstr "Le quota mensuel de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
#: include/api.php:1350 #: include/api.php:1369
msgid "There is no status with this id." msgid "There is no status with this id."
msgstr "Il n'y a pas de statut avec cet id." msgstr "Il n'y a pas de statut avec cet id."
#: include/api.php:1424 #: include/api.php:1443
msgid "There is no conversation with this id." msgid "There is no conversation with this id."
msgstr "Il n'y a pas de conversation avec cet id." msgstr "Il n'y a pas de conversation avec cet id."
#: include/api.php:1703 #: include/api.php:1722
msgid "Invalid item." msgid "Invalid item."
msgstr "Item invalide." msgstr "Item invalide."
#: include/api.php:1713 #: include/api.php:1732
msgid "Invalid action. " msgid "Invalid action. "
msgstr "Action invalide." msgstr "Action invalide."
#: include/api.php:1721 #: include/api.php:1740
msgid "DB error" msgid "DB error"
msgstr "" msgstr ""
@ -7271,33 +7718,38 @@ msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."
msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"." msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
msgstr "" msgstr ""
#: include/user.php:146 include/user.php:244 #: include/user.php:147 include/user.php:245
msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre." msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
#: include/user.php:156 #: include/user.php:157
msgid "" msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another." "another."
msgstr "Ce surnom a déjà été utilisé ici, et ne peut re-servir. Merci d'en choisir un autre." msgstr "Ce surnom a déjà été utilisé ici, et ne peut re-servir. Merci d'en choisir un autre."
#: include/user.php:172 #: include/user.php:173
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERREUR SÉRIEUSE: La génération des clés de sécurité a échoué." msgstr "ERREUR SÉRIEUSE: La génération des clés de sécurité a échoué."
#: include/user.php:230 #: include/user.php:231
msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."
#: include/user.php:265 #: include/user.php:256 view/theme/clean/config.php:56
#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "défaut"
#: include/user.php:266
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer." msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."
#: include/user.php:297 include/user.php:301 include/profile_selectors.php:42 #: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Amis" msgstr "Amis"
#: include/user.php:385 #: include/user.php:387
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -7306,7 +7758,7 @@ msgid ""
"\t" "\t"
msgstr "\n\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\tMerci de vous être inscrit sur %2$s. Votre compte a bien été créé.\n\t" msgstr "\n\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\tMerci de vous être inscrit sur %2$s. Votre compte a bien été créé.\n\t"
#: include/user.php:389 #: include/user.php:391
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -7336,19 +7788,19 @@ msgid ""
"\t\tThank you and welcome to %2$s." "\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\tVoici vos informations de connexion :\n\t\t\tAdresse :\t%3$s\n\t\t\tIdentifiant :\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t%5$s\n\n\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page «Profils») pour permettre à dautres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, dajouter une photo et quelques mots-clefs (cest très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi dindiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut dêtre plus précis.\n\n\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous navez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\n\t\tMerci et bienvenu sur %2$s." msgstr "\n\t\tVoici vos informations de connexion :\n\t\t\tAdresse :\t%3$s\n\t\t\tIdentifiant :\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t%5$s\n\n\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page «Profils») pour permettre à dautres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, dajouter une photo et quelques mots-clefs (cest très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi dindiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut dêtre plus précis.\n\n\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous navez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\n\t\tMerci et bienvenu sur %2$s."
#: include/diaspora.php:717 #: include/diaspora.php:719
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notification de partage du réseau Diaspora" msgstr "Notification de partage du réseau Diaspora"
#: include/diaspora.php:2560 #: include/diaspora.php:2574
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Pièces jointes : " msgstr "Pièces jointes : "
#: include/items.php:4852 #: include/items.php:4871
msgid "Do you really want to delete this item?" msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
#: include/items.php:5127 #: include/items.php:5146
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archives" msgstr "Archives"
@ -7404,10 +7856,6 @@ msgstr "Non-spécifique"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Autre" msgstr "Autre"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Indécis"
#: include/profile_selectors.php:23 #: include/profile_selectors.php:23
msgid "Males" msgid "Males"
msgstr "Hommes" msgstr "Hommes"
@ -7588,242 +8036,247 @@ msgstr "Notification Friendica"
msgid "Thank You," msgid "Thank You,"
msgstr "Merci, " msgstr "Merci, "
#: include/enotify.php:23 #: include/enotify.php:24
#, php-format #, php-format
msgid "%s Administrator" msgid "%s Administrator"
msgstr "L'administrateur de %s" msgstr "L'administrateur de %s"
#: include/enotify.php:64 #: include/enotify.php:26
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr ""
#: include/enotify.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s <!item_type!>" msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>" msgstr "%s <!item_type!>"
#: include/enotify.php:78 #: include/enotify.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica:Notification] Nouveau courriel reçu sur %s" msgstr "[Friendica:Notification] Nouveau courriel reçu sur %s"
#: include/enotify.php:80 #: include/enotify.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s." msgstr "%1$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2$s."
#: include/enotify.php:81 #: include/enotify.php:85
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s." msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s." msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
#: include/enotify.php:81 #: include/enotify.php:85
msgid "a private message" msgid "a private message"
msgstr "un message privé" msgstr "un message privé"
#: include/enotify.php:82 #: include/enotify.php:86
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre." msgstr "Merci de visiter %s pour voir vos messages privés et/ou y répondre."
#: include/enotify.php:134 #: include/enotify.php:138
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]un %3$s[/url]" msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]un %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:141 #: include/enotify.php:145
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]le %4$s de %3$s[/url]" msgstr "%1$s a commenté sur [url=%2$s]le %4$s de %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:149 #: include/enotify.php:153
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:159 #: include/enotify.php:163
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica:Notification] Commentaire de %2$s sur la conversation #%1$d" msgstr "[Friendica:Notification] Commentaire de %2$s sur la conversation #%1$d"
#: include/enotify.php:160 #: include/enotify.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez." msgstr "%s a commenté un élément que vous suivez."
#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:178 include/enotify.php:191 #: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
#: include/enotify.php:204 include/enotify.php:222 include/enotify.php:235 #: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre." msgstr "Merci de visiter %s pour voir la conversation et/ou y répondre."
#: include/enotify.php:170 #: include/enotify.php:174
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica:Notification] %s a posté sur votre mur de profil" msgstr "[Friendica:Notification] %s a posté sur votre mur de profil"
#: include/enotify.php:172 #: include/enotify.php:176
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s" msgstr "%1$s a publié sur votre mur à %2$s"
#: include/enotify.php:174 #: include/enotify.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]" msgstr "%1$s a posté sur [url=%2$s]votre mur[/url]"
#: include/enotify.php:185 #: include/enotify.php:189
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica:Notification] %s vous a étiqueté" msgstr "[Friendica:Notification] %s vous a étiqueté"
#: include/enotify.php:186 #: include/enotify.php:190
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s vous a étiqueté sur %2$s" msgstr "%1$s vous a étiqueté sur %2$s"
#: include/enotify.php:187 #: include/enotify.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]vous a étiqueté[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]vous a étiqueté[/url]."
#: include/enotify.php:198 #: include/enotify.php:202
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr "[Friendica:Notification] %s partage une nouvelle publication" msgstr "[Friendica:Notification] %s partage une nouvelle publication"
#: include/enotify.php:199 #: include/enotify.php:203
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr "%1$s a partagé une nouvelle publication sur %2$s" msgstr "%1$s a partagé une nouvelle publication sur %2$s"
#: include/enotify.php:200 #: include/enotify.php:204
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]partage une publication[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]partage une publication[/url]."
#: include/enotify.php:212 #: include/enotify.php:216
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica:Notify] %1$s vous a sollicité" msgstr "[Friendica:Notify] %1$s vous a sollicité"
#: include/enotify.php:213 #: include/enotify.php:217
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s" msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s vous a sollicité via %2$s" msgstr "%1$s vous a sollicité via %2$s"
#: include/enotify.php:214 #: include/enotify.php:218
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité[/url]." msgstr "%1$s vous a [url=%2$s]sollicité[/url]."
#: include/enotify.php:229 #: include/enotify.php:233
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica:Notification] %s a étiqueté votre publication" msgstr "[Friendica:Notification] %s a étiqueté votre publication"
#: include/enotify.php:230 #: include/enotify.php:234
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s a étiqueté votre publication sur %2$s" msgstr "%1$s a étiqueté votre publication sur %2$s"
#: include/enotify.php:231 #: include/enotify.php:235
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s a étiqueté [url=%2$s]votre publication[/url]" msgstr "%1$s a étiqueté [url=%2$s]votre publication[/url]"
#: include/enotify.php:242 #: include/enotify.php:246
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Notification] Introduction reçue" msgstr "[Friendica:Notification] Introduction reçue"
#: include/enotify.php:243 #: include/enotify.php:247
#, php-format #, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s" msgstr "Vous avez reçu une introduction de '%1$s' sur %2$s"
#: include/enotify.php:244 #: include/enotify.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s." msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une introduction[/url] de %2$s."
#: include/enotify.php:247 include/enotify.php:289 #: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit their profile at %s" msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s" msgstr "Vous pouvez visiter son profil sur %s"
#: include/enotify.php:249 #: include/enotify.php:253
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction." msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter l'introduction."
#: include/enotify.php:257 #: include/enotify.php:261
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
msgstr "[Notification Friendica] Une nouvelle personne partage avec vous" msgstr "[Notification Friendica] Une nouvelle personne partage avec vous"
#: include/enotify.php:258 include/enotify.php:259 #: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:265 #: include/enotify.php:269
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:266 include/enotify.php:267 #: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
#, php-format #, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:280 #: include/enotify.php:284
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica:Notification] Nouvelle suggestion d'amitié" msgstr "[Friendica:Notification] Nouvelle suggestion d'amitié"
#: include/enotify.php:281 #: include/enotify.php:285
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s" msgstr "Vous avez reçu une suggestion de '%1$s' sur %2$s"
#: include/enotify.php:282 #: include/enotify.php:286
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s." msgstr "Vous avez reçu [url=%1$s]une suggestion[/url] de %3$s pour %2$s."
#: include/enotify.php:287 #: include/enotify.php:291
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nom :" msgstr "Nom :"
#: include/enotify.php:288 #: include/enotify.php:292
msgid "Photo:" msgid "Photo:"
msgstr "Photo :" msgstr "Photo :"
#: include/enotify.php:291 #: include/enotify.php:295
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion." msgstr "Merci de visiter %s pour approuver ou rejeter la suggestion."
#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:312 #: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:300 include/enotify.php:313 #: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
#, php-format #, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:301 include/enotify.php:314 #: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:304 #: include/enotify.php:308
msgid "" msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
"\twithout restriction." "\twithout restriction."
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321 #: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:317 #: include/enotify.php:321
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of " "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@ -7832,42 +8285,42 @@ msgid ""
"automatically." "automatically."
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:319 #: include/enotify.php:323
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future. " "relationship in the future. "
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:332 #: include/enotify.php:336
msgid "[Friendica System:Notify] registration request" msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:333 #: include/enotify.php:337
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/enotify.php:334 #: include/enotify.php:338
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Vous avez reçu une [url=%1$s]demande de création de compte[/url] de %2$s." msgstr "Vous avez reçu une [url=%1$s]demande de création de compte[/url] de %2$s."
#: include/enotify.php:337 #: include/enotify.php:341
#, php-format #, php-format
msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)" msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgstr "Nom complet :\t%1$s\\nAdresse :\t%2$s\\nIdentifiant :\t%3$s (%4$s)" msgstr "Nom complet :\t%1$s\\nAdresse :\t%2$s\\nIdentifiant :\t%3$s (%4$s)"
#: include/enotify.php:340 #: include/enotify.php:344
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande." msgstr "Veuillez visiter %s pour approuver ou rejeter la demande."
#: include/oembed.php:223 #: include/oembed.php:220
msgid "Embedded content" msgid "Embedded content"
msgstr "Contenu incorporé" msgstr "Contenu incorporé"
#: include/oembed.php:232 #: include/oembed.php:229
msgid "Embedding disabled" msgid "Embedding disabled"
msgstr "Incorporation désactivée" msgstr "Incorporation désactivée"
@ -7925,6 +8378,7 @@ msgid "Set theme width"
msgstr "Largeur du thème" msgstr "Largeur du thème"
#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68 #: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
#: view/theme/clean/config.php:88
msgid "Color scheme" msgid "Color scheme"
msgstr "Palette de couleurs" msgstr "Palette de couleurs"
@ -7978,6 +8432,7 @@ msgstr "Régler la latitude (Y) pour la géolocalisation"
#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130 #: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624 #: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
#: view/theme/vier/config.php:111
msgid "Community Pages" msgid "Community Pages"
msgstr "Pages de Communauté" msgstr "Pages de Communauté"
@ -7987,27 +8442,31 @@ msgid "Earth Layers"
msgstr "Géolocalisation" msgstr "Géolocalisation"
#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391 #: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
#: view/theme/diabook/theme.php:626 #: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
#: view/theme/vier/theme.php:156
msgid "Community Profiles" msgid "Community Profiles"
msgstr "Profils communautaires" msgstr "Profils communautaires"
#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599 #: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
#: view/theme/diabook/theme.php:627 #: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
msgid "Help or @NewHere ?" msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Aide ou @NewHere?" msgstr "Aide ou @NewHere?"
#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606 #: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
#: view/theme/diabook/theme.php:628 #: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
#: view/theme/vier/theme.php:377
msgid "Connect Services" msgid "Connect Services"
msgstr "Connecter des services" msgstr "Connecter des services"
#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523 #: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
#: view/theme/diabook/theme.php:629 #: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find Friends" msgid "Find Friends"
msgstr "Trouver des amis" msgstr "Trouver des amis"
#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412 #: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
#: view/theme/diabook/theme.php:630 #: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
#: view/theme/vier/theme.php:185
msgid "Last users" msgid "Last users"
msgstr "Derniers utilisateurs" msgstr "Derniers utilisateurs"
@ -8029,7 +8488,7 @@ msgstr "Vos contacts"
msgid "Your personal photos" msgid "Your personal photos"
msgstr "Vos photos personnelles" msgstr "Vos photos personnelles"
#: view/theme/diabook/theme.php:524 #: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
msgid "Local Directory" msgid "Local Directory"
msgstr "Annuaire local" msgstr "Annuaire local"
@ -8041,10 +8500,68 @@ msgstr "Régler le niveau de zoom pour la géolocalisation"
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:" msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Montrer/cacher les boîtes dans la colonne de droite :" msgstr "Montrer/cacher les boîtes dans la colonne de droite :"
#: view/theme/vier/config.php:59 #: view/theme/clean/config.php:57
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:58
msgid "Zenburn"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:59
msgid "Bootstrap"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:60
msgid "Shades of Pink"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:61
msgid "Lime and Orange"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:62
msgid "GeoCities Retro"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:86
msgid "Background Image"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:86
msgid ""
"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
"background image."
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:87
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:87
msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:89
msgid "font size"
msgstr ""
#: view/theme/clean/config.php:89
msgid "base font size for your interface"
msgstr ""
#: view/theme/vier/config.php:64
msgid "Comma separated list of helper forums"
msgstr ""
#: view/theme/vier/config.php:110
msgid "Set style" msgid "Set style"
msgstr "Définir le style" msgstr "Définir le style"
#: view/theme/vier/theme.php:295
msgid "Quick Start"
msgstr ""
#: view/theme/duepuntozero/config.php:45 #: view/theme/duepuntozero/config.php:45
msgid "greenzero" msgid "greenzero"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -11,8 +11,8 @@ $a->strings["%d contact edited."] = array(
); );
$a->strings["Could not access contact record."] = "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."; $a->strings["Could not access contact record."] = "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Impossible de localiser le profil séléctionné."; $a->strings["Could not locate selected profile."] = "Impossible de localiser le profil séléctionné.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contact mis-à-jour."; $a->strings["Contact updated."] = "Contact mis à jour.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Échec de mise-à-jour du contact."; $a->strings["Failed to update contact record."] = "Échec de mise à jour du contact.";
$a->strings["Permission denied."] = "Permission refusée."; $a->strings["Permission denied."] = "Permission refusée.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Le contact a été bloqué"; $a->strings["Contact has been blocked"] = "Le contact a été bloqué";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Le contact n'est plus bloqué"; $a->strings["Contact has been unblocked"] = "Le contact n'est plus bloqué";
@ -30,7 +30,7 @@ $a->strings["%s is sharing with you"] = "%s partage avec vous";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."; $a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact.";
$a->strings["Never"] = "Jamais"; $a->strings["Never"] = "Jamais";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Mise à jour effectuée avec succès)"; $a->strings["(Update was successful)"] = "(Mise à jour effectuée avec succès)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Mise à jour échouée)"; $a->strings["(Update was not successful)"] = "(Échec de la mise à jour)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Suggérer amitié/contact"; $a->strings["Suggest friends"] = "Suggérer amitié/contact";
$a->strings["Network type: %s"] = "Type de réseau %s"; $a->strings["Network type: %s"] = "Type de réseau %s";
$a->strings["%d contact in common"] = array( $a->strings["%d contact in common"] = array(
@ -69,6 +69,7 @@ $a->strings["Delete contact"] = "Effacer ce contact";
$a->strings["Last update:"] = "Dernière mise-à-jour :"; $a->strings["Last update:"] = "Dernière mise-à-jour :";
$a->strings["Update public posts"] = "Mettre à jour les publications publiques:"; $a->strings["Update public posts"] = "Mettre à jour les publications publiques:";
$a->strings["Update now"] = "Mettre à jour"; $a->strings["Update now"] = "Mettre à jour";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connecter/Suivre";
$a->strings["Currently blocked"] = "Actuellement bloqué"; $a->strings["Currently blocked"] = "Actuellement bloqué";
$a->strings["Currently ignored"] = "Actuellement ignoré"; $a->strings["Currently ignored"] = "Actuellement ignoré";
$a->strings["Currently archived"] = "Actuellement archivé"; $a->strings["Currently archived"] = "Actuellement archivé";
@ -183,16 +184,31 @@ $a->strings["Tag removed"] = "Étiquette supprimée";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Enlever l'étiquette de l'élément"; $a->strings["Remove Item Tag"] = "Enlever l'étiquette de l'élément";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Sélectionner une étiquette à supprimer: "; $a->strings["Select a tag to remove: "] = "Sélectionner une étiquette à supprimer: ";
$a->strings["Remove"] = "Utiliser comme photo de profil"; $a->strings["Remove"] = "Utiliser comme photo de profil";
$a->strings["Subsribing to OStatus contacts"] = "";
$a->strings["No contact provided."] = "";
$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "";
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "";
$a->strings["Done"] = "";
$a->strings["success"] = "";
$a->strings["failed"] = "";
$a->strings["ignored"] = "ignoré";
$a->strings["Keep this window open until done."] = "Veuillez garder cette fenêtre ouverte jusqu'à la fin.";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Sauver dans le Dossier:"; $a->strings["Save to Folder:"] = "Sauver dans le Dossier:";
$a->strings["- select -"] = "- choisir -"; $a->strings["- select -"] = "- choisir -";
$a->strings["Save"] = "Sauver"; $a->strings["Save"] = "Sauver";
$a->strings["Submit Request"] = "Envoyer la requête";
$a->strings["You already added this contact."] = "Vous avez déjà ajouté ce contact."; $a->strings["You already added this contact."] = "Vous avez déjà ajouté ce contact.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Le support de Diaspora est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté.";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Le support d'OStatus est désactivé. Le contact ne peut pas être ajouté.";
$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Impossible de détecter le type de réseau. Le contact ne peut pas être ajouté.";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Merci de répondre à ce qui suit:"; $a->strings["Please answer the following:"] = "Merci de répondre à ce qui suit:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Est-ce que %s vous connaît?"; $a->strings["Does %s know you?"] = "Est-ce que %s vous connaît?";
$a->strings["No"] = "Non"; $a->strings["No"] = "Non";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Ajouter une note personnelle:"; $a->strings["Add a personal note:"] = "Ajouter une note personnelle:";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Votre adresse d'identité:"; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Votre adresse d'identité:";
$a->strings["Submit Request"] = "Envoyer la requête"; $a->strings["Location:"] = "Localisation:";
$a->strings["About:"] = "À propos:";
$a->strings["Tags:"] = "Étiquette:";
$a->strings["Contact added"] = "Contact ajouté"; $a->strings["Contact added"] = "Contact ajouté";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossible de localiser la publication originale."; $a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossible de localiser la publication originale.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Publication vide rejetée."; $a->strings["Empty post discarded."] = "Publication vide rejetée.";
@ -271,12 +287,17 @@ $a->strings["Forgot your Password?"] = "Mot de passe oublié ?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel."; $a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Entrez votre adresse de courriel et validez pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez la suite des instructions par courriel.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Pseudo ou eMail : "; $a->strings["Nickname or Email: "] = "Pseudo ou eMail : ";
$a->strings["Reset"] = "Réinitialiser"; $a->strings["Reset"] = "Réinitialiser";
$a->strings["event"] = "évènement";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s aime %3\$s de %2\$s"; $a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s aime %3\$s de %2\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s n'aime pas %3\$s de %2\$s"; $a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s n'aime pas %3\$s de %2\$s";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s participe à %3\$s de %2\$s";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s ne participe pas à %3\$s de %2\$s";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s participera peut-être à %3\$s de %2\$s";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} souhaite être votre ami(e)"; $a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} souhaite être votre ami(e)";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vous a envoyé un message"; $a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vous a envoyé un message";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} a demandé à s'inscrire"; $a->strings["{0} requested registration"] = "{0} a demandé à s'inscrire";
$a->strings["No contacts."] = "Aucun contact."; $a->strings["No contacts."] = "Aucun contact.";
$a->strings["Forum"] = "Forum";
$a->strings["View Contacts"] = "Voir les contacts"; $a->strings["View Contacts"] = "Voir les contacts";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Identifiant de demande invalide."; $a->strings["Invalid request identifier."] = "Identifiant de demande invalide.";
$a->strings["Discard"] = "Rejeter"; $a->strings["Discard"] = "Rejeter";
@ -303,9 +324,6 @@ $a->strings["Sharer"] = "Initiateur du partage";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Admirateur"; $a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Admirateur";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Demande de connexion/relation"; $a->strings["Friend/Connect Request"] = "Demande de connexion/relation";
$a->strings["New Follower"] = "Nouvel abonné"; $a->strings["New Follower"] = "Nouvel abonné";
$a->strings["Location:"] = "Localisation:";
$a->strings["About:"] = "À propos:";
$a->strings["Tags:"] = "Étiquette:";
$a->strings["Gender:"] = "Genre:"; $a->strings["Gender:"] = "Genre:";
$a->strings["No introductions."] = "Aucune demande d'introduction."; $a->strings["No introductions."] = "Aucune demande d'introduction.";
$a->strings["Notifications"] = "Notifications"; $a->strings["Notifications"] = "Notifications";
@ -355,30 +373,30 @@ $a->strings["Upload photo"] = "Joindre photo";
$a->strings["Insert web link"] = "Insérer lien web"; $a->strings["Insert web link"] = "Insérer lien web";
$a->strings["Please wait"] = "Patientez"; $a->strings["Please wait"] = "Patientez";
$a->strings["No messages."] = "Aucun message."; $a->strings["No messages."] = "Aucun message.";
$a->strings["Message not available."] = "Message indisponible.";
$a->strings["Delete message"] = "Effacer message";
$a->strings["Delete conversation"] = "Effacer conversation";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur.";
$a->strings["Send Reply"] = "Répondre";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Émetteur inconnu - %s"; $a->strings["Unknown sender - %s"] = "Émetteur inconnu - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Vous et %s"; $a->strings["You and %s"] = "Vous et %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s et vous"; $a->strings["%s and You"] = "%s et vous";
$a->strings["Delete conversation"] = "Effacer conversation";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M Y - g:i A"; $a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M Y - g:i A";
$a->strings["%d message"] = array( $a->strings["%d message"] = array(
0 => "%d message", 0 => "%d message",
1 => "%d messages", 1 => "%d messages",
); );
$a->strings["Message not available."] = "Message indisponible.";
$a->strings["Delete message"] = "Effacer message";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Pas de communications sécurisées possibles. Vous serez <strong>peut-être</strong> en mesure de répondre depuis la page de profil de l'émetteur.";
$a->strings["Send Reply"] = "Répondre";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[contenu incorporé - rechargez la page pour le voir]"; $a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[contenu incorporé - rechargez la page pour le voir]";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Réglages du contact appliqués."; $a->strings["Contact settings applied."] = "Réglages du contact appliqués.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Impossible d'appliquer les réglages."; $a->strings["Contact update failed."] = "Impossible d'appliquer les réglages.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Réglages de réparation des contacts";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact."; $a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENTION: Manipulation réservée aux experts</strong>, toute information incorrecte pourrait empêcher la communication avec ce contact.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "une photo"; $a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "une photo";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Retour à l'éditeur de contact";
$a->strings["No mirroring"] = "Pas de miroir"; $a->strings["No mirroring"] = "Pas de miroir";
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = ""; $a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "";
$a->strings["Mirror as my own posting"] = ""; $a->strings["Mirror as my own posting"] = "";
$a->strings["Refetch contact data"] = ""; $a->strings["Repair Contact Settings"] = "Réglages de réparation des contacts";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Retour à l'éditeur de contact";
$a->strings["Refetch contact data"] = "Récupérer à nouveau les données de contact";
$a->strings["Name"] = "Nom"; $a->strings["Name"] = "Nom";
$a->strings["Account Nickname"] = "Pseudo du compte"; $a->strings["Account Nickname"] = "Pseudo du compte";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo"; $a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@NomEtiquette - prend le pas sur Nom/Pseudo";
@ -390,14 +408,16 @@ $a->strings["Poll/Feed URL"] = "Téléverser des photos";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nouvelle photo depuis cette URL"; $a->strings["New photo from this URL"] = "Nouvelle photo depuis cette URL";
$a->strings["Remote Self"] = ""; $a->strings["Remote Self"] = "";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = ""; $a->strings["Mirror postings from this contact"] = "";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = ""; $a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact.";
$a->strings["Login"] = "Connexion"; $a->strings["Login"] = "Connexion";
$a->strings["The post was created"] = ""; $a->strings["The post was created"] = "La publication a été créée";
$a->strings["Access denied."] = "Accès refusé."; $a->strings["Access denied."] = "Accès refusé.";
$a->strings["People Search - %s"] = "";
$a->strings["Connect"] = "Relier"; $a->strings["Connect"] = "Relier";
$a->strings["View Profile"] = "Voir le profil";
$a->strings["People Search - %s"] = "Recherche de personne - %s";
$a->strings["No matches"] = "Aucune correspondance"; $a->strings["No matches"] = "Aucune correspondance";
$a->strings["Photos"] = "Photos"; $a->strings["Photos"] = "Photos";
$a->strings["Contact Photos"] = "Photos du contact";
$a->strings["Files"] = "Fichiers"; $a->strings["Files"] = "Fichiers";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Contacts qui nappartiennent à aucun groupe"; $a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Contacts qui nappartiennent à aucun groupe";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Réglages du thème sauvés."; $a->strings["Theme settings updated."] = "Réglages du thème sauvés.";
@ -406,21 +426,21 @@ $a->strings["Users"] = "Utilisateurs";
$a->strings["Plugins"] = "Extensions"; $a->strings["Plugins"] = "Extensions";
$a->strings["Themes"] = "Thèmes"; $a->strings["Themes"] = "Thèmes";
$a->strings["DB updates"] = "Mise-à-jour de la base"; $a->strings["DB updates"] = "Mise-à-jour de la base";
$a->strings["Inspect Queue"] = ""; $a->strings["Inspect Queue"] = "Inspecter la file d'attente";
$a->strings["Logs"] = "Journaux"; $a->strings["Logs"] = "Journaux";
$a->strings["probe address"] = ""; $a->strings["probe address"] = "";
$a->strings["check webfinger"] = ""; $a->strings["check webfinger"] = "vérification de webfinger";
$a->strings["Admin"] = "Admin"; $a->strings["Admin"] = "Admin";
$a->strings["Plugin Features"] = "Propriétés des extensions"; $a->strings["Plugin Features"] = "Propriétés des extensions";
$a->strings["diagnostics"] = ""; $a->strings["diagnostics"] = "diagnostic";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Inscriptions en attente de confirmation"; $a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Inscriptions en attente de confirmation";
$a->strings["Administration"] = "Administration"; $a->strings["Administration"] = "Administration";
$a->strings["ID"] = ""; $a->strings["ID"] = "ID";
$a->strings["Recipient Name"] = ""; $a->strings["Recipient Name"] = "Nom du destinataire";
$a->strings["Recipient Profile"] = ""; $a->strings["Recipient Profile"] = "Profil du destinataire";
$a->strings["Created"] = ""; $a->strings["Created"] = "Créé";
$a->strings["Last Tried"] = ""; $a->strings["Last Tried"] = "Dernier essai";
$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = ""; $a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Cette page présente le contenu de la file d'attente pour les publications sortantes. Ce sont des messages dont la première livraison a échoué. Ils seront réenvoyés plus tard et éventuellement supprimés si l'envoi échoue de façon permanente.";
$a->strings["Normal Account"] = "Compte normal"; $a->strings["Normal Account"] = "Compte normal";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Compte \"boîte à savon\""; $a->strings["Soapbox Account"] = "Compte \"boîte à savon\"";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Compte de communauté/célébrité"; $a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Compte de communauté/célébrité";
@ -434,11 +454,12 @@ $a->strings["Pending registrations"] = "Inscriptions en attente";
$a->strings["Version"] = "Versio"; $a->strings["Version"] = "Versio";
$a->strings["Active plugins"] = "Extensions activés"; $a->strings["Active plugins"] = "Extensions activés";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"; $a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>";
$a->strings["RINO2 needs mcrypt php extension to work."] = "RINO2 a besoin du module php mcrypt pour fonctionner.";
$a->strings["Site settings updated."] = "Réglages du site mis-à-jour."; $a->strings["Site settings updated."] = "Réglages du site mis-à-jour.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"; $a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles";
$a->strings["No community page"] = ""; $a->strings["No community page"] = "Aucune page de communauté";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = ""; $a->strings["Public postings from users of this site"] = "Publications publiques des utilisateurs de ce site";
$a->strings["Global community page"] = ""; $a->strings["Global community page"] = "Page de la communauté globale";
$a->strings["At post arrival"] = "A l'arrivé d'une publication"; $a->strings["At post arrival"] = "A l'arrivé d'une publication";
$a->strings["Frequently"] = "Fréquemment"; $a->strings["Frequently"] = "Fréquemment";
$a->strings["Hourly"] = "Toutes les heures"; $a->strings["Hourly"] = "Toutes les heures";
@ -448,7 +469,7 @@ $a->strings["Users, Global Contacts"] = "";
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = ""; $a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "";
$a->strings["One month"] = "Un mois"; $a->strings["One month"] = "Un mois";
$a->strings["Three months"] = "Trois mois"; $a->strings["Three months"] = "Trois mois";
$a->strings["Half a year"] = ""; $a->strings["Half a year"] = "Six mois";
$a->strings["One year"] = "Un an"; $a->strings["One year"] = "Un an";
$a->strings["Multi user instance"] = "Instance multi-utilisateurs"; $a->strings["Multi user instance"] = "Instance multi-utilisateurs";
$a->strings["Closed"] = "Fermé"; $a->strings["Closed"] = "Fermé";
@ -467,12 +488,15 @@ $a->strings["Performance"] = "Performance";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible."; $a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible.";
$a->strings["Site name"] = "Nom du site"; $a->strings["Site name"] = "Nom du site";
$a->strings["Host name"] = "Nom de la machine hôte"; $a->strings["Host name"] = "Nom de la machine hôte";
$a->strings["Sender Email"] = ""; $a->strings["Sender Email"] = "Courriel de l'émetteur";
$a->strings["The email address your server shall use to send notification emails from."] = "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels.";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Bannière/Logo"; $a->strings["Banner/Logo"] = "Bannière/Logo";
$a->strings["Shortcut icon"] = ""; $a->strings["Shortcut icon"] = "Icône de raccourci";
$a->strings["Link to an icon that will be used for browsers."] = "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs.";
$a->strings["Touch icon"] = ""; $a->strings["Touch icon"] = "";
$a->strings["Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."] = "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles.";
$a->strings["Additional Info"] = "Informations supplémentaires"; $a->strings["Additional Info"] = "Informations supplémentaires";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/siteinfo."] = ""; $a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/siteinfo."] = "Pour les serveurs publics : vous pouvez ajouter des informations supplémentaires ici, qui figureront dans %s/siteinfo.";
$a->strings["System language"] = "Langue du système"; $a->strings["System language"] = "Langue du système";
$a->strings["System theme"] = "Thème du système"; $a->strings["System theme"] = "Thème du système";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>"; $a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>";
@ -509,8 +533,8 @@ $a->strings["Block public"] = "Interdire la publication globale";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."; $a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques.";
$a->strings["Force publish"] = "Forcer la publication globale"; $a->strings["Force publish"] = "Forcer la publication globale";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."; $a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL de mise-à-jour de l'annuaire global"; $a->strings["Global directory URL"] = "URL de l'annuaire global";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL de mise-à-jour de l'annuaire global. Si vide, l'annuaire global sera complètement indisponible."; $a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur"; $a->strings["Allow threaded items"] = "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Permettre une imbrication infinie des commentaires."; $a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Permettre une imbrication infinie des commentaires.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"; $a->strings["Private posts by default for new users"] = "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs";
@ -531,14 +555,16 @@ $a->strings["Fullname check"] = "Vérification du \"Prénom Nom\"";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus"; $a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "Regex UTF-8"; $a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "Regex UTF-8";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Utiliser les expressions rationnelles de PHP en UTF8"; $a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Utiliser les expressions rationnelles de PHP en UTF8";
$a->strings["Community Page Style"] = ""; $a->strings["Community Page Style"] = "Style de la page de communauté";
$a->strings["Type of community page to show. 'Global community' shows every public posting from an open distributed network that arrived on this server."] = ""; $a->strings["Type of community page to show. 'Global community' shows every public posting from an open distributed network that arrived on this server."] = "Type de page de la communauté à afficher. « Communauté globale » montre toutes les publications publiques des réseaux distribués ouverts qui arrivent sur ce serveur.";
$a->strings["Posts per user on community page"] = ""; $a->strings["Posts per user on community page"] = "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour ";
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = ""; $a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Nombre maximal de publications par utilisateurs sur la page de la communauté (ne s'applique pas pour « Communauté globale »).";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Activer le support d'OStatus"; $a->strings["Enable OStatus support"] = "Activer le support d'OStatus";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile."; $a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Achèvement de l'intervalle de conversation OStatus "; $a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Achèvement de l'intervalle de conversation OStatus ";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Combien de fois le poller devra vérifier les nouvelles entrées dans les conversations OStatus? Cela peut utilisé beaucoup de ressources."; $a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Combien de fois le poller devra vérifier les nouvelles entrées dans les conversations OStatus? Cela peut utilisé beaucoup de ressources.";
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée.";
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Activer le support de Diaspora"; $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Activer le support de Diaspora";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."; $a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "N'autoriser que les contacts Friendica"; $a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "N'autoriser que les contacts Friendica";
@ -555,11 +581,15 @@ $a->strings["Poll interval"] = "Intervalle de réception";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Rajouter un délai - en secondes - au processus de 'polling', afin de réduire la charge système. Mettre à 0 pour utiliser l'intervalle d'émission."; $a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Rajouter un délai - en secondes - au processus de 'polling', afin de réduire la charge système. Mettre à 0 pour utiliser l'intervalle d'émission.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Plafond de la charge moyenne"; $a->strings["Maximum Load Average"] = "Plafond de la charge moyenne";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50."; $a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50.";
$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = ""; $a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Plafond de la charge moyenne (frontale)";
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = ""; $a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "";
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = ""; $a->strings["Maximum table size for optimization"] = "";
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = ""; $a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = ""; $a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Vérification périodique des contacts globaux";
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Si activé, les données manquantes et obsolètes et la vitalité des contacts et des serveurs seront vérifiées périodiquement dans les contacts globaux.";
$a->strings["Days between requery"] = "Nombre de jours entre les requêtes";
$a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur.";
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Découvrir des contacts des autres serveurs";
$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = ""; $a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "";
$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = ""; $a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "";
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = ""; $a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "";
@ -653,8 +683,10 @@ $a->strings["Enable"] = "Activer";
$a->strings["Toggle"] = "Activer/Désactiver"; $a->strings["Toggle"] = "Activer/Désactiver";
$a->strings["Author: "] = "Auteur: "; $a->strings["Author: "] = "Auteur: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Mainteneur: "; $a->strings["Maintainer: "] = "Mainteneur: ";
$a->strings["Reload active plugins"] = "";
$a->strings["No themes found."] = "Aucun thème trouvé."; $a->strings["No themes found."] = "Aucun thème trouvé.";
$a->strings["Screenshot"] = "Capture d'écran"; $a->strings["Screenshot"] = "Capture d'écran";
$a->strings["Reload active themes"] = "";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Expérimental]"; $a->strings["[Experimental]"] = "[Expérimental]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Non supporté]"; $a->strings["[Unsupported]"] = "[Non supporté]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Réglages des journaux mis-à-jour."; $a->strings["Log settings updated."] = "Réglages des journaux mis-à-jour.";
@ -691,13 +723,53 @@ $a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."]
$a->strings["No such group"] = "Groupe inexistant"; $a->strings["No such group"] = "Groupe inexistant";
$a->strings["Group is empty"] = "Groupe vide"; $a->strings["Group is empty"] = "Groupe vide";
$a->strings["Group: %s"] = ""; $a->strings["Group: %s"] = "";
$a->strings["Contact: %s"] = "";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Les messages privés envoyés à ce contact s'exposent à une diffusion incontrôlée."; $a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Les messages privés envoyés à ce contact s'exposent à une diffusion incontrôlée.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contact invalide."; $a->strings["Invalid contact."] = "Contact invalide.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Amis de %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Pas d'amis à afficher."; $a->strings["No friends to display."] = "Pas d'amis à afficher.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Amis de %s";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = ""; $a->strings["Event can not end before it has started."] = "";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'événement."; $a->strings["Event title and start time are required."] = "Vous devez donner un nom et un horaire de début à l'événement.";
$a->strings["Sun"] = "Dim";
$a->strings["Mon"] = "Lun";
$a->strings["Tue"] = "Mar";
$a->strings["Wed"] = "Mer";
$a->strings["Thu"] = "Jeu";
$a->strings["Fri"] = "Ven";
$a->strings["Sat"] = "Sam";
$a->strings["Sunday"] = "Dimanche";
$a->strings["Monday"] = "Lundi";
$a->strings["Tuesday"] = "Mardi";
$a->strings["Wednesday"] = "Mercredi";
$a->strings["Thursday"] = "Jeudi";
$a->strings["Friday"] = "Vendredi";
$a->strings["Saturday"] = "Samedi";
$a->strings["Jan"] = "Jan";
$a->strings["Feb"] = "Fév";
$a->strings["Mar"] = "Mar";
$a->strings["Apr"] = "Avr";
$a->strings["May"] = "Mai";
$a->strings["Jun"] = "Jun";
$a->strings["Jul"] = "Jul";
$a->strings["Aug"] = "Aoû";
$a->strings["Sept"] = "Sep";
$a->strings["Oct"] = "Oct";
$a->strings["Nov"] = "Nov";
$a->strings["Dec"] = "Déc";
$a->strings["January"] = "Janvier";
$a->strings["February"] = "Février";
$a->strings["March"] = "Mars";
$a->strings["April"] = "Avril";
$a->strings["June"] = "Juin";
$a->strings["July"] = "Juillet";
$a->strings["August"] = "Août";
$a->strings["September"] = "Septembre";
$a->strings["October"] = "Octobre";
$a->strings["November"] = "Novembre";
$a->strings["December"] = "Décembre";
$a->strings["today"] = "aujourd'hui";
$a->strings["month"] = "mois";
$a->strings["week"] = "semaine";
$a->strings["day"] = "jour";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j"; $a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Editer l'événement"; $a->strings["Edit event"] = "Editer l'événement";
$a->strings["link to source"] = "lien original"; $a->strings["link to source"] = "lien original";
@ -706,7 +778,7 @@ $a->strings["Create New Event"] = "Créer un nouvel événement";
$a->strings["Previous"] = "Précédent"; $a->strings["Previous"] = "Précédent";
$a->strings["Next"] = "Suivant"; $a->strings["Next"] = "Suivant";
$a->strings["Event details"] = "Détails de l'événement"; $a->strings["Event details"] = "Détails de l'événement";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = ""; $a->strings["Starting date and Title are required."] = "La date de début et le titre sont requis.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Début de l'événement :"; $a->strings["Event Starts:"] = "Début de l'événement :";
$a->strings["Required"] = "Requis"; $a->strings["Required"] = "Requis";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Date / heure de fin inconnue ou sans objet"; $a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Date / heure de fin inconnue ou sans objet";
@ -716,6 +788,8 @@ $a->strings["Description:"] = "Description:";
$a->strings["Title:"] = "Titre :"; $a->strings["Title:"] = "Titre :";
$a->strings["Share this event"] = "Partager cet événement"; $a->strings["Share this event"] = "Partager cet événement";
$a->strings["Preview"] = "Aperçu"; $a->strings["Preview"] = "Aperçu";
$a->strings["Credits"] = "Remerciements";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica est un projet communautaire, qui ne serait pas possible sans l'aide de beaucoup de gens. Voici une liste de ceux qui ont contribué au code ou à la traduction de Friendica. Merci à tous!";
$a->strings["Select"] = "Sélectionner"; $a->strings["Select"] = "Sélectionner";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Voir le profil de %s @ %s"; $a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Voir le profil de %s @ %s";
$a->strings["%s from %s"] = "%s de %s"; $a->strings["%s from %s"] = "%s de %s";
@ -765,7 +839,7 @@ $a->strings["Could not create table."] = "Impossible de créer une table.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "La base de données de votre site Friendica a bien été installée."; $a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "La base de données de votre site Friendica a bien été installée.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."; $a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."; $a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Database already in use."] = ""; $a->strings["Database already in use."] = "Base de données déjà en cours d'utilisation.";
$a->strings["System check"] = "Vérifications système"; $a->strings["System check"] = "Vérifications système";
$a->strings["Check again"] = "Vérifier à nouveau"; $a->strings["Check again"] = "Vérifier à nouveau";
$a->strings["Database connection"] = "Connexion à la base de données"; $a->strings["Database connection"] = "Connexion à la base de données";
@ -781,7 +855,7 @@ $a->strings["Your account email address must match this in order to use the web
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site"; $a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Sélectionner un fuseau horaire par défaut pour votre site";
$a->strings["Site settings"] = "Réglages du site"; $a->strings["Site settings"] = "Réglages du site";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web."; $a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH du serveur web.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Si vous n'avez pas de version \"ligne de commande\" de PHP sur votre serveur, vous ne pourrez pas utiliser le 'poller' en tâche de fond via cron. Voir <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"; $a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"] = "Si vous n'avez pas une version en ligne de commande de PHP sur votre serveur, vous ne pourrez pas exécuter l'attente active ou « polling » en arrière-plan via cron. Voir <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>.";
$a->strings["PHP executable path"] = "Chemin vers l'exécutable de PHP"; $a->strings["PHP executable path"] = "Chemin vers l'exécutable de PHP";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation."; $a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Entrez le chemin (absolu) vers l'exécutable 'php'. Vous pouvez laisser cette ligne vide pour continuer l'installation.";
$a->strings["Command line PHP"] = "Version \"ligne de commande\" de PHP"; $a->strings["Command line PHP"] = "Version \"ligne de commande\" de PHP";
@ -799,6 +873,7 @@ $a->strings["GD graphics PHP module"] = "Module GD (graphiques) de PHP";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "Module OpenSSL de PHP"; $a->strings["OpenSSL PHP module"] = "Module OpenSSL de PHP";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "Module Mysqli de PHP"; $a->strings["mysqli PHP module"] = "Module Mysqli de PHP";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "Module mb_string de PHP"; $a->strings["mb_string PHP module"] = "Module mb_string de PHP";
$a->strings["mcrypt PHP module"] = "Module PHP mcrypt";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Module mod_rewrite Apache"; $a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Module mod_rewrite Apache";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé."; $a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Erreur : Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas installé.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."; $a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Erreur : Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé.";
@ -806,6 +881,9 @@ $a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not in
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."; $a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Erreur : Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Erreur : Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé."; $a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Erreur : Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé."; $a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Erreur : le module PHP mb_string est requis mais pas installé.";
$a->strings["Error: mcrypt PHP module required but not installed."] = "Erreur : le module PHP mcrypt est nécessaire, mais n'es pas installé.";
$a->strings["Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 encryption layer."] = "";
$a->strings["mcrypt_create_iv() function"] = "";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."; $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais il en est incapable.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez."; $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le pouvez.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "A la fin de cette étape, nous vous fournirons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php à la racine de votre répertoire Friendica."; $a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "A la fin de cette étape, nous vous fournirons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php à la racine de votre répertoire Friendica.";
@ -818,6 +896,8 @@ $a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write a
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 est autorisé à l écriture"; $a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 est autorisé à l écriture";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "La réécriture d'URL dans le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration de votre serveur."; $a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "La réécriture d'URL dans le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez la configuration de votre serveur.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "La réécriture d'URL fonctionne."; $a->strings["Url rewrite is working"] = "La réécriture d'URL fonctionne.";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "";
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine de votre hébergement."; $a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine de votre hébergement.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Ensuite</h1>"; $a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Ensuite</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANT: Vous devez configurer [manuellement] une tâche programmée pour le \"poller\"."; $a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANT: Vous devez configurer [manuellement] une tâche programmée pour le \"poller\".";
@ -835,9 +915,9 @@ $a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allow
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide?"; $a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Ou — auriez-vous essayé de télécharger un fichier vide?";
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = ""; $a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "";
$a->strings["File upload failed."] = "Le téléversement a échoué."; $a->strings["File upload failed."] = "Le téléversement a échoué.";
$a->strings["Profile Match"] = "Correpondance de profils";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil par défaut."; $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Aucun mot-clé en correspondance. Merci d'ajouter des mots-clés à votre profil par défaut.";
$a->strings["is interested in:"] = "s'intéresse à :"; $a->strings["is interested in:"] = "s'intéresse à :";
$a->strings["Profile Match"] = "Correpondance de profils";
$a->strings["link"] = "lien"; $a->strings["link"] = "lien";
$a->strings["Not available."] = "Indisponible."; $a->strings["Not available."] = "Indisponible.";
$a->strings["Community"] = "Communauté"; $a->strings["Community"] = "Communauté";
@ -883,18 +963,19 @@ $a->strings["Plugin Settings"] = "Extensions";
$a->strings["Off"] = "Éteint"; $a->strings["Off"] = "Éteint";
$a->strings["On"] = "Allumé"; $a->strings["On"] = "Allumé";
$a->strings["Additional Features"] = "Fonctions supplémentaires"; $a->strings["Additional Features"] = "Fonctions supplémentaires";
$a->strings["General Social Media Settings"] = ""; $a->strings["General Social Media Settings"] = "Paramètres généraux des réseaux sociaux";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = ""; $a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Désactiver la réduction d'URL";
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = ""; $a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normalement, le système tente de trouver le meilleur lien à ajouter aux publications raccourcies. Si cette option est activée, les publications raccourcies dirigeront toujours vers leur publication d'origine sur Friendica.";
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = ""; $a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = ""; $a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu.";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = ""; $a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Le compte GNU Social que vous avez déjà";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = ""; $a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Si vous entrez votre le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé.";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Réparer les abonnements OStatus";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Le support natif pour la connectivité %s est %s"; $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Le support natif pour la connectivité %s est %s";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora"; $a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["enabled"] = "activé"; $a->strings["enabled"] = "activé";
$a->strings["disabled"] = "désactivé"; $a->strings["disabled"] = "désactivé";
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = ""; $a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Social (OStatus)";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accès courriel est désactivé sur ce site."; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accès courriel est désactivé sur ce site.";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Réglages de courriel/boîte à lettre"; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Réglages de courriel/boîte à lettre";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."; $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte.";
@ -920,6 +1001,8 @@ $a->strings["Number of items to display per page:"] = "Nombre déléments par
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximum de 100 éléments"; $a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximum de 100 éléments";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Nombre d'éléments a afficher par page pour un appareil mobile"; $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Nombre d'éléments a afficher par page pour un appareil mobile";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Ne pas afficher les émoticônes (smileys grahiques)"; $a->strings["Don't show emoticons"] = "Ne pas afficher les émoticônes (smileys grahiques)";
$a->strings["Calendar"] = "Calendrier";
$a->strings["Beginning of week:"] = "Début de la semaine :";
$a->strings["Don't show notices"] = "Ne plus afficher les avis"; $a->strings["Don't show notices"] = "Ne plus afficher les avis";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Défilement infini"; $a->strings["Infinite scroll"] = "Défilement infini";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = ""; $a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "";
@ -970,6 +1053,8 @@ $a->strings["Basic Settings"] = "Réglages basiques";
$a->strings["Full Name:"] = "Nom complet:"; $a->strings["Full Name:"] = "Nom complet:";
$a->strings["Email Address:"] = "Adresse courriel:"; $a->strings["Email Address:"] = "Adresse courriel:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Votre fuseau horaire:"; $a->strings["Your Timezone:"] = "Votre fuseau horaire:";
$a->strings["Your Language:"] = "Votre langue :";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Détermine la langue que nous utilisons pour afficher votre interface Friendica et pour vous envoyer des courriels";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Emplacement de publication par défaut:"; $a->strings["Default Post Location:"] = "Emplacement de publication par défaut:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"; $a->strings["Use Browser Location:"] = "Utiliser la localisation géographique du navigateur:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Réglages de sécurité et vie privée"; $a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Réglages de sécurité et vie privée";
@ -997,10 +1082,10 @@ $a->strings["You receive a private message"] = "Vous recevez un message privé";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Vous avez reçu une suggestion d'ami"; $a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Vous avez reçu une suggestion d'ami";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Vous avez été étiquetté dans une publication"; $a->strings["You are tagged in a post"] = "Vous avez été étiquetté dans une publication";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Vous avez été sollicité dans une publication"; $a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Vous avez été sollicité dans une publication";
$a->strings["Activate desktop notifications"] = ""; $a->strings["Activate desktop notifications"] = "Activer les notifications de bureau";
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = ""; $a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Afficher dans des pops-ups les nouvelles notifications";
$a->strings["Text-only notification emails"] = ""; $a->strings["Text-only notification emails"] = "Courriels de notification en format texte";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = ""; $a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Envoyer le texte des courriels de notification, sans la composante html";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Paramètres avancés de compte/page"; $a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Paramètres avancés de compte/page";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"; $a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations";
$a->strings["Relocate"] = "Relocaliser"; $a->strings["Relocate"] = "Relocaliser";
@ -1044,6 +1129,7 @@ $a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web"
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - merci de ne pas utiliser ce formulaire. Entrez plutôt %s dans votre barre de recherche Diaspora."; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - merci de ne pas utiliser ce formulaire. Entrez plutôt %s dans votre barre de recherche Diaspora.";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."; $a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Impossible denvoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté."; $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Impossible denvoyer le courriel de confirmation. Voici vos informations de connexion:<br> identifiant : %s<br> mot de passe : %s<br><br>Vous pourrez changer votre mot de passe une fois connecté.";
$a->strings["Registration successful."] = "";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Votre inscription ne peut être traitée."; $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Votre inscription ne peut être traitée.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."; $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain."; $a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Le nombre d'inscriptions quotidiennes pour ce site a été dépassé. Merci de réessayer demain.";
@ -1053,7 +1139,7 @@ $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Votre OpenID (facultatif): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"; $a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."; $a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Votre ID d'invitation: "; $a->strings["Your invitation ID: "] = "Votre ID d'invitation: ";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Votre nom complet (p.ex. Michel Dupont): "; $a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Votre adresse courriel: "; $a->strings["Your Email Address: "] = "Votre adresse courriel: ";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = ""; $a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme '&lt;strong&gt;pseudo@\$sitename&lt;/strong&gt;'."; $a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de votre profil en découlera sous la forme '&lt;strong&gt;pseudo@\$sitename&lt;/strong&gt;'.";
@ -1062,16 +1148,20 @@ $a->strings["Register"] = "S'inscrire";
$a->strings["Import"] = "Importer"; $a->strings["Import"] = "Importer";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importer votre profile dans cette instance de friendica"; $a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importer votre profile dans cette instance de friendica";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Système indisponible pour cause de maintenance"; $a->strings["System down for maintenance"] = "Système indisponible pour cause de maintenance";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "";
$a->strings["Too Many Requests"] = "";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "";
$a->strings["Search"] = "Recherche"; $a->strings["Search"] = "Recherche";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = ""; $a->strings["Items tagged with: %s"] = "";
$a->strings["Search results for: %s"] = ""; $a->strings["Search results for: %s"] = "";
$a->strings["Global Directory"] = "Annuaire global";
$a->strings["Find on this site"] = "Trouver sur ce site";
$a->strings["Site Directory"] = "Annuaire local";
$a->strings["Age: "] = "Age : "; $a->strings["Age: "] = "Age : ";
$a->strings["Gender: "] = "Genre : "; $a->strings["Gender: "] = "Genre : ";
$a->strings["Status:"] = "Statut:"; $a->strings["Status:"] = "Statut:";
$a->strings["Homepage:"] = "Page personnelle:"; $a->strings["Homepage:"] = "Page personnelle:";
$a->strings["Global Directory"] = "Annuaire global";
$a->strings["Find on this site"] = "Trouver sur ce site";
$a->strings["Finding:"] = "";
$a->strings["Site Directory"] = "Annuaire local";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées)."; $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Aucune entrée (certaines peuvent être cachées).";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Pas de délégataire potentiel."; $a->strings["No potential page delegates located."] = "Pas de délégataire potentiel.";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Déléguer la gestion de la page"; $a->strings["Delegate Page Management"] = "Déléguer la gestion de la page";
@ -1081,8 +1171,8 @@ $a->strings["Existing Page Delegates"] = "Délégataires existants";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Délégataires potentiels"; $a->strings["Potential Delegates"] = "Délégataires potentiels";
$a->strings["Add"] = "Ajouter"; $a->strings["Add"] = "Ajouter";
$a->strings["No entries."] = "Aucune entrée."; $a->strings["No entries."] = "Aucune entrée.";
$a->strings["Common Friends"] = "Amis communs";
$a->strings["No contacts in common."] = "Pas de contacts en commun."; $a->strings["No contacts in common."] = "Pas de contacts en commun.";
$a->strings["Common Friends"] = "Amis communs";
$a->strings["Export account"] = "Exporter le compte"; $a->strings["Export account"] = "Exporter le compte";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur."; $a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportez votre compte, vos infos et vos contacts. Vous pourrez utiliser le résultat comme sauvegarde et/ou pour le ré-importer sur un autre serveur.";
$a->strings["Export all"] = "Tout exporter"; $a->strings["Export all"] = "Tout exporter";
@ -1091,9 +1181,9 @@ $a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s est d'humeur %2\$s";
$a->strings["Mood"] = "Humeur"; $a->strings["Mood"] = "Humeur";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Spécifiez votre humeur du moment, et informez vos amis"; $a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Spécifiez votre humeur du moment, et informez vos amis";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Voulez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?"; $a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Voulez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Suggestions d'amitiés/contacts";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h."; $a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Aucune suggestion. Si ce site est récent, merci de recommencer dans 24h.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorer/cacher"; $a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorer/cacher";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Suggestions d'amitiés/contacts";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil supprimé."; $a->strings["Profile deleted."] = "Profil supprimé.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-"; $a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Nouveau profil créé."; $a->strings["New profile created."] = "Nouveau profil créé.";
@ -1120,6 +1210,7 @@ $a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = "Visiter le %2\$s de %1\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s a mis à jour son %2\$s, en modifiant %3\$s."; $a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s a mis à jour son %2\$s, en modifiant %3\$s.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Cacher mes contacts et amis :"; $a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Cacher mes contacts et amis :";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Cacher ma liste d'amis / contacts des visiteurs de ce profil ?"; $a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Cacher ma liste d'amis / contacts des visiteurs de ce profil ?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Éditer les détails du profil"; $a->strings["Edit Profile Details"] = "Éditer les détails du profil";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Changer la photo du profil"; $a->strings["Change Profile Photo"] = "Changer la photo du profil";
$a->strings["View this profile"] = "Voir ce profil"; $a->strings["View this profile"] = "Voir ce profil";
@ -1221,6 +1312,8 @@ $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "solliciter (poke/...
$a->strings["Recipient"] = "Destinataire"; $a->strings["Recipient"] = "Destinataire";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"; $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire";
$a->strings["Make this post private"] = "Rendez ce message privé"; $a->strings["Make this post private"] = "Rendez ce message privé";
$a->strings["Resubsribing to OStatus contacts"] = "";
$a->strings["Error"] = "";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "La limite d'invitation totale est éxédée."; $a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "La limite d'invitation totale est éxédée.";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Adresse de courriel invalide."; $a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Adresse de courriel invalide.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Rejoignez-nous sur Friendica"; $a->strings["Please join us on Friendica"] = "Rejoignez-nous sur Friendica";
@ -1241,7 +1334,6 @@ $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Fri
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Vous devrez fournir ce code d'invitation : \$invite_code"; $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Vous devrez fournir ce code d'invitation : \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :"; $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur :";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Pour plus d'information sur le projet Friendica, et pourquoi nous croyons qu'il est important, merci de visiter http://friendica.com"; $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Pour plus d'information sur le projet Friendica, et pourquoi nous croyons qu'il est important, merci de visiter http://friendica.com";
$a->strings["Contact Photos"] = "Photos du contact";
$a->strings["Photo Albums"] = "Albums photo"; $a->strings["Photo Albums"] = "Albums photo";
$a->strings["Recent Photos"] = "Photos récentes"; $a->strings["Recent Photos"] = "Photos récentes";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Téléverser de nouvelles photos"; $a->strings["Upload New Photos"] = "Téléverser de nouvelles photos";
@ -1285,6 +1377,13 @@ $a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Tourner dans le sens contraire des aiguilles
$a->strings["Private photo"] = "Photo privée"; $a->strings["Private photo"] = "Photo privée";
$a->strings["Public photo"] = "Photo publique"; $a->strings["Public photo"] = "Photo publique";
$a->strings["Share"] = "Partager"; $a->strings["Share"] = "Partager";
$a->strings["Attending"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Not attending"] = "";
$a->strings["Might attend"] = "";
$a->strings["Map"] = "";
$a->strings["Not Extended"] = ""; $a->strings["Not Extended"] = "";
$a->strings["Account approved."] = "Inscription validée."; $a->strings["Account approved."] = "Inscription validée.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Inscription révoquée pour %s"; $a->strings["Registration revoked for %s"] = "Inscription révoquée pour %s";
@ -1292,7 +1391,7 @@ $a->strings["Please login."] = "Merci de vous connecter.";
$a->strings["Move account"] = "Migrer le compte"; $a->strings["Move account"] = "Migrer le compte";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica."; $a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Vous pouvez importer un compte d'un autre serveur Friendica.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos amis que vous avez déménagé ici."; $a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Vous devez exporter votre compte à partir de l'ancien serveur et le téléverser ici. Nous recréerons votre ancien compte ici avec tous vos contacts. Nous tenterons également d'informer vos amis que vous avez déménagé ici.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Cette fonctionnalité est expérimentale. Nous ne pouvons importer les contacts des réseaux OStatus (statusnet/identi.ca) ou Diaspora"; $a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "";
$a->strings["Account file"] = "Fichier du compte"; $a->strings["Account file"] = "Fichier du compte";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\""; $a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Pour exporter votre compte, allez dans \"Paramètres> Exporter vos données personnelles\" et sélectionnez \"exportation de compte\"";
$a->strings["Item not available."] = "Elément non disponible."; $a->strings["Item not available."] = "Elément non disponible.";
@ -1312,10 +1411,12 @@ $a->strings["terms of service"] = "conditions d'utilisation";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Politique de confidentialité du site internet"; $a->strings["Website Privacy Policy"] = "Politique de confidentialité du site internet";
$a->strings["privacy policy"] = "politique de confidentialité"; $a->strings["privacy policy"] = "politique de confidentialité";
$a->strings["This entry was edited"] = "Cette entrée à été édité"; $a->strings["This entry was edited"] = "Cette entrée à été édité";
$a->strings["I will attend"] = "";
$a->strings["I will not attend"] = "";
$a->strings["I might attend"] = "";
$a->strings["ignore thread"] = "ignorer le fil"; $a->strings["ignore thread"] = "ignorer le fil";
$a->strings["unignore thread"] = "Ne plus ignorer le fil"; $a->strings["unignore thread"] = "Ne plus ignorer le fil";
$a->strings["toggle ignore status"] = "Ignorer le statut"; $a->strings["toggle ignore status"] = "Ignorer le statut";
$a->strings["ignored"] = "ignoré";
$a->strings["Categories:"] = "Catégories:"; $a->strings["Categories:"] = "Catégories:";
$a->strings["Filed under:"] = "Rangé sous:"; $a->strings["Filed under:"] = "Rangé sous:";
$a->strings["via"] = "via"; $a->strings["via"] = "via";
@ -1335,7 +1436,6 @@ $a->strings["%d invitation available"] = array(
); );
$a->strings["Find People"] = "Trouver des personnes"; $a->strings["Find People"] = "Trouver des personnes";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Entrez un nom ou un centre d'intérêt"; $a->strings["Enter name or interest"] = "Entrez un nom ou un centre d'intérêt";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connecter/Suivre";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Exemples: Robert Morgenstein, Pêche"; $a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Exemples: Robert Morgenstein, Pêche";
$a->strings["Similar Interests"] = "Intérêts similaires"; $a->strings["Similar Interests"] = "Intérêts similaires";
$a->strings["Random Profile"] = "Profil au hasard"; $a->strings["Random Profile"] = "Profil au hasard";
@ -1348,6 +1448,8 @@ $a->strings["Categories"] = "Catégories";
$a->strings["General Features"] = "Fonctions générales"; $a->strings["General Features"] = "Fonctions générales";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Profils multiples"; $a->strings["Multiple Profiles"] = "Profils multiples";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Possibilité de créer plusieurs profils"; $a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Possibilité de créer plusieurs profils";
$a->strings["Photo Location"] = "";
$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Caractéristiques de composition de publication"; $a->strings["Post Composition Features"] = "Caractéristiques de composition de publication";
$a->strings["Richtext Editor"] = "Éditeur de texte enrichi"; $a->strings["Richtext Editor"] = "Éditeur de texte enrichi";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Activer l'éditeur de texte enrichi"; $a->strings["Enable richtext editor"] = "Activer l'éditeur de texte enrichi";
@ -1358,6 +1460,8 @@ $a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Widgets réseau pour barre latérale"; $a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Widgets réseau pour barre latérale";
$a->strings["Search by Date"] = "Rechercher par Date"; $a->strings["Search by Date"] = "Rechercher par Date";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Capacité de sélectionner les publications par intervalles de dates"; $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Capacité de sélectionner les publications par intervalles de dates";
$a->strings["List Forums"] = "";
$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "";
$a->strings["Group Filter"] = "Filtre de groupe"; $a->strings["Group Filter"] = "Filtre de groupe";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Activer le widget daffichage des publications du réseau seulement pour le groupe sélectionné"; $a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Activer le widget daffichage des publications du réseau seulement pour le groupe sélectionné";
$a->strings["Network Filter"] = "Filtre de réseau"; $a->strings["Network Filter"] = "Filtre de réseau";
@ -1386,6 +1490,8 @@ $a->strings["Star Posts"] = "Publications spéciales";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Possibilité de marquer les publications spéciales d'une étoile"; $a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Possibilité de marquer les publications spéciales d'une étoile";
$a->strings["Mute Post Notifications"] = ""; $a->strings["Mute Post Notifications"] = "";
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = ""; $a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "";
$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "";
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL de connexion manquante."; $a->strings["Connect URL missing."] = "URL de connexion manquante.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux."; $a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Ce site n'est pas configuré pour dialoguer avec d'autres réseaux.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."; $a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert.";
@ -1402,6 +1508,7 @@ $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissio
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts"; $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Paramètres de confidentialité par défaut pour les nouveaux contacts";
$a->strings["Everybody"] = "Tout le monde"; $a->strings["Everybody"] = "Tout le monde";
$a->strings["edit"] = "éditer"; $a->strings["edit"] = "éditer";
$a->strings["Edit groups"] = "";
$a->strings["Edit group"] = "Editer groupe"; $a->strings["Edit group"] = "Editer groupe";
$a->strings["Create a new group"] = "Créer un nouveau groupe"; $a->strings["Create a new group"] = "Créer un nouveau groupe";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contacts n'appartenant à aucun groupe"; $a->strings["Contacts not in any group"] = "Contacts n'appartenant à aucun groupe";
@ -1411,11 +1518,8 @@ $a->strings["never"] = "jamais";
$a->strings["less than a second ago"] = "il y a moins d'une seconde"; $a->strings["less than a second ago"] = "il y a moins d'une seconde";
$a->strings["year"] = "an"; $a->strings["year"] = "an";
$a->strings["years"] = "ans"; $a->strings["years"] = "ans";
$a->strings["month"] = "mois";
$a->strings["months"] = "mois"; $a->strings["months"] = "mois";
$a->strings["week"] = "semaine";
$a->strings["weeks"] = "semaines"; $a->strings["weeks"] = "semaines";
$a->strings["day"] = "jour";
$a->strings["days"] = "jours"; $a->strings["days"] = "jours";
$a->strings["hour"] = "heure"; $a->strings["hour"] = "heure";
$a->strings["hours"] = "heures"; $a->strings["hours"] = "heures";
@ -1428,6 +1532,7 @@ $a->strings["%s's birthday"] = "Anniversaire de %s's";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Joyeux anniversaire, %s !"; $a->strings["Happy Birthday %s"] = "Joyeux anniversaire, %s !";
$a->strings["Requested account is not available."] = "Le compte demandé n'est pas disponible."; $a->strings["Requested account is not available."] = "Le compte demandé n'est pas disponible.";
$a->strings["Edit profile"] = "Editer le profil"; $a->strings["Edit profile"] = "Editer le profil";
$a->strings["Atom feed"] = "";
$a->strings["Message"] = "Message"; $a->strings["Message"] = "Message";
$a->strings["Profiles"] = "Profils"; $a->strings["Profiles"] = "Profils";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gérer/éditer les profils"; $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gérer/éditer les profils";
@ -1455,6 +1560,7 @@ $a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Cinéma/Danse/Culture/Divert
$a->strings["Love/Romance:"] = "Amour/Romance:"; $a->strings["Love/Romance:"] = "Amour/Romance:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Activité professionnelle/Occupation:"; $a->strings["Work/employment:"] = "Activité professionnelle/Occupation:";
$a->strings["School/education:"] = "Études/Formation:"; $a->strings["School/education:"] = "Études/Formation:";
$a->strings["Forums:"] = "";
$a->strings["Status"] = "Statut"; $a->strings["Status"] = "Statut";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Messages d'état et publications"; $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Messages d'état et publications";
$a->strings["Profile Details"] = "Détails du profil"; $a->strings["Profile Details"] = "Détails du profil";
@ -1468,19 +1574,20 @@ $a->strings["show"] = "montrer";
$a->strings["don't show"] = "cacher"; $a->strings["don't show"] = "cacher";
$a->strings["[no subject]"] = "[pas de sujet]"; $a->strings["[no subject]"] = "[pas de sujet]";
$a->strings["stopped following"] = "retiré de la liste de suivi"; $a->strings["stopped following"] = "retiré de la liste de suivi";
$a->strings["Poke"] = "Sollicitations (pokes)";
$a->strings["View Status"] = "Voir les statuts"; $a->strings["View Status"] = "Voir les statuts";
$a->strings["View Profile"] = "Voir le profil";
$a->strings["View Photos"] = "Voir les photos"; $a->strings["View Photos"] = "Voir les photos";
$a->strings["Network Posts"] = "Publications du réseau"; $a->strings["Network Posts"] = "Publications du réseau";
$a->strings["Edit Contact"] = "Éditer le contact"; $a->strings["Edit Contact"] = "Éditer le contact";
$a->strings["Drop Contact"] = "Supprimer le contact"; $a->strings["Drop Contact"] = "Supprimer le contact";
$a->strings["Send PM"] = "Message privé"; $a->strings["Send PM"] = "Message privé";
$a->strings["Poke"] = "Sollicitations (pokes)";
$a->strings["Welcome "] = "Bienvenue "; $a->strings["Welcome "] = "Bienvenue ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Merci d'illustrer votre profil d'une image."; $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Merci d'illustrer votre profil d'une image.";
$a->strings["Welcome back "] = "Bienvenue à nouveau, "; $a->strings["Welcome back "] = "Bienvenue à nouveau, ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."; $a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé.";
$a->strings["event"] = "évènement"; $a->strings["%1\$s attends %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s doesn't attend %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s attends maybe %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s a sollicité %2\$s"; $a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s a sollicité %2\$s";
$a->strings["post/item"] = "publication/élément"; $a->strings["post/item"] = "publication/élément";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s a marqué le %3\$s de %2\$s comme favori"; $a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s a marqué le %3\$s de %2\$s comme favori";
@ -1489,12 +1596,21 @@ $a->strings["Delete Selected Items"] = "Supprimer les éléments sélectionnés"
$a->strings["Follow Thread"] = "Suivre le fil"; $a->strings["Follow Thread"] = "Suivre le fil";
$a->strings["%s likes this."] = "%s aime ça."; $a->strings["%s likes this."] = "%s aime ça.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s n'aime pas ça."; $a->strings["%s doesn't like this."] = "%s n'aime pas ça.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d personnes</span> aiment ça"; $a->strings["%s attends."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d personnes</span> n'aiment pas ça"; $a->strings["%s doesn't attend."] = "";
$a->strings["%s attends maybe."] = "";
$a->strings["and"] = "et"; $a->strings["and"] = "et";
$a->strings[", and %d other people"] = ", et %d autres personnes"; $a->strings[", and %d other people"] = ", et %d autres personnes";
$a->strings["%s like this."] = "%s aiment ça."; $a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d personnes</span> aiment ça";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s n'aiment pas ça."; $a->strings["%s like this."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d personnes</span> n'aiment pas ça";
$a->strings["%s don't like this."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend"] = "";
$a->strings["%s attend."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't attend"] = "";
$a->strings["%s don't attend."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> anttend maybe"] = "";
$a->strings["%s anttend maybe."] = "";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visible par <strong>tout le monde</strong>"; $a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visible par <strong>tout le monde</strong>";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Entrez un lien/URL video :"; $a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Entrez un lien/URL video :";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Entrez un lien/URL audio :"; $a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Entrez un lien/URL audio :";
@ -1505,6 +1621,25 @@ $a->strings["permissions"] = "permissions";
$a->strings["Post to Groups"] = "Publier aux groupes"; $a->strings["Post to Groups"] = "Publier aux groupes";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Publier aux contacts"; $a->strings["Post to Contacts"] = "Publier aux contacts";
$a->strings["Private post"] = "Message privé"; $a->strings["Private post"] = "Message privé";
$a->strings["View all"] = "";
$a->strings["Like"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Dislike"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Not Attending"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Undecided"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Forums"] = "";
$a->strings["External link to forum"] = "";
$a->strings["view full size"] = "voir en pleine taille"; $a->strings["view full size"] = "voir en pleine taille";
$a->strings["newer"] = "Plus récent"; $a->strings["newer"] = "Plus récent";
$a->strings["older"] = "Plus ancien"; $a->strings["older"] = "Plus ancien";
@ -1521,7 +1656,6 @@ $a->strings["%d Contact"] = array(
); );
$a->strings["Full Text"] = ""; $a->strings["Full Text"] = "";
$a->strings["Tags"] = ""; $a->strings["Tags"] = "";
$a->strings["Forums"] = "";
$a->strings["poke"] = "titiller"; $a->strings["poke"] = "titiller";
$a->strings["poked"] = "a titillé"; $a->strings["poked"] = "a titillé";
$a->strings["ping"] = "attirer l'attention"; $a->strings["ping"] = "attirer l'attention";
@ -1554,31 +1688,10 @@ $a->strings["frustrated"] = "frustrée";
$a->strings["motivated"] = "motivée"; $a->strings["motivated"] = "motivée";
$a->strings["relaxed"] = "détendue"; $a->strings["relaxed"] = "détendue";
$a->strings["surprised"] = "surprise"; $a->strings["surprised"] = "surprise";
$a->strings["Monday"] = "Lundi";
$a->strings["Tuesday"] = "Mardi";
$a->strings["Wednesday"] = "Mercredi";
$a->strings["Thursday"] = "Jeudi";
$a->strings["Friday"] = "Vendredi";
$a->strings["Saturday"] = "Samedi";
$a->strings["Sunday"] = "Dimanche";
$a->strings["January"] = "Janvier";
$a->strings["February"] = "Février";
$a->strings["March"] = "Mars";
$a->strings["April"] = "Avril";
$a->strings["May"] = "Mai";
$a->strings["June"] = "Juin";
$a->strings["July"] = "Juillet";
$a->strings["August"] = "Août";
$a->strings["September"] = "Septembre";
$a->strings["October"] = "Octobre";
$a->strings["November"] = "Novembre";
$a->strings["December"] = "Décembre";
$a->strings["bytes"] = "octets"; $a->strings["bytes"] = "octets";
$a->strings["Click to open/close"] = "Cliquer pour ouvrir/fermer"; $a->strings["Click to open/close"] = "Cliquer pour ouvrir/fermer";
$a->strings["View on separate page"] = ""; $a->strings["View on separate page"] = "";
$a->strings["view on separate page"] = ""; $a->strings["view on separate page"] = "";
$a->strings["default"] = "défaut";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Choisir une langue alternative";
$a->strings["activity"] = "activité"; $a->strings["activity"] = "activité";
$a->strings["post"] = "publication"; $a->strings["post"] = "publication";
$a->strings["Item filed"] = "Élément classé"; $a->strings["Item filed"] = "Élément classé";
@ -1608,7 +1721,7 @@ $a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io"; $a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter"; $a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Connecteur Diaspora"; $a->strings["Diaspora Connector"] = "Connecteur Diaspora";
$a->strings["Statusnet"] = "Statusnet"; $a->strings["GNU Social"] = "";
$a->strings["App.net"] = "App.net"; $a->strings["App.net"] = "App.net";
$a->strings["Redmatrix"] = ""; $a->strings["Redmatrix"] = "";
$a->strings[" on Last.fm"] = "sur Last.fm"; $a->strings[" on Last.fm"] = "sur Last.fm";
@ -1679,6 +1792,7 @@ $a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Pseudo
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Ce surnom a déjà été utilisé ici, et ne peut re-servir. Merci d'en choisir un autre."; $a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Ce surnom a déjà été utilisé ici, et ne peut re-servir. Merci d'en choisir un autre.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERREUR SÉRIEUSE: La génération des clés de sécurité a échoué."; $a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERREUR SÉRIEUSE: La génération des clés de sécurité a échoué.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."; $a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer.";
$a->strings["default"] = "défaut";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer."; $a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. Merci de recommencer.";
$a->strings["Friends"] = "Amis"; $a->strings["Friends"] = "Amis";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\n\t\tChère/Cher %1\$s,\n\t\t\tMerci de vous être inscrit sur %2\$s. Votre compte a bien été créé.\n\t"; $a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\n\t\tChère/Cher %1\$s,\n\t\t\tMerci de vous être inscrit sur %2\$s. Votre compte a bien été créé.\n\t";
@ -1700,7 +1814,6 @@ $a->strings["Hermaphrodite"] = "Hermaphrodite";
$a->strings["Neuter"] = "Neutre"; $a->strings["Neuter"] = "Neutre";
$a->strings["Non-specific"] = "Non-spécifique"; $a->strings["Non-specific"] = "Non-spécifique";
$a->strings["Other"] = "Autre"; $a->strings["Other"] = "Autre";
$a->strings["Undecided"] = "Indécis";
$a->strings["Males"] = "Hommes"; $a->strings["Males"] = "Hommes";
$a->strings["Females"] = "Femmes"; $a->strings["Females"] = "Femmes";
$a->strings["Gay"] = "Gay"; $a->strings["Gay"] = "Gay";
@ -1747,6 +1860,7 @@ $a->strings["Ask me"] = "Me demander";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Notification Friendica"; $a->strings["Friendica Notification"] = "Notification Friendica";
$a->strings["Thank You,"] = "Merci, "; $a->strings["Thank You,"] = "Merci, ";
$a->strings["%s Administrator"] = "L'administrateur de %s"; $a->strings["%s Administrator"] = "L'administrateur de %s";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>"; $a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Notification] Nouveau courriel reçu sur %s"; $a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Notification] Nouveau courriel reçu sur %s";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2\$s."; $a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s vous a envoyé un nouveau message privé sur %2\$s.";
@ -1845,7 +1959,21 @@ $a->strings["Your personal photos"] = "Vos photos personnelles";
$a->strings["Local Directory"] = "Annuaire local"; $a->strings["Local Directory"] = "Annuaire local";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Régler le niveau de zoom pour la géolocalisation"; $a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Régler le niveau de zoom pour la géolocalisation";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Montrer/cacher les boîtes dans la colonne de droite :"; $a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Montrer/cacher les boîtes dans la colonne de droite :";
$a->strings["Midnight"] = "";
$a->strings["Zenburn"] = "";
$a->strings["Bootstrap"] = "";
$a->strings["Shades of Pink"] = "";
$a->strings["Lime and Orange"] = "";
$a->strings["GeoCities Retro"] = "";
$a->strings["Background Image"] = "";
$a->strings["The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as background image."] = "";
$a->strings["Background Color"] = "";
$a->strings["HEX value for the background color. Don't include the #"] = "";
$a->strings["font size"] = "";
$a->strings["base font size for your interface"] = "";
$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "";
$a->strings["Set style"] = "Définir le style"; $a->strings["Set style"] = "Définir le style";
$a->strings["Quick Start"] = "";
$a->strings["greenzero"] = ""; $a->strings["greenzero"] = "";
$a->strings["purplezero"] = ""; $a->strings["purplezero"] = "";
$a->strings["easterbunny"] = ""; $a->strings["easterbunny"] = "";