German strings

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2011-11-22 16:48:53 +01:00
commit 4f555212a1
2 changed files with 4637 additions and 3821 deletions

View file

@ -7,136 +7,432 @@
# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011. # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
# <hzuehl@phone-talk.de>, 2011. # <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011. # <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
# <transifex@zottel.net>, 2011.
# <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendika\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 17:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-22 13:56+0000\n"
"Last-Translator: hauke <hzuehl@phone-talk.de>\n" "Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../../mod/oexchange.php:27 #: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
msgid "Post successful." msgid "Not Found"
msgstr "Erfolgreich gesendet." msgstr "Nicht gefunden"
#: ../../mod/crepair.php:42 #: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
msgid "Contact settings applied." msgid "Page not found."
msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." msgstr "Seite nicht gefunden."
#: ../../mod/crepair.php:44 #: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
msgid "Contact update failed." msgid "Permission denied"
msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." msgstr "Zugriff verweigert"
#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43 #: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122 #: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96 #: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132 #: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19 #: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27 #: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133 #: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10 #: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 #: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 #: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20 #: ../../boot.php:419
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240 msgid "Delete this item?"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
#: ../../mod/crepair.php:74 #: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
msgid "Repair Contact Settings" #: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/crepair.php:76 #: ../../boot.php:662
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neuen Account erstellen"
#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: ../../boot.php:682
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
#: ../../boot.php:683
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
#: ../../boot.php:686
msgid "OpenID: "
msgstr "OpenID: "
#: ../../boot.php:692
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Kein Profil"
#: ../../boot.php:839
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
#: ../../include/bb2diaspora.php:249
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
msgid "g A l F d"
msgstr "l. d, F G \U\h\\r"
#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
msgid "F d"
msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1030
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: ../../boot.php:1031
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
#: ../../boot.php:1092
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: ../../boot.php:1093
msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
#: ../../boot.php:1105
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
#: ../../include/nav.php:48
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/manage.php:37
#, php-format
msgid "Welcome back %s"
msgstr "Willkommen zurück %s"
#: ../../mod/manage.php:87
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
#: ../../mod/manage.php:90
msgid "" msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" "(Toggle between different identities or community/group pages which share "
" information your communications with this contact will stop working." "your account details.)"
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte " "(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit " "die deine Accountdetails teilen.)"
"diesem Kontakt zu kommunizieren."
#: ../../mod/crepair.php:77 #: ../../mod/manage.php:92
msgid "" msgid "Select an identity to manage: "
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
"uncertain what to do on this page."
msgstr ""
"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 #: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
msgid "Name" #: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
msgstr "Name" #: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
#: ../../mod/crepair.php:86 #: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
msgid "Account Nickname" #: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
msgstr "Account Spitzname" #: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
#: ../../mod/crepair.php:87 #: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
msgid "Account URL" #: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
msgstr "Account URL" #: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
#: ../../mod/crepair.php:88 #: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
msgid "Friend Request URL" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
#: ../../mod/crepair.php:89 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
msgid "Friend Confirm URL" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
#: ../../mod/crepair.php:90 #: ../../addon/impressum/impressum.php:69
msgid "Notification Endpoint URL" #: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen" #: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
#: ../../mod/crepair.php:91
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Pull/Feed URL"
#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934
#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184
#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254
#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296
#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84
#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461
#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372
#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366
#: ../../addon/randplace/randplace.php:178
#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76
#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194
#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
#: ../../mod/help.php:27 #: ../../mod/dirfind.php:23
msgid "Help:" msgid "People Search"
msgstr "Hilfe:" msgstr "Personen Suche"
#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64 #: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
msgid "Help" msgid "No matches"
msgstr "Hilfe" msgstr "Keine Übereinstimmungen"
#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
#: ../../mod/photos.php:647
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
#: ../../include/message.php:82
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand Bilder"
#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
#: ../../mod/photos.php:667
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/profile.php:127
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
#: ../../mod/follow.php:39
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr ""
"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
"Netzwerken erfolgen kann."
#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr ""
"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: ../../mod/follow.php:48
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: ../../mod/follow.php:52
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: ../../mod/follow.php:54
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
#: ../../mod/follow.php:61
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr ""
"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die "
"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
#: ../../mod/follow.php:66
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
"Nachrichten von dir erhalten können."
#: ../../mod/follow.php:133
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
#: ../../mod/follow.php:179
msgid "following"
msgstr "folgen"
#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
#: ../../mod/profile_photo.php:89
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr ""
"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto "
"nicht gleich angezeigt wird."
#: ../../mod/profile_photo.php:99
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../../mod/profile_photo.php:203
msgid "Upload File:"
msgstr "Datei hochladen:"
#: ../../mod/profile_photo.php:204
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen"
#: ../../mod/profile_photo.php:205
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
msgid "or"
msgstr "oder"
#: ../../mod/profile_photo.php:206
msgid "skip this step"
msgstr "diesen Schritt überspringen"
#: ../../mod/profile_photo.php:206
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
#: ../../mod/profile_photo.php:219
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild Zurechtschneiden"
#: ../../mod/profile_photo.php:220
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr ""
"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
" kann."
#: ../../mod/profile_photo.php:221
msgid "Done Editing"
msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
#: ../../mod/profile_photo.php:249
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
#: ../../mod/wall_attach.php:57 #: ../../mod/wall_attach.php:57
#, php-format #, php-format
@ -147,360 +443,1052 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
msgid "File upload failed." msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
#: ../../mod/fsuggest.php:63 #: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Friend suggestion sent." msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." msgstr "Kontakt Vorschläge"
#: ../../mod/fsuggest.php:97 #: ../../mod/suggest.php:42
msgid "Suggest Friends" msgid ""
msgstr "Kontakte vorschlagen" "No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
msgstr ""
"Keine Vorschläge. Das funktioniert am besten, wenn Du mehr als einen "
"Kontakt/Freund hast."
#: ../../mod/fsuggest.php:99 #: ../../mod/suggest.php:55
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorieren/Verbergen"
#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
#, php-format #, php-format
msgid "Suggest a friend for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" msgstr "Details der Registration von %s"
#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
#: ../../mod/profile.php:116 #: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
msgid "Status" #: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
msgstr "Status" #: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47 #: ../../mod/regmod.php:61
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117 msgid "Account approved."
#: ../../include/profile_advanced.php:7 msgstr "Account freigegeben."
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48 #: ../../mod/regmod.php:93
#: ../../mod/profile.php:118
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837
#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50
#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/events.php:210
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: ../../mod/events.php:213
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: ../../mod/events.php:216
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: ../../mod/events.php:223
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:235
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846
msgid "link to source"
msgstr "Link zum original Posting"
#: ../../mod/events.php:305
msgid "hour:minute"
msgstr "Stunde:Minute"
#: ../../mod/events.php:314
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: ../../mod/events.php:315
#, php-format #, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig." msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
#: ../../mod/events.php:316 #: ../../mod/regmod.php:105
msgid "Event Starts:" msgid "Please login."
msgstr "Veranstaltungsbeginn:" msgstr "Bitte melde dich an."
#: ../../mod/events.php:319 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
msgid "Finish date/time is not known or not relevant" #: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
#: ../../mod/events.php:321 #: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Event Finishes:" msgid "Profile Name is required."
msgstr "Veranstaltungsende:" msgstr "Profilname ist erforderlich."
#: ../../mod/events.php:324 #: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Adjust for viewer timezone" msgid "Profile updated."
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" msgstr "Profil aktualisiert."
#: ../../mod/events.php:326 #: ../../mod/profiles.php:256
msgid "Description:" msgid "Profile deleted."
msgstr "Beschreibung" msgstr "Profil gelöscht."
#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868 #: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
msgid "Location:" msgid "Profile-"
msgstr "Ort:" msgstr "Profil-"
#: ../../mod/events.php:330 #: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
msgid "Share this event" msgid "New profile created."
msgstr "Veranstaltung teilen" msgstr "Neues Profil angelegt."
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 #: ../../mod/profiles.php:309
#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 msgid "Profile unavailable to clone."
msgid "Cancel" msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
msgstr "Abbrechen"
#: ../../mod/tagrm.php:41 #: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Tag removed" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Tag entfernt" msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
#: ../../mod/tagrm.php:79 #: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
msgid "Remove Item Tag" #: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
msgstr "Gegenstands Tag entfernen" #: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../mod/tagrm.php:81 #: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
msgid "Select a tag to remove: " #: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " #: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../../mod/tagrm.php:93 #: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Remove" msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Entfernen" msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516 #: ../../mod/profiles.php:376
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
#: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
#: ../../mod/profiles.php:381
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
#: ../../mod/profiles.php:384
#, php-format #, php-format
msgid "%s welcomes %s" msgid "Birthday (%s):"
msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" msgstr "Geburtstag (%s):"
#: ../../mod/photos.php:37 #: ../../mod/profiles.php:385
msgid "Photo Albums" msgid "Street Address:"
msgstr "Fotoalben" msgstr "Adresse:"
#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857 #: ../../mod/profiles.php:386
#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332 msgid "Locality/City:"
#: ../../mod/photos.php:1344 msgstr "Wohnort/Stadt:"
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9 #: ../../mod/profiles.php:387
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
#: ../../mod/profiles.php:388
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: ../../mod/profiles.php:390
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
#: ../../mod/profiles.php:391
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
#: ../../mod/profiles.php:392
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
#: ../../mod/profiles.php:396
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:398
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:399
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
#: ../../mod/profiles.php:400
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr ""
"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
"eingesehen werden)"
#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr ""
"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir..."
#: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Books, literature"
msgstr "Literatur/Bücher"
#: ../../mod/profiles.php:407
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
#: ../../mod/profiles.php:408
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: ../../mod/profiles.php:409
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebesleben"
#: ../../mod/profiles.php:410
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
#: ../../mod/profiles.php:411
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
#: ../../mod/profiles.php:416
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: ../../mod/profiles.php:461
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
#: ../../include/items.php:2786
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
msgid "everybody" msgid "everybody"
msgstr "jeder" msgstr "jeder"
#: ../../mod/photos.php:132 #: ../../mod/settings.php:67
msgid "Contact information unavailable" msgid "Missing some important data!"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926 #: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316 msgid "Update"
#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330 msgstr "Aktualisierungen"
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: ../../mod/photos.php:153 #: ../../mod/settings.php:165
msgid "Album not found." msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Album nicht gefunden." msgstr ""
"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935 #: ../../mod/settings.php:170
msgid "Delete Album" msgid "Email settings updated."
msgstr "Album löschen" msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145 #: ../../mod/settings.php:188
msgid "Delete Photo" msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Foto löschen" msgstr ""
"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/photos.php:508 #: ../../mod/settings.php:193
msgid "was tagged in a" msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "was tagged in a" msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110 #: ../../mod/settings.php:204
#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31 msgid "Password changed."
msgid "photo" msgstr "Passwort ändern."
msgstr "Foto"
#: ../../mod/photos.php:508 #: ../../mod/settings.php:206
msgid "by" msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "von" msgstr ""
"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310 #: ../../mod/settings.php:253
msgid "Image exceeds size limit of " msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/photos.php:616 #: ../../mod/settings.php:255
msgid "Image file is empty." msgid " Name too short."
msgstr "Bilddatei ist leer." msgstr " Name ist zu kurz."
#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118 #: ../../mod/settings.php:261
#: ../../mod/wall_upload.php:65 msgid " Not valid email."
msgid "Unable to process image." msgstr " Keine gültige EMail."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241 #: ../../mod/settings.php:263
#: ../../mod/wall_upload.php:84 msgid " Cannot change to that email."
msgid "Image upload failed." msgstr " Cannot change to that email."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9 #: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16 #: ../../addon/impressum/impressum.php:64
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20 #: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
msgid "Account settings"
msgstr "Account Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:387
msgid "Connector settings"
msgstr "Connector-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:392
msgid "Plugin settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:397
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
#: ../../mod/settings.php:402
msgid "Export personal data"
msgstr "Exportiere persönliche Daten"
#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
#: ../../mod/settings.php:478
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
msgid "Consumer Key"
msgstr "Benutzer Schlüssel"
#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Benutzer Geheimnis"
#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL"
#: ../../mod/settings.php:437
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
#: ../../mod/settings.php:477
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../../mod/settings.php:481
msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
#: ../../mod/settings.php:482
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
#: ../../mod/settings.php:483
msgid "Remove authorization"
msgstr "Authorisierung entziehen"
#: ../../mod/settings.php:495
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
#: ../../mod/settings.php:516
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:542
msgid "Connector Settings"
msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:548
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:549
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr ""
"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
#: ../../mod/settings.php:550
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
#: ../../mod/settings.php:551
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
#: ../../mod/settings.php:552
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP Server Name:"
#: ../../mod/settings.php:553
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP Port:"
#: ../../mod/settings.php:554
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
#: ../../mod/settings.php:554
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: ../../mod/settings.php:555
msgid "Email login name:"
msgstr "Email Login Name:"
#: ../../mod/settings.php:556
msgid "Email password:"
msgstr "Email Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:557
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:558
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
msgid "Normal Account"
msgstr "Normaler Account"
#: ../../mod/settings.php:597
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Sandkasten Account"
#: ../../mod/settings.php:601
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
#: ../../mod/settings.php:605
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
"akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatischer Freundesaccount"
#: ../../mod/settings.php:609
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:619
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:619
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr ""
"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
#: ../../mod/settings.php:629
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
#: ../../mod/settings.php:635
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
#: ../../mod/settings.php:643
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr ""
"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils."
#: ../../mod/settings.php:647
msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
msgstr ""
"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
#: ../../mod/settings.php:652
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Erlaube Kontakten auf deiner Profil-Seite zu posten?"
#: ../../mod/settings.php:658
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Erlaube Kontakten deine Postings mit Schlagwörtern zu versehen?"
#: ../../mod/settings.php:667
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: ../../mod/settings.php:691
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
#: ../../mod/settings.php:705
msgid "Account Settings"
msgstr "Account Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:713
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:714
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:715
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
#: ../../mod/settings.php:715
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
#: ../../mod/settings.php:719
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../mod/settings.php:721
msgid "Email Address:"
msgstr "Emailadresse:"
#: ../../mod/settings.php:722
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: ../../mod/settings.php:723
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: ../../mod/settings.php:724
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
#: ../../mod/settings.php:725
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
#: ../../mod/settings.php:729
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäreneinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: ../../mod/settings.php:732
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
#: ../../mod/settings.php:733
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: ../../mod/settings.php:739
msgid "Automatically expire posts after days:"
msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:"
#: ../../mod/settings.php:739
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr ""
"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden "
"gelöscht."
#: ../../mod/settings.php:748
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:749
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
#: ../../mod/settings.php:750
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
#: ../../mod/settings.php:751
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
#: ../../mod/settings.php:753
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst"
#: ../../mod/settings.php:754
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
msgid "Remove term"
msgstr "Begriff entfernen"
#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: ../../mod/photos.php:743 #: ../../mod/search.php:83
msgid "Search This Site"
msgstr "Diese Seite durchsuchen"
#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: ../../mod/photos.php:42
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
#: ../../mod/photos.php:133
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:154
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
#: ../../mod/photos.php:522
msgid "was tagged in a"
msgstr "was tagged in a"
#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: ../../mod/photos.php:522
msgid "by"
msgstr "von"
#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
#: ../../mod/photos.php:633
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
#: ../../mod/photos.php:762
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt" msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
#: ../../mod/photos.php:820 #: ../../mod/photos.php:839
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/photos.php:884 #: ../../mod/photos.php:893
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen" msgstr "Bilder hochladen"
#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930 #: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: " msgstr "Name des neuen Albums: "
#: ../../mod/photos.php:888 #: ../../mod/photos.php:897
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: " msgstr "oder existierender Albumname: "
#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140 #: ../../mod/photos.php:898
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diese Veröffentlicheung anzeigen"
#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: ../../mod/photos.php:945 #: ../../mod/photos.php:955
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten" msgstr "Album bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362 #: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Fotos betrachten" msgstr "Fotos betrachten"
#: ../../mod/photos.php:984 #: ../../mod/photos.php:1000
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr ""
"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
#: ../../mod/photos.php:1002
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar" msgstr "Foto nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:1033 #: ../../mod/photos.php:1052
msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../mod/photos.php:1052
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten" msgstr "Foto bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:1034 #: ../../mod/photos.php:1053
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden" msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342 #: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
#: ../../mod/photos.php:1051 #: ../../mod/photos.php:1070
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße" msgstr "Betrachte Originalgröße"
#: ../../mod/photos.php:1119 #: ../../mod/photos.php:1138
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Tags: " msgstr "Tags: "
#: ../../mod/photos.php:1122 #: ../../mod/photos.php:1141
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]" msgstr "[Tag entfernen]"
#: ../../mod/photos.php:1133 #: ../../mod/photos.php:1152
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums" msgstr "Name des neuen Albums"
#: ../../mod/photos.php:1136 #: ../../mod/photos.php:1155
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift" msgstr "Bildunterschrift"
#: ../../mod/photos.php:1138 #: ../../mod/photos.php:1157
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../mod/photos.php:1142 #: ../../mod/photos.php:1161
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "" msgstr ""
"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390 #: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391 #: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392 #: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
#: ../../include/conversation.php:746
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99 #: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324 #: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756 #: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
#: ../../include/conversation.php:823
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220 #: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406 #: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222 #: ../../mod/photos.php:1368
#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408
#: ../../boot.php:411
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468
#: ../../include/conversation.php:427
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../../mod/photos.php:1349
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos" msgstr "Neueste Fotos"
#: ../../mod/photos.php:1353 #: ../../mod/photos.php:1372
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen" msgstr "Weitere Fotos hochladen"
#: ../../mod/photos.php:1366 #: ../../mod/photos.php:1385
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten" msgstr "Album betrachten"
#: ../../mod/community.php:14 #: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Not available." msgid "Welcome to Friendika"
msgstr "Nicht verfügbar." msgstr "Willkommen bei Friendika"
#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79 #: ../../mod/newmember.php:8
msgid "Community" msgid "New Member Checklist"
msgstr "Gemeinschaft" msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65 #: ../../mod/newmember.php:12
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302
#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241
#: ../../mod/display.php:117
msgid "" msgid ""
"Shared content is covered by the <a " "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " "enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
"Attribution 3.0</a> license."
msgstr "" msgstr ""
"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a " "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " "Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an,"
"Attribution 3.0</a> verfügbar." " um weitere Informationen zu erhalten."
#: ../../mod/newmember.php:16
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
msgstr ""
"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr ""
"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
"wie man dich findet."
#: ../../mod/newmember.php:20
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr ""
"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn "
"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
#: ../../mod/newmember.php:23
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr ""
"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
"importieren willst."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
msgstr ""
"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
#: ../../mod/newmember.php:30
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr ""
"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
"unbekannten Betrachtern des Profils."
#: ../../mod/newmember.php:32
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr ""
"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine"
" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die"
" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
#: ../../mod/newmember.php:34
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Connect</em> dialog."
msgstr ""
"Deine Kontakteseite ist die zentrale Stelle, um deine Freundschaften zu "
"koordinieren und neuen Kontakten, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
"Dialog ein."
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr ""
"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr ""
"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr ""
"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere "
"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:227
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Zeitumrechnung"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr ""
"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten "
"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC Zeit: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
#: ../../mod/display.php:108
msgid "Item has been removed."
msgstr "Eintrag wurde entfernt."
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found" msgid "Item not found"
@ -510,266 +1498,569 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten" msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732 #: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "An Email senden" msgstr "An Email senden"
#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171 #: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417 #: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen" msgstr "Foto hochladen"
#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748 #: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189 #: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749 #: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Weblink einfügen" msgstr "Weblink einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750 #: ../../mod/editpost.php:94
msgid "Insert YouTube video" msgid "Insert YouTube video"
msgstr "YouTube Video einfügen" msgstr "YouTube Video einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751 #: ../../mod/editpost.php:95
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752 #: ../../mod/editpost.php:96
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753 #: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen" msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754 #: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser Standort leeren" msgstr "Browser Standort leeren"
#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757 #: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen" msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: EMail Addresse" msgstr "CC: EMail Addresse"
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/dfrn_request.php:96 #: ../../mod/invite.php:35
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr ""
"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
"Verfügung."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr ""
"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
" gefunden werden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr ""
"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
"gefunden werden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
#, php-format #, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid "%s : Not a valid email address."
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
msgstr[0] ""
"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
msgstr[1] ""
"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
#: ../../mod/dfrn_request.php:168 #: ../../mod/invite.php:59
msgid "Introduction complete."
msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:192
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
#: ../../mod/dfrn_request.php:220
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar."
#: ../../mod/dfrn_request.php:245
#, php-format #, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today." msgid "Please join my network on %s"
msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
#: ../../mod/dfrn_request.php:246 #: ../../mod/invite.php:69
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:247
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:277
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:296
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:309
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:313
#, php-format #, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s." msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:334 #: ../../mod/invite.php:73
msgid "Invalid profile URL." #, php-format
msgstr "Ungültige Profil URL." msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20 #: ../../mod/invite.php:92
msgid "Disallowed profile URL." msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Nicht erlaubte Profil URL." msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116 #: ../../mod/invite.php:99
msgid "Send invitations"
msgstr "Einladungen senden"
#: ../../mod/invite.php:100
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
#: ../../mod/message.php:265
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
#: ../../mod/invite.php:103
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
#: ../../mod/invite.php:104
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:104
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr ""
"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
#: ../../mod/ping.php:146
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
#: ../../mod/ping.php:151
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
#: ../../mod/ping.php:156
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
#: ../../mod/ping.php:162
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
#: ../../mod/ping.php:167
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
#: ../../mod/ping.php:172
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
#: ../../mod/ping.php:177
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
#: ../../mod/ping.php:182
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
#: ../../mod/ping.php:187
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} hat %ss post mit mit #%s getaggt"
#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
#: ../../mod/contacts.php:76
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
#: ../../mod/contacts.php:97
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert."
#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:427 #: ../../mod/contacts.php:155
msgid "Your introduction has been sent." msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt." msgstr "Kontakt wurde blockiert"
#: ../../mod/dfrn_request.php:481 #: ../../mod/contacts.php:155
msgid "Please login to confirm introduction." msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen." msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
#: ../../mod/dfrn_request.php:495 #: ../../mod/contacts.php:169
msgid "" msgid "Contact has been ignored"
"Incorrect identity currently logged in. Please login to " msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:507 #: ../../mod/contacts.php:169
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:190
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: ../../mod/contacts.php:211
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
#: ../../mod/contacts.php:232
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome home %s." msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Willkommen zurück %s." msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
#: ../../mod/dfrn_request.php:508 #: ../../mod/contacts.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s." msgstr "Du teilst mit %s"
#: ../../mod/dfrn_request.php:509 #: ../../mod/contacts.php:241
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name Zurückgehalten]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:549
msgid "Introduction received at "
msgstr "Vorstellung erhalten auf"
#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44
#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369
#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54
#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:630
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
#: ../../mod/dfrn_request.php:631
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr ""
"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:632
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:633
#, php-format #, php-format
msgid "Does %s know you?" msgid "%s is sharing with you"
msgstr "Kennt %s dich?" msgstr "%s teilt mit Dir"
#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415 #: ../../mod/contacts.php:258
#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429 msgid "Private communications are not available for this contact."
#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
#: ../../mod/profiles.php:354
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415 #: ../../mod/contacts.php:261
#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429 msgid "Never"
#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499 msgstr "Niemals"
#: ../../mod/profiles.php:355
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../../mod/dfrn_request.php:636 #: ../../mod/contacts.php:265
msgid "Add a personal note:" msgid "(Update was successful)"
msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:637 #: ../../mod/contacts.php:265
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
#: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: ../../mod/contacts.php:271
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerk Typ: %s"
#: ../../mod/contacts.php:274
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:279
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
#: ../../mod/notifications.php:187
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: ../../mod/contacts.php:294
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
#: ../../mod/contacts.php:304
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt Editor"
#: ../../mod/contacts.php:307
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil Anzeige"
#: ../../mod/contacts.php:308
#, php-format
msgid "" msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"social networks:" "profile securely."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen " "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein "
"Netzwerke an:" "Profil aufruft."
#: ../../mod/dfrn_request.php:638 #: ../../mod/contacts.php:309
msgid "Friendika" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Friendika" msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:639 #: ../../mod/contacts.php:310
msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgid "Edit contact notes"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
#: ../../mod/dfrn_request.php:640 #: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
msgid "Private (secure) network" #: ../../mod/viewcontacts.php:61
msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk" #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:641 #: ../../mod/contacts.php:316
msgid "Public (insecure) network" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk" msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
#: ../../mod/dfrn_request.php:642 #: ../../mod/contacts.php:317
msgid "Your Identity Address:" msgid "Ignore contact"
msgstr "Adresse deines Profils:" msgstr "Ignoriere den Kontakt"
#: ../../mod/dfrn_request.php:643 #: ../../mod/contacts.php:318
msgid "Submit Request" msgid "Repair URL settings"
msgstr "Anfrage abschicken" msgstr "URL Einstellungen reparieren"
#: ../../mod/contacts.php:319
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Last update:"
msgstr "letzte Aktualisierung:"
#: ../../mod/contacts.php:326
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Fotos aktualisieren"
#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: ../../mod/contacts.php:335
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
#: ../../mod/contacts.php:368
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
msgid "Finding: "
msgstr "Funde: "
#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: ../../mod/contacts.php:406
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: ../../mod/contacts.php:410
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
#: ../../mod/contacts.php:414
msgid "you are a fan of"
msgstr "du bist Fan von"
#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
#: ../../include/conversation.php:679
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
#: ../../mod/register.php:53
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
#: ../../mod/register.php:58
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
#: ../../mod/register.php:66
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
#: ../../mod/register.php:81
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
#: ../../mod/register.php:95
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/register.php:97
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
#: ../../mod/register.php:112
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
#: ../../mod/register.php:117
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
#: ../../mod/register.php:120
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige EMailadresse."
#: ../../mod/register.php:130
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden."
#: ../../mod/register.php:136
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr ""
"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
#: ../../mod/register.php:161
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
#: ../../mod/register.php:229
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr ""
"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
"einmal."
#: ../../mod/register.php:265
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr ""
"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
"versuche es noch einmal."
#: ../../mod/register.php:377
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Registrierung erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich"
" gesendet."
#: ../../mod/register.php:381
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr ""
"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
"werden konnte."
#: ../../mod/register.php:386
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
#: ../../mod/register.php:423
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
#: ../../mod/register.php:432
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
#: ../../mod/register.php:481
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr ""
"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem"
" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
#: ../../mod/register.php:482
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr ""
"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
"fülle die restlichen Felder aus."
#: ../../mod/register.php:483
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): "
#: ../../mod/register.php:497
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
#: ../../mod/register.php:512
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr ""
"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
#: ../../mod/register.php:513
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: "
#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: ../../mod/register.php:524
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
#: ../../mod/register.php:525
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine EMail Adresse: "
#: ../../mod/register.php:526
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr ""
"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
#: ../../mod/register.php:527
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: "
#: ../../mod/oexchange.php:27
msgid "Post successful."
msgstr "Erfolgreich gesendet."
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Freunde von %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
#: ../../mod/help.php:30
msgid "Help:"
msgstr "Hilfe:"
#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ../../mod/install.php:34 #: ../../mod/install.php:34
msgid "Could not create/connect to database." msgid "Could not create/connect to database."
@ -841,7 +2132,7 @@ msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings." "questions about these settings."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite " "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, "
"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." "falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
#: ../../mod/install.php:128 #: ../../mod/install.php:128
@ -851,7 +2142,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies " "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies "
"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation " "noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation "
"vorfährst." "fortfährst."
#: ../../mod/install.php:129 #: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Server Name" msgid "Database Server Name"
@ -943,7 +2234,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/install.php:200 #: ../../mod/install.php:200
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert." msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nicht installiert."
#: ../../mod/install.php:202 #: ../../mod/install.php:202
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
@ -977,14 +2268,14 @@ msgid ""
"situation can be corrected." "situation can be corrected."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support " "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
"Team um diese Situations zu beheben." "Team um diese Situation zu beheben."
#: ../../mod/install.php:219 #: ../../mod/install.php:219
msgid "" msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions." " file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell " "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell "
"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"." "durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:228 #: ../../mod/install.php:228
@ -999,358 +2290,571 @@ msgstr ""
#: ../../mod/install.php:243 #: ../../mod/install.php:243
msgid "Errors encountered creating database tables." msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbank Tabellen." msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22 #: ../../mod/network.php:148
#: ../../mod/update_profile.php:41 msgid "Commented Order"
msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "Neueste Kommentare"
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
#: ../../mod/match.php:10 #: ../../mod/network.php:153
msgid "Profile Match" msgid "Posted Order"
msgstr "Profilübereinstimmungen" msgstr "Neueste Veröffentlichungen"
#: ../../mod/match.php:18 #: ../../mod/network.php:159
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgid "New"
msgstr "" msgstr "Neue"
"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
#: ../../mod/match.php:54 #: ../../mod/network.php:164
msgid "No matches" msgid "Starred"
msgstr "Keine Übereinstimmungen" msgstr "Gesternte"
#: ../../mod/lockview.php:39 #: ../../mod/network.php:169
msgid "Remote privacy information not available." msgid "Bookmarks"
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." msgstr "Lesezeichen"
#: ../../mod/lockview.php:43 #: ../../mod/network.php:216
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
#: ../../mod/home.php:23
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %s" msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgstr "Willkommen zu %s" msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] ""
"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] ""
"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
#: ../../mod/network.php:219
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
#: ../../mod/network.php:292
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: ../../mod/network.php:303
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
#: ../../mod/network.php:308
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: "
#: ../../mod/network.php:318
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt "
#: ../../mod/network.php:320
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: ../../mod/network.php:325
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Sichtbar für"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
#: ../../mod/events.php:61
msgid "Event description and start time are required."
msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
#: ../../mod/events.php:207
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: ../../mod/events.php:210
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: ../../mod/events.php:213
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: ../../mod/events.php:220
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:232
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalposting"
#: ../../mod/events.php:302
msgid "hour:minute"
msgstr "Stunde:Minute"
#: ../../mod/events.php:311
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: ../../mod/events.php:312
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
#: ../../mod/events.php:316
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
#: ../../mod/events.php:318
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
#: ../../mod/events.php:321
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
#: ../../mod/events.php:323
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: ../../mod/events.php:327
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
#: ../../mod/notifications.php:26 #: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier." msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier." msgstr "Invalid request identifier."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
#: ../../mod/notifications.php:162 #: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117 #: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
#: ../../mod/notifications.php:161 msgid "Network"
msgid "Ignore" msgstr "Netzwerk"
msgstr "Ignorieren"
#: ../../mod/notifications.php:74 #: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
msgid "Pending Friend/Connect Notifications" #: ../../include/nav.php:111
msgstr "Anstehende Freundschafts-/Kontaktbenachrichtigungen" msgid "Home"
msgstr "Persönlich"
#: ../../mod/notifications.php:78 #: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
msgid "Introductions"
msgstr "Vorstellungen"
#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
#: ../../include/nav.php:122
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Show Ignored Requests" msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
#: ../../mod/notifications.php:78 #: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Hide Ignored Requests" msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148 #: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
msgid "Notification type: " msgid "Notification type: "
msgstr "Benachrichtigungstyp: " msgstr "Benachrichtigungstyp: "
#: ../../mod/notifications.php:106 #: ../../mod/notifications.php:132
msgid "Friend Suggestion" msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag" msgstr "Kontaktvorschlag"
#: ../../mod/notifications.php:108 #: ../../mod/notifications.php:134
#, php-format #, php-format
msgid "suggested by %s" msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s" msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159 #: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
#: ../../mod/admin.php:466 #: ../../mod/admin.php:466
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: ../../mod/notifications.php:133 #: ../../mod/notifications.php:160
msgid "Claims to be known to you: " msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet dich zu kennen: " msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
#: ../../mod/notifications.php:133 #: ../../mod/notifications.php:160
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: ../../mod/notifications.php:133 #: ../../mod/notifications.php:160
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nein" msgstr "nein"
#: ../../mod/notifications.php:139 #: ../../mod/notifications.php:167
msgid "Approve as: " msgid "Approve as: "
msgstr "Genehmigen als: " msgstr "Genehmigen als: "
#: ../../mod/notifications.php:140 #: ../../mod/notifications.php:168
msgid "Friend" msgid "Friend"
msgstr "Freund" msgstr "Freund"
#: ../../mod/notifications.php:141 #: ../../mod/notifications.php:169
msgid "Sharer"
msgstr "Teilenden"
#: ../../mod/notifications.php:169
msgid "Fan/Admirer" msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Verehrer" msgstr "Fan/Verehrer"
#: ../../mod/notifications.php:149 #: ../../mod/notifications.php:175
msgid "Friend/Connect Request" msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
#: ../../mod/notifications.php:149 #: ../../mod/notifications.php:175
msgid "New Follower" msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer" msgstr "Neuer Bewunderer"
#: ../../mod/notifications.php:168 #: ../../mod/notifications.php:194
msgid "No notifications." msgid "No notifications."
msgstr "Keine Benachrichtigungen." msgstr "Keine Benachrichtigungen."
#: ../../mod/contacts.php:26 #: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
msgid "Invite Friends" #: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
msgstr "Freunde einladen" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../../mod/contacts.php:32 #: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
#, php-format #, php-format
msgid "%d invitation available" msgid "%s liked %s's post"
msgid_plural "%d invitations available" msgstr "%s mag %ss Beitrag"
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
#: ../../mod/contacts.php:41 #: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
msgid "Find People With Shared Interests" #, php-format
msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen" msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
#: ../../mod/contacts.php:45 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
msgid "Connect/Follow" #, php-format
msgstr "Verbinden/Folgen" msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
#: ../../mod/contacts.php:46 #: ../../mod/notifications.php:264
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" #, php-format
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgid "%s created a new post"
msgstr "%s hat einen neuen Post erstellt"
#: ../../mod/contacts.php:47 #: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
msgid "Follow" #, php-format
msgstr "Folge" msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s hat %ss Post kommentiert"
#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150 #: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
msgid "Could not access contact record." msgid "Nothing new!"
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." msgstr "Es gibt nichts neues!"
#: ../../mod/contacts.php:83 #: ../../mod/crepair.php:100
msgid "Could not locate selected profile." msgid "Contact settings applied."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
#: ../../mod/contacts.php:114 #: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact updated." msgid "Contact update failed."
msgstr "Kontakt aktualisiert." msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
#: ../../mod/contacts.php:172 #: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
msgid "Contact has been blocked" #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
msgstr "Kontakt wurde blockiert" msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
#: ../../mod/contacts.php:172 #: ../../mod/crepair.php:133
msgid "Contact has been unblocked" msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
#: ../../mod/contacts.php:186 #: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Contact has been ignored" msgid ""
msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr ""
"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas "
"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. "
"nicht mehr."
#: ../../mod/contacts.php:186 #: ../../mod/crepair.php:136
msgid "Contact has been unignored" msgid ""
msgstr "Kontakt wurde ignoriert" "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr ""
"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn "
"du dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
#: ../../mod/contacts.php:207 #: ../../mod/crepair.php:145
msgid "stopped following" msgid "Account Nickname"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt" msgstr "Account Spitzname"
#: ../../mod/contacts.php:226 #: ../../mod/crepair.php:146
msgid "Contact has been removed." msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "Kontakt wurde entfernt." msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397 #: ../../mod/crepair.php:147
msgid "Mutual Friendship" msgid "Account URL"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Account URL"
#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401 #: ../../mod/crepair.php:148
msgid "is a fan of yours" msgid "Friend Request URL"
msgstr "ist ein Fan von dir" msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405 #: ../../mod/crepair.php:149
msgid "you are a fan of" msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "du bist Fan von" msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
#: ../../mod/contacts.php:280 #: ../../mod/crepair.php:150
msgid "Privacy Unavailable" msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar" msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
#: ../../mod/contacts.php:281 #: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." msgstr "Pull/Feed URL"
#: ../../mod/contacts.php:284 #: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Never" msgid "New photo from this URL"
msgstr "Niemals" msgstr "Neues Foto von dieser URL"
#: ../../mod/contacts.php:288 #: ../../mod/dfrn_request.php:92
msgid "(Update was successful)" msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
#: ../../mod/contacts.php:288 #: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
msgid "(Update was not successful)" msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" msgstr ""
"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
"Verfügung."
#: ../../mod/contacts.php:291 #: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
msgid "Suggest friends" msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Kontakte vorschlagen" msgstr ""
"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
" gefunden werden."
#: ../../mod/contacts.php:295 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
msgid "Contact Editor" msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Kontakt Editor" msgstr ""
"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
"gefunden werden."
#: ../../mod/contacts.php:297 #: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
msgid "Profile Visibility" #, php-format
msgstr "Profil Anzeige" msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] ""
"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
msgstr[1] ""
"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
#: ../../mod/contacts.php:298 #: ../../mod/dfrn_request.php:167
msgid "Introduction complete."
msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:191
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
#: ../../mod/dfrn_request.php:219
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar."
#: ../../mod/dfrn_request.php:244
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
#: ../../mod/dfrn_request.php:245
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:246
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:276
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:296
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:309
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:313
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
#: ../../mod/dfrn_request.php:334
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:430
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:483
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:497
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:509
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Willkommen zurück %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:510
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:511
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name Zurückgehalten]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:551
msgid "Introduction received at "
msgstr "Vorstellung erhalten auf"
#: ../../mod/dfrn_request.php:635
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
"profile securely." "your Diaspora search bar."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein " "Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen "
"Profil aufruft." "\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
#: ../../mod/contacts.php:299 #: ../../mod/dfrn_request.php:638
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
#: ../../mod/contacts.php:300
msgid "Online Reputation"
msgstr "Online Ruf"
#: ../../mod/contacts.php:301
msgid "" msgid ""
"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online " "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"legitimacy." "social networks:"
msgstr "" msgstr ""
"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren " "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
"möchten." "Netzwerke an:"
#: ../../mod/contacts.php:302 #: ../../mod/dfrn_request.php:641
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
#: ../../mod/dfrn_request.php:642
msgid "" msgid ""
"You may help them choose whether or not to interact with this person by " "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"providing a <em>reputation</em> to guide them." "testuser@identi.ca"
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person " "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>" "testuser@identi.ca"
" der Person anbietest."
#: ../../mod/contacts.php:303 #: ../../mod/dfrn_request.php:643
msgid "" msgid "Please answer the following:"
"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be " msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
"helpful to others."
msgstr ""
"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
" anderen helfen könnte."
#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421 #: ../../mod/dfrn_request.php:644
#: ../../mod/viewcontacts.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Does %s know you?"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" msgstr "Kennt %s dich?"
#: ../../mod/contacts.php:305 #: ../../mod/dfrn_request.php:647
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Add a personal note:"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
#: ../../mod/contacts.php:306 #: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Ignore contact" msgid "Friendica"
msgstr "Ignoriere den Kontakt" msgstr "Friendica"
#: ../../mod/contacts.php:307 #: ../../mod/dfrn_request.php:650
msgid "Repair contact URL settings" msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren" msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/contacts.php:308 #: ../../mod/dfrn_request.php:652
msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)" msgid "- please share from your own site as noted above"
msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)" msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
#: ../../mod/contacts.php:309 #: ../../mod/dfrn_request.php:653
msgid "View conversations" msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen" msgstr "Adresse deines Profils:"
#: ../../mod/contacts.php:312 #: ../../mod/dfrn_request.php:654
msgid "Delete contact" msgid "Submit Request"
msgstr "Lösche den Kontakt" msgstr "Anfrage abschicken"
#: ../../mod/contacts.php:314 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Last updated: " msgid "Authorize application connection"
msgstr "Letzte Aktualisierung: " msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren"
#: ../../mod/contacts.php:315 #: ../../mod/api.php:77
msgid "Update public posts: " msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: " msgstr ""
"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode "
"ein:"
#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701 #: ../../mod/api.php:89
msgid "Update now" msgid "Please login to continue."
msgstr "Jetzt aktualisieren" msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
#: ../../mod/contacts.php:320 #: ../../mod/api.php:104
msgid "Unblock this contact" msgid ""
msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr ""
"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Veröffentlichungen und "
"Kontakte sowie die Erstellung neuer Veröffentlichung in deinem Namen "
"gestatten?"
#: ../../mod/contacts.php:320 #: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
msgid "Block this contact" #: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
msgstr "Diesen Kontakt blockieren" #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
#: ../../include/diaspora.php:1211
msgid "status"
msgstr "Status"
#: ../../mod/contacts.php:321 #: ../../mod/tagger.php:103
msgid "Unignore this contact" #, php-format
msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren" msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
#: ../../mod/contacts.php:321 #: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
msgid "Ignore this contact" #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
msgstr "Diesen Kontakt ignorieren" #: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
#: ../../mod/contacts.php:324 #: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
msgid "Currently blocked" #, php-format
msgstr "Derzeit geblockt" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
#: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
#: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55
msgid "Finding: "
msgstr "Funde: "
#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/lostpass.php:16 #: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found." msgid "No valid account found."
@ -1373,10 +2877,6 @@ msgstr ""
"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche" "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." " Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: ../../mod/lostpass.php:83 #: ../../mod/lostpass.php:83
msgid "Your password has been reset as requested." msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt." msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
@ -1391,7 +2891,7 @@ msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
#: ../../mod/lostpass.php:86 #: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "click here to login" msgid "click here to login"
msgstr "hier klicken um dich anzumelden" msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
#: ../../mod/lostpass.php:87 #: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "" msgid ""
@ -1411,7 +2911,7 @@ msgid ""
"your email for further instructions." "your email for further instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir " "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
"dann weitere Informationen per Mail zugesand." "dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
#: ../../mod/lostpass.php:120 #: ../../mod/lostpass.php:120
msgid "Nickname or Email: " msgid "Nickname or Email: "
@ -1421,972 +2921,41 @@ msgstr "Spitzname oder Email:"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: ../../mod/settings.php:64 #: ../../mod/friendica.php:43
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "This is Friendica, version"
msgstr "" msgstr "Dies ist Friendica version"
"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/settings.php:69 #: ../../mod/friendica.php:44
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/settings.php:80
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort ändern."
#: ../../mod/settings.php:82
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr ""
"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: ../../mod/settings.php:161
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr ""
"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
#: ../../mod/settings.php:188
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/settings.php:190
msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz."
#: ../../mod/settings.php:196
msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige EMail."
#: ../../mod/settings.php:198
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Cannot change to that email."
#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297
#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89
#: ../../addon/twitter/twitter.php:275
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108
msgid "Account settings"
msgstr "Account Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:312
msgid "Plugin settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:322
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443
msgid "Normal Account"
msgstr "Normaler Account"
#: ../../mod/settings.php:383
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Sandkasten Account"
#: ../../mod/settings.php:387
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
#: ../../mod/settings.php:391
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
"akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatischer Freundesaccount"
#: ../../mod/settings.php:395
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:405
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:405
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr ""
"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
#: ../../mod/settings.php:415
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
#: ../../mod/settings.php:421
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
#: ../../mod/settings.php:429
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr ""
"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils."
#: ../../mod/settings.php:433
msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
msgstr ""
"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
#: ../../mod/settings.php:442
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "or"
msgstr "oder"
#: ../../mod/settings.php:466
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
#: ../../mod/settings.php:480
msgid "Account Settings"
msgstr "Account Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:487
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Perönliche Daten exportieren"
#: ../../mod/settings.php:490
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:491
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:492
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
#: ../../mod/settings.php:492
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
#: ../../mod/settings.php:496
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../mod/settings.php:498
msgid "Email Address:"
msgstr "Emailadresse:"
#: ../../mod/settings.php:499
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: ../../mod/settings.php:500
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
#: ../../mod/settings.php:502
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
#: ../../mod/settings.php:506
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:508
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
#: ../../mod/settings.php:508
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: ../../mod/settings.php:509
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
#: ../../mod/settings.php:510
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: ../../mod/settings.php:514
msgid "Allow friends to post to your profile page:"
msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
#: ../../mod/settings.php:515
msgid "Automatically expire posts after days:"
msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:"
#: ../../mod/settings.php:515
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr ""
"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden "
"gelöscht."
#: ../../mod/settings.php:524
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:525
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
#: ../../mod/settings.php:526
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
#: ../../mod/settings.php:527
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
#: ../../mod/settings.php:528
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
#: ../../mod/settings.php:529
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
#: ../../mod/settings.php:530
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
#: ../../mod/settings.php:534
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:535
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr ""
"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
#: ../../mod/settings.php:536
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
#: ../../mod/settings.php:537
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
#: ../../mod/settings.php:538
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP Server Name:"
#: ../../mod/settings.php:539
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP Port:"
#: ../../mod/settings.php:540
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
#: ../../mod/settings.php:540
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: ../../mod/settings.php:541
msgid "Email login name:"
msgstr "Email Login Name:"
#: ../../mod/settings.php:542
msgid "Email password:"
msgstr "Email Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:543
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:544
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
#: ../../mod/settings.php:549
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
#: ../../mod/manage.php:37
#, php-format
msgid "Welcome back %s"
msgstr "Willkommen zurück %s"
#: ../../mod/manage.php:87
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
#: ../../mod/manage.php:90
msgid ""
"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details.)"
msgstr ""
"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
"die deine Accountdetails teilen.)"
#: ../../mod/manage.php:92
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
#: ../../mod/network.php:27
msgid "View Conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: ../../mod/network.php:29
msgid "View New Items"
msgstr "Neue Einträge anzeigen"
#: ../../mod/network.php:35
msgid "View Any Items"
msgstr "Alle Einträge anzeigen"
#: ../../mod/network.php:43
msgid "View Starred Items"
msgstr "Gesternte Einträge anzeigen"
#: ../../mod/network.php:94
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] ""
"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] ""
"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
#: ../../mod/network.php:97
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
#: ../../mod/network.php:164
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: ../../mod/network.php:175
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
#: ../../mod/network.php:180
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: "
#: ../../mod/network.php:190
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt "
#: ../../mod/network.php:192
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: ../../mod/network.php:197
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
#: ../../mod/notes.php:74
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendika"
msgstr "Willkommen bei Friendika"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
msgstr ""
"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten um deine Erfahrung mit "
"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an "
"um weitere Informationen zu erhalten."
#: ../../mod/newmember.php:16
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
msgstr ""
"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr ""
"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
"wie man dich findet."
#: ../../mod/newmember.php:20
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr ""
"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
"gezeigt, das es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du"
" ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
#: ../../mod/newmember.php:23
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr ""
"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
"importieren willst."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
msgstr ""
"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
#: ../../mod/newmember.php:30
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr ""
"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
"unbekannten Betrachtern des Profils."
#: ../../mod/newmember.php:32
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr ""
"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein die deine "
"Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die "
"deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
#: ../../mod/newmember.php:34
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Connect</em> dialog."
msgstr ""
"Deine Kontakte Seite ist die zentrale Stelle um deine Freundschaften zu "
"koordinieren und neuen Kontakte, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
"Dialog ein."
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr ""
"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr ""
"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr ""
"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden um weitere "
"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
#: ../../mod/group.php:27
msgid "Group created."
msgstr "Gruppe erstellt."
#: ../../mod/group.php:33
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden."
#: ../../mod/group.php:56
msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert."
#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: ../../mod/group.php:82
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenname:"
#: ../../mod/group.php:98
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppe entfernt."
#: ../../mod/group.php:100
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
#: ../../mod/group.php:165
msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppeneditor"
#: ../../mod/group.php:180
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: ../../mod/group.php:195
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Sichtbar für"
#: ../../mod/profperm.php:128
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:555
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
#: ../../mod/viewcontacts.php:40
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
#: ../../mod/register.php:53
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
#: ../../mod/register.php:58
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
#: ../../mod/register.php:66
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
#: ../../mod/register.php:81
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
#: ../../mod/register.php:95
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/register.php:97
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
#: ../../mod/register.php:112
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
#: ../../mod/register.php:117
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
#: ../../mod/register.php:120
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige EMailadresse."
#: ../../mod/register.php:130
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden."
#: ../../mod/register.php:136
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr ""
"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
#: ../../mod/register.php:161
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
#: ../../mod/register.php:229
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr ""
"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
"einmal."
#: ../../mod/register.php:265
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr ""
"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
"versuche es noch einmal."
#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
#: ../../mod/register.php:375
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
"gesendet."
#: ../../mod/register.php:379
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr ""
"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
"werden konnte."
#: ../../mod/register.php:384
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
#: ../../mod/register.php:421
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
#: ../../mod/register.php:430
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
#: ../../mod/register.php:479
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr ""
"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
#: ../../mod/register.php:480
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr ""
"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
"fülle die restlichen Felder aus."
#: ../../mod/register.php:481
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): "
#: ../../mod/register.php:495
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
#: ../../mod/register.php:511
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr ""
"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
#: ../../mod/register.php:512
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: "
#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299
msgid "Registration"
msgstr "Registration"
#: ../../mod/register.php:523
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
#: ../../mod/register.php:524
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine EMail Adresse: "
#: ../../mod/register.php:525
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr ""
"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
#: ../../mod/register.php:526
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: "
#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954
#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26
#: ../../include/conversation.php:35
msgid "status"
msgstr "Status"
#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958
#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465
#: ../../include/conversation.php:46
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
#: ../../mod/friendika.php:42
msgid "This is Friendika version"
msgstr "Dies ist Friendika Version"
#: ../../mod/friendika.php:43
msgid "running at web location" msgid "running at web location"
msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
#: ../../mod/friendika.php:45 #: ../../mod/friendica.php:46
msgid ""
"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a>"
msgstr ""
"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
#: ../../mod/friendika.php:47
msgid "" msgid ""
"Please visit <a " "Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn " "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
"more about the Friendika project." "more about the Friendica project."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte besuche <a " "Besuche <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>, "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über" "um mehr über Friendica zu erfahren."
" Friendika zu erfahren."
#: ../../mod/friendika.php:49 #: ../../mod/friendica.php:48
msgid "Bug reports and issues: please visit" msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
#: ../../mod/friendika.php:50 #: ../../mod/friendica.php:49
msgid "" msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - " "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com" "dot com"
msgstr "" msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
#: ../../mod/friendika.php:55 #: ../../mod/friendica.php:54
msgid "Installed plugins/addons/apps" msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
#: ../../mod/friendika.php:63 #: ../../mod/friendica.php:62
msgid "No installed plugins/addons/apps" msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
msgstr "Account freigegeben."
#: ../../mod/regmod.php:93
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
#: ../../mod/regmod.php:105
msgid "Please login."
msgstr "Bitte melde dich an."
#: ../../mod/item.php:81
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden."
#: ../../mod/item.php:196
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93
#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
#: ../../mod/wall_upload.php:97
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand Bilder"
#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691
#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293
#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548
#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676
msgid "Administrator@"
msgstr "Administrator@"
#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550
#: ../../mod/dfrn_notify.php:679
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
#: ../../mod/item.php:736
#, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
#: ../../mod/item.php:765
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
#: ../../mod/item.php:784
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
"network."
msgstr ""
"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
"Netzwerks Friendika"
#: ../../mod/item.php:786
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: ../../mod/item.php:787
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
#: ../../mod/item.php:789
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update gepostet."
#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
#: ../../mod/profile_photo.php:95
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:193
msgid "Upload File:"
msgstr "Datei hochladen:"
#: ../../mod/profile_photo.php:194
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen"
#: ../../mod/profile_photo.php:195
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "skip this step"
msgstr "diesen Schritt überspringen"
#: ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
#: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild Zurechtschneiden"
#: ../../mod/profile_photo.php:210
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr ""
"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
" kann."
#: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "Done Editing"
msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
#: ../../mod/profile_photo.php:239
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792
msgid "No profile"
msgstr "Kein Profil"
#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 #: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
msgid "Remove My Account" msgid "Remove My Account"
msgstr "Account löschen" msgstr "Account löschen"
@ -2403,253 +2972,228 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for verification:" msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
#: ../../mod/message.php:18 #: ../../mod/apps.php:4
msgid "No recipient selected." msgid "Applications"
msgstr "Kein Empfänger gewählt." msgstr "Anwendungen"
#: ../../mod/message.php:23 #: ../../mod/apps.php:7
msgid "[no subject]" msgid "No installed applications."
msgstr "[kein Betreff]" msgstr "Keine Applikationen installiert."
#: ../../mod/message.php:34 #: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
msgid "Unable to locate contact information." msgid "Save"
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." msgstr "Speichern"
#: ../../mod/message.php:102 #: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Message sent." msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Nachricht gesendet." msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
#: ../../mod/message.php:105 #: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Message could not be sent." msgid "Suggest Friends"
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102 #: ../../mod/fsuggest.php:99
msgid "Messages" #, php-format
msgstr "Nachrichten" msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
#: ../../mod/message.php:126 #: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Inbox" msgid "Access denied."
msgstr "Eingang" msgstr "Zugriff verweigert."
#: ../../mod/message.php:127 #: ../../mod/directory.php:49
msgid "Outbox" msgid "Global Directory"
msgstr "Ausgang" msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: ../../mod/message.php:128 #: ../../mod/directory.php:55
msgid "New Message" msgid "Normal site view"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Normale Seitenansicht"
#: ../../mod/message.php:142 #: ../../mod/directory.php:57
msgid "Message deleted." msgid "Admin - View all site entries"
msgstr "Nachricht gelöscht." msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
#: ../../mod/message.php:158 #: ../../mod/directory.php:63
msgid "Conversation removed." msgid "Find on this site"
msgstr "Unterhaltung gelöscht." msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699 #: ../../mod/directory.php:66
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Site Directory"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" msgstr "Verzeichnis"
#: ../../mod/message.php:180 #: ../../mod/directory.php:125
msgid "Send Private Message" msgid "Gender: "
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Geschlecht:"
#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315 #: ../../mod/directory.php:151
msgid "To:" msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "An:" msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316 #: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
#: ../../mod/invite.php:101
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
#: ../../mod/message.php:224
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
#: ../../mod/message.php:237
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
#: ../../mod/message.php:240
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - g:i A"
#: ../../mod/message.php:267
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
#: ../../mod/message.php:304
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
#: ../../mod/message.php:314
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"
#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472 #: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Nutzer" msgstr "Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586 #: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: ../../mod/admin.php:69 #: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokolle" msgstr "Protokolle"
#: ../../mod/admin.php:88 #: ../../mod/admin.php:81
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten" msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25 #: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459
#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650 #: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: ../../mod/admin.php:152 #: ../../mod/admin.php:145
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: ../../mod/admin.php:153 #: ../../mod/admin.php:146
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer" msgstr "Registrierte Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:155 #: ../../mod/admin.php:148
msgid "Pending registrations" msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen" msgstr "Anstehende Anmeldungen"
#: ../../mod/admin.php:156 #: ../../mod/admin.php:149
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: ../../mod/admin.php:158 #: ../../mod/admin.php:151
msgid "Active plugins" msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins" msgstr "Aktive Plugins"
#: ../../mod/admin.php:245 #: ../../mod/admin.php:243
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert." msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:289 #: ../../mod/admin.php:287
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen" msgstr "Geschlossen"
#: ../../mod/admin.php:290 #: ../../mod/admin.php:288
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf Zustimmung" msgstr "Bedarf Zustimmung"
#: ../../mod/admin.php:291 #: ../../mod/admin.php:289
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Offen" msgstr "Offen"
#: ../../mod/admin.php:300 #: ../../mod/admin.php:298
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen" msgstr "Datei hochladen"
#: ../../mod/admin.php:301 #: ../../mod/admin.php:299
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Regeln" msgstr "Regeln"
#: ../../mod/admin.php:302 #: ../../mod/admin.php:300
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459 #: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Seitenname" msgstr "Seitenname"
#: ../../mod/admin.php:307 #: ../../mod/admin.php:305
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:308 #: ../../mod/admin.php:306
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Systemsprache" msgstr "Systemsprache"
#: ../../mod/admin.php:309 #: ../../mod/admin.php:307
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Thema" msgstr "Systemweites Thema"
#: ../../mod/admin.php:311 #: ../../mod/admin.php:309
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Größe von Bildern" msgstr "Maximale Größe von Bildern"
#: ../../mod/admin.php:313 #: ../../mod/admin.php:311
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Registrationsmethode" msgstr "Registrierungsmethode"
#: ../../mod/admin.php:312
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
#: ../../mod/admin.php:313
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
#: ../../mod/admin.php:313
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr ""
"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn "
"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
#: ../../mod/admin.php:314 #: ../../mod/admin.php:314
msgid "Register text"
msgstr "Registrationstext"
#: ../../mod/admin.php:315
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
#: ../../mod/admin.php:316 #: ../../mod/admin.php:315
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Emails" msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
#: ../../mod/admin.php:317 #: ../../mod/admin.php:316
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
#: ../../mod/admin.php:318 #: ../../mod/admin.php:317
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
#: ../../mod/admin.php:319 #: ../../mod/admin.php:318
msgid "Global directory update URL" msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis" msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
#: ../../mod/admin.php:321 #: ../../mod/admin.php:320
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde mehrfach Registration" msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
#: ../../mod/admin.php:322 #: ../../mod/admin.php:321
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung" msgstr "OpenID Unterstützung"
#: ../../mod/admin.php:323 #: ../../mod/admin.php:322
msgid "Gravatar support" msgid "Gravatar support"
msgstr "Gravatar Unterstützung" msgstr "Gravatar Unterstützung"
#: ../../mod/admin.php:324 #: ../../mod/admin.php:323
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen" msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:325 #: ../../mod/admin.php:324
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke" msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
#: ../../mod/admin.php:326 #: ../../mod/admin.php:325
msgid "Show Community Page" msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen" msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
#: ../../mod/admin.php:327 #: ../../mod/admin.php:326
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren" msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:327
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:328 #: ../../mod/admin.php:328
msgid "Only allow Friendika contacts" msgid "Only allow Friendika contacts"
msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte" msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte"
@ -2705,13 +3249,14 @@ msgstr "Alle auswählen"
#: ../../mod/admin.php:463 #: ../../mod/admin.php:463
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten" msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:464 #: ../../mod/admin.php:464
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Anfrage Datum" msgstr "Anfrage Datum"
#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 #: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -2723,14 +3268,6 @@ msgstr "Keine Neuanmeldungen."
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Verwehren" msgstr "Verwehren"
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: ../../mod/admin.php:473 #: ../../mod/admin.php:473
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum" msgstr "Anmeldedatum"
@ -2752,8 +3289,8 @@ msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge die diese Nutzer " "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer "
"auf dieser Seite veröffentlicht haben werden permanent gelöscht!\\n\\nBist " "auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
"du dir sicher?" "du dir sicher?"
#: ../../mod/admin.php:476 #: ../../mod/admin.php:476
@ -2762,7 +3299,7 @@ msgid ""
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite " "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite "
"veröffentlicht hat wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?" "veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?"
#: ../../mod/admin.php:512 #: ../../mod/admin.php:512
#, php-format #, php-format
@ -2786,7 +3323,7 @@ msgstr "Einschalten"
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten" msgstr "Umschalten"
#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108 #: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -2810,7 +3347,7 @@ msgstr "Protokolldatei"
msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php." msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
msgstr "" msgstr ""
"Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas " "Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas "
"indes.php." "index.php."
#: ../../mod/admin.php:661 #: ../../mod/admin.php:661
msgid "Log level" msgid "Log level"
@ -2836,453 +3373,222 @@ msgstr "FTP Nutzername"
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort" msgstr "FTP Passwort"
#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63 #: ../../mod/item.php:84
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden."
#: ../../mod/profile.php:133 #: ../../mod/item.php:199
msgid "Tips for New Members" msgid "Empty post discarded."
msgstr "Tipps für neue Nutzer" msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120 #: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198 #: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
msgid "Login failed." #: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." #: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214 #: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
msgid "Welcome " msgid "Administrator@"
msgstr "Willkommen " msgstr "Administrator@"
#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215 #: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
msgid "Please upload a profile photo." #: ../../include/items.php:2275
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." #, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218 #: ../../mod/item.php:809
msgid "Welcome back " #, php-format
msgstr "Willkommen zurück " msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
#: ../../mod/follow.php:39 #: ../../mod/item.php:843
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
#: ../../mod/item.php:868
#, php-format
msgid "" msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks." "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
"network."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen " "Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
"Netzwerken erfolgen kann." "Netzwerks Friendika"
#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50 #: ../../mod/item.php:870
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." #, php-format
msgstr "" msgid "You may visit them online at %s"
"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: ../../mod/follow.php:48 #: ../../mod/item.php:871
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: ../../mod/follow.php:52
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: ../../mod/follow.php:54
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
#: ../../mod/follow.php:61
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"on this site." "receive these messages."
msgstr "" msgstr ""
"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." "receive these messages."
#: ../../mod/follow.php:66 #: ../../mod/item.php:873
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
"Nachrichten von dir erhalten können."
#: ../../mod/follow.php:122
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
#: ../../mod/follow.php:168
msgid "following"
msgstr "folgen"
#: ../../mod/display.php:105
msgid "Item has been removed."
msgstr "Eintrag wurde entfernt."
#: ../../mod/dfrn_notify.php:353
msgid "New mail received at "
msgstr "New mail received at "
#: ../../mod/apps.php:6
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: ../../mod/apps.php:11
msgid "No installed applications."
msgstr "Keine Applikationen installiert."
#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236
#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
#: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
#: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert."
#: ../../mod/profiles.php:253
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht."
#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327
msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil angelegt."
#: ../../mod/profiles.php:306
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
#: ../../mod/profiles.php:353
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../mod/profiles.php:373
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
#: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: ../../mod/profiles.php:376
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
#: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
#: ../../mod/profiles.php:381
#, php-format #, php-format
msgid "Birthday (%s):" msgid "%s posted an update."
msgstr "Geburtstag (%s):" msgstr "%s hat ein Update gepostet."
#: ../../mod/profiles.php:382 #: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Street Address:" msgid "Tag removed"
msgstr "Adresse:" msgstr "Tag entfernt"
#: ../../mod/profiles.php:383 #: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Locality/City:" msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Wohnort/Stadt:" msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
#: ../../mod/profiles.php:384 #: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Postal/Zip Code:" msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Postleitzahl:" msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
#: ../../mod/profiles.php:385 #: ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Country:" msgid "Remove"
msgstr "Land:" msgstr "Entfernen"
#: ../../mod/profiles.php:386 #: ../../mod/message.php:23
msgid "Region/State:" msgid "No recipient selected."
msgstr "Region/Bundesstaat:" msgstr "Kein Empfänger gewählt."
#: ../../mod/profiles.php:387 #: ../../mod/message.php:26
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:" msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
#: ../../mod/profiles.php:388 #: ../../mod/message.php:29
msgid "Who: (if applicable)" msgid "Message could not be sent."
msgstr "Wer: (falls anwendbar)" msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
#: ../../mod/profiles.php:389 #: ../../mod/message.php:31
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgid "Message sent."
msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Nachricht gesendet."
#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90 #: ../../mod/message.php:51
msgid "Sexual Preference:" msgid "Inbox"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:" msgstr "Eingang"
#: ../../mod/profiles.php:391 #: ../../mod/message.php:56
msgid "Homepage URL:" msgid "Outbox"
msgstr "Adresse der Homepage:" msgstr "Ausgang"
#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115 #: ../../mod/message.php:61
msgid "Political Views:" msgid "New Message"
msgstr "Politische Ansichten:" msgstr "Neue Nachricht"
#: ../../mod/profiles.php:393 #: ../../mod/message.php:87
msgid "Religious Views:" msgid "Message deleted."
msgstr "Religiöse Ansichten:" msgstr "Nachricht gelöscht."
#: ../../mod/profiles.php:394 #: ../../mod/message.php:103
msgid "Public Keywords:" msgid "Conversation removed."
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" msgstr "Unterhaltung gelöscht."
#: ../../mod/profiles.php:395 #: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
msgid "Private Keywords:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: ../../mod/profiles.php:396 #: ../../mod/message.php:127
msgid "Example: fishing photography software" msgid "Send Private Message"
msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software" msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../mod/profiles.php:397 #: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "To:"
msgstr "" msgstr "An:"
"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
"eingesehen werden)"
#: ../../mod/profiles.php:398 #: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "Subject:"
msgstr "" msgstr "Betreff:"
"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: ../../mod/profiles.php:399 #: ../../mod/message.php:170
msgid "Tell us about yourself..." msgid "No messages."
msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..." msgstr "Keine Nachrichten."
#: ../../mod/profiles.php:400 #: ../../mod/message.php:183
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Delete conversation"
msgstr "Hobbies/Interessen" msgstr "Unterhaltung löschen"
#: ../../mod/profiles.php:401 #: ../../mod/message.php:186
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" msgstr "D, d. M Y - g:i A"
#: ../../mod/profiles.php:402 #: ../../mod/message.php:213
msgid "Musical interests" msgid "Message not available."
msgstr "Musikalische Interessen" msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
#: ../../mod/profiles.php:403 #: ../../mod/message.php:250
msgid "Books, literature" msgid "Delete message"
msgstr "Literatur/Bücher" msgstr "Nachricht löschen"
#: ../../mod/profiles.php:404 #: ../../mod/message.php:260
msgid "Television" msgid "Send Reply"
msgstr "Fernsehen" msgstr "Antwort senden"
#: ../../mod/profiles.php:405 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebesleben"
#: ../../mod/profiles.php:407
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
#: ../../mod/profiles.php:408
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
#: ../../mod/profiles.php:413
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: ../../mod/profiles.php:459
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
#: ../../mod/profiles.php:460
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
#: ../../mod/profiles.php:470
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
#: ../../mod/profiles.php:472
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
#: ../../mod/profiles.php:473
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: ../../mod/directory.php:40
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: ../../mod/directory.php:46
msgid "Normal site view"
msgstr "Normale Seitenansicht"
#: ../../mod/directory.php:48
msgid "View all site entries"
msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite"
#: ../../mod/directory.php:56
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: ../../mod/directory.php:115
msgid "Gender: "
msgstr "Geschlecht:"
#: ../../mod/directory.php:141
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: ../../mod/invite.php:35
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
#: ../../mod/invite.php:59
#, php-format
msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
#: ../../mod/invite.php:69
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
#: ../../mod/invite.php:73
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
#: ../../mod/invite.php:92
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
#: ../../mod/invite.php:99
msgid "Send invitations"
msgstr "Einladungen senden"
#: ../../mod/invite.php:100
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
#: ../../mod/invite.php:103
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
#: ../../mod/invite.php:104
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:104
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr ""
"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233
msgid "Response from remote site was not understood." msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich." msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
msgid "Unexpected response from remote site: " msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
msgid "Confirmation completed successfully." msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
msgid "Remote site reported: " msgid "Remote site reported: "
msgstr "Entfernte Seite meldet: " msgstr "Entfernte Seite meldet: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch " "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
"einmal." "einmal."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
msgid "Introduction failed or was revoked." msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen." msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
#: ../../include/diaspora.php:477
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
#, php-format #, php-format
msgid "No user record found for '%s' " msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch." msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "" msgstr ""
"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt " "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
"werden." "werden."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Contact record was not found for you on our site." msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr ""
"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
msgid "" msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again." "if you try again."
@ -3290,114 +3596,379 @@ msgstr ""
"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte " "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
"versuche es noch einmal." "versuche es noch einmal."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "" msgstr ""
"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
#, php-format #, php-format
msgid "Connection accepted at %s" msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:314 #: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
msgid "Facebook disabled" #: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
msgstr "Facebook deaktiviert" msgid "Login failed."
msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:319 #: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
msgid "Updating contacts" msgid "Welcome "
msgstr "Aktualisiere Kontakte" msgstr "Willkommen "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:328 #: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
msgid "Facebook API key is missing." msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden" msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:335 #: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
msgid "Facebook Connect" msgid "Welcome back "
msgstr "Mit Facebook verbinden" msgstr "Willkommen zurück "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:341 #: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
msgid "Install Facebook connector for this account." #, php-format
msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren." msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:348 #: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
msgid "Remove Facebook connector" msgid "View Contacts"
msgstr "Facebook Connector entfernen" msgstr "Kontakte anzeigen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:354 #: ../../mod/viewcontacts.php:40
msgid "Post to Facebook by default" msgid "No contacts."
msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook" msgstr "Keine Kontakte."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 #: ../../mod/group.php:27
msgid "Link all your Facebook friends and conversations" msgid "Group created."
msgstr "Verknüpfe all deine Facebook-Freunde und Unterhaltungen" msgstr "Gruppe erstellt."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:363 #: ../../mod/group.php:33
msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported." msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden."
#: ../../mod/group.php:56
msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert."
#: ../../mod/group.php:82
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenname:"
#: ../../mod/group.php:98
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppe entfernt."
#: ../../mod/group.php:100
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
#: ../../mod/group.php:165
msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppeneditor"
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
#: ../../mod/common.php:34
msgid "Common Friends"
msgstr "Gemeinsame Freunde"
#: ../../mod/common.php:42
msgid "No friends in common."
msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
#: ../../mod/match.php:10
msgid "Profile Match"
msgstr "Profilübereinstimmungen"
#: ../../mod/match.php:18
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "" msgstr ""
"Warnung: Deine Privatsphären Einstellungen können nicht von Facebook " "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
"importiert werden." "Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 #: ../../mod/community.php:21
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
#: ../../mod/community.php:87
msgid "" msgid ""
"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on" "Shared content is covered by the <a "
" your privacy settings for this website/account." "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> license."
msgstr "" msgstr ""
"Eingebundene Beiträge von Facebook <strong>könnten</strong> öffentlich " "Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
"sichtbar sein, abhängig von deinen Privatsphären-Einstellungen für dieses " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Nutzerkonto." "Attribution 3.0</a> verfügbar."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:419 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
msgid "Facebook" msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Facebook" msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:420 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
msgid "Facebook Connector Settings" msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen" msgstr "Einstellungen für Tumblr-Posts"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:434 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
msgid "Post to Facebook" msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr "Zu Facebook posten" msgstr "Tumblr-Post-Plugin aktivieren"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:507 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
msgid "Tumblr login"
msgstr "Tumblr Login"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
msgid "Tumblr password"
msgstr "Tumblr Passwort"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Per Default zu Tumblr posten"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Post via Friendica"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Nach Twitter senden"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
msgid "" msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"conflict." "administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-" "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
"Netzwerks-Rechten vorliegen." "Administrator der Seite."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:580 #: ../../addon/twitter/twitter.php:171
msgid "Image: " msgid ""
msgstr "Bild" "At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:656 #: ../../addon/twitter/twitter.php:172
msgid "View on Friendika" msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Auf Friendika ansehen" msgstr "bei Twitter anmelden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:687 #: ../../addon/twitter/twitter.php:174
msgid "Facebook post failed. Queued for retry." msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:53 #: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
msgid "Generate new key" msgid "Currently connected to: "
msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" msgstr "Momentan verbunden mit: "
#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 #: ../../addon/twitter/twitter.php:189
msgid "Widgets key" msgid ""
msgstr "Widgets Schlüssel" "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
"als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 #: ../../addon/twitter/twitter.php:191
msgid "Widgets available" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Verfügbare Widgets" msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30 #: ../../addon/twitter/twitter.php:194
msgid "Connect on Friendika!" msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Auf Friendika Verbinden!" msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
msgid "Consumer key"
msgstr "Anwender Schlüssel"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
msgid "Consumer secret"
msgstr "Anwender Geheimnis"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Nach StatusNet senden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr ""
"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
" nicht gültig."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr ""
"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr ""
"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr ""
"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr ""
"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen, klicke den "
"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Bei StatusNet anmelden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
" als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
msgid "URL to embed:"
msgstr "URL zum Einbetten:"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
@ -3420,7 +3991,7 @@ msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. " "it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "" msgstr ""
"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf " "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf "
"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt." "mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61
@ -3460,42 +4031,18 @@ msgstr "Unentschieden!"
msgid "I won!" msgid "I won!"
msgstr "Ich gewinne!" msgstr "Ich gewinne!"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:170 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
msgid "Randplace Settings" #, php-format
msgstr "Randplace Einstellungen" msgid ""
"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:172 " storage (like ownCloud)"
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Datei hochladen"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "" msgstr ""
"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein " "Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen"
" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgid "Unhosted DAV storage url"
msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:25 #: ../../addon/impressum/impressum.php:25
msgid "Impressum" msgid "Impressum"
@ -3535,311 +4082,307 @@ msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Hinweise" msgstr "Hinweise"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:30 #: ../../addon/facebook/facebook.php:337
msgid "OEmbed settings updated" msgid "Facebook disabled"
msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." msgstr "Facebook deaktiviert"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:43 #: ../../addon/facebook/facebook.php:342
msgid "Use OEmbed for YouTube videos" msgid "Updating contacts"
msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden" msgstr "Aktualisiere Kontakte"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:71 #: ../../addon/facebook/facebook.php:351
msgid "URL to embed:" msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "URL zum Einbetten:" msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133 #: ../../addon/facebook/facebook.php:358
msgid "Post to StatusNet" msgid "Facebook Connect"
msgstr "Nach StatusNet senden" msgstr "Mit Facebook verbinden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175 #: ../../addon/facebook/facebook.php:364
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Facebook Connector entfernen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
msgid "" msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"valid." "changed.]"
msgstr "" msgstr ""
"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist" "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-"
" nicht gültig." "Passwort geändert hast.]"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203 #: ../../addon/facebook/facebook.php:383
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "" msgstr ""
"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website "
"importieren"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230 #: ../../addon/facebook/facebook.php:389
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268
msgid "" msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " " <em>stream</em>."
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr "" msgstr ""
"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du" "Facebook-Konversationen sind alles, was auf Deiner <em>Pinnwand</em> "
" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. " "erscheint und die Posts Deiner Freunde <em>(Stream).</em>"
"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276 #: ../../addon/facebook/facebook.php:390
msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" msgstr ""
"Hier auf dieser Webseite kannst nur Du die Posts Deiner Facebook-Freunde "
"(Stream) sehen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277 #: ../../addon/facebook/facebook.php:391
msgid "" msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " "on this website."
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr "" msgstr ""
"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen" "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner "
" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer " "Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279 #: ../../addon/facebook/facebook.php:395
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
msgid "" msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" "visible to you"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr "" msgstr ""
"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den " "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar "
"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere " "machen"
"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307 #: ../../addon/facebook/facebook.php:400
msgid "Log in with StatusNet" msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Bei StatusNet anmelden" msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309 #: ../../addon/facebook/facebook.php:402
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Momentan verbunden mit: "
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry." "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
"who may see the conversations."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf " "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht "
"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)" "setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser "
" als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den " "Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf "
"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen." "dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332 #: ../../addon/facebook/facebook.php:469
msgid "Allow posting to StatusNet" #: ../../include/contact_selectors.php:78
msgstr "Nach StatusNet senden erlauben" msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335 #: ../../addon/facebook/facebook.php:470
msgid "Send public postings to StatusNet by default" msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet" msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191 #: ../../addon/facebook/facebook.php:484
msgid "Clear OAuth configuration" msgid "Post to Facebook"
msgstr "OAuth Konfiguration löschen" msgstr "Zu Facebook posten"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460 #: ../../addon/facebook/facebook.php:561
msgid "API URL" msgid ""
msgstr "API URL" "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr ""
"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen, da Konflikte bei den Multi-"
"Netzwerks-Rechten vorliegen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461 #: ../../addon/facebook/facebook.php:624
msgid "Consumer Secret" msgid "Image: "
msgstr "Benutzer Geheimnis" msgstr "Bild"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462 #: ../../addon/facebook/facebook.php:700
msgid "Consumer Key" msgid "View on Friendika"
msgstr "Benutzer Schlüssel" msgstr "Auf Friendika ansehen"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:77 #: ../../addon/facebook/facebook.php:724
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
msgid "Generate new key"
msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
msgid "Widgets key"
msgstr "Widgets Schlüssel"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
msgid "Widgets available"
msgstr "Verfügbare Widgets"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
msgid "Connect on Friendika!"
msgstr "Auf Friendika verbinden!"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] "%d Person mag das"
msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
#, php-format
msgid "%d person doesn't like this"
msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "Fehlerreport erstellen"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s Zum Öffnen/Schließen klicken"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
msgid "Last users"
msgstr "Letzte Nutzer"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
msgid "Most active users"
msgstr "Aktivste Nutzer"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Last photos"
msgstr "Letzte Fotos"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Last likes"
msgstr "Zuletzt gemocht"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../include/conversation.php:23
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
#, php-format
msgid " - Member since: %s"
msgstr " - Mitglied seit: %s"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Randplace Einstellungen"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr ""
"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open "
"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr ""
"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden,"
" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf "
"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
msgid "Piwik Base URL" msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik Basis URL" msgstr "Piwik Basis URL"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:78 #: ../../addon/piwik/piwik.php:83
msgid "Site ID" msgid "Site ID"
msgstr "Seiten ID" msgstr "Seiten ID"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 #: ../../addon/piwik/piwik.php:84
msgid "Show opt-out cookie link?" msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?" msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:70 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Post to Twitter" msgid "Upload a file"
msgstr "Nach Twitter senden" msgstr "Datei hochladen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:115 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Twitter settings updated." msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert." msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:137 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Twitter Posting Settings" msgid "Failed"
msgstr "Twitter Posting Einstellungen" msgstr "Fehlgeschlagen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:144 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
msgid "" msgid "No files were uploaded."
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
"administrator."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "" msgstr ""
"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den " "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
"Administrator der Seite."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:163 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
msgid "" msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:164 #: ../../addon/wppost/wppost.php:41
msgid "Log in with Twitter" msgid "Post to Wordpress"
msgstr "bei Twitter anmelden" msgstr "Auf WordPress veröffentlichen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 #: ../../addon/wppost/wppost.php:73
msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her" msgstr "Einstellungen für Veröffentlichungen auf WordPress"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:181 #: ../../addon/wppost/wppost.php:75
msgid "" msgid "Enable WordPress Post Plugin"
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
"als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:183 #: ../../addon/wppost/wppost.php:80
msgid "Allow posting to Twitter" msgid "WordPress username"
msgstr "Nach Twitter senden erlauben" msgstr "WordPress-Benutzername"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:186 #: ../../addon/wppost/wppost.php:85
msgid "Send public postings to Twitter by default" msgid "WordPress password"
msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter" msgstr "WordPress-Passwort"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:282 #: ../../addon/wppost/wppost.php:90
msgid "Consumer key" msgid "WordPress API URL"
msgstr "Anwender Schlüssel" msgstr "WordPress API-URL"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:283 #: ../../addon/wppost/wppost.php:95
msgid "Consumer secret" msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Anwender Geheimnis" msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880 #: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
msgid "Gender:" msgid "(no subject)"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "(kein Betreff)"
#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
#: ../../include/profile_advanced.php:45
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:59
msgid "Age:"
msgstr "Alter:"
#: ../../include/profile_advanced.php:70
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../include/profile_advanced.php:127
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
#: ../../include/profile_advanced.php:138
msgid "About:"
msgstr "Über:"
#: ../../include/profile_advanced.php:150
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interessen:"
#: ../../include/profile_advanced.php:162
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
#: ../../include/profile_advanced.php:174
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikalische Interessen:"
#: ../../include/profile_advanced.php:186
msgid "Books, literature:"
msgstr "Literatur/Bücher:"
#: ../../include/profile_advanced.php:198
msgid "Television:"
msgstr "Fernsehen:"
#: ../../include/profile_advanced.php:210
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
#: ../../include/profile_advanced.php:222
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Liebesleben:"
#: ../../include/profile_advanced.php:234
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
#: ../../include/profile_advanced.php:246
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
#: ../../include/contact_selectors.php:32 #: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised" msgid "Unknown | Not categorised"
@ -3865,30 +4408,42 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
msgid "Reputable, has my trust" msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen" msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
#: ../../include/contact_selectors.php:55 #: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently" msgid "Frequently"
msgstr "Häufig" msgstr "Häufig"
#: ../../include/contact_selectors.php:56 #: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich" msgstr "Stündlich"
#: ../../include/contact_selectors.php:57 #: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily" msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal Täglich" msgstr "Zweimal Täglich"
#: ../../include/contact_selectors.php:58 #: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Täglich" msgstr "Täglich"
#: ../../include/contact_selectors.php:59 #: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich" msgstr "Wöchentlich"
#: ../../include/contact_selectors.php:60 #: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich" msgstr "Monatlich"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Zot!"
msgstr "Zott"
#: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Männlich" msgstr "Männlich"
@ -4083,7 +4638,7 @@ msgstr "Geschieden"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Widowed" msgid "Widowed"
msgstr "Verwidwet" msgstr "Verwitwet"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Uncertain" msgid "Uncertain"
@ -4101,253 +4656,60 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
msgid "Ask me" msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich" msgstr "Frag mich"
#: ../../include/event.php:11 #: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../include/event.php:17
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:" msgstr "Beginnt:"
#: ../../include/event.php:27 #: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:" msgstr "Endet:"
#: ../../include/text.php:229 #: ../../include/acl_selectors.php:279
msgid "prev" msgid "Visible to everybody"
msgstr "vorige" msgstr "Für jeden sichtbar"
#: ../../include/text.php:231 #: ../../include/acl_selectors.php:280
msgid "first" msgid "show"
msgstr "erste" msgstr "anzeigen"
#: ../../include/text.php:260 #: ../../include/acl_selectors.php:281
msgid "last" msgid "don't show"
msgstr "letzte" msgstr "nicht anzeigen"
#: ../../include/text.php:263
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: ../../include/text.php:542
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: ../../include/text.php:550
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: ../../include/text.php:711
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../../include/text.php:711
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../../include/text.php:711
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../../include/text.php:711
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../../include/text.php:711
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../../include/text.php:711
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../../include/text.php:711
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../../include/text.php:715
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: ../../include/text.php:715
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: ../../include/text.php:715
msgid "March"
msgstr "März"
#: ../../include/text.php:715
msgid "April"
msgstr "April"
#: ../../include/text.php:715
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: ../../include/text.php:715
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: ../../include/text.php:715
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: ../../include/text.php:715
msgid "August"
msgstr "August"
#: ../../include/text.php:715
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../../include/text.php:715
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: ../../include/text.php:715
msgid "November"
msgstr "November"
#: ../../include/text.php:715
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: ../../include/text.php:778
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: ../../include/text.php:861
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
#: ../../include/diaspora.php:309
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora"
#: ../../include/oembed.php:95
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
#: ../../include/group.php:146
msgid "Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: ../../include/group.php:147
msgid "Everybody"
msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: ../../include/nav.php:41
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: ../../include/nav.php:44
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
msgid "Home"
msgstr "Persönlich"
#: ../../include/nav.php:55
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
#: ../../include/nav.php:59
msgid "Create an account"
msgstr "Account erstellen"
#: ../../include/nav.php:64
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
#: ../../include/nav.php:67
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: ../../include/nav.php:67
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
#: ../../include/nav.php:69
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
#: ../../include/nav.php:79
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
#: ../../include/nav.php:93
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "Friend requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
#: ../../include/nav.php:102
msgid "Private mail"
msgstr "Private Email"
#: ../../include/nav.php:105
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: ../../include/nav.php:105
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
#: ../../include/nav.php:109
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:110
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
#: ../../include/auth.php:27 #: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out." msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet." msgstr "Abgemeldet."
#: ../../include/bbcode.php:147
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
#: ../../include/poller.php:457
msgid "From: "
msgstr "Von: "
#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
msgid "View status"
msgstr "Status anzeigen"
#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
msgid "View profile"
msgstr "Profil anzeigen"
#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
msgid "View photos"
msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
#: ../../include/conversation.php:678
msgid "View recent"
msgstr "Jüngste anzeigen"
#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
#: ../../include/conversation.php:680
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46 #: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes" msgstr "Verschiedenes"
@ -4420,12 +4782,447 @@ msgstr "Sekunden"
msgid " ago" msgid " ago"
msgstr " her" msgstr " her"
#: ../../include/poller.php:418 #: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
msgid "From: " #: ../../include/items.php:1215
msgstr "Von: " msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
#: ../../include/bbcode.php:116 #: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "Image/photo" msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Alter:"
#: ../../include/profile_advanced.php:49
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
#: ../../include/profile_advanced.php:51
msgid "About:"
msgstr "Über:"
#: ../../include/profile_advanced.php:53
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interessen:"
#: ../../include/profile_advanced.php:55
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
#: ../../include/profile_advanced.php:57
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikalische Interessen:"
#: ../../include/profile_advanced.php:59
msgid "Books, literature:"
msgstr "Literatur/Bücher:"
#: ../../include/profile_advanced.php:61
msgid "Television:"
msgstr "Fernsehen:"
#: ../../include/profile_advanced.php:63
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
#: ../../include/profile_advanced.php:65
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Liebesleben:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
#: ../../include/text.php:232
msgid "prev"
msgstr "vorige"
#: ../../include/text.php:234
msgid "first"
msgstr "erste"
#: ../../include/text.php:263
msgid "last"
msgstr "letzte"
#: ../../include/text.php:266
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: ../../include/text.php:546
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: ../../include/text.php:555
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../../include/text.php:713
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: ../../include/text.php:713
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: ../../include/text.php:713
msgid "March"
msgstr "März"
#: ../../include/text.php:713
msgid "April"
msgstr "April"
#: ../../include/text.php:713
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: ../../include/text.php:713
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: ../../include/text.php:713
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: ../../include/text.php:713
msgid "August"
msgstr "August"
#: ../../include/text.php:713
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../../include/text.php:713
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: ../../include/text.php:713
msgid "November"
msgstr "November"
#: ../../include/text.php:713
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: ../../include/text.php:783
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: ../../include/text.php:875
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
#: ../../include/text.php:887
msgid "default"
msgstr "standard"
#: ../../include/nav.php:44
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen"
#: ../../include/nav.php:48
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
#: ../../include/nav.php:49
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
#: ../../include/nav.php:50
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
#: ../../include/nav.php:51
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../include/nav.php:51
msgid "Your personal photos"
msgstr "Deine privaten Fotos"
#: ../../include/nav.php:62
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: ../../include/nav.php:73
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
#: ../../include/nav.php:77
msgid "Create an account"
msgstr "Account erstellen"
#: ../../include/nav.php:82
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
#: ../../include/nav.php:85
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: ../../include/nav.php:85
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
#: ../../include/nav.php:87
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
#: ../../include/nav.php:97
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
#: ../../include/nav.php:109
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
#: ../../include/nav.php:122
msgid "Private mail"
msgstr "Private Email"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:137
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: ../../include/nav.php:137
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
#: ../../include/nav.php:160
msgid "Nothing new here"
msgstr "Keine Neuigkeiten."
#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
#: ../../include/conversation.php:551
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
#: ../../include/conversation.php:250
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: ../../include/conversation.php:356
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:416
msgid "like"
msgstr "mag ich"
#: ../../include/conversation.php:417
msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht"
#: ../../include/conversation.php:419
msgid "Share this"
msgstr "Teilen"
#: ../../include/conversation.php:419
msgid "share"
msgstr "Teilen"
#: ../../include/conversation.php:463
msgid "add star"
msgstr "markieren"
#: ../../include/conversation.php:464
msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen"
#: ../../include/conversation.php:465
msgid "toggle star status"
msgstr "Stern Status umschalten"
#: ../../include/conversation.php:468
msgid "starred"
msgstr "markiert"
#: ../../include/conversation.php:469
msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../include/conversation.php:552
msgid "to"
msgstr "to"
#: ../../include/conversation.php:553
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
#: ../../include/conversation.php:554
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: ../../include/conversation.php:600
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: ../../include/conversation.php:730
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
#: ../../include/conversation.php:730
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
#: ../../include/conversation.php:734
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
#: ../../include/conversation.php:736
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
#: ../../include/conversation.php:742
msgid "and"
msgstr "und"
#: ../../include/conversation.php:745
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
#: ../../include/conversation.php:746
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
#: ../../include/conversation.php:746
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht."
#: ../../include/conversation.php:766
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
#: ../../include/conversation.php:768
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: ../../include/conversation.php:769
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: ../../include/conversation.php:770
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: ../../include/conversation.php:771
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
#: ../../include/conversation.php:818
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: ../../include/conversation.php:819
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: ../../include/conversation.php:822
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
#: ../../include/bb2diaspora.php:51
msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen"
#: ../../include/bb2diaspora.php:102
msgid "image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
#: ../../include/dba.php:31 #: ../../include/dba.php:31
@ -4434,231 +5231,103 @@ msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "" msgstr ""
"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
#: ../../include/acl_selectors.php:279 #: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Visible to everybody" msgid "Add New Contact"
msgstr "Für jeden sichtbar" msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
#: ../../include/acl_selectors.php:280 #: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "show" msgid "Enter address or web location"
msgstr "anzeigen" msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
#: ../../include/acl_selectors.php:281 #: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "don't show" msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "nicht anzeigen" msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/notifier.php:465 #: ../../include/contact_widgets.php:18
msgid "(no subject)" msgid "Invite Friends"
msgstr "(kein Betreff)" msgstr "Freunde einladen"
#: ../../include/items.php:1526 #: ../../include/contact_widgets.php:24
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Find People"
msgstr "Leute finden"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen"
#: ../../include/items.php:1829
msgid "New mail received at "
msgstr "New mail received at "
#: ../../include/items.php:2438
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
#: ../../include/items.php:2438
msgid "You have a new follower at " msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
#: ../../include/conversation.php:23 #: ../../include/message.php:13
msgid "event" msgid "[no subject]"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "[kein Betreff]"
#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488 #: ../../include/group.php:25
#: ../../include/conversation.php:489 msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr ""
"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende "
"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder "
"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest "
"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
#: ../../include/group.php:165
msgid "Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: ../../include/group.php:166
msgid "Everybody"
msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../include/diaspora.php:544
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:1527
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: ../../include/diaspora.php:1710
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile" msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
msgstr "Betrachte %s's Profil" msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501 #: ../../include/oembed.php:122
#, php-format msgid "Embedded content"
msgid "%s from %s" msgstr "Eingebetteter Inhalt"
msgstr "%s von %s"
#: ../../include/conversation.php:230 #: ../../include/oembed.php:131
msgid "View in context" msgid "Embedding disabled"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten" msgstr "Einbettungen deaktiviert"
#: ../../include/conversation.php:301
msgid "See more posts like this"
msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:329
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:427
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: ../../include/conversation.php:429
msgid "toggle star status"
msgstr "Stern Status umschalten"
#: ../../include/conversation.php:490
msgid "to"
msgstr "to"
#: ../../include/conversation.php:491
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
#: ../../include/conversation.php:492
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: ../../include/conversation.php:534
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: ../../include/conversation.php:608
msgid "View status"
msgstr "Status anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:609
msgid "View profile"
msgstr "Profil anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:610
msgid "View photos"
msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../include/conversation.php:611
msgid "View recent"
msgstr "Jüngste anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:613
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../include/conversation.php:663
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag dies."
#: ../../include/conversation.php:663
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:667
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
#: ../../include/conversation.php:669
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:675
msgid "and"
msgstr "und"
#: ../../include/conversation.php:678
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
#: ../../include/conversation.php:679
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mag dies."
#: ../../include/conversation.php:679
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mag dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:698
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
#: ../../include/conversation.php:700
msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
#: ../../include/conversation.php:701
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
#: ../../include/conversation.php:702
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
#: ../../include/conversation.php:703
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
#: ../../include/conversation.php:704
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
#: ../../include/conversation.php:755
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
#: ../../boot.php:410
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: ../../boot.php:636
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neuen Account erstellen"
#: ../../boot.php:643
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
#: ../../boot.php:644
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
#: ../../boot.php:649
msgid "Nickname/Email/OpenID: "
msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
#: ../../boot.php:650
msgid "Password (if not OpenID): "
msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
#: ../../boot.php:653
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: ../../boot.php:853
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: ../../boot.php:872
msgid ", "
msgstr ", "
#: ../../boot.php:884
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../boot.php:975
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:993
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: ../../boot.php:994
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: ../../boot.php:995
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
#: ../../boot.php:1006
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
#: ../../index.php:209
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: ../../index.php:210
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."

View file

@ -4,618 +4,62 @@ function string_plural_select_de($n){
return ($n != 1); return ($n != 1);
} }
; ;
$a->strings["Post successful."] = "Erfolgreich gesendet."; $a->strings["Not Found"] = "Nicht gefunden";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Einstellungen zum Kontakt angewandt."; $a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."; $a->strings["Permission denied"] = "Zugriff verweigert";
$a->strings["Permission denied."] = "Zugriff verweigert."; $a->strings["Permission denied."] = "Zugriff verweigert.";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nicht gefunden."; $a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Kontakt Einstellungen reparieren"; $a->strings["Comment"] = "Kommentar";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact will stop working."] = "<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit diesem Kontakt zu kommunizieren."; $a->strings["Create a New Account"] = "Neuen Account erstellen";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."; $a->strings["Register"] = "Registrieren";
$a->strings["Name"] = "Name"; $a->strings["Logout"] = "Abmelden";
$a->strings["Account Nickname"] = "Account Spitzname"; $a->strings["Login"] = "Anmeldung";
$a->strings["Account URL"] = "Account URL"; $a->strings["Nickname or Email address: "] = "Spitzname oder Email-Adresse: ";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL für Freundschaftsanfragen"; $a->strings["Password: "] = "Passwort: ";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"; $a->strings["OpenID: "] = "OpenID: ";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"; $a->strings["Forgot your password?"] = "Passwort vergessen?";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Pull/Feed URL"; $a->strings["Password Reset"] = "Passwort zurücksetzen";
$a->strings["Submit"] = "Senden"; $a->strings["No profile"] = "Kein Profil";
$a->strings["Help:"] = "Hilfe:"; $a->strings["Edit profile"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["Help"] = "Hilfe"; $a->strings["Connect"] = "Verbinden";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"; $a->strings["Profiles"] = "Profile";
$a->strings["File upload failed."] = "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."; $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Kontaktvorschlag gesendet."; $a->strings["Change profile photo"] = "Profilbild ändern";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Kontakte vorschlagen"; $a->strings["Create New Profile"] = "Neues Profil anlegen";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Schlage %s einen Kontakt vor"; $a->strings["Profile Image"] = "Profilbild";
$a->strings["visible to everybody"] = "sichtbar für jeden";
$a->strings["Edit visibility"] = "Sichtbarkeit bearbeiten";
$a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["g A l F d"] = "l. d, F G \U\h\\r";
$a->strings["F d"] = "d. F";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Geburtstagserinnerungen";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Geburtstage diese Woche:";
$a->strings["[today]"] = "[heute]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Veranstaltungserinnerungen";
$a->strings["Events this week:"] = "Veranstaltungen diese Woche";
$a->strings["[No description]"] = "[keine Beschreibung]";
$a->strings["Status"] = "Status"; $a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Profile"] = "Profil"; $a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Photos"] = "Bilder"; $a->strings["Photos"] = "Bilder";
$a->strings["Events"] = "Veranstaltungen"; $a->strings["Events"] = "Veranstaltungen";
$a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen"; $a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen";
$a->strings["Create New Event"] = "Neue Veranstaltung erstellen";
$a->strings["Previous"] = "Vorherige";
$a->strings["Next"] = "Nächste";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Veranstaltung bearbeiten";
$a->strings["link to source"] = "Link zum original Posting";
$a->strings["hour:minute"] = "Stunde:Minute";
$a->strings["Event details"] = "Veranstaltungsdetails";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Description are required."] = "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Veranstaltungsbeginn:";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Veranstaltungsende:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "An Zeitzone des Betrachters anpassen";
$a->strings["Description:"] = "Beschreibung";
$a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings["Share this event"] = "Veranstaltung teilen";
$a->strings["Cancel"] = "Abbrechen";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag entfernt";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Gegenstands Tag entfernen";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: ";
$a->strings["Remove"] = "Entfernen";
$a->strings["%s welcomes %s"] = "%s heißt %s herzlich willkommen";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalben";
$a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder";
$a->strings["everybody"] = "jeder";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontaktinformationen nicht verfügbar";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder";
$a->strings["Album not found."] = "Album nicht gefunden.";
$a->strings["Delete Album"] = "Album löschen";
$a->strings["Delete Photo"] = "Foto löschen";
$a->strings["was tagged in a"] = "was tagged in a";
$a->strings["photo"] = "Foto";
$a->strings["by"] = "von";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Die Bildgröße übersteigt das Limit von ";
$a->strings["Image file is empty."] = "Bilddatei ist leer.";
$a->strings["Unable to process image."] = "Konnte das Bild nicht bearbeiten.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Hochladen des Bildes gescheitert.";
$a->strings["Public access denied."] = "Öffentlicher Zugriff verweigert.";
$a->strings["No photos selected"] = "Keine Bilder ausgewählt";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Bilder hochladen";
$a->strings["New album name: "] = "Name des neuen Albums: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "oder existierender Albumname: ";
$a->strings["Permissions"] = "Berechtigungen";
$a->strings["Edit Album"] = "Album bearbeiten";
$a->strings["View Photo"] = "Fotos betrachten";
$a->strings["Photo not available"] = "Foto nicht verfügbar";
$a->strings["Edit photo"] = "Foto bearbeiten";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Als Profilbild verwenden";
$a->strings["Private Message"] = "Private Nachricht";
$a->strings["View Full Size"] = "Betrachte Originalgröße";
$a->strings["Tags: "] = "Tags: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Tag entfernen]";
$a->strings["New album name"] = "Name des neuen Albums";
$a->strings["Caption"] = "Bildunterschrift";
$a->strings["Add a Tag"] = "Tag hinzufügen";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Ich mag das (toggle)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Ich mag das nicht (toggle)";
$a->strings["Share"] = "Teilen";
$a->strings["Please wait"] = "Bitte warten";
$a->strings["This is you"] = "Das bist du";
$a->strings["Comment"] = "Kommentar";
$a->strings["Delete"] = "Löschen";
$a->strings["Recent Photos"] = "Neueste Fotos";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Weitere Fotos hochladen";
$a->strings["View Album"] = "Album betrachten";
$a->strings["Not available."] = "Nicht verfügbar.";
$a->strings["Community"] = "Gemeinschaft";
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
$a->strings["Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."] = "Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> verfügbar.";
$a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden";
$a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten";
$a->strings["Post to Email"] = "An Email senden";
$a->strings["Edit"] = "Bearbeiten";
$a->strings["Upload photo"] = "Foto hochladen";
$a->strings["Attach file"] = "Datei anhängen";
$a->strings["Insert web link"] = "Weblink einfügen";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "YouTube Video einfügen";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Vorbis [.ogg] Video einfügen";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Vorbis [.ogg] Audio einfügen";
$a->strings["Set your location"] = "Deinen Standort festlegen";
$a->strings["Clear browser location"] = "Browser Standort leeren";
$a->strings["Permission settings"] = "Berechtigungseinstellungen";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: EMail Addresse";
$a->strings["Public post"] = "Öffentlicher Beitrag";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Vorstellung abgeschlossen.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Nicht behebbarer Protokollfehler.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil nicht verfügbar.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Ungültiger Locator";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Du hast dich hier bereits vorgestellt.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Ungültige Profil URL.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nicht erlaubte Profil URL.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Deine Vorstellung wurde abgeschickt.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile.";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Willkommen zurück %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Bestätigen";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Name Zurückgehalten]";
$a->strings["Introduction received at "] = "Vorstellung erhalten auf";
$a->strings["Administrator"] = "Administrator";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Freundschafts-/Kontaktanfrage";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Bitte beantworte folgende Fragen:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Kennt %s dich?";
$a->strings["Yes"] = "Ja";
$a->strings["No"] = "Nein";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Eine persönliche Notiz anfügen:";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported social networks:"] = "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:";
$a->strings["Friendika"] = "Friendika";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings["Private (secure) network"] = "Privates (sicheres) Netzwerk";
$a->strings["Public (insecure) network"] = "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse deines Profils:";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["Could not create/connect to database."] = "Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen, bzw. die Datenbank anlegen.";
$a->strings["Connected to database."] = "Mit der Datenbank verbunden.";
$a->strings["Proceed with Installation"] = "Mit der Installation fortfahren";
$a->strings["Your Friendika site database has been installed."] = "Die Datenbank deiner Friendikaseite wurde erfolgreich installiert.";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Lies bitte die \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Proceed to registration"] = "Mit der Registrierung fortfahren";
$a->strings["Database import failed."] = "Import der Datenbank schlug fehl.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren.";
$a->strings["Welcome to Friendika."] = "Willkommen bei Friendika.";
$a->strings["Friendika Social Network"] = "Friendika Soziales Netzwerk";
$a->strings["Installation"] = "Installation";
$a->strings["In order to install Friendika we need to know how to connect to your database."] = "Um Friendika installieren zu können, müssen wir wissen wie wir deine MySQL Datenbank erreichen.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation vorfährst.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Datenbank Server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Datenbank Nutzer";
$a->strings["Database Login Password"] = "Datenbank Passwort";
$a->strings["Database Name"] = "Datenbank Name";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite";
$a->strings["Site administrator email address. Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Emailadresse des Seitenadministrators. Die Emailadresse deines Accounts muss mit dieser übereinstimmen, damit du das Administrationspanel nutzen kannst.";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden.";
$a->strings["This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php accordingly."] = "Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei .htconfig.php entsprechend an.";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt.";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an.";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Der Installationswizzard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage dies zu tun.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast.";
$a->strings["Please check with your site documentation or support people to see if this situation can be corrected."] = "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team um diese Situations zu beheben.";
$a->strings["If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendika Installation zu erzeugen.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbank Tabellen.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]";
$a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu.";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.";
$a->strings["Visible to:"] = "Sichtbar für:";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Willkommen zu %s";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Invalid request identifier.";
$a->strings["Discard"] = "Verwerfen";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorieren";
$a->strings["Pending Friend/Connect Notifications"] = "Anstehende Freundschafts-/Kontaktbenachrichtigungen";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
$a->strings["Notification type: "] = "Benachrichtigungstyp: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Kontaktvorschlag";
$a->strings["suggested by %s"] = "vorgeschlagen von %s";
$a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet dich zu kennen: ";
$a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "nein";
$a->strings["Approve as: "] = "Genehmigen als: ";
$a->strings["Friend"] = "Freund";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Verehrer";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Kontakt-/Freundschaftsanfrage";
$a->strings["New Follower"] = "Neuer Bewunderer";
$a->strings["No notifications."] = "Keine Benachrichtigungen.";
$a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d Einladung verfügbar",
1 => "%d Einladungen verfügbar",
);
$a->strings["Find People With Shared Interests"] = "Finde Personen die deine Interessen teilen";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Verbinden/Folgen";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Follow"] = "Folge";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualisiert.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt wurde blockiert";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt wurde wieder freigegeben";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Der Kontakt wurde ignoriert";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt wurde ignoriert";
$a->strings["stopped following"] = "wird nicht mehr gefolgt";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt wurde entfernt.";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Beidseitige Freundschaft";
$a->strings["is a fan of yours"] = "ist ein Fan von dir";
$a->strings["you are a fan of"] = "du bist Fan von";
$a->strings["Privacy Unavailable"] = "Privatsphäre nicht verfügbar";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar.";
$a->strings["Never"] = "Niemals";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualisierung war erfolgreich)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["Contact Editor"] = "Kontakt Editor";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profil Anzeige";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontakt Informationen / Notizen";
$a->strings["Online Reputation"] = "Online Ruf";
$a->strings["Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online legitimacy."] = "Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren möchten.";
$a->strings["You may help them choose whether or not to interact with this person by providing a <em>reputation</em> to guide them."] = "Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em> der Person anbietest.";
$a->strings["Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be helpful to others."] = "Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es anderen helfen könnte.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Kontakt blockieren/freischalten";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoriere den Kontakt";
$a->strings["Repair contact URL settings"] = "URL Einstellungen des Kontakts reparieren";
$a->strings["Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"] = "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)";
$a->strings["View conversations"] = "Unterhaltungen anzeigen";
$a->strings["Delete contact"] = "Lösche den Kontakt";
$a->strings["Last updated: "] = "Letzte Aktualisierung: ";
$a->strings["Update public posts: "] = "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: ";
$a->strings["Update now"] = "Jetzt aktualisieren";
$a->strings["Unblock this contact"] = "Blockade dieses Kontakts aufheben";
$a->strings["Block this contact"] = "Diesen Kontakt blockieren";
$a->strings["Unignore this contact"] = "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren";
$a->strings["Ignore this contact"] = "Diesen Kontakt ignorieren";
$a->strings["Currently blocked"] = "Derzeit geblockt";
$a->strings["Currently ignored"] = "Derzeit ignoriert";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakte";
$a->strings["Show Blocked Connections"] = "Zeige geblockte Verbindungen";
$a->strings["Hide Blocked Connections"] = "Verstecke geblockte Verbindungen";
$a->strings["Finding: "] = "Funde: ";
$a->strings["Find"] = "Finde";
$a->strings["Edit contact"] = "Kontakt bearbeiten";
$a->strings["No valid account found."] = "Kein gültiger Account gefunden.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert.";
$a->strings["Password Reset"] = "Passwort zurücksetzen";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt.";
$a->strings["Your new password is"] = "Dein neues Passwort lautet";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann";
$a->strings["click here to login"] = "hier klicken um dich anzumelden";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du dich erfolgreich angemeldet hast.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Hast du dein Passwort vergessen?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesand.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Spitzname oder Email:";
$a->strings["Reset"] = "Zurücksetzen";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["Password changed."] = "Passwort ändern.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings[" Name too short."] = " Name ist zu kurz.";
$a->strings[" Not valid email."] = " Keine gültige EMail.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = " Cannot change to that email.";
$a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Account settings"] = "Account Einstellungen";
$a->strings["Plugin settings"] = "Plugin Einstellungen";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Keine Erweiterungen konfiguriert";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Plugin Einstellungen";
$a->strings["Normal Account"] = "Normaler Account";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Sandkasten Account";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatischer Freundesaccount";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils.";
$a->strings["Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"] = "Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>.";
$a->strings["or"] = "oder";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Die Adresse deines Profils lautet:";
$a->strings["Account Settings"] = "Account Einstellungen";
$a->strings["Export Personal Data"] = "Perönliche Daten exportieren";
$a->strings["Password Settings"] = "Passwort Einstellungen";
$a->strings["New Password:"] = "Neues Passwort:";
$a->strings["Confirm:"] = "Bestätigen:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grundeinstellungen";
$a->strings["Full Name:"] = "Kompletter Name:";
$a->strings["Email Address:"] = "Emailadresse:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Deine Zeitzone:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Standardstandort:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Verwende den Standort des Browsers:";
$a->strings["Display Theme:"] = "Theme:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Grundeinstellung für Veröffentlichungen";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page:"] = "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:";
$a->strings["Automatically expire posts after days:"] = "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden gelöscht.";
$a->strings["Notification Settings"] = "Benachrichtigungs Einstellungen";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Benachrichtigungs-Email senden wenn:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Du eine Vorstellung erhälst";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Jemand einen Kommentar verfasst";
$a->strings["You receive a private message"] = "Du eine private Nachricht erhälst";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Email/Postfach Einstellungen";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Letzter erfolgreicher Email Check";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert.";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP Server Name:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP Port:";
$a->strings["Security:"] = "Sicherheit:";
$a->strings["None"] = "Keine";
$a->strings["Email login name:"] = "Email Login Name:";
$a->strings["Email password:"] = "Email Passwort:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Reply-to Adresse:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:";
$a->strings["Advanced Page Settings"] = "Erweiterte Seiten Einstellungen";
$a->strings["Welcome back %s"] = "Willkommen zurück %s"; $a->strings["Welcome back %s"] = "Willkommen zurück %s";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"; $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten";
$a->strings["(Toggle between different identities or community/group pages which share your account details.)"] = "(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten die deine Accountdetails teilen.)"; $a->strings["(Toggle between different identities or community/group pages which share your account details.)"] = "(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten die deine Accountdetails teilen.)";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten: "; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten: ";
$a->strings["View Conversations"] = "Unterhaltungen anzeigen"; $a->strings["Submit"] = "Senden";
$a->strings["View New Items"] = "Neue Einträge anzeigen"; $a->strings["People Search"] = "Personen Suche";
$a->strings["View Any Items"] = "Alle Einträge anzeigen"; $a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
$a->strings["View Starred Items"] = "Gesternte Einträge anzeigen";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten.";
$a->strings["No such group"] = "Es gibt keine solche Gruppe";
$a->strings["Group is empty"] = "Gruppe ist leer";
$a->strings["Group: "] = "Gruppe: ";
$a->strings["Contact: "] = "Kontakt ";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ungültiger Kontakt.";
$a->strings["Save"] = "Speichern";
$a->strings["Welcome to Friendika"] = "Willkommen bei Friendika";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page."] = "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten um deine Erfahrung mit Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an um weitere Informationen zu erhalten.";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This will be useful in making friends."] = "Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen wie man dich findet.";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, das es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust.";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst.";
$a->strings["Enter your email access information on your Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest.";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils.";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen.";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Connect</em> dialog."] = "Deine Kontakte Seite ist die zentrale Stelle um deine Freundschaften zu koordinieren und neuen Kontakte, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> Dialog ein.";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an falls du danach gefragt wirst.";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren.";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten.";
$a->strings["Item not available."] = "Beitrag nicht verfügbar.";
$a->strings["Item was not found."] = "Beitrag konnte nicht gefunden werden.";
$a->strings["Group created."] = "Gruppe erstellt.";
$a->strings["Could not create group."] = "Konnte die Gruppe nicht erstellen.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppe nicht gefunden.";
$a->strings["Group name changed."] = "Gruppenname geändert.";
$a->strings["Permission denied"] = "Zugriff verweigert";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen.";
$a->strings["Group Name: "] = "Gruppenname:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppe entfernt.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Konnte die Gruppe nicht entfernen.";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen";
$a->strings["Group Editor"] = "Gruppeneditor";
$a->strings["Members"] = "Mitglieder";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ungültiger Profil-Bezeichner";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor für die Profil-Sichtbarkeit";
$a->strings["Visible To"] = "Sichtbar für";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)";
$a->strings["View Contacts"] = "Kontakte anzeigen";
$a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Du benötigst eine Einladung.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Die Einladung konnte nicht überprüft werden.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Ungültige OpenID URL";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings["Name too short."] = "Der Name ist zu kurz.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Keine gültige EMailadresse.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Details der Registration von %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet werden konnte.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Registrationsanfrage auf %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Deine OpenID (optional): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "ID deiner Einladung: ";
$a->strings["Registration"] = "Registration";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): ";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Deine EMail Adresse: ";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@\$sitename</strong>' sein.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Spitznamen wählen: ";
$a->strings["Register"] = "Registrieren";
$a->strings["status"] = "Status";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s mag %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s mag %2\$s's %3\$s nicht";
$a->strings["This is Friendika version"] = "Dies ist Friendika Version";
$a->strings["running at web location"] = "die unter folgender Webadresse zu finden ist";
$a->strings["Shared content within the Friendika network is provided under the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>"] = "Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a> verfügbar";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn more about the Friendika project."] = "Bitte besuche <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über Friendika zu erfahren.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - dot com"] = "Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at Friendika - dot com (englisch bevorzugt)";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps"] = "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert";
$a->strings["Account approved."] = "Account freigegeben.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registration für %s wurde zurück gezogen";
$a->strings["Please login."] = "Bitte melde dich an.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Konnte das Originalposting nicht finden.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Leere Nachricht wurde verworfen.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Pinnwand Bilder";
$a->strings["noreply"] = "noreply";
$a->strings["Administrator@"] = "Administrator@";
$a->strings["%s commented on an item at %s"] = "%s kommentierte einen Beitrag auf %s";
$a->strings["%s posted to your profile wall at %s"] = "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."] = "Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendika";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kannst sie online unter %s besuchen";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update gepostet.";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Bild konnte nicht verarbeitet werden";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"; $a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Bildgröße überschreitet das Limit von %d";
$a->strings["Upload File:"] = "Datei hochladen:"; $a->strings["Unable to process image."] = "Konnte das Bild nicht bearbeiten.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilbild hochladen"; $a->strings["Wall Photos"] = "Pinnwand Bilder";
$a->strings["Upload"] = "Hochladen"; $a->strings["Image upload failed."] = "Hochladen des Bildes gescheitert.";
$a->strings["skip this step"] = "diesen Schritt überspringen";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "wähle ein Foto von deinen Fotoalben";
$a->strings["Crop Image"] = "Bild Zurechtschneiden";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann.";
$a->strings["Done Editing"] = "Bearbeitung abgeschlossen";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Bild erfolgreich auf den Server geladen.";
$a->strings["No profile"] = "Kein Profil";
$a->strings["Remove My Account"] = "Account löschen";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn wiederherzustellen.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:";
$a->strings["No recipient selected."] = "Kein Empfänger gewählt.";
$a->strings["[no subject]"] = "[kein Betreff]";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
$a->strings["Message sent."] = "Nachricht gesendet.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Nachricht konnte nicht gesendet werden.";
$a->strings["Messages"] = "Nachrichten";
$a->strings["Inbox"] = "Eingang";
$a->strings["Outbox"] = "Ausgang";
$a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht";
$a->strings["Message deleted."] = "Nachricht gelöscht.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Unterhaltung gelöscht.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Bitte gib die URL des Links ein:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Private Nachricht senden";
$a->strings["To:"] = "An:";
$a->strings["Subject:"] = "Betreff:";
$a->strings["Your message:"] = "Deine Nachricht:";
$a->strings["No messages."] = "Keine Nachrichten.";
$a->strings["Delete conversation"] = "Unterhaltung löschen";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d. M Y - g:i A";
$a->strings["Message not available."] = "Nachricht nicht verfügbar.";
$a->strings["Delete message"] = "Nachricht löschen";
$a->strings["Send Reply"] = "Antwort senden";
$a->strings["Site"] = "Seite";
$a->strings["Users"] = "Nutzer";
$a->strings["Plugins"] = "Plugins";
$a->strings["Update"] = "Aktualisierungen";
$a->strings["Logs"] = "Protokolle";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten";
$a->strings["Item not found."] = "Beitrag nicht gefunden.";
$a->strings["Administration"] = "Administration";
$a->strings["Summary"] = "Zusammenfassung";
$a->strings["Registered users"] = "Registrierte Nutzer";
$a->strings["Pending registrations"] = "Anstehende Anmeldungen";
$a->strings["Version"] = "Version";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktive Plugins";
$a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Closed"] = "Geschlossen";
$a->strings["Requires approval"] = "Bedarf Zustimmung";
$a->strings["Open"] = "Offen";
$a->strings["File upload"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Policies"] = "Regeln";
$a->strings["Advanced"] = "Erweitert";
$a->strings["Site name"] = "Seitenname";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["System language"] = "Systemsprache";
$a->strings["System theme"] = "Systemweites Thema";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Größe von Bildern";
$a->strings["Register policy"] = "Registrationsmethode";
$a->strings["Register text"] = "Registrationstext";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Erlaubte Domains für Kontakte";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Erlaubte Domains für Emails";
$a->strings["Block public"] = "Öffentlichen Zugriff blockieren";
$a->strings["Force publish"] = "Erzwinge Veröffentlichung";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Unterbinde mehrfach Registration";
$a->strings["OpenID support"] = "OpenID Unterstützung";
$a->strings["Gravatar support"] = "Gravatar Unterstützung";
$a->strings["Fullname check"] = "Name auf Vollständigkeit überprüfen";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 Reguläre Ausdrücke";
$a->strings["Show Community Page"] = "Gemeinschaftsseite anzeigen";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Only allow Friendika contacts"] = "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte";
$a->strings["Verify SSL"] = "SSL Überprüfen";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy Nutzer";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Netzwerk Wartezeit";
$a->strings["%s user blocked"] = array(
0 => "%s Nutzer gesperrt",
1 => "%s Nutzer gesperrt/entsperrt",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s Nutzer gelöscht",
1 => "%s Nutzer gelöscht",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Nutzer '%s' gelöscht";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Nutzer '%s' entsperrt";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Nutzer '%s' gesperrt";
$a->strings["select all"] = "Alle auswählen";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten";
$a->strings["Request date"] = "Anfrage Datum";
$a->strings["Email"] = "Email";
$a->strings["No registrations."] = "Keine Neuanmeldungen.";
$a->strings["Deny"] = "Verwehren";
$a->strings["Block"] = "Sperren";
$a->strings["Unblock"] = "Entsperren";
$a->strings["Register date"] = "Anmeldedatum";
$a->strings["Last login"] = "Letzte Anmeldung";
$a->strings["Last item"] = "Letzter Beitrag";
$a->strings["Account"] = "Nutzerkonto";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s deaktiviert.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s aktiviert.";
$a->strings["Disable"] = "Ausschalten";
$a->strings["Enable"] = "Einschalten";
$a->strings["Toggle"] = "Umschalten";
$a->strings["Settings"] = "Einstellungen";
$a->strings["Log settings updated."] = "Protokolleinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Clear"] = "löschen";
$a->strings["Debugging"] = "Protokoll führen";
$a->strings["Log file"] = "Protokolldatei";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."] = "Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas indes.php.";
$a->strings["Log level"] = "Protokollevel";
$a->strings["Close"] = "Schließen";
$a->strings["FTP Host"] = "FTP Host";
$a->strings["FTP Path"] = "FTP Pfad";
$a->strings["FTP User"] = "FTP Nutzername";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP Passwort";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."; $a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer"; $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer";
$a->strings["Login failed."] = "Annmeldung fehlgeschlagen."; $a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nicht erlaubte Profil URL.";
$a->strings["Welcome "] = "Willkommen ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch.";
$a->strings["Welcome back "] = "Willkommen zurück ";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."; $a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."; $a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."; $a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen.";
@ -625,11 +69,33 @@ $a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been d
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."; $a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."; $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen.";
$a->strings["following"] = "folgen"; $a->strings["following"] = "folgen";
$a->strings["Item has been removed."] = "Eintrag wurde entfernt."; $a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen.";
$a->strings["New mail received at "] = "New mail received at "; $a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder";
$a->strings["Applications"] = "Anwendungen"; $a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert.";
$a->strings["No installed applications."] = "Keine Applikationen installiert."; $a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird.";
$a->strings["Search"] = "Suche"; $a->strings["Unable to process image"] = "Bild konnte nicht verarbeitet werden";
$a->strings["Upload File:"] = "Datei hochladen:";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilbild hochladen";
$a->strings["Upload"] = "Hochladen";
$a->strings["or"] = "oder";
$a->strings["skip this step"] = "diesen Schritt überspringen";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "wähle ein Foto von deinen Fotoalben";
$a->strings["Crop Image"] = "Bild Zurechtschneiden";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann.";
$a->strings["Done Editing"] = "Bearbeitung abgeschlossen";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Bild erfolgreich auf den Server geladen.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Willkommen zu %s";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Hochladen der Datei fehlgeschlagen.";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Kontakt Vorschläge";
$a->strings["No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."] = "Keine Vorschläge. Das funktioniert am besten, wenn Du mehr als einen Kontakt/Freund hast.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorieren/Verbergen";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Details der Registration von %s";
$a->strings["Administrator"] = "Administrator";
$a->strings["Account approved."] = "Account freigegeben.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrierung für %s wurde zurückgezogen";
$a->strings["Please login."] = "Bitte melde dich an.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nicht gefunden."; $a->strings["Profile not found."] = "Profil nicht gefunden.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Profilname ist erforderlich."; $a->strings["Profile Name is required."] = "Profilname ist erforderlich.";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualisiert."; $a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualisiert.";
@ -638,6 +104,8 @@ $a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Neues Profil angelegt."; $a->strings["New profile created."] = "Neues Profil angelegt.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."; $a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"; $a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?";
$a->strings["Yes"] = "Ja";
$a->strings["No"] = "Nein";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Profil bearbeiten"; $a->strings["Edit Profile Details"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["View this profile"] = "Dieses Profil anzeigen"; $a->strings["View this profile"] = "Dieses Profil anzeigen";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"; $a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden";
@ -665,7 +133,7 @@ $a->strings["Private Keywords:"] = "Private Schlüsselwörter:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Beispiel: Fischen Photographie Software"; $a->strings["Example: fishing photography software"] = "Beispiel: Fischen Photographie Software";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"; $a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"; $a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Erzähle und ein bisschen von dir..."; $a->strings["Tell us about yourself..."] = "Erzähle uns ein bisschen von dir...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbies/Interessen"; $a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbies/Interessen";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"; $a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke";
$a->strings["Musical interests"] = "Musikalische Interessen"; $a->strings["Musical interests"] = "Musikalische Interessen";
@ -677,18 +145,189 @@ $a->strings["Work/employment"] = "Arbeit/Beschäftigung";
$a->strings["School/education"] = "Schule/Ausbildung"; $a->strings["School/education"] = "Schule/Ausbildung";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."; $a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein.";
$a->strings["Age: "] = "Alter: "; $a->strings["Age: "] = "Alter: ";
$a->strings["Profiles"] = "Profile"; $a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Verwalte/Editiere Profile";
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilbild ändern"; $a->strings["Item not found."] = "Beitrag nicht gefunden.";
$a->strings["Create New Profile"] = "Neues Profil anlegen"; $a->strings["everybody"] = "jeder";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilbild"; $a->strings["Missing some important data!"] = "Wichtige Daten fehlen!";
$a->strings["visible to everybody"] = "sichtbar für jeden"; $a->strings["Update"] = "Aktualisierungen";
$a->strings["Edit visibility"] = "Sichtbarkeit bearbeiten"; $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen.";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis"; $a->strings["Email settings updated."] = "EMail Einstellungen bearbeitet.";
$a->strings["Normal site view"] = "Normale Seitenansicht"; $a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["View all site entries"] = "Zeige alle Einträge dieser Seite"; $a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis"; $a->strings["Password changed."] = "Passwort ändern.";
$a->strings["Gender: "] = "Geschlecht:"; $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."; $a->strings[" Please use a shorter name."] = " Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings[" Name too short."] = " Name ist zu kurz.";
$a->strings[" Not valid email."] = " Keine gültige EMail.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = " Cannot change to that email.";
$a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Account settings"] = "Account Einstellungen";
$a->strings["Connector settings"] = "Connector-Einstellungen";
$a->strings["Plugin settings"] = "Plugin Einstellungen";
$a->strings["Connections"] = "Verbindungen";
$a->strings["Export personal data"] = "Exportiere persönliche Daten";
$a->strings["Add application"] = "Programm hinzufügen";
$a->strings["Cancel"] = "Abbrechen";
$a->strings["Name"] = "Name";
$a->strings["Consumer Key"] = "Benutzer Schlüssel";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Benutzer Geheimnis";
$a->strings["Redirect"] = "Umleiten";
$a->strings["Icon url"] = "Icon URL";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Verbundene Programme";
$a->strings["Edit"] = "Bearbeiten";
$a->strings["Delete"] = "Löschen";
$a->strings["Client key starts with"] = "Anwender Schlüssel beginnt mit";
$a->strings["No name"] = "Kein Name";
$a->strings["Remove authorization"] = "Authorisierung entziehen";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Keine Erweiterungen konfiguriert";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Plugin Einstellungen";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["enabled"] = "eingeschaltet";
$a->strings["disabled"] = "ausgeschaltet";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Connector Settings"] = "Verbindungs-Einstellungen";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Email/Postfach Einstellungen";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Letzter erfolgreicher Email Check";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert.";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP Server Name:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP Port:";
$a->strings["Security:"] = "Sicherheit:";
$a->strings["None"] = "Keine";
$a->strings["Email login name:"] = "Email Login Name:";
$a->strings["Email password:"] = "Email Passwort:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Reply-to Adresse:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:";
$a->strings["Normal Account"] = "Normaler Account";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Sandkasten Account";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatischer Freundesaccount";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils.";
$a->strings["Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"] = "Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Erlaube Kontakten auf deiner Profil-Seite zu posten?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Erlaube Kontakten deine Postings mit Schlagwörtern zu versehen?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Die Adresse deines Profils lautet:";
$a->strings["Account Settings"] = "Account Einstellungen";
$a->strings["Password Settings"] = "Passwort Einstellungen";
$a->strings["New Password:"] = "Neues Passwort:";
$a->strings["Confirm:"] = "Bestätigen:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grundeinstellungen";
$a->strings["Full Name:"] = "Kompletter Name:";
$a->strings["Email Address:"] = "Emailadresse:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Deine Zeitzone:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Standardstandort:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Verwende den Standort des Browsers:";
$a->strings["Display Theme:"] = "Theme:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits- und Privatsphäreneinstellungen";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Grundeinstellung für Veröffentlichungen";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)";
$a->strings["Automatically expire posts after days:"] = "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden gelöscht.";
$a->strings["Notification Settings"] = "Benachrichtigungseinstellungen";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Benachrichtigungs-Email senden wenn:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Du eine Vorstellung erhälst";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Jemand auch einen Kommentar verfasst";
$a->strings["You receive a private message"] = "Du eine private Nachricht erhälst";
$a->strings["Advanced Page Settings"] = "Erweiterte Seiten Einstellungen";
$a->strings["Saved Searches"] = "Gespeicherte Suchen";
$a->strings["Remove term"] = "Begriff entfernen";
$a->strings["Public access denied."] = "Öffentlicher Zugriff verweigert.";
$a->strings["Search This Site"] = "Diese Seite durchsuchen";
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalben";
$a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontaktinformationen nicht verfügbar";
$a->strings["Album not found."] = "Album nicht gefunden.";
$a->strings["Delete Album"] = "Album löschen";
$a->strings["Delete Photo"] = "Foto löschen";
$a->strings["was tagged in a"] = "was tagged in a";
$a->strings["photo"] = "Foto";
$a->strings["by"] = "von";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Die Bildgröße übersteigt das Limit von ";
$a->strings["Image file is empty."] = "Bilddatei ist leer.";
$a->strings["No photos selected"] = "Keine Bilder ausgewählt";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Bilder hochladen";
$a->strings["New album name: "] = "Name des neuen Albums: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "oder existierender Albumname: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Keine Status-Mitteilung für diese Veröffentlicheung anzeigen";
$a->strings["Permissions"] = "Berechtigungen";
$a->strings["Edit Album"] = "Album bearbeiten";
$a->strings["View Photo"] = "Fotos betrachten";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein.";
$a->strings["Photo not available"] = "Foto nicht verfügbar";
$a->strings["View photo"] = "Fotos ansehen";
$a->strings["Edit photo"] = "Foto bearbeiten";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Als Profilbild verwenden";
$a->strings["Private Message"] = "Private Nachricht";
$a->strings["View Full Size"] = "Betrachte Originalgröße";
$a->strings["Tags: "] = "Tags: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Tag entfernen]";
$a->strings["New album name"] = "Name des neuen Albums";
$a->strings["Caption"] = "Bildunterschrift";
$a->strings["Add a Tag"] = "Tag hinzufügen";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Ich mag das (toggle)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Ich mag das nicht (toggle)";
$a->strings["Share"] = "Teilen";
$a->strings["Please wait"] = "Bitte warten";
$a->strings["This is you"] = "Das bist du";
$a->strings["Recent Photos"] = "Neueste Fotos";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Weitere Fotos hochladen";
$a->strings["View Album"] = "Album betrachten";
$a->strings["Welcome to Friendika"] = "Willkommen bei Friendika";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page."] = "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an, um weitere Informationen zu erhalten.";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This will be useful in making friends."] = "Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen wie man dich findet.";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust.";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst.";
$a->strings["Enter your email access information on your Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest.";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils.";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen.";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Connect</em> dialog."] = "Deine Kontakteseite ist die zentrale Stelle, um deine Freundschaften zu koordinieren und neuen Kontakten, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> Dialog ein.";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an falls du danach gefragt wirst.";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren.";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Time Conversion"] = "Zeitumrechnung";
$a->strings["Friendika provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann.";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC Zeit: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuelle Zeitzone: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Umgerechnete lokale Zeit: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Bitte wähle deine Zeitzone.";
$a->strings["Item has been removed."] = "Eintrag wurde entfernt.";
$a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden";
$a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten";
$a->strings["Post to Email"] = "An Email senden";
$a->strings["Upload photo"] = "Foto hochladen";
$a->strings["Attach file"] = "Datei anhängen";
$a->strings["Insert web link"] = "Weblink einfügen";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "YouTube Video einfügen";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Vorbis [.ogg] Video einfügen";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Vorbis [.ogg] Audio einfügen";
$a->strings["Set your location"] = "Deinen Standort festlegen";
$a->strings["Clear browser location"] = "Browser Standort leeren";
$a->strings["Permission settings"] = "Berechtigungseinstellungen";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: EMail Addresse";
$a->strings["Public post"] = "Öffentlicher Beitrag";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Keine gültige Email Adresse."; $a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Keine gültige Email Adresse.";
$a->strings["Please join my network on %s"] = "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"; $a->strings["Please join my network on %s"] = "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."; $a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen.";
@ -699,10 +338,435 @@ $a->strings["%d message sent."] = array(
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Du hast keine weiteren Einladungen"; $a->strings["You have no more invitations available"] = "Du hast keine weiteren Einladungen";
$a->strings["Send invitations"] = "Einladungen senden"; $a->strings["Send invitations"] = "Einladungen senden";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"; $a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:";
$a->strings["Your message:"] = "Deine Nachricht:";
$a->strings["Please join my social network on %s"] = "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"; $a->strings["Please join my social network on %s"] = "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei";
$a->strings["To accept this invitation, please visit:"] = "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"; $a->strings["To accept this invitation, please visit:"] = "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: \$invite_code"; $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"; $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} möchte mit dir in Kontakt treten";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} hat dir eine Nachricht geschickt";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} möchte sich registrieren";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} kommentierte einen Beitrag von %s";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "{0} mag %ss Beitrag";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "{0} mag %ss Beitrag nicht";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} ist jetzt mit %s befreundet";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} hat etwas veröffentlicht";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} hat %ss post mit mit #%s getaggt";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualisiert.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt wurde blockiert";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt wurde wieder freigegeben";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Der Kontakt wurde ignoriert";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt wurde ignoriert";
$a->strings["stopped following"] = "wird nicht mehr gefolgt";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt wurde entfernt.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Du teilst mit %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s teilt mit Dir";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar.";
$a->strings["Never"] = "Niemals";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualisierung war erfolgreich)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["Network type: %s"] = "Netzwerk Typ: %s";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d gemeinsamer Kontakt",
1 => "%d gemeinsame Kontakte",
);
$a->strings["View all contacts"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["Unblock"] = "Entsperren";
$a->strings["Block"] = "Sperren";
$a->strings["Unignore"] = "Ignorieren aufheben";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorieren";
$a->strings["Repair"] = "Reparieren";
$a->strings["Contact Editor"] = "Kontakt Editor";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profil Anzeige";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontakt Informationen / Notizen";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Notizen zum Kontakt bearbiten";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Kontakt blockieren/freischalten";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoriere den Kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "URL Einstellungen reparieren";
$a->strings["View conversations"] = "Unterhaltungen anzeigen";
$a->strings["Delete contact"] = "Lösche den Kontakt";
$a->strings["Last update:"] = "letzte Aktualisierung:";
$a->strings["Update public posts"] = "Öffentliche Fotos aktualisieren";
$a->strings["Update now"] = "Jetzt aktualisieren";
$a->strings["Currently blocked"] = "Derzeit geblockt";
$a->strings["Currently ignored"] = "Derzeit ignoriert";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakte";
$a->strings["Show Blocked Connections"] = "Zeige geblockte Verbindungen";
$a->strings["Hide Blocked Connections"] = "Verstecke geblockte Verbindungen";
$a->strings["Search your contacts"] = "Suche in deinen Kontakten";
$a->strings["Finding: "] = "Funde: ";
$a->strings["Find"] = "Finde";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Beidseitige Freundschaft";
$a->strings["is a fan of yours"] = "ist ein Fan von dir";
$a->strings["you are a fan of"] = "du bist Fan von";
$a->strings["Edit contact"] = "Kontakt bearbeiten";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.";
$a->strings["Visible to:"] = "Sichtbar für:";
$a->strings["An invitation is required."] = "Du benötigst eine Einladung.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Die Einladung konnte nicht überprüft werden.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Ungültige OpenID URL";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings["Name too short."] = "Der Name ist zu kurz.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Keine gültige EMailadresse.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrierung erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet werden konnte.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Registrierungsanfrage auf %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Deine OpenID (optional): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "ID deiner Einladung: ";
$a->strings["Registration"] = "Registrierung";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): ";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Deine EMail Adresse: ";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@\$sitename</strong>' sein.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Spitznamen wählen: ";
$a->strings["Post successful."] = "Erfolgreich gesendet.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Freunde von %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Keine Freunde zum Anzeigen.";
$a->strings["Help:"] = "Hilfe:";
$a->strings["Help"] = "Hilfe";
$a->strings["Could not create/connect to database."] = "Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen, bzw. die Datenbank anlegen.";
$a->strings["Connected to database."] = "Mit der Datenbank verbunden.";
$a->strings["Proceed with Installation"] = "Mit der Installation fortfahren";
$a->strings["Your Friendika site database has been installed."] = "Die Datenbank deiner Friendikaseite wurde erfolgreich installiert.";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Lies bitte die \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Proceed to registration"] = "Mit der Registrierung fortfahren";
$a->strings["Database import failed."] = "Import der Datenbank schlug fehl.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren.";
$a->strings["Welcome to Friendika."] = "Willkommen bei Friendika.";
$a->strings["Friendika Social Network"] = "Friendika Soziales Netzwerk";
$a->strings["Installation"] = "Installation";
$a->strings["In order to install Friendika we need to know how to connect to your database."] = "Um Friendika installieren zu können, müssen wir wissen wie wir deine MySQL Datenbank erreichen.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Datenbank Server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Datenbank Nutzer";
$a->strings["Database Login Password"] = "Datenbank Passwort";
$a->strings["Database Name"] = "Datenbank Name";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite";
$a->strings["Site administrator email address. Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Emailadresse des Seitenadministrators. Die Emailadresse deines Accounts muss mit dieser übereinstimmen, damit du das Administrationspanel nutzen kannst.";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden.";
$a->strings["This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php accordingly."] = "Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei .htconfig.php entsprechend an.";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt.";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an.";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Der Installationswizzard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage dies zu tun.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast.";
$a->strings["Please check with your site documentation or support people to see if this situation can be corrected."] = "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team um diese Situation zu beheben.";
$a->strings["If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendika Installation zu erzeugen.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen.";
$a->strings["Commented Order"] = "Neueste Kommentare";
$a->strings["Posted Order"] = "Neueste Veröffentlichungen";
$a->strings["New"] = "Neue";
$a->strings["Starred"] = "Gesternte";
$a->strings["Bookmarks"] = "Lesezeichen";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten.";
$a->strings["No such group"] = "Es gibt keine solche Gruppe";
$a->strings["Group is empty"] = "Gruppe ist leer";
$a->strings["Group: "] = "Gruppe: ";
$a->strings["Contact: "] = "Kontakt ";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ungültiger Kontakt.";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ungültiger Profil-Bezeichner";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor für die Profil-Sichtbarkeit";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen";
$a->strings["Visible To"] = "Sichtbar für";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)";
$a->strings["Event description and start time are required."] = "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich.";
$a->strings["Create New Event"] = "Neue Veranstaltung erstellen";
$a->strings["Previous"] = "Vorherige";
$a->strings["Next"] = "Nächste";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Veranstaltung bearbeiten";
$a->strings["link to source"] = "Link zum Originalposting";
$a->strings["hour:minute"] = "Stunde:Minute";
$a->strings["Event details"] = "Veranstaltungsdetails";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Description are required."] = "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Veranstaltungsbeginn:";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Veranstaltungsende:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "An Zeitzone des Betrachters anpassen";
$a->strings["Description:"] = "Beschreibung";
$a->strings["Share this event"] = "Veranstaltung teilen";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Invalid request identifier.";
$a->strings["Discard"] = "Verwerfen";
$a->strings["Network"] = "Netzwerk";
$a->strings["Home"] = "Persönlich";
$a->strings["Introductions"] = "Vorstellungen";
$a->strings["Messages"] = "Nachrichten";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
$a->strings["Notification type: "] = "Benachrichtigungstyp: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Kontaktvorschlag";
$a->strings["suggested by %s"] = "vorgeschlagen von %s";
$a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet dich zu kennen: ";
$a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "nein";
$a->strings["Approve as: "] = "Genehmigen als: ";
$a->strings["Friend"] = "Freund";
$a->strings["Sharer"] = "Teilenden";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Verehrer";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Kontakt-/Freundschaftsanfrage";
$a->strings["New Follower"] = "Neuer Bewunderer";
$a->strings["No notifications."] = "Keine Benachrichtigungen.";
$a->strings["Notifications"] = "Benachrichtigungen";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s mag %ss Beitrag";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s mag %ss Beitrag nicht";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s ist jetzt mit %s befreundet";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s hat einen neuen Post erstellt";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s hat %ss Post kommentiert";
$a->strings["Nothing new!"] = "Es gibt nichts neues!";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Einstellungen zum Kontakt angewandt.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren.";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nicht gefunden.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Kontakt Einstellungen reparieren";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird.";
$a->strings["Account Nickname"] = "Account Spitzname";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname";
$a->strings["Account URL"] = "Account URL";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL für Freundschaftsanfragen";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Endpunkt für Benachrichtigungen";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Pull/Feed URL";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Neues Foto von dieser URL";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Vorstellung abgeschlossen.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Nicht behebbarer Protokollfehler.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil nicht verfügbar.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Ungültiger Locator";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Du hast dich hier bereits vorgestellt.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Ungültige Profil URL.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Deine Vorstellung wurde abgeschickt.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile.";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Willkommen zurück %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Bestätigen";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Name Zurückgehalten]";
$a->strings["Introduction received at "] = "Vorstellung erhalten auf";
$a->strings["Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into your Diaspora search bar."] = "Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen \"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein.";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported social networks:"] = "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Freundschafts-/Kontaktanfrage";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Bitte beantworte folgende Fragen:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Kennt %s dich?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Eine persönliche Notiz anfügen:";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings["- please share from your own site as noted above"] = "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse deines Profils:";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Verbindung der Applikation authorisieren";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Bitte melde dich an um fortzufahren.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Veröffentlichungen und Kontakte sowie die Erstellung neuer Veröffentlichung in deinem Namen gestatten?";
$a->strings["status"] = "Status";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s hat %2\$ss %3\$s mit %4\$s getaggt";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s mag %2\$ss %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s mag %2\$ss %3\$s nicht";
$a->strings["No valid account found."] = "Kein gültiger Account gefunden.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert.";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt.";
$a->strings["Your new password is"] = "Dein neues Passwort lautet";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann";
$a->strings["click here to login"] = "hier klicken, um dich anzumelden";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du dich erfolgreich angemeldet hast.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Hast du dein Passwort vergessen?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Spitzname oder Email:";
$a->strings["Reset"] = "Zurücksetzen";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Dies ist Friendica version";
$a->strings["running at web location"] = "die unter folgender Webadresse zu finden ist";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Besuche <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>, um mehr über Friendica zu erfahren.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps"] = "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert";
$a->strings["Remove My Account"] = "Account löschen";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn wiederherzustellen.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:";
$a->strings["Applications"] = "Anwendungen";
$a->strings["No installed applications."] = "Keine Applikationen installiert.";
$a->strings["Save"] = "Speichern";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Kontaktvorschlag gesendet.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Schlage %s einen Kontakt vor";
$a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert.";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis";
$a->strings["Normal site view"] = "Normale Seitenansicht";
$a->strings["Admin - View all site entries"] = "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen";
$a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen";
$a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["Gender: "] = "Geschlecht:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein).";
$a->strings["Site"] = "Seite";
$a->strings["Users"] = "Nutzer";
$a->strings["Plugins"] = "Plugins";
$a->strings["Logs"] = "Protokolle";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten";
$a->strings["Administration"] = "Administration";
$a->strings["Summary"] = "Zusammenfassung";
$a->strings["Registered users"] = "Registrierte Nutzer";
$a->strings["Pending registrations"] = "Anstehende Anmeldungen";
$a->strings["Version"] = "Version";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktive Plugins";
$a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Closed"] = "Geschlossen";
$a->strings["Requires approval"] = "Bedarf Zustimmung";
$a->strings["Open"] = "Offen";
$a->strings["File upload"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Policies"] = "Regeln";
$a->strings["Advanced"] = "Erweitert";
$a->strings["Site name"] = "Seitenname";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["System language"] = "Systemsprache";
$a->strings["System theme"] = "Systemweites Thema";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Größe von Bildern";
$a->strings["Register policy"] = "Registrierungsmethode";
$a->strings["Register text"] = "Registrierungstext";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Erlaubte Domains für Kontakte";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Erlaubte Domains für Emails";
$a->strings["Block public"] = "Öffentlichen Zugriff blockieren";
$a->strings["Force publish"] = "Erzwinge Veröffentlichung";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Unterbinde Mehrfachregistrierung";
$a->strings["OpenID support"] = "OpenID Unterstützung";
$a->strings["Gravatar support"] = "Gravatar Unterstützung";
$a->strings["Fullname check"] = "Name auf Vollständigkeit überprüfen";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 Reguläre Ausdrücke";
$a->strings["Show Community Page"] = "Gemeinschaftsseite anzeigen";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora-Support aktivieren";
$a->strings["Only allow Friendika contacts"] = "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte";
$a->strings["Verify SSL"] = "SSL Überprüfen";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy Nutzer";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Netzwerk Wartezeit";
$a->strings["%s user blocked"] = array(
0 => "%s Nutzer gesperrt",
1 => "%s Nutzer gesperrt/entsperrt",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s Nutzer gelöscht",
1 => "%s Nutzer gelöscht",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Nutzer '%s' gelöscht";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Nutzer '%s' entsperrt";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Nutzer '%s' gesperrt";
$a->strings["select all"] = "Alle auswählen";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten";
$a->strings["Request date"] = "Anfrage Datum";
$a->strings["Email"] = "Email";
$a->strings["No registrations."] = "Keine Neuanmeldungen.";
$a->strings["Deny"] = "Verwehren";
$a->strings["Register date"] = "Anmeldedatum";
$a->strings["Last login"] = "Letzte Anmeldung";
$a->strings["Last item"] = "Letzter Beitrag";
$a->strings["Account"] = "Nutzerkonto";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s deaktiviert.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s aktiviert.";
$a->strings["Disable"] = "Ausschalten";
$a->strings["Enable"] = "Einschalten";
$a->strings["Toggle"] = "Umschalten";
$a->strings["Settings"] = "Einstellungen";
$a->strings["Log settings updated."] = "Protokolleinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Clear"] = "löschen";
$a->strings["Debugging"] = "Protokoll führen";
$a->strings["Log file"] = "Protokolldatei";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."] = "Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas index.php.";
$a->strings["Log level"] = "Protokollevel";
$a->strings["Close"] = "Schließen";
$a->strings["FTP Host"] = "FTP Host";
$a->strings["FTP Path"] = "FTP Pfad";
$a->strings["FTP User"] = "FTP Nutzername";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP Passwort";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Konnte das Originalposting nicht finden.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Leere Nachricht wurde verworfen.";
$a->strings["noreply"] = "noreply";
$a->strings["Administrator@"] = "Administrator@";
$a->strings["%s commented on an item at %s"] = "%s kommentierte einen Beitrag auf %s";
$a->strings["%s posted to your profile wall at %s"] = "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."] = "Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendika";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kannst sie online unter %s besuchen";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update gepostet.";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag entfernt";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Gegenstands Tag entfernen";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: ";
$a->strings["Remove"] = "Entfernen";
$a->strings["No recipient selected."] = "Kein Empfänger gewählt.";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Nachricht konnte nicht gesendet werden.";
$a->strings["Message sent."] = "Nachricht gesendet.";
$a->strings["Inbox"] = "Eingang";
$a->strings["Outbox"] = "Ausgang";
$a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht";
$a->strings["Message deleted."] = "Nachricht gelöscht.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Unterhaltung gelöscht.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Bitte gib die URL des Links ein:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Private Nachricht senden";
$a->strings["To:"] = "An:";
$a->strings["Subject:"] = "Betreff:";
$a->strings["No messages."] = "Keine Nachrichten.";
$a->strings["Delete conversation"] = "Unterhaltung löschen";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d. M Y - g:i A";
$a->strings["Message not available."] = "Nachricht nicht verfügbar.";
$a->strings["Delete message"] = "Nachricht löschen";
$a->strings["Send Reply"] = "Antwort senden";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."; $a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "; $a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: ";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."; $a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen.";
@ -715,62 +779,59 @@ $a->strings["No user record found for '%s' "] = "Für '%s' wurde kein Nutzer gef
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."; $a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."; $a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."; $a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."; $a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."; $a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"; $a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"; $a->strings["Connection accepted at %s"] = "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook deaktiviert"; $a->strings["Login failed."] = "Annmeldung fehlgeschlagen.";
$a->strings["Updating contacts"] = "Aktualisiere Kontakte"; $a->strings["Welcome "] = "Willkommen ";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"; $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch.";
$a->strings["Facebook Connect"] = "Mit Facebook verbinden"; $a->strings["Welcome back "] = "Willkommen zurück ";
$a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Facebook Connector für diesen Account installieren."; $a->strings["%s welcomes %s"] = "%s heißt %s herzlich willkommen";
$a->strings["Remove Facebook connector"] = "Facebook Connector entfernen"; $a->strings["View Contacts"] = "Kontakte anzeigen";
$a->strings["Post to Facebook by default"] = "Sende standardmäßig nach Facebook"; $a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte.";
$a->strings["Link all your Facebook friends and conversations"] = "Verknüpfe all deine Facebook-Freunde und Unterhaltungen"; $a->strings["Group created."] = "Gruppe erstellt.";
$a->strings["Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."] = "Warnung: Deine Privatsphären Einstellungen können nicht von Facebook importiert werden."; $a->strings["Could not create group."] = "Konnte die Gruppe nicht erstellen.";
$a->strings["Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on your privacy settings for this website/account."] = "Eingebundene Beiträge von Facebook <strong>könnten</strong> öffentlich sichtbar sein, abhängig von deinen Privatsphären-Einstellungen für dieses Nutzerkonto."; $a->strings["Group not found."] = "Gruppe nicht gefunden.";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook"; $a->strings["Group name changed."] = "Gruppenname geändert.";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Facebook Verbindungseinstellungen"; $a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen.";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Zu Facebook posten"; $a->strings["Group Name: "] = "Gruppenname:";
$a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-Netzwerks-Rechten vorliegen."; $a->strings["Group removed."] = "Gruppe entfernt.";
$a->strings["Image: "] = "Bild"; $a->strings["Unable to remove group."] = "Konnte die Gruppe nicht entfernen.";
$a->strings["View on Friendika"] = "Auf Friendika ansehen"; $a->strings["Group Editor"] = "Gruppeneditor";
$a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."; $a->strings["Members"] = "Mitglieder";
$a->strings["Generate new key"] = "Neuen Schlüssel erstellen"; $a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Widgets key"] = "Widgets Schlüssel"; $a->strings["Item not available."] = "Beitrag nicht verfügbar.";
$a->strings["Widgets available"] = "Verfügbare Widgets"; $a->strings["Item was not found."] = "Beitrag konnte nicht gefunden werden.";
$a->strings["Connect on Friendika!"] = "Auf Friendika Verbinden!"; $a->strings["Common Friends"] = "Gemeinsame Freunde";
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"; $a->strings["No friends in common."] = "Keine gemeinsamen Freunde.";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Tic-Tac-Toe"; $a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen";
$a->strings["New game"] = "Neues Spiel"; $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu.";
$a->strings["New game with handicap"] = "Neues Handicap Spiel"; $a->strings["Not available."] = "Nicht verfügbar.";
$a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."; $a->strings["Community"] = "Gemeinschaft";
$a->strings["In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."] = "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen."; $a->strings["Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."] = "Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> verfügbar.";
$a->strings["The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage."] = "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."; $a->strings["Post to Tumblr"] = "Auf Tumblr veröffentlichen";
$a->strings["You go first..."] = "Du fängst an..."; $a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Einstellungen für Tumblr-Posts";
$a->strings["I'm going first this time..."] = "Diesmal fange ich an..."; $a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Tumblr-Post-Plugin aktivieren";
$a->strings["You won!"] = "Du gewinnst!"; $a->strings["Tumblr login"] = "Tumblr Login";
$a->strings["\"Cat\" game!"] = "Unentschieden!"; $a->strings["Tumblr password"] = "Tumblr Passwort";
$a->strings["I won!"] = "Ich gewinne!"; $a->strings["Post to Tumblr by default"] = "Per Default zu Tumblr posten";
$a->strings["Randplace Settings"] = "Randplace Einstellungen"; $a->strings["Post from Friendica"] = "Post via Friendica";
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Randplace Erweiterung aktivieren"; $a->strings["Post to Twitter"] = "Nach Twitter senden";
$a->strings["Upload a file"] = "Datei hochladen"; $a->strings["Twitter settings updated."] = "Twitter Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"; $a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Twitter Posting Einstellungen";
$a->strings["Failed"] = "Fehlgeschlagen"; $a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite.";
$a->strings["No files were uploaded."] = "Keine Dateien hochgeladen."; $a->strings["At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht.";
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Hochgeladene Datei ist leer"; $a->strings["Log in with Twitter"] = "bei Twitter anmelden";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "; $a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Kopiere die Twitter PIN hier her";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"; $a->strings["Currently connected to: "] = "Momentan verbunden mit: ";
$a->strings["Impressum"] = "Impressum"; $a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen.";
$a->strings["Site Owner"] = "Betreiber der Seite"; $a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Nach Twitter senden erlauben";
$a->strings["Email Address"] = "Email Adresse"; $a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter";
$a->strings["Postal Address"] = "Postalische Anschrift"; $a->strings["Clear OAuth configuration"] = "OAuth Konfiguration löschen";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert."; $a->strings["Consumer key"] = "Anwender Schlüssel";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profil des Seitenbetreibers"; $a->strings["Consumer secret"] = "Anwender Geheimnis";
$a->strings["Notes"] = "Hinweise";
$a->strings["OEmbed settings updated"] = "OEmbed Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "OEmbed für Youtube Videos verwenden";
$a->strings["URL to embed:"] = "URL zum Einbetten:";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Nach StatusNet senden"; $a->strings["Post to StatusNet"] = "Nach StatusNet senden";
$a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist nicht gültig."; $a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist nicht gültig.";
$a->strings["We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."] = "Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."; $a->strings["We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."] = "Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden.";
@ -783,53 +844,108 @@ $a->strings["No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika A
$a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Schlüssel"; $a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Schlüssel";
$a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Geheimnis"; $a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Geheimnis";
$a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"; $a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)";
$a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."; $a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen, klicke den Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht.";
$a->strings["Log in with StatusNet"] = "Bei StatusNet anmelden"; $a->strings["Log in with StatusNet"] = "Bei StatusNet anmelden";
$a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"; $a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin";
$a->strings["Cancel Connection Process"] = "Verbindungsprozess abbrechen"; $a->strings["Cancel Connection Process"] = "Verbindungsprozess abbrechen";
$a->strings["Current StatusNet API is"] = "Derzeitige StatusNet API URL lautet"; $a->strings["Current StatusNet API is"] = "Derzeitige StatusNet API URL lautet";
$a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"; $a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Momentan verbunden mit: "; $a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen.";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen.";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Nach StatusNet senden erlauben"; $a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Nach StatusNet senden erlauben";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"; $a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "OAuth Konfiguration löschen";
$a->strings["API URL"] = "API URL"; $a->strings["API URL"] = "API URL";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Benutzer Geheimnis"; $a->strings["OEmbed settings updated"] = "OEmbed Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Consumer Key"] = "Benutzer Schlüssel"; $a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "OEmbed für Youtube Videos verwenden";
$a->strings["URL to embed:"] = "URL zum Einbetten:";
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Tic-Tac-Toe";
$a->strings["New game"] = "Neues Spiel";
$a->strings["New game with handicap"] = "Neues Handicap Spiel";
$a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt.";
$a->strings["In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."] = "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen.";
$a->strings["The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage."] = "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt.";
$a->strings["You go first..."] = "Du fängst an...";
$a->strings["I'm going first this time..."] = "Diesmal fange ich an...";
$a->strings["You won!"] = "Du gewinnst!";
$a->strings["\"Cat\" game!"] = "Unentschieden!";
$a->strings["I won!"] = "Ich gewinne!";
$a->strings["Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud)"] = "Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden.";
$a->strings["Unhosted DAV storage url"] = "Unhosted DAV Speicher-URL";
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
$a->strings["Site Owner"] = "Betreiber der Seite";
$a->strings["Email Address"] = "Email Adresse";
$a->strings["Postal Address"] = "Postalische Anschrift";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profil des Seitenbetreibers";
$a->strings["Notes"] = "Hinweise";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook deaktiviert";
$a->strings["Updating contacts"] = "Aktualisiere Kontakte";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "Facebook API Schlüssel nicht gefunden";
$a->strings["Facebook Connect"] = "Mit Facebook verbinden";
$a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Facebook Connector für diesen Account installieren.";
$a->strings["Remove Facebook connector"] = "Facebook Connector entfernen";
$a->strings["Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is changed.]"] = "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]";
$a->strings["Post to Facebook by default"] = "Sende standardmäßig nach Facebook";
$a->strings["Link all your Facebook friends and conversations on this website"] = "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren";
$a->strings["Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend <em>stream</em>."] = "Facebook-Konversationen sind alles, was auf Deiner <em>Pinnwand</em> erscheint und die Posts Deiner Freunde <em>(Stream).</em>";
$a->strings["On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."] = "Hier auf dieser Webseite kannst nur Du die Posts Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen.";
$a->strings["The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall on this website."] = "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen.";
$a->strings["On this website your Facebook profile wall conversations will only be visible to you"] = "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen";
$a->strings["Do not import your Facebook profile wall conversations"] = "Facebook-Pinnwand nicht importieren";
$a->strings["If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked, your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this website and your privacy settings on this website will be used to determine who may see the conversations."] = "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann.";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Facebook Verbindungseinstellungen";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Zu Facebook posten";
$a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen, da Konflikte bei den Multi-Netzwerks-Rechten vorliegen.";
$a->strings["Image: "] = "Bild";
$a->strings["View on Friendika"] = "Auf Friendika ansehen";
$a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
$a->strings["Generate new key"] = "Neuen Schlüssel erstellen";
$a->strings["Widgets key"] = "Widgets Schlüssel";
$a->strings["Widgets available"] = "Verfügbare Widgets";
$a->strings["Connect on Friendika!"] = "Auf Friendika verbinden!";
$a->strings["%d person likes this"] = array(
0 => "%d Person mag das",
1 => "%d Leuten mögen das",
);
$a->strings["%d person doesn't like this"] = array(
0 => " %d Person mag das nicht",
1 => "%d Leute mögen das nicht",
);
$a->strings["Report Bug"] = "Fehlerreport erstellen";
$a->strings["\"Not Safe For Work\" Settings"] = "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen";
$a->strings["Comma separated words to treat as NSFW"] = "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW-Einstellungen gespeichert";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s Zum Öffnen/Schließen klicken";
$a->strings["OpenID"] = "OpenID";
$a->strings["Last users"] = "Letzte Nutzer";
$a->strings["Most active users"] = "Aktivste Nutzer";
$a->strings["Last photos"] = "Letzte Fotos";
$a->strings["Last likes"] = "Zuletzt gemocht";
$a->strings["event"] = "Veranstaltung";
$a->strings[" - Member since: %s"] = " - Mitglied seit: %s";
$a->strings["Randplace Settings"] = "Randplace Einstellungen";
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Randplace Erweiterung aktivieren";
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe.";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out).";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Basis URL"; $a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Basis URL";
$a->strings["Site ID"] = "Seiten ID"; $a->strings["Site ID"] = "Seiten ID";
$a->strings["Show opt-out cookie link?"] = "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"; $a->strings["Show opt-out cookie link?"] = "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?";
$a->strings["Post to Twitter"] = "Nach Twitter senden"; $a->strings["Upload a file"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Twitter Einstellungen aktualisiert."; $a->strings["Drop files here to upload"] = "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Twitter Posting Einstellungen"; $a->strings["Failed"] = "Fehlgeschlagen";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."; $a->strings["No files were uploaded."] = "Keine Dateien hochgeladen.";
$a->strings["At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."; $a->strings["Uploaded file is empty"] = "Hochgeladene Datei ist leer";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "bei Twitter anmelden"; $a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein ";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Kopiere die Twitter PIN hier her"; $a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."; $a->strings["Post to Wordpress"] = "Auf WordPress veröffentlichen";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Nach Twitter senden erlauben"; $a->strings["WordPress Post Settings"] = "Einstellungen für Veröffentlichungen auf WordPress";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"; $a->strings["Enable WordPress Post Plugin"] = "WordPress-Plugin aktivieren.";
$a->strings["Consumer key"] = "Anwender Schlüssel"; $a->strings["WordPress username"] = "WordPress-Benutzername";
$a->strings["Consumer secret"] = "Anwender Geheimnis"; $a->strings["WordPress password"] = "WordPress-Passwort";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:"; $a->strings["WordPress API URL"] = "WordPress API-URL";
$a->strings["Birthday:"] = "Geburtstag:"; $a->strings["Post to WordPress by default"] = "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y"; $a->strings["(no subject)"] = "(kein Betreff)";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Age:"] = "Alter:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["Religion:"] = "Religion:";
$a->strings["About:"] = "Über:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobbies/Interessen:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Musikalische Interessen:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Literatur/Bücher:";
$a->strings["Television:"] = "Fernsehen:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Liebesleben:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Arbeit/Beschäftigung:";
$a->strings["School/education:"] = "Schule/Ausbildung:";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Unbekannt | Nicht kategorisiert"; $a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Unbekannt | Nicht kategorisiert";
$a->strings["Block immediately"] = "Sofort blockieren"; $a->strings["Block immediately"] = "Sofort blockieren";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"; $a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller";
@ -842,6 +958,9 @@ $a->strings["Twice daily"] = "Zweimal Täglich";
$a->strings["Daily"] = "Täglich"; $a->strings["Daily"] = "Täglich";
$a->strings["Weekly"] = "Wöchentlich"; $a->strings["Weekly"] = "Wöchentlich";
$a->strings["Monthly"] = "Monatlich"; $a->strings["Monthly"] = "Monatlich";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Zot!"] = "Zott";
$a->strings["Male"] = "Männlich"; $a->strings["Male"] = "Männlich";
$a->strings["Female"] = "Weiblich"; $a->strings["Female"] = "Weiblich";
$a->strings["Currently Male"] = "Momentan männlich"; $a->strings["Currently Male"] = "Momentan männlich";
@ -890,14 +1009,57 @@ $a->strings["Betrayed"] = "Betrogen";
$a->strings["Separated"] = "Getrennt"; $a->strings["Separated"] = "Getrennt";
$a->strings["Unstable"] = "Unstabil"; $a->strings["Unstable"] = "Unstabil";
$a->strings["Divorced"] = "Geschieden"; $a->strings["Divorced"] = "Geschieden";
$a->strings["Widowed"] = "Verwidwet"; $a->strings["Widowed"] = "Verwitwet";
$a->strings["Uncertain"] = "Unsicher"; $a->strings["Uncertain"] = "Unsicher";
$a->strings["Complicated"] = "Kompliziert"; $a->strings["Complicated"] = "Kompliziert";
$a->strings["Don't care"] = "Ist mir nicht wichtig"; $a->strings["Don't care"] = "Ist mir nicht wichtig";
$a->strings["Ask me"] = "Frag mich"; $a->strings["Ask me"] = "Frag mich";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "Beginnt:"; $a->strings["Starts:"] = "Beginnt:";
$a->strings["Finishes:"] = "Endet:"; $a->strings["Finishes:"] = "Endet:";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Für jeden sichtbar";
$a->strings["show"] = "anzeigen";
$a->strings["don't show"] = "nicht anzeigen";
$a->strings["Logged out."] = "Abgemeldet.";
$a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["From: "] = "Von: ";
$a->strings["View status"] = "Status anzeigen";
$a->strings["View profile"] = "Profil anzeigen";
$a->strings["View photos"] = "Fotos ansehen";
$a->strings["View recent"] = "Jüngste anzeigen";
$a->strings["Send PM"] = "Private Nachricht senden";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes";
$a->strings["year"] = "Jahr";
$a->strings["month"] = "Monat";
$a->strings["day"] = "Tag";
$a->strings["never"] = "nie";
$a->strings["less than a second ago"] = "vor weniger als einer Sekunde";
$a->strings["years"] = "Jahre";
$a->strings["months"] = "Monate";
$a->strings["week"] = "Woche";
$a->strings["weeks"] = "Wochen";
$a->strings["days"] = "Tage";
$a->strings["hour"] = "Stunde";
$a->strings["hours"] = "Stunden";
$a->strings["minute"] = "Minute";
$a->strings["minutes"] = "Minuten";
$a->strings["second"] = "Sekunde";
$a->strings["seconds"] = "Sekunden";
$a->strings[" ago"] = " her";
$a->strings["Birthday:"] = "Geburtstag:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Age:"] = "Alter:";
$a->strings["Religion:"] = "Religion:";
$a->strings["About:"] = "Über:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobbies/Interessen:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Musikalische Interessen:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Literatur/Bücher:";
$a->strings["Television:"] = "Fernsehen:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Liebesleben:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Arbeit/Beschäftigung:";
$a->strings["School/education:"] = "Schule/Ausbildung:";
$a->strings["prev"] = "vorige"; $a->strings["prev"] = "vorige";
$a->strings["first"] = "erste"; $a->strings["first"] = "erste";
$a->strings["last"] = "letzte"; $a->strings["last"] = "letzte";
@ -907,6 +1069,7 @@ $a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Kontakt", 0 => "%d Kontakt",
1 => "%d Kontakte", 1 => "%d Kontakte",
); );
$a->strings["Search"] = "Suche";
$a->strings["Monday"] = "Montag"; $a->strings["Monday"] = "Montag";
$a->strings["Tuesday"] = "Dienstag"; $a->strings["Tuesday"] = "Dienstag";
$a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch"; $a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch";
@ -928,15 +1091,15 @@ $a->strings["November"] = "November";
$a->strings["December"] = "Dezember"; $a->strings["December"] = "Dezember";
$a->strings["bytes"] = "Byte"; $a->strings["bytes"] = "Byte";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Alternative Sprache auswählen"; $a->strings["Select an alternate language"] = "Alternative Sprache auswählen";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora"; $a->strings["default"] = "standard";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert";
$a->strings["Create a new group"] = "Neue Gruppe erstellen";
$a->strings["Everybody"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Logout"] = "Abmelden";
$a->strings["End this session"] = "Diese Sitzung beenden"; $a->strings["End this session"] = "Diese Sitzung beenden";
$a->strings["Login"] = "Anmeldung"; $a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Einträge und Unterhaltungen";
$a->strings["Your profile page"] = "Deine Profilseite";
$a->strings["Your photos"] = "Deine Fotos";
$a->strings["Your events"] = "Deine Ereignisse";
$a->strings["Personal notes"] = "Persönliche Notizen";
$a->strings["Your personal photos"] = "Deine privaten Fotos";
$a->strings["Sign in"] = "Anmelden"; $a->strings["Sign in"] = "Anmelden";
$a->strings["Home"] = "Persönlich";
$a->strings["Home Page"] = "Homepage"; $a->strings["Home Page"] = "Homepage";
$a->strings["Create an account"] = "Account erstellen"; $a->strings["Create an account"] = "Account erstellen";
$a->strings["Help and documentation"] = "Hilfe und Dokumentation"; $a->strings["Help and documentation"] = "Hilfe und Dokumentation";
@ -946,91 +1109,75 @@ $a->strings["Search site content"] = "Inhalt der Seite durchsuchen";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Unterhaltungen auf dieser Seite"; $a->strings["Conversations on this site"] = "Unterhaltungen auf dieser Seite";
$a->strings["Directory"] = "Verzeichnis"; $a->strings["Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["People directory"] = "Nutzerverzeichnis"; $a->strings["People directory"] = "Nutzerverzeichnis";
$a->strings["Network"] = "Netzwerk";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Unterhaltungen deiner Kontakte"; $a->strings["Conversations from your friends"] = "Unterhaltungen deiner Kontakte";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Einträge und Unterhaltungen"; $a->strings["Friend Requests"] = "Kontaktanfragen";
$a->strings["Notifications"] = "Benachrichtigungen";
$a->strings["Friend requests"] = "Kontaktanfragen";
$a->strings["Private mail"] = "Private Email"; $a->strings["Private mail"] = "Private Email";
$a->strings["Manage"] = "Verwalten"; $a->strings["Manage"] = "Verwalten";
$a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten"; $a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"; $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Freunde und Kontakte verwalten/editieren";
$a->strings["Admin"] = "Administration"; $a->strings["Admin"] = "Administration";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration";
$a->strings["Logged out."] = "Abgemeldet."; $a->strings["Nothing new here"] = "Keine Neuigkeiten.";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes"; $a->strings["Select"] = "Auswählen";
$a->strings["year"] = "Jahr"; $a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Das Profil von %s auf %s betrachten.";
$a->strings["month"] = "Monat";
$a->strings["day"] = "Tag";
$a->strings["never"] = "nie";
$a->strings["less than a second ago"] = "vor weniger als einer Sekunde";
$a->strings["years"] = "Jahre";
$a->strings["months"] = "Monate";
$a->strings["week"] = "Woche";
$a->strings["weeks"] = "Wochen";
$a->strings["days"] = "Tage";
$a->strings["hour"] = "Stunde";
$a->strings["hours"] = "Stunden";
$a->strings["minute"] = "Minute";
$a->strings["minutes"] = "Minuten";
$a->strings["second"] = "Sekunde";
$a->strings["seconds"] = "Sekunden";
$a->strings[" ago"] = " her";
$a->strings["From: "] = "Von: ";
$a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln.";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Für jeden sichtbar";
$a->strings["show"] = "anzeigen";
$a->strings["don't show"] = "nicht anzeigen";
$a->strings["(no subject)"] = "(kein Betreff)";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Du hast einen neuen Kontakt auf ";
$a->strings["event"] = "Veranstaltung";
$a->strings["View %s's profile"] = "Betrachte %s's Profil";
$a->strings["%s from %s"] = "%s von %s"; $a->strings["%s from %s"] = "%s von %s";
$a->strings["View in context"] = "Im Zusammenhang betrachten"; $a->strings["View in context"] = "Im Zusammenhang betrachten";
$a->strings["See more posts like this"] = "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen";
$a->strings["See all %d comments"] = "Alle %d Kommentare anzeigen"; $a->strings["See all %d comments"] = "Alle %d Kommentare anzeigen";
$a->strings["Select"] = "Auswählen"; $a->strings["like"] = "mag ich";
$a->strings["dislike"] = "mag ich nicht";
$a->strings["Share this"] = "Teilen";
$a->strings["share"] = "Teilen";
$a->strings["add star"] = "markieren";
$a->strings["remove star"] = "Markierung entfernen";
$a->strings["toggle star status"] = "Stern Status umschalten"; $a->strings["toggle star status"] = "Stern Status umschalten";
$a->strings["starred"] = "markiert";
$a->strings["add tag"] = "Tag hinzufügen";
$a->strings["to"] = "to"; $a->strings["to"] = "to";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Wall-to-Wall"; $a->strings["Wall-to-Wall"] = "Wall-to-Wall";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Wall-To-Wall:"; $a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Wall-To-Wall:";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Lösche die markierten Beiträge"; $a->strings["Delete Selected Items"] = "Lösche die markierten Beiträge";
$a->strings["View status"] = "Status anzeigen"; $a->strings["%s likes this."] = "%s mag das.";
$a->strings["View profile"] = "Profil anzeigen"; $a->strings["%s doesn't like this."] = "%s mag das nicht.";
$a->strings["View photos"] = "Fotos ansehen"; $a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this."] = "<span %1\$s>%2\$d Leute</span> mögen das.";
$a->strings["View recent"] = "Jüngste anzeigen"; $a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this."] = "<span %1\$s>%2\$d Leute</span> mögen das nicht.";
$a->strings["Send PM"] = "Private Nachricht senden";
$a->strings["%s likes this."] = "%s mag dies.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s mag dies nicht.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this."] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> mögen dies.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this."] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> mögen dies nicht.";
$a->strings["and"] = "und"; $a->strings["and"] = "und";
$a->strings[", and %d other people"] = " und %d andere"; $a->strings[", and %d other people"] = " und %d andere";
$a->strings["%s like this."] = "%s mag dies."; $a->strings["%s like this."] = "%s mögen das.";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s mag dies nicht."; $a->strings["%s don't like this."] = "%s mögen das nicht.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"; $a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar";
$a->strings["Please enter a YouTube link:"] = "Bitte gebe den YouTube Link ein:"; $a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Video einfügen:";
$a->strings["Please enter a video(.ogg) link/URL:"] = "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"; $a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:";
$a->strings["Please enter an audio(.ogg) link/URL:"] = "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"; $a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"; $a->strings["Where are you right now?"] = "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?";
$a->strings["Enter a title for this item"] = "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"; $a->strings["Enter a title for this item"] = "Gib den Titel für diesen Beitrag ein";
$a->strings["Insert video link"] = "Video-Adresse einfügen";
$a->strings["Insert audio link"] = "Audio-Adresse einfügen";
$a->strings["Set title"] = "Titel setzen"; $a->strings["Set title"] = "Titel setzen";
$a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?"; $a->strings["view full size"] = "Volle Größe anzeigen";
$a->strings["Create a New Account"] = "Neuen Account erstellen"; $a->strings["image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Spitzname oder Email-Adresse: "; $a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln.";
$a->strings["Password: "] = "Passwort: "; $a->strings["Add New Contact"] = "Neuen Kontakt hinzufügen";
$a->strings["Nickname/Email/OpenID: "] = "Spitzname/Email/OpenID: "; $a->strings["Enter address or web location"] = "Adresse oder Web-Link eingeben";
$a->strings["Password (if not OpenID): "] = "Passwort (falls nicht OpenID): "; $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Passwort vergessen?"; $a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen";
$a->strings["Connect"] = "Verbinden"; $a->strings["%d invitation available"] = array(
$a->strings[", "] = ", "; 0 => "%d Einladung verfügbar",
$a->strings["Status:"] = "Status:"; 1 => "%d Einladungen verfügbar",
$a->strings["g A l F d"] = "g A l F d"; );
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Geburtstagserinnerungen"; $a->strings["Find People"] = "Leute finden";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Geburtstage diese Woche:"; $a->strings["Enter name or interest"] = "Name oder Interessen eingeben";
$a->strings["(Adjusted for local time)"] = "(an die lokale Zeit angepasst)"; $a->strings["Connect/Follow"] = "Verbinden/Folgen";
$a->strings["[today]"] = "[heute]"; $a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln";
$a->strings["Not Found"] = "Nicht gefunden"; $a->strings["Similar Interests"] = "Ähnliche Interessen";
$a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden."; $a->strings["New mail received at "] = "New mail received at ";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Eine neue Person teilt mit dir auf ";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Du hast einen neuen Kontakt auf ";
$a->strings["[no subject]"] = "[kein Betreff]";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen.";
$a->strings["Create a new group"] = "Neue Gruppe erstellen";
$a->strings["Everybody"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Anhänge:";
$a->strings["[Relayed] Comment authored by %s from network %s"] = "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk";
$a->strings["Embedded content"] = "Eingebetteter Inhalt";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert";