Merge pull request #10605 from tobiasd/20210816-de
DE translation update
This commit is contained in:
commit
496310f64e
2 changed files with 858 additions and 857 deletions
|
|
@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-09 01:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-12 06:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 16:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 06:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -59,14 +59,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:302
|
#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||||
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
||||||
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:318
|
#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
|
@ -74,473 +74,473 @@ msgid_plural ""
|
||||||
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
|
||||||
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:334
|
#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||||
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/api.php:4437 mod/photos.php:85 mod/photos.php:194
|
#: include/api.php:4437 mod/photos.php:86 mod/photos.php:195
|
||||||
#: mod/photos.php:622 mod/photos.php:1033 mod/photos.php:1050
|
#: mod/photos.php:623 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1048
|
||||||
#: mod/photos.php:1596 src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1118
|
#: mod/photos.php:1594 src/Model/User.php:1112 src/Model/User.php:1120
|
||||||
#: src/Model/User.php:1126 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:98
|
#: src/Model/User.php:1128 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:114
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:130
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:176
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
|
||||||
msgid "Profile Photos"
|
msgid "Profile Photos"
|
||||||
msgstr "Profilbilder"
|
msgstr "Profilbilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:107
|
#: include/conversation.php:109
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:140 src/Model/Item.php:2611
|
#: include/conversation.php:142 src/Model/Item.php:2611
|
||||||
msgid "event"
|
msgid "event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung"
|
msgstr "Veranstaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:152 mod/tagger.php:90
|
#: include/conversation.php:145 include/conversation.php:154 mod/tagger.php:90
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:148 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2613
|
#: include/conversation.php:150 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2613
|
||||||
msgid "photo"
|
msgid "photo"
|
||||||
msgstr "Foto"
|
msgstr "Foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:162 mod/tagger.php:123
|
#: include/conversation.php:164 mod/tagger.php:123
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||||
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
|
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:465 mod/photos.php:1458 src/Object/Post.php:226
|
#: include/conversation.php:467 mod/photos.php:1456 src/Object/Post.php:226
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:466 mod/photos.php:1459 mod/settings.php:576
|
#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:574
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:851 src/Module/Contact.php:1153
|
#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1140
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:501 src/Object/Post.php:453
|
#: include/conversation.php:503 src/Object/Post.php:453
|
||||||
#: src/Object/Post.php:454
|
#: src/Object/Post.php:454
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||||
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
|
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:514 src/Object/Post.php:441
|
#: include/conversation.php:516 src/Object/Post.php:441
|
||||||
msgid "Categories:"
|
msgid "Categories:"
|
||||||
msgstr "Kategorien:"
|
msgstr "Kategorien:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:515 src/Object/Post.php:442
|
#: include/conversation.php:517 src/Object/Post.php:442
|
||||||
msgid "Filed under:"
|
msgid "Filed under:"
|
||||||
msgstr "Abgelegt unter:"
|
msgstr "Abgelegt unter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:522 src/Object/Post.php:467
|
#: include/conversation.php:524 src/Object/Post.php:467
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s from %s"
|
msgid "%s from %s"
|
||||||
msgstr "%s von %s"
|
msgstr "%s von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:537
|
#: include/conversation.php:539
|
||||||
msgid "View in context"
|
msgid "View in context"
|
||||||
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
|
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:539 include/conversation.php:1128
|
#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1143
|
||||||
#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:203 mod/message.php:368
|
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
|
||||||
#: mod/photos.php:1523 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
|
#: mod/photos.php:1521 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
|
||||||
#: src/Object/Post.php:501
|
#: src/Object/Post.php:501
|
||||||
msgid "Please wait"
|
msgid "Please wait"
|
||||||
msgstr "Bitte warten"
|
msgstr "Bitte warten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:603
|
#: include/conversation.php:605
|
||||||
msgid "remove"
|
msgid "remove"
|
||||||
msgstr "löschen"
|
msgstr "löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:607
|
#: include/conversation.php:609
|
||||||
msgid "Delete Selected Items"
|
msgid "Delete Selected Items"
|
||||||
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
|
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:645 include/conversation.php:648
|
#: include/conversation.php:647 include/conversation.php:650
|
||||||
#: include/conversation.php:651 include/conversation.php:654
|
#: include/conversation.php:653 include/conversation.php:656
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You had been addressed (%s)."
|
msgid "You had been addressed (%s)."
|
||||||
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
|
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:657
|
#: include/conversation.php:659
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are following %s."
|
msgid "You are following %s."
|
||||||
msgstr "Du folgst %s."
|
msgstr "Du folgst %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:660
|
#: include/conversation.php:662
|
||||||
msgid "Tagged"
|
msgid "Tagged"
|
||||||
msgstr "Verschlagwortet"
|
msgstr "Verschlagwortet"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:673 include/conversation.php:1011
|
#: include/conversation.php:675 include/conversation.php:1013
|
||||||
#: include/conversation.php:1049
|
#: include/conversation.php:1051
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s reshared this."
|
msgid "%s reshared this."
|
||||||
msgstr "%s hat dies geteilt"
|
msgstr "%s hat dies geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:675
|
#: include/conversation.php:677
|
||||||
msgid "Reshared"
|
msgid "Reshared"
|
||||||
msgstr "Geteilt"
|
msgstr "Geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:675
|
#: include/conversation.php:677
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Reshared by %s <%s>"
|
msgid "Reshared by %s <%s>"
|
||||||
msgstr "Geteilt von %s <%s>"
|
msgstr "Geteilt von %s <%s>"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:678
|
#: include/conversation.php:680
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is participating in this thread."
|
msgid "%s is participating in this thread."
|
||||||
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
|
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:681
|
#: include/conversation.php:683
|
||||||
msgid "Stored"
|
msgid "Stored"
|
||||||
msgstr "Gespeichert"
|
msgstr "Gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:684
|
#: include/conversation.php:686
|
||||||
msgid "Global"
|
msgid "Global"
|
||||||
msgstr "Global"
|
msgstr "Global"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:687
|
#: include/conversation.php:689
|
||||||
msgid "Relayed"
|
msgid "Relayed"
|
||||||
msgstr "Übermittelt"
|
msgstr "Übermittelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:687
|
#: include/conversation.php:689
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Relayed by %s <%s>"
|
msgid "Relayed by %s <%s>"
|
||||||
msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
|
msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:690
|
#: include/conversation.php:692
|
||||||
msgid "Fetched"
|
msgid "Fetched"
|
||||||
msgstr "Abgerufen"
|
msgstr "Abgerufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:690
|
#: include/conversation.php:692
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
||||||
msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
|
msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:842 view/theme/frio/theme.php:323
|
#: include/conversation.php:844 view/theme/frio/theme.php:323
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:843 src/Model/Contact.php:1047
|
#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1047
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Status anschauen"
|
msgstr "Status anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:844 include/conversation.php:866
|
#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:973 src/Model/Contact.php:1039
|
#: src/Model/Contact.php:973 src/Model/Contact.php:1039
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1048 src/Module/Directory.php:160
|
#: src/Model/Contact.php:1048 src/Module/Directory.php:160
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Profil anschauen"
|
msgstr "Profil anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1049
|
#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1049
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder anschauen"
|
msgstr "Bilder anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:846 src/Model/Contact.php:1040
|
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1040
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1050
|
#: src/Model/Contact.php:1050
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1041
|
#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1041
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1051
|
#: src/Model/Contact.php:1051
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1053
|
#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1053
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Private Nachricht senden"
|
msgstr "Private Nachricht senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:849 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:848
|
#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1128
|
#: src/Module/Contact.php:1115
|
||||||
msgid "Block"
|
msgid "Block"
|
||||||
msgstr "Sperren"
|
msgstr "Sperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:850 src/Module/Contact.php:589
|
#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:587
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1136
|
#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1123
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
msgstr "Ignorieren"
|
msgstr "Ignorieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:854 src/Object/Post.php:428
|
#: include/conversation.php:856 src/Object/Post.php:428
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:858 src/Model/Contact.php:1054
|
#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1054
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Anstupsen"
|
msgstr "Anstupsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:863 mod/follow.php:139 src/Content/Widget.php:76
|
#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:139 src/Content/Widget.php:76
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1055
|
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1055
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:996
|
#: include/conversation.php:998
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s likes this."
|
msgid "%s likes this."
|
||||||
msgstr "%s mag das."
|
msgstr "%s mag das."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:999
|
#: include/conversation.php:1001
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s doesn't like this."
|
msgid "%s doesn't like this."
|
||||||
msgstr "%s mag das nicht."
|
msgstr "%s mag das nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1002
|
#: include/conversation.php:1004
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attends."
|
msgid "%s attends."
|
||||||
msgstr "%s nimmt teil."
|
msgstr "%s nimmt teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1005
|
#: include/conversation.php:1007
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s doesn't attend."
|
msgid "%s doesn't attend."
|
||||||
msgstr "%s nimmt nicht teil."
|
msgstr "%s nimmt nicht teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1008
|
#: include/conversation.php:1010
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attends maybe."
|
msgid "%s attends maybe."
|
||||||
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1017
|
#: include/conversation.php:1019
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr "und"
|
msgstr "und"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1020
|
#: include/conversation.php:1022
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "and %d other people"
|
msgid "and %d other people"
|
||||||
msgstr "und %dandere"
|
msgstr "und %dandere"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1028
|
#: include/conversation.php:1030
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1029
|
#: include/conversation.php:1031
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s like this."
|
msgid "%s like this."
|
||||||
msgstr "%s mögen das."
|
msgstr "%s mögen das."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1032
|
#: include/conversation.php:1034
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1033
|
#: include/conversation.php:1035
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s don't like this."
|
msgid "%s don't like this."
|
||||||
msgstr "%s mögen dies nicht."
|
msgstr "%s mögen dies nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1036
|
#: include/conversation.php:1038
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1037
|
#: include/conversation.php:1039
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attend."
|
msgid "%s attend."
|
||||||
msgstr "%s nehmen teil."
|
msgstr "%s nehmen teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1040
|
#: include/conversation.php:1042
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1041
|
#: include/conversation.php:1043
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s don't attend."
|
msgid "%s don't attend."
|
||||||
msgstr "%s nehmen nicht teil."
|
msgstr "%s nehmen nicht teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1044
|
#: include/conversation.php:1046
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1045
|
#: include/conversation.php:1047
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attend maybe."
|
msgid "%s attend maybe."
|
||||||
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1048
|
#: include/conversation.php:1050
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1080
|
#: include/conversation.php:1095
|
||||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||||
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
|
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1081 src/Module/Item/Compose.php:159
|
#: include/conversation.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:159
|
||||||
#: src/Object/Post.php:972
|
#: src/Object/Post.php:972
|
||||||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||||||
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
|
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1082
|
#: include/conversation.php:1097
|
||||||
msgid "Tag term:"
|
msgid "Tag term:"
|
||||||
msgstr "Tag:"
|
msgstr "Tag:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1083 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
|
#: include/conversation.php:1098 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
|
||||||
msgid "Save to Folder:"
|
msgid "Save to Folder:"
|
||||||
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
|
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1084
|
#: include/conversation.php:1099
|
||||||
msgid "Where are you right now?"
|
msgid "Where are you right now?"
|
||||||
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
|
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1085
|
#: include/conversation.php:1100
|
||||||
msgid "Delete item(s)?"
|
msgid "Delete item(s)?"
|
||||||
msgstr "Einträge löschen?"
|
msgstr "Einträge löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1095
|
#: include/conversation.php:1110
|
||||||
msgid "New Post"
|
msgid "New Post"
|
||||||
msgstr "Neuer Beitrag"
|
msgstr "Neuer Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1098
|
#: include/conversation.php:1113
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Teilen"
|
msgstr "Teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1099 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1372
|
#: include/conversation.php:1114 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1370
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:156 src/Object/Post.php:963
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "lädt..."
|
msgstr "lädt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1100 mod/editpost.php:90 mod/message.php:201
|
#: include/conversation.php:1115 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
|
||||||
#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
|
#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
msgstr "Foto hochladen"
|
msgstr "Foto hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1101 mod/editpost.php:91
|
#: include/conversation.php:1116 mod/editpost.php:94
|
||||||
msgid "upload photo"
|
msgid "upload photo"
|
||||||
msgstr "Bild hochladen"
|
msgstr "Bild hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1102 mod/editpost.php:92
|
#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:95
|
||||||
msgid "Attach file"
|
msgid "Attach file"
|
||||||
msgstr "Datei anhängen"
|
msgstr "Datei anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1103 mod/editpost.php:93
|
#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:96
|
||||||
msgid "attach file"
|
msgid "attach file"
|
||||||
msgstr "Datei anhängen"
|
msgstr "Datei anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1104 src/Module/Item/Compose.php:151
|
#: include/conversation.php:1119 src/Module/Item/Compose.php:151
|
||||||
#: src/Object/Post.php:964
|
#: src/Object/Post.php:964
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Fett"
|
msgstr "Fett"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1105 src/Module/Item/Compose.php:152
|
#: include/conversation.php:1120 src/Module/Item/Compose.php:152
|
||||||
#: src/Object/Post.php:965
|
#: src/Object/Post.php:965
|
||||||
msgid "Italic"
|
msgid "Italic"
|
||||||
msgstr "Kursiv"
|
msgstr "Kursiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1106 src/Module/Item/Compose.php:153
|
#: include/conversation.php:1121 src/Module/Item/Compose.php:153
|
||||||
#: src/Object/Post.php:966
|
#: src/Object/Post.php:966
|
||||||
msgid "Underline"
|
msgid "Underline"
|
||||||
msgstr "Unterstrichen"
|
msgstr "Unterstrichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1107 src/Module/Item/Compose.php:154
|
#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:154
|
||||||
#: src/Object/Post.php:967
|
#: src/Object/Post.php:967
|
||||||
msgid "Quote"
|
msgid "Quote"
|
||||||
msgstr "Zitat"
|
msgstr "Zitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1108 src/Module/Item/Compose.php:155
|
#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:155
|
||||||
#: src/Object/Post.php:968
|
#: src/Object/Post.php:968
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr "Code"
|
msgstr "Code"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1109 src/Module/Item/Compose.php:156
|
#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:156
|
||||||
#: src/Object/Post.php:969
|
#: src/Object/Post.php:969
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Bild"
|
msgstr "Bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1110 src/Module/Item/Compose.php:157
|
#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:157
|
||||||
#: src/Object/Post.php:970
|
#: src/Object/Post.php:970
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Link"
|
msgstr "Link"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1111 src/Module/Item/Compose.php:158
|
#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:158
|
||||||
#: src/Object/Post.php:971
|
#: src/Object/Post.php:971
|
||||||
msgid "Link or Media"
|
msgid "Link or Media"
|
||||||
msgstr "Link oder Mediendatei"
|
msgstr "Link oder Mediendatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1112
|
#: include/conversation.php:1127
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1113 mod/editpost.php:100
|
#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:103
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
||||||
msgid "Set your location"
|
msgid "Set your location"
|
||||||
msgstr "Deinen Standort festlegen"
|
msgstr "Deinen Standort festlegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1114 mod/editpost.php:101
|
#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:104
|
||||||
msgid "set location"
|
msgid "set location"
|
||||||
msgstr "Ort setzen"
|
msgstr "Ort setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1115 mod/editpost.php:102
|
#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:105
|
||||||
msgid "Clear browser location"
|
msgid "Clear browser location"
|
||||||
msgstr "Browser-Standort leeren"
|
msgstr "Browser-Standort leeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1116 mod/editpost.php:103
|
#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:106
|
||||||
msgid "clear location"
|
msgid "clear location"
|
||||||
msgstr "Ort löschen"
|
msgstr "Ort löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:117
|
#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:120
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:166
|
#: src/Module/Item/Compose.php:166
|
||||||
msgid "Set title"
|
msgid "Set title"
|
||||||
msgstr "Titel setzen"
|
msgstr "Titel setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:119
|
#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:122
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:167
|
#: src/Module/Item/Compose.php:167
|
||||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||||
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
|
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:172
|
#: include/conversation.php:1140 src/Module/Item/Compose.php:172
|
||||||
msgid "Scheduled at"
|
msgid "Scheduled at"
|
||||||
msgstr "Geplant für"
|
msgstr "Geplant für"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:105
|
#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
|
||||||
msgid "Permission settings"
|
msgid "Permission settings"
|
||||||
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
|
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:133 mod/events.php:583
|
#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
|
||||||
#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1325
|
#: mod/photos.php:962 mod/photos.php:1323
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
msgstr "Berechtigungen"
|
msgstr "Berechtigungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:114
|
#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:117
|
||||||
msgid "Public post"
|
msgid "Public post"
|
||||||
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
|
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:125 mod/events.php:578
|
#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
|
||||||
#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
|
#: mod/photos.php:1369 mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
|
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Vorschau"
|
msgstr "Vorschau"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:127 mod/fbrowser.php:105
|
#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:145 mod/photos.php:1027
|
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:145 mod/photos.php:1025
|
||||||
#: mod/photos.php:1133 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
|
#: mod/photos.php:1131 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:424 src/Module/RemoteFollow.php:112
|
#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:112
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:131
|
#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:134
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:450
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:450
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Nachricht"
|
msgstr "Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:132
|
#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:135
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
|
||||||
msgid "Browser"
|
msgid "Browser"
|
||||||
msgstr "Browser"
|
msgstr "Browser"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:135
|
#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:138
|
||||||
msgid "Open Compose page"
|
msgid "Open Compose page"
|
||||||
msgstr "Composer Seite öffnen"
|
msgstr "Composer Seite öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -870,67 +870,67 @@ msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
|
||||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||||
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
|
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/api.php:30 mod/api.php:35 mod/editpost.php:37 mod/events.php:236
|
#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
|
||||||
#: mod/follow.php:56 mod/follow.php:131 mod/item.php:185 mod/item.php:190
|
#: mod/follow.php:131 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
|
||||||
#: mod/item.php:935 mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
|
#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
|
||||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:159 mod/photos.php:911
|
#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:160 mod/photos.php:914
|
||||||
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
|
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
|
||||||
#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
|
#: mod/settings.php:415 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
|
||||||
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
|
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
|
||||||
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
|
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
|
#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
|
#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:81 src/Module/BaseApi.php:92
|
#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:103 src/Module/BaseApi.php:114
|
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
|
||||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:342
|
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:340
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
|
||||||
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
||||||
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40
|
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:127 src/Module/Notifications/Notification.php:47
|
#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
|
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
|
||||||
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:57
|
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
|
||||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
|
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
|
||||||
#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
|
#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
|
||||||
#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
|
#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
|
||||||
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
|
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:118
|
#: src/Module/Settings/Display.php:121
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:154
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
|
||||||
msgid "Permission denied."
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
|
#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
|
||||||
#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:194
|
#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
|
||||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
|
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
|
||||||
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
||||||
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
|
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
|
||||||
#: src/Module/Item/Star.php:42
|
#: src/Module/Item/Star.php:43
|
||||||
msgid "Access denied."
|
msgid "Access denied."
|
||||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:139 mod/photos.php:820
|
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:140 mod/photos.php:821
|
||||||
#: mod/videos.php:48 mod/videos.php:69 mod/videos.php:110
|
#: mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
|
||||||
#: src/Module/HCard.php:54 src/Module/Profile/Common.php:41
|
#: src/Module/HCard.php:54 src/Module/Profile/Common.php:41
|
||||||
#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:41
|
#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:58
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Status.php:58
|
||||||
#: src/Module/Register.php:254
|
#: src/Module/Register.php:254
|
||||||
msgid "User not found."
|
msgid "User not found."
|
||||||
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
|
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:120 mod/display.php:271 src/Module/Profile/Profile.php:95
|
#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:110 src/Module/Profile/Status.php:109
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
|
||||||
#: src/Module/Update/Profile.php:56
|
#: src/Module/Update/Profile.php:56
|
||||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||||
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
|
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:195
|
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:87
|
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:230
|
#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:234
|
#: view/theme/frio/theme.php:234
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||||
|
|
@ -947,21 +947,21 @@ msgstr "Vorherige"
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Nächste"
|
msgstr "Nächste"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:450
|
#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "Heute"
|
msgstr "Heute"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:451
|
#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:330
|
#: src/Util/Temporal.php:330
|
||||||
msgid "month"
|
msgid "month"
|
||||||
msgstr "Monat"
|
msgstr "Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:452
|
#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:331
|
#: src/Util/Temporal.php:331
|
||||||
msgid "week"
|
msgid "week"
|
||||||
msgstr "Woche"
|
msgstr "Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:453
|
#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:332
|
#: src/Util/Temporal.php:332
|
||||||
msgid "day"
|
msgid "day"
|
||||||
msgstr "Tag"
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Tag"
|
||||||
msgid "list"
|
msgid "list"
|
||||||
msgstr "Liste"
|
msgstr "Liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:672
|
#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:674
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
|
||||||
|
|
@ -989,64 +989,64 @@ msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
|
||||||
msgid "calendar"
|
msgid "calendar"
|
||||||
msgstr "Kalender"
|
msgstr "Kalender"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/display.php:166 mod/photos.php:824 mod/videos.php:114
|
#: mod/display.php:165 mod/photos.php:825 mod/videos.php:115
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Debug/Probe.php:39
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
|
||||||
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
|
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
|
#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
|
||||||
msgid "Public access denied."
|
msgid "Public access denied."
|
||||||
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
|
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/display.php:222 mod/display.php:307
|
#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
|
||||||
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
||||||
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
|
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/display.php:387
|
#: mod/display.php:375
|
||||||
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||||||
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
|
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
|
#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
|
||||||
msgid "Item not found"
|
msgid "Item not found"
|
||||||
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
|
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:61
|
#: mod/editpost.php:64
|
||||||
msgid "Edit post"
|
msgid "Edit post"
|
||||||
msgstr "Beitrag bearbeiten"
|
msgstr "Beitrag bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:885
|
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
|
||||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:120 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
|
#: src/Module/Admin/Storage.php:120 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:202 mod/message.php:366
|
#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:154
|
#: mod/wallmessage.php:154
|
||||||
msgid "Insert web link"
|
msgid "Insert web link"
|
||||||
msgstr "Einen Link einfügen"
|
msgstr "Einen Link einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:95
|
#: mod/editpost.php:98
|
||||||
msgid "web link"
|
msgid "web link"
|
||||||
msgstr "Weblink"
|
msgstr "Weblink"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:96
|
#: mod/editpost.php:99
|
||||||
msgid "Insert video link"
|
msgid "Insert video link"
|
||||||
msgstr "Video-Adresse einfügen"
|
msgstr "Video-Adresse einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:97
|
#: mod/editpost.php:100
|
||||||
msgid "video link"
|
msgid "video link"
|
||||||
msgstr "Video-Link"
|
msgstr "Video-Link"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:98
|
#: mod/editpost.php:101
|
||||||
msgid "Insert audio link"
|
msgid "Insert audio link"
|
||||||
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
|
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:99
|
#: mod/editpost.php:102
|
||||||
msgid "audio link"
|
msgid "audio link"
|
||||||
msgstr "Audio-Link"
|
msgstr "Audio-Link"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
|
#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
|
||||||
msgid "CC: email addresses"
|
msgid "CC: email addresses"
|
||||||
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
|
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
|
#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
|
||||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||||
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
|
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
|
||||||
#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
|
#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
|
||||||
#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
|
#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
|
||||||
#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
|
#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
|
|
@ -1104,16 +1104,16 @@ msgstr "Veranstaltungsende:"
|
||||||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||||||
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
|
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:173
|
#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
|
#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
|
||||||
#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:459 src/Model/Event.php:945
|
#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Contact.php:609
|
#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Contact.php:607
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
|
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:195
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
msgstr "Ort:"
|
msgstr "Ort:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1126,29 +1126,29 @@ msgid "Share this event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung teilen"
|
msgstr "Veranstaltung teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
|
#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
|
||||||
#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1329
|
#: mod/photos.php:944 mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1327
|
||||||
#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
|
#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:567
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:565
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:157
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
||||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
|
#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
|
||||||
#: src/Module/Delegation.php:153 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
#: src/Module/Delegation.php:153 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
||||||
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
|
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
|
||||||
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
|
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:248
|
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223 src/Object/Post.php:962
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:962
|
||||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
|
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
|
||||||
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
|
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Senden"
|
msgstr "Senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:249
|
#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:918
|
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:916
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:250
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1156,13 +1156,13 @@ msgstr "Erweitert"
|
||||||
msgid "Failed to remove event"
|
msgid "Failed to remove event"
|
||||||
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
|
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:66
|
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:228
|
#: view/theme/frio/theme.php:228
|
||||||
msgid "Photos"
|
msgid "Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder"
|
msgstr "Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
|
#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Hochladen"
|
msgstr "Hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1199,15 +1199,15 @@ msgid "Your Identity Address:"
|
||||||
msgstr "Adresse Deines Profils:"
|
msgstr "Adresse Deines Profils:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:142 mod/unfollow.php:100
|
#: mod/follow.php:142 mod/unfollow.php:100
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:605
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:603
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
|
||||||
msgid "Profile URL"
|
msgid "Profile URL"
|
||||||
msgstr "Profil URL"
|
msgstr "Profil URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:143 src/Module/Contact.php:617
|
#: mod/follow.php:143 src/Module/Contact.php:615
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:208
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
|
||||||
msgid "Tags:"
|
msgid "Tags:"
|
||||||
msgstr "Tags:"
|
msgstr "Tags:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ msgstr "%skennt dich"
|
||||||
msgid "Add a personal note:"
|
msgid "Add a personal note:"
|
||||||
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
|
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:164 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:61
|
#: mod/follow.php:164 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:896
|
#: src/Module/Contact.php:894
|
||||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||||
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
|
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1229,27 +1229,27 @@ msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
|
||||||
msgid "The contact could not be added."
|
msgid "The contact could not be added."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:136 mod/item.php:140
|
#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
|
||||||
msgid "Unable to locate original post."
|
msgid "Unable to locate original post."
|
||||||
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
|
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
|
#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
|
||||||
msgid "Empty post discarded."
|
msgid "Empty post discarded."
|
||||||
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
|
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:742
|
#: mod/item.php:741
|
||||||
msgid "Post updated."
|
msgid "Post updated."
|
||||||
msgstr "Beitrag aktualisiert."
|
msgstr "Beitrag aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:752 mod/item.php:757
|
#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
|
||||||
msgid "Item wasn't stored."
|
msgid "Item wasn't stored."
|
||||||
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
|
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:768
|
#: mod/item.php:767
|
||||||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||||||
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
|
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/item.php:914 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
|
||||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
|
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
|
||||||
msgid "Item not found."
|
msgid "Item not found."
|
||||||
|
|
@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Keine Übereinstimmungen"
|
||||||
msgid "Profile Match"
|
msgid "Profile Match"
|
||||||
msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:290
|
#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Neue Nachricht"
|
msgstr "Neue Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Verwerfen"
|
msgstr "Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
|
#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Nachrichten"
|
msgstr "Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "Subject:"
|
||||||
msgstr "Betreff:"
|
msgstr "Betreff:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
|
#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:167
|
#: src/Module/Invite.php:170
|
||||||
msgid "Your message:"
|
msgid "Your message:"
|
||||||
msgstr "Deine Nachricht:"
|
msgstr "Deine Nachricht:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1516,11 +1516,11 @@ msgid_plural "%d messages"
|
||||||
msgstr[0] "%d Nachricht"
|
msgstr[0] "%d Nachricht"
|
||||||
msgstr[1] "%d Nachrichten"
|
msgstr[1] "%d Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:109
|
#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
|
||||||
msgid "Personal Notes"
|
msgid "Personal Notes"
|
||||||
msgstr "Persönliche Notizen"
|
msgstr "Persönliche Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/notes.php:59
|
#: mod/notes.php:55
|
||||||
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
|
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
|
||||||
msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
|
msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1572,246 +1572,246 @@ msgstr "Ignoriert"
|
||||||
msgid "Keep this window open until done."
|
msgid "Keep this window open until done."
|
||||||
msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
|
msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:107 src/Module/BaseProfile.php:69
|
#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
|
||||||
msgid "Photo Albums"
|
msgid "Photo Albums"
|
||||||
msgstr "Fotoalben"
|
msgstr "Fotoalben"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:1625
|
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1623
|
||||||
msgid "Recent Photos"
|
msgid "Recent Photos"
|
||||||
msgstr "Neueste Fotos"
|
msgstr "Neueste Fotos"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1627
|
#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1093 mod/photos.php:1625
|
||||||
msgid "Upload New Photos"
|
msgid "Upload New Photos"
|
||||||
msgstr "Neue Fotos hochladen"
|
msgstr "Neue Fotos hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseSettings.php:37
|
#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:37
|
||||||
msgid "everybody"
|
msgid "everybody"
|
||||||
msgstr "jeder"
|
msgstr "jeder"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:166
|
#: mod/photos.php:167
|
||||||
msgid "Contact information unavailable"
|
msgid "Contact information unavailable"
|
||||||
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
|
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:205
|
#: mod/photos.php:206
|
||||||
msgid "Album not found."
|
msgid "Album not found."
|
||||||
msgstr "Album nicht gefunden."
|
msgstr "Album nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:263
|
#: mod/photos.php:264
|
||||||
msgid "Album successfully deleted"
|
msgid "Album successfully deleted"
|
||||||
msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
|
msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:265
|
#: mod/photos.php:266
|
||||||
msgid "Album was empty."
|
msgid "Album was empty."
|
||||||
msgstr "Album ist leer."
|
msgstr "Album ist leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:297
|
#: mod/photos.php:298
|
||||||
msgid "Failed to delete the photo."
|
msgid "Failed to delete the photo."
|
||||||
msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
|
msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:572
|
#: mod/photos.php:573
|
||||||
msgid "a photo"
|
msgid "a photo"
|
||||||
msgstr "einem Foto"
|
msgstr "einem Foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:572
|
#: mod/photos.php:573
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
|
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:655 mod/photos.php:658 mod/photos.php:685
|
#: mod/photos.php:656 mod/photos.php:659 mod/photos.php:686
|
||||||
#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
|
#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||||||
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
|
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:661
|
#: mod/photos.php:662
|
||||||
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
|
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
|
||||||
msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:664
|
#: mod/photos.php:665
|
||||||
msgid "Image file is missing"
|
msgid "Image file is missing"
|
||||||
msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
|
msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:669
|
#: mod/photos.php:670
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
||||||
"administrator"
|
"administrator"
|
||||||
msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
|
msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:693
|
#: mod/photos.php:694
|
||||||
msgid "Image file is empty."
|
msgid "Image file is empty."
|
||||||
msgstr "Bilddatei ist leer."
|
msgstr "Bilddatei ist leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:708 mod/wall_upload.php:175
|
#: mod/photos.php:709 mod/wall_upload.php:175
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
|
||||||
msgid "Unable to process image."
|
msgid "Unable to process image."
|
||||||
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
|
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:737 mod/wall_upload.php:241
|
#: mod/photos.php:738 mod/wall_upload.php:241
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
||||||
msgid "Image upload failed."
|
msgid "Image upload failed."
|
||||||
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
|
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:829
|
#: mod/photos.php:830
|
||||||
msgid "No photos selected"
|
msgid "No photos selected"
|
||||||
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
|
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:896 mod/videos.php:164
|
#: mod/photos.php:899 mod/videos.php:166
|
||||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||||
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
|
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:951
|
#: mod/photos.php:954
|
||||||
msgid "Upload Photos"
|
msgid "Upload Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder hochladen"
|
msgstr "Bilder hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:955 mod/photos.php:1040
|
#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1038
|
||||||
msgid "New album name: "
|
msgid "New album name: "
|
||||||
msgstr "Name des neuen Albums: "
|
msgstr "Name des neuen Albums: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:956
|
#: mod/photos.php:959
|
||||||
msgid "or select existing album:"
|
msgid "or select existing album:"
|
||||||
msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
|
msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:957
|
#: mod/photos.php:960
|
||||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||||
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
|
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1023
|
#: mod/photos.php:1021
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||||||
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
|
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1024 mod/photos.php:1045
|
#: mod/photos.php:1022 mod/photos.php:1043
|
||||||
msgid "Delete Album"
|
msgid "Delete Album"
|
||||||
msgstr "Album löschen"
|
msgstr "Album löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1051
|
#: mod/photos.php:1049
|
||||||
msgid "Edit Album"
|
msgid "Edit Album"
|
||||||
msgstr "Album bearbeiten"
|
msgstr "Album bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1052
|
#: mod/photos.php:1050
|
||||||
msgid "Drop Album"
|
msgid "Drop Album"
|
||||||
msgstr "Album löschen"
|
msgstr "Album löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1057
|
#: mod/photos.php:1055
|
||||||
msgid "Show Newest First"
|
msgid "Show Newest First"
|
||||||
msgstr "Zeige neueste zuerst"
|
msgstr "Zeige neueste zuerst"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1059
|
#: mod/photos.php:1057
|
||||||
msgid "Show Oldest First"
|
msgid "Show Oldest First"
|
||||||
msgstr "Zeige älteste zuerst"
|
msgstr "Zeige älteste zuerst"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1610
|
#: mod/photos.php:1078 mod/photos.php:1608
|
||||||
msgid "View Photo"
|
msgid "View Photo"
|
||||||
msgstr "Foto betrachten"
|
msgstr "Foto betrachten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1117
|
#: mod/photos.php:1115
|
||||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||||
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
|
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1119
|
#: mod/photos.php:1117
|
||||||
msgid "Photo not available"
|
msgid "Photo not available"
|
||||||
msgstr "Foto nicht verfügbar"
|
msgstr "Foto nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1129
|
#: mod/photos.php:1127
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||||||
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
|
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1130 mod/photos.php:1330
|
#: mod/photos.php:1128 mod/photos.php:1328
|
||||||
msgid "Delete Photo"
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
msgstr "Foto löschen"
|
msgstr "Foto löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1221
|
#: mod/photos.php:1219
|
||||||
msgid "View photo"
|
msgid "View photo"
|
||||||
msgstr "Fotos ansehen"
|
msgstr "Fotos ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1223
|
#: mod/photos.php:1221
|
||||||
msgid "Edit photo"
|
msgid "Edit photo"
|
||||||
msgstr "Foto bearbeiten"
|
msgstr "Foto bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1224
|
#: mod/photos.php:1222
|
||||||
msgid "Delete photo"
|
msgid "Delete photo"
|
||||||
msgstr "Foto löschen"
|
msgstr "Foto löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1225
|
#: mod/photos.php:1223
|
||||||
msgid "Use as profile photo"
|
msgid "Use as profile photo"
|
||||||
msgstr "Als Profilbild verwenden"
|
msgstr "Als Profilbild verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1232
|
#: mod/photos.php:1230
|
||||||
msgid "Private Photo"
|
msgid "Private Photo"
|
||||||
msgstr "Privates Foto"
|
msgstr "Privates Foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1238
|
#: mod/photos.php:1236
|
||||||
msgid "View Full Size"
|
msgid "View Full Size"
|
||||||
msgstr "Betrachte Originalgröße"
|
msgstr "Betrachte Originalgröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1298
|
#: mod/photos.php:1296
|
||||||
msgid "Tags: "
|
msgid "Tags: "
|
||||||
msgstr "Tags: "
|
msgstr "Tags: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1301
|
#: mod/photos.php:1299
|
||||||
msgid "[Select tags to remove]"
|
msgid "[Select tags to remove]"
|
||||||
msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
|
msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1316
|
#: mod/photos.php:1314
|
||||||
msgid "New album name"
|
msgid "New album name"
|
||||||
msgstr "Name des neuen Albums"
|
msgstr "Name des neuen Albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1317
|
#: mod/photos.php:1315
|
||||||
msgid "Caption"
|
msgid "Caption"
|
||||||
msgstr "Bildunterschrift"
|
msgstr "Bildunterschrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1318
|
#: mod/photos.php:1316
|
||||||
msgid "Add a Tag"
|
msgid "Add a Tag"
|
||||||
msgstr "Tag hinzufügen"
|
msgstr "Tag hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1318
|
#: mod/photos.php:1316
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||||
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1319
|
#: mod/photos.php:1317
|
||||||
msgid "Do not rotate"
|
msgid "Do not rotate"
|
||||||
msgstr "Nicht rotieren"
|
msgstr "Nicht rotieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1320
|
#: mod/photos.php:1318
|
||||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||||
msgstr "Drehen US (rechts)"
|
msgstr "Drehen US (rechts)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1321
|
#: mod/photos.php:1319
|
||||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||||
msgstr "Drehen EUS (links)"
|
msgstr "Drehen EUS (links)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
|
#: mod/photos.php:1365 mod/photos.php:1421 mod/photos.php:1495
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1059 src/Module/Item/Compose.php:148
|
#: src/Module/Contact.php:1046 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||||
#: src/Object/Post.php:959
|
#: src/Object/Post.php:959
|
||||||
msgid "This is you"
|
msgid "This is you"
|
||||||
msgstr "Das bist du"
|
msgstr "Das bist du"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1369 mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499
|
#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
|
||||||
#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:961
|
#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:961
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:348
|
#: mod/photos.php:1518 src/Object/Post.php:348
|
||||||
msgid "Like"
|
msgid "Like"
|
||||||
msgstr "Mag ich"
|
msgstr "Mag ich"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:348
|
#: mod/photos.php:1519 src/Object/Post.php:348
|
||||||
msgid "I like this (toggle)"
|
msgid "I like this (toggle)"
|
||||||
msgstr "Ich mag das (toggle)"
|
msgstr "Ich mag das (toggle)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:349
|
#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:349
|
||||||
msgid "Dislike"
|
msgid "Dislike"
|
||||||
msgstr "Mag ich nicht"
|
msgstr "Mag ich nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:349
|
#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:349
|
||||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||||
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
|
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1546
|
#: mod/photos.php:1544
|
||||||
msgid "Map"
|
msgid "Map"
|
||||||
msgstr "Karte"
|
msgstr "Karte"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1616 mod/videos.php:241
|
#: mod/photos.php:1614 mod/videos.php:243
|
||||||
msgid "View Album"
|
msgid "View Album"
|
||||||
msgstr "Album betrachten"
|
msgstr "Album betrachten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1873,81 +1873,81 @@ msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
||||||
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
|
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
|
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
|
||||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
|
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgid_plural "Errors"
|
msgid_plural "Errors"
|
||||||
msgstr[0] "Fehler"
|
msgstr[0] "Fehler"
|
||||||
msgstr[1] "Fehler"
|
msgstr[1] "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:142
|
#: mod/settings.php:140
|
||||||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||||||
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
|
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:171
|
#: mod/settings.php:169
|
||||||
msgid "Contact CSV file upload error"
|
msgid "Contact CSV file upload error"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
|
msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:190
|
#: mod/settings.php:188
|
||||||
msgid "Importing Contacts done"
|
msgid "Importing Contacts done"
|
||||||
msgstr "Kontakte wurden importiert."
|
msgstr "Kontakte wurden importiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:203
|
#: mod/settings.php:201
|
||||||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||||||
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
|
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:215
|
#: mod/settings.php:213
|
||||||
msgid "Passwords do not match."
|
msgid "Passwords do not match."
|
||||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
|
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:223 src/Console/User.php:210
|
#: mod/settings.php:221 src/Console/User.php:210
|
||||||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||||||
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:226 src/Console/User.php:213
|
#: mod/settings.php:224 src/Console/User.php:213
|
||||||
msgid "Password changed."
|
msgid "Password changed."
|
||||||
msgstr "Passwort geändert."
|
msgstr "Passwort geändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:229
|
#: mod/settings.php:227
|
||||||
msgid "Password unchanged."
|
msgid "Password unchanged."
|
||||||
msgstr "Passwort unverändert."
|
msgstr "Passwort unverändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:314
|
#: mod/settings.php:312
|
||||||
msgid "Please use a shorter name."
|
msgid "Please use a shorter name."
|
||||||
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
|
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:317
|
#: mod/settings.php:315
|
||||||
msgid "Name too short."
|
msgid "Name too short."
|
||||||
msgstr "Der Name ist zu kurz."
|
msgstr "Der Name ist zu kurz."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:324
|
#: mod/settings.php:322
|
||||||
msgid "Wrong Password."
|
msgid "Wrong Password."
|
||||||
msgstr "Falsches Passwort"
|
msgstr "Falsches Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:329
|
#: mod/settings.php:327
|
||||||
msgid "Invalid email."
|
msgid "Invalid email."
|
||||||
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
|
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:335
|
#: mod/settings.php:333
|
||||||
msgid "Cannot change to that email."
|
msgid "Cannot change to that email."
|
||||||
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
|
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:373
|
#: mod/settings.php:371
|
||||||
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
||||||
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
|
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:376
|
#: mod/settings.php:374
|
||||||
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||||||
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
|
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:395
|
#: mod/settings.php:393
|
||||||
msgid "Settings were not updated."
|
msgid "Settings were not updated."
|
||||||
msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
|
msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:436
|
#: mod/settings.php:434
|
||||||
msgid "Connected Apps"
|
msgid "Connected Apps"
|
||||||
msgstr "Verbundene Programme"
|
msgstr "Verbundene Programme"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
#: mod/settings.php:435 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
|
||||||
|
|
@ -1956,80 +1956,80 @@ msgstr "Verbundene Programme"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:216
|
#: mod/settings.php:436 src/Content/Nav.php:212
|
||||||
msgid "Home Page"
|
msgid "Home Page"
|
||||||
msgstr "Homepage"
|
msgstr "Homepage"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
|
#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Queue.php:78
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr "Erstellt"
|
msgstr "Erstellt"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:440
|
#: mod/settings.php:438
|
||||||
msgid "Remove authorization"
|
msgid "Remove authorization"
|
||||||
msgstr "Autorisierung entziehen"
|
msgstr "Autorisierung entziehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:458
|
#: mod/settings.php:456
|
||||||
msgid "Addon Settings"
|
msgid "Addon Settings"
|
||||||
msgstr "Addon Einstellungen"
|
msgstr "Addon Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:459
|
#: mod/settings.php:457
|
||||||
msgid "No Addon settings configured"
|
msgid "No Addon settings configured"
|
||||||
msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
|
msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:480
|
#: mod/settings.php:478
|
||||||
msgid "Additional Features"
|
msgid "Additional Features"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Features"
|
msgstr "Zusätzliche Features"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:578 mod/settings.php:713
|
#: mod/settings.php:480 mod/settings.php:576 mod/settings.php:713
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:189
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:504
|
#: mod/settings.php:502
|
||||||
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||||||
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
|
#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:503
|
||||||
msgid "enabled"
|
msgid "enabled"
|
||||||
msgstr "eingeschaltet"
|
msgstr "eingeschaltet"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
|
#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:503
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "ausgeschaltet"
|
msgstr "ausgeschaltet"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
|
#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:503
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||||||
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
|
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:505
|
#: mod/settings.php:503
|
||||||
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
||||||
msgstr "OStatus (GNU Social)"
|
msgstr "OStatus (GNU Social)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:536
|
#: mod/settings.php:534
|
||||||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||||||
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
|
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:541 mod/settings.php:576
|
#: mod/settings.php:539 mod/settings.php:574
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Keine"
|
msgstr "Keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:547 src/Module/BaseSettings.php:80
|
#: mod/settings.php:545 src/Module/BaseSettings.php:80
|
||||||
msgid "Social Networks"
|
msgid "Social Networks"
|
||||||
msgstr "Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:552
|
#: mod/settings.php:550
|
||||||
msgid "General Social Media Settings"
|
msgid "General Social Media Settings"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:553
|
#: mod/settings.php:551
|
||||||
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
||||||
msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
|
msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:553
|
#: mod/settings.php:551
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
|
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
|
||||||
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
|
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
|
||||||
|
|
@ -2038,11 +2038,11 @@ msgid ""
|
||||||
"posts from people you really do follow."
|
"posts from people you really do follow."
|
||||||
msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
|
msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:554
|
#: mod/settings.php:552
|
||||||
msgid "Disable Content Warning"
|
msgid "Disable Content Warning"
|
||||||
msgstr "Inhaltswarnung ausschalten"
|
msgstr "Inhaltswarnung ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:554
|
#: mod/settings.php:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||||||
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
|
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
|
||||||
|
|
@ -2050,113 +2050,113 @@ msgid ""
|
||||||
"any other content filtering you eventually set up."
|
"any other content filtering you eventually set up."
|
||||||
msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
|
msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:555
|
#: mod/settings.php:553
|
||||||
msgid "Disable intelligent shortening"
|
msgid "Disable intelligent shortening"
|
||||||
msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"
|
msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:555
|
#: mod/settings.php:553
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||||
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
||||||
" original friendica post."
|
" original friendica post."
|
||||||
msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
|
msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:556
|
#: mod/settings.php:554
|
||||||
msgid "Enable simple text shortening"
|
msgid "Enable simple text shortening"
|
||||||
msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
|
msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:556
|
#: mod/settings.php:554
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
|
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
|
||||||
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
|
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
|
||||||
"limit."
|
"limit."
|
||||||
msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
|
msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:557
|
#: mod/settings.php:555
|
||||||
msgid "Attach the link title"
|
msgid "Attach the link title"
|
||||||
msgstr "Link Titel hinzufügen"
|
msgstr "Link Titel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:557
|
#: mod/settings.php:555
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
||||||
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
||||||
" share feed content."
|
" share feed content."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
|
msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:558
|
#: mod/settings.php:556
|
||||||
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
||||||
msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
|
msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:558
|
#: mod/settings.php:556
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
||||||
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
||||||
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
||||||
msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
|
msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:561
|
#: mod/settings.php:559
|
||||||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||||||
msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
|
msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:565
|
#: mod/settings.php:563
|
||||||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||||||
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
|
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:566
|
#: mod/settings.php:564
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||||||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||||||
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
|
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:567
|
#: mod/settings.php:565
|
||||||
msgid "Last successful email check:"
|
msgid "Last successful email check:"
|
||||||
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
|
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:569
|
#: mod/settings.php:567
|
||||||
msgid "IMAP server name:"
|
msgid "IMAP server name:"
|
||||||
msgstr "IMAP-Server-Name:"
|
msgstr "IMAP-Server-Name:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:570
|
#: mod/settings.php:568
|
||||||
msgid "IMAP port:"
|
msgid "IMAP port:"
|
||||||
msgstr "IMAP-Port:"
|
msgstr "IMAP-Port:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:571
|
#: mod/settings.php:569
|
||||||
msgid "Security:"
|
msgid "Security:"
|
||||||
msgstr "Sicherheit:"
|
msgstr "Sicherheit:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:572
|
#: mod/settings.php:570
|
||||||
msgid "Email login name:"
|
msgid "Email login name:"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
|
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:573
|
#: mod/settings.php:571
|
||||||
msgid "Email password:"
|
msgid "Email password:"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Passwort:"
|
msgstr "E-Mail-Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:574
|
#: mod/settings.php:572
|
||||||
msgid "Reply-to address:"
|
msgid "Reply-to address:"
|
||||||
msgstr "Reply-to Adresse:"
|
msgstr "Reply-to Adresse:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:575
|
#: mod/settings.php:573
|
||||||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||||||
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
|
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:576
|
#: mod/settings.php:574
|
||||||
msgid "Action after import:"
|
msgid "Action after import:"
|
||||||
msgstr "Aktion nach Import:"
|
msgstr "Aktion nach Import:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:576 src/Content/Nav.php:284
|
#: mod/settings.php:574 src/Content/Nav.php:280
|
||||||
msgid "Mark as seen"
|
msgid "Mark as seen"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:576
|
#: mod/settings.php:574
|
||||||
msgid "Move to folder"
|
msgid "Move to folder"
|
||||||
msgstr "In einen Ordner verschieben"
|
msgstr "In einen Ordner verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:577
|
#: mod/settings.php:575
|
||||||
msgid "Move to folder:"
|
msgid "Move to folder:"
|
||||||
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
|
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:591
|
#: mod/settings.php:589
|
||||||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||||||
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
|
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "OpenID URL löschen"
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "Grundeinstellungen"
|
msgstr "Grundeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:729 src/Module/Profile/Profile.php:145
|
#: mod/settings.php:729 src/Module/Profile/Profile.php:144
|
||||||
msgid "Full Name:"
|
msgid "Full Name:"
|
||||||
msgstr "Kompletter Name:"
|
msgstr "Kompletter Name:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2720,19 +2720,19 @@ msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
|
||||||
msgid "Disconnect/Unfollow"
|
msgid "Disconnect/Unfollow"
|
||||||
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
|
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:119
|
#: mod/videos.php:120
|
||||||
msgid "No videos selected"
|
msgid "No videos selected"
|
||||||
msgstr "Keine Videos ausgewählt"
|
msgstr "Keine Videos ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:234
|
#: mod/videos.php:236
|
||||||
msgid "View Video"
|
msgid "View Video"
|
||||||
msgstr "Video ansehen"
|
msgstr "Video ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:249
|
#: mod/videos.php:251
|
||||||
msgid "Recent Videos"
|
msgid "Recent Videos"
|
||||||
msgstr "Neueste Videos"
|
msgstr "Neueste Videos"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:251
|
#: mod/videos.php:253
|
||||||
msgid "Upload New Videos"
|
msgid "Upload New Videos"
|
||||||
msgstr "Neues Video hochladen"
|
msgstr "Neues Video hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid ""
|
||||||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||||||
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
|
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App.php:407
|
#: src/App.php:452
|
||||||
msgid "No system theme config value set."
|
msgid "No system theme config value set."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
|
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2820,27 +2820,27 @@ msgid ""
|
||||||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||||||
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
|
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:209
|
#: src/BaseModule.php:207
|
||||||
msgid "All contacts"
|
msgid "All contacts"
|
||||||
msgstr "Alle Kontakte"
|
msgstr "Alle Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:214 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
|
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:817 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
||||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
|
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "Folgende"
|
msgstr "Folgende"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:219 src/Content/Widget.php:239
|
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:818
|
#: src/Module/Contact.php:816
|
||||||
msgid "Following"
|
msgid "Following"
|
||||||
msgstr "Gefolgte"
|
msgstr "Gefolgte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:224 src/Content/Widget.php:240
|
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:819
|
#: src/Module/Contact.php:817
|
||||||
msgid "Mutual friends"
|
msgid "Mutual friends"
|
||||||
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:232
|
#: src/BaseModule.php:230
|
||||||
msgid "Common"
|
msgid "Common"
|
||||||
msgstr "Gemeinsam"
|
msgstr "Gemeinsam"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
|
||||||
msgid "Display membership date in profile"
|
msgid "Display membership date in profile"
|
||||||
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
|
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:243
|
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
|
#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
|
||||||
msgid "Forums"
|
msgid "Forums"
|
||||||
msgstr "Foren"
|
msgstr "Foren"
|
||||||
|
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Abmelden"
|
||||||
msgid "End this session"
|
msgid "End this session"
|
||||||
msgstr "Diese Sitzung beenden"
|
msgstr "Diese Sitzung beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:46
|
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:45
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:146
|
#: src/Module/Security/Login.php:146
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Anmeldung"
|
msgstr "Anmeldung"
|
||||||
|
|
@ -3192,66 +3192,66 @@ msgstr "Anmeldung"
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr "Anmelden"
|
msgstr "Anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:58
|
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:885
|
#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:883
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Content/Nav.php:277
|
#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:226
|
#: view/theme/frio/theme.php:226
|
||||||
msgid "Your posts and conversations"
|
msgid "Your posts and conversations"
|
||||||
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
|
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:50
|
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:622
|
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:620
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:901 src/Module/Profile/Profile.php:242
|
#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
|
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
|
#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||||
msgid "Your profile page"
|
msgid "Your profile page"
|
||||||
msgstr "Deine Profilseite"
|
msgstr "Deine Profilseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
|
#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
|
||||||
msgid "Your photos"
|
msgid "Your photos"
|
||||||
msgstr "Deine Fotos"
|
msgstr "Deine Fotos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
|
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videos"
|
msgstr "Videos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
|
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||||
msgid "Your videos"
|
msgid "Your videos"
|
||||||
msgstr "Deine Videos"
|
msgstr "Deine Videos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:230
|
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||||
msgid "Your events"
|
msgid "Your events"
|
||||||
msgstr "Deine Ereignisse"
|
msgstr "Deine Ereignisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:196
|
#: src/Content/Nav.php:195
|
||||||
msgid "Personal notes"
|
msgid "Personal notes"
|
||||||
msgstr "Persönliche Notizen"
|
msgstr "Persönliche Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:196
|
#: src/Content/Nav.php:195
|
||||||
msgid "Your personal notes"
|
msgid "Your personal notes"
|
||||||
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
|
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:216 src/Content/Nav.php:277
|
#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Pinnwand"
|
msgstr "Pinnwand"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Register.php:155
|
#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:155
|
||||||
#: src/Module/Security/Login.php:106
|
#: src/Module/Security/Login.php:106
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:220
|
#: src/Content/Nav.php:216
|
||||||
msgid "Create an account"
|
msgid "Create an account"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
|
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:226 src/Module/Help.php:69
|
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
|
||||||
|
|
@ -3259,158 +3259,158 @@ msgstr "Nutzerkonto erstellen"
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:226
|
#: src/Content/Nav.php:222
|
||||||
msgid "Help and documentation"
|
msgid "Help and documentation"
|
||||||
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
|
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:230
|
#: src/Content/Nav.php:226
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
msgstr "Apps"
|
msgstr "Apps"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:230
|
#: src/Content/Nav.php:226
|
||||||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
|
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
|
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:99
|
#: src/Module/Search/Index.php:99
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:234
|
#: src/Content/Nav.php:230
|
||||||
msgid "Search site content"
|
msgid "Search site content"
|
||||||
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
|
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:900
|
#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
|
||||||
msgid "Full Text"
|
msgid "Full Text"
|
||||||
msgstr "Volltext"
|
msgstr "Volltext"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Text/HTML.php:901
|
#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
|
||||||
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:239 src/Content/Nav.php:298
|
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:128
|
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:131 src/Module/Contact.php:820
|
#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:818
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:908 view/theme/frio/theme.php:237
|
#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontakte"
|
msgstr "Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:258
|
#: src/Content/Nav.php:254
|
||||||
msgid "Community"
|
msgid "Community"
|
||||||
msgstr "Gemeinschaft"
|
msgstr "Gemeinschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:258
|
#: src/Content/Nav.php:254
|
||||||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||||||
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
|
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:90
|
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:101 view/theme/frio/theme.php:234
|
#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||||
msgid "Events and Calendar"
|
msgid "Events and Calendar"
|
||||||
msgstr "Ereignisse und Kalender"
|
msgstr "Ereignisse und Kalender"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:265
|
#: src/Content/Nav.php:261
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis"
|
msgstr "Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:265
|
#: src/Content/Nav.php:261
|
||||||
msgid "People directory"
|
msgid "People directory"
|
||||||
msgstr "Nutzerverzeichnis"
|
msgstr "Nutzerverzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:267 src/Module/BaseAdmin.php:85
|
#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:267
|
#: src/Content/Nav.php:263
|
||||||
msgid "Information about this friendica instance"
|
msgid "Information about this friendica instance"
|
||||||
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
|
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:270 src/Module/Admin/Tos.php:59
|
#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
|
||||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:163
|
#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:163
|
||||||
#: src/Module/Tos.php:84
|
#: src/Module/Tos.php:84
|
||||||
msgid "Terms of Service"
|
msgid "Terms of Service"
|
||||||
msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:270
|
#: src/Content/Nav.php:266
|
||||||
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
||||||
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
|
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
|
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Netzwerk"
|
msgstr "Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
|
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||||
msgid "Conversations from your friends"
|
msgid "Conversations from your friends"
|
||||||
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
|
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:281
|
#: src/Content/Nav.php:277
|
||||||
msgid "Introductions"
|
msgid "Introductions"
|
||||||
msgstr "Kontaktanfragen"
|
msgstr "Kontaktanfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:281
|
#: src/Content/Nav.php:277
|
||||||
msgid "Friend Requests"
|
msgid "Friend Requests"
|
||||||
msgstr "Kontaktanfragen"
|
msgstr "Kontaktanfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/BaseNotifications.php:139
|
#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:283
|
#: src/Content/Nav.php:279
|
||||||
msgid "See all notifications"
|
msgid "See all notifications"
|
||||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
|
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:284
|
#: src/Content/Nav.php:280
|
||||||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||||||
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
|
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
|
#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||||
msgid "Private mail"
|
msgid "Private mail"
|
||||||
msgstr "Private E-Mail"
|
msgstr "Private E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:288
|
#: src/Content/Nav.php:284
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Eingang"
|
msgstr "Eingang"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
#: src/Content/Nav.php:285
|
||||||
msgid "Outbox"
|
msgid "Outbox"
|
||||||
msgstr "Ausgang"
|
msgstr "Ausgang"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:293
|
#: src/Content/Nav.php:289
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonten"
|
msgstr "Nutzerkonten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:293
|
#: src/Content/Nav.php:289
|
||||||
msgid "Manage other pages"
|
msgid "Manage other pages"
|
||||||
msgstr "Andere Seiten verwalten"
|
msgstr "Andere Seiten verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
|
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
|
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:236
|
#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||||
msgid "Account settings"
|
msgid "Account settings"
|
||||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:298 view/theme/frio/theme.php:237
|
#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||||
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
|
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:303 src/Module/BaseAdmin.php:126
|
#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Administration"
|
msgstr "Administration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:303
|
#: src/Content/Nav.php:299
|
||||||
msgid "Site setup and configuration"
|
msgid "Site setup and configuration"
|
||||||
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
|
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:306
|
#: src/Content/Nav.php:302
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:306
|
#: src/Content/Nav.php:302
|
||||||
msgid "Site map"
|
msgid "Site map"
|
||||||
msgstr "Sitemap"
|
msgstr "Sitemap"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "Name oder Interessen eingeben"
|
||||||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||||
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
|
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:841
|
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:839
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
|
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr "Finde"
|
msgstr "Finde"
|
||||||
|
|
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid "Local Directory"
|
||||||
msgstr "Lokales Verzeichnis"
|
msgstr "Lokales Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
|
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:804 src/Module/Welcome.php:76
|
#: src/Module/Contact.php:802 src/Module/Welcome.php:76
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen"
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Jeder"
|
||||||
msgid "Relationships"
|
msgid "Relationships"
|
||||||
msgstr "Beziehungen"
|
msgstr "Beziehungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:756
|
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:754
|
||||||
#: src/Module/Group.php:292
|
#: src/Module/Group.php:292
|
||||||
msgid "All Contacts"
|
msgid "All Contacts"
|
||||||
msgstr "Alle Kontakte"
|
msgstr "Alle Kontakte"
|
||||||
|
|
@ -3659,12 +3659,12 @@ msgid "More Trending Tags"
|
||||||
msgstr "mehr Trending Tags"
|
msgstr "mehr Trending Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:363
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:363
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Profile/Profile.php:177
|
#: src/Module/Contact.php:609 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||||
msgid "XMPP:"
|
msgid "XMPP:"
|
||||||
msgstr "XMPP:"
|
msgstr "XMPP:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:364
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:364
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:613 src/Module/Profile/Profile.php:181
|
#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||||
msgid "Matrix:"
|
msgid "Matrix:"
|
||||||
msgstr "Matrix:"
|
msgstr "Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3677,49 +3677,49 @@ msgstr "Netzwerk:"
|
||||||
msgid "Unfollow"
|
msgid "Unfollow"
|
||||||
msgstr "Entfolgen"
|
msgstr "Entfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:243
|
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
|
||||||
msgid "Yourself"
|
msgid "Yourself"
|
||||||
msgstr "Du selbst"
|
msgstr "Du selbst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
|
#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
|
||||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
|
#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
|
||||||
msgid "Mutuals"
|
msgid "Mutuals"
|
||||||
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:280
|
#: src/Core/ACL.php:294
|
||||||
msgid "Post to Email"
|
msgid "Post to Email"
|
||||||
msgstr "An E-Mail senden"
|
msgstr "An E-Mail senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:307
|
#: src/Core/ACL.php:321
|
||||||
msgid "Public"
|
msgid "Public"
|
||||||
msgstr "Öffentlich"
|
msgstr "Öffentlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:308
|
#: src/Core/ACL.php:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
|
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
|
||||||
"community pages and by anyone with its link."
|
"community pages and by anyone with its link."
|
||||||
msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
|
msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:309
|
#: src/Core/ACL.php:323
|
||||||
msgid "Limited/Private"
|
msgid "Limited/Private"
|
||||||
msgstr "Begrenzt/Privat"
|
msgstr "Begrenzt/Privat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:310
|
#: src/Core/ACL.php:324
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
|
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
|
||||||
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
|
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
|
||||||
"anywhere public."
|
"anywhere public."
|
||||||
msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
|
msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:311
|
#: src/Core/ACL.php:325
|
||||||
msgid "Show to:"
|
msgid "Show to:"
|
||||||
msgstr "Sichtbar für:"
|
msgstr "Sichtbar für:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:312
|
#: src/Core/ACL.php:326
|
||||||
msgid "Except to:"
|
msgid "Except to:"
|
||||||
msgstr "Ausgenommen:"
|
msgstr "Ausgenommen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/ACL.php:315
|
#: src/Core/ACL.php:329
|
||||||
msgid "Connectors"
|
msgid "Connectors"
|
||||||
msgstr "Connectoren"
|
msgstr "Connectoren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4010,137 +4010,137 @@ msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
|
||||||
msgid "Could not connect to database."
|
msgid "Could not connect to database."
|
||||||
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
|
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:418
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:178
|
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
msgstr "Montag"
|
msgstr "Montag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:419
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
|
||||||
msgid "Tuesday"
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
msgstr "Dienstag"
|
msgstr "Dienstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:420
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
|
||||||
msgid "Wednesday"
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
msgstr "Mittwoch"
|
msgstr "Mittwoch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:421
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
|
||||||
msgid "Thursday"
|
msgid "Thursday"
|
||||||
msgstr "Donnerstag"
|
msgstr "Donnerstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:422
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr "Freitag"
|
msgstr "Freitag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:423
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
|
||||||
msgid "Saturday"
|
msgid "Saturday"
|
||||||
msgstr "Samstag"
|
msgstr "Samstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:417
|
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:178
|
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Sonntag"
|
msgstr "Sonntag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:438
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
|
||||||
msgid "January"
|
msgid "January"
|
||||||
msgstr "Januar"
|
msgstr "Januar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:439
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
|
||||||
msgid "February"
|
msgid "February"
|
||||||
msgstr "Februar"
|
msgstr "Februar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:440
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
|
||||||
msgid "March"
|
msgid "March"
|
||||||
msgstr "März"
|
msgstr "März"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:441
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
|
||||||
msgid "April"
|
msgid "April"
|
||||||
msgstr "April"
|
msgstr "April"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:429
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:442
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
|
||||||
msgid "June"
|
msgid "June"
|
||||||
msgstr "Juni"
|
msgstr "Juni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:443
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
|
||||||
msgid "July"
|
msgid "July"
|
||||||
msgstr "Juli"
|
msgstr "Juli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:444
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
|
||||||
msgid "August"
|
msgid "August"
|
||||||
msgstr "August"
|
msgstr "August"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
|
||||||
msgid "September"
|
msgid "September"
|
||||||
msgstr "September"
|
msgstr "September"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
|
||||||
msgid "October"
|
msgid "October"
|
||||||
msgstr "Oktober"
|
msgstr "Oktober"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
|
||||||
msgid "November"
|
msgid "November"
|
||||||
msgstr "November"
|
msgstr "November"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
|
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
|
||||||
msgid "December"
|
msgid "December"
|
||||||
msgstr "Dezember"
|
msgstr "Dezember"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:410
|
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
|
||||||
msgid "Mon"
|
msgid "Mon"
|
||||||
msgstr "Mo"
|
msgstr "Mo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:411
|
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
|
||||||
msgid "Tue"
|
msgid "Tue"
|
||||||
msgstr "Di"
|
msgstr "Di"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:412
|
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
|
||||||
msgid "Wed"
|
msgid "Wed"
|
||||||
msgstr "Mi"
|
msgstr "Mi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:413
|
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
|
||||||
msgid "Thu"
|
msgid "Thu"
|
||||||
msgstr "Do"
|
msgstr "Do"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:414
|
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
|
||||||
msgid "Fri"
|
msgid "Fri"
|
||||||
msgstr "Fr"
|
msgstr "Fr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:415
|
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr "Sa"
|
msgstr "Sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:409
|
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
|
||||||
msgid "Sun"
|
msgid "Sun"
|
||||||
msgstr "So"
|
msgstr "So"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:425
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
|
||||||
msgid "Jan"
|
msgid "Jan"
|
||||||
msgstr "Jan"
|
msgstr "Jan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:426
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
|
||||||
msgid "Feb"
|
msgid "Feb"
|
||||||
msgstr "Feb"
|
msgstr "Feb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:427
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
|
||||||
msgid "Mar"
|
msgid "Mar"
|
||||||
msgstr "März"
|
msgstr "März"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:428
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
|
||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Apr"
|
msgstr "Apr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:430
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
|
||||||
msgid "Jun"
|
msgid "Jun"
|
||||||
msgstr "Jun"
|
msgstr "Jun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:431
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
|
||||||
msgid "Jul"
|
msgid "Jul"
|
||||||
msgstr "Juli"
|
msgstr "Juli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr "Aug"
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4148,15 +4148,15 @@ msgstr "Aug"
|
||||||
msgid "Sep"
|
msgid "Sep"
|
||||||
msgstr "Sep"
|
msgstr "Sep"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
|
||||||
msgid "Oct"
|
msgid "Oct"
|
||||||
msgstr "Okt"
|
msgstr "Okt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
|
||||||
msgid "Nov"
|
msgid "Nov"
|
||||||
msgstr "Nov"
|
msgstr "Nov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
|
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
|
||||||
msgid "Dec"
|
msgid "Dec"
|
||||||
msgstr "Dez"
|
msgstr "Dez"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4466,131 +4466,131 @@ msgstr "Organisation"
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2331
|
#: src/Model/Contact.php:2330
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2336 src/Module/Friendica.php:81
|
#: src/Model/Contact.php:2335 src/Module/Friendica.php:81
|
||||||
msgid "Blocked domain"
|
msgid "Blocked domain"
|
||||||
msgstr "Blockierte Domain"
|
msgstr "Blockierte Domain"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2341
|
#: src/Model/Contact.php:2340
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2350
|
#: src/Model/Contact.php:2349
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2387
|
#: src/Model/Contact.php:2386
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2389
|
#: src/Model/Contact.php:2388
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2392
|
#: src/Model/Contact.php:2391
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2395
|
#: src/Model/Contact.php:2394
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2398
|
#: src/Model/Contact.php:2397
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2399
|
#: src/Model/Contact.php:2398
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2405
|
#: src/Model/Contact.php:2404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2410
|
#: src/Model/Contact.php:2409
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2469
|
#: src/Model/Contact.php:2468
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:857
|
#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
|
||||||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
|
#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
|
||||||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||||||
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
|
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:457
|
#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
|
||||||
#: src/Model/Event.php:927
|
#: src/Model/Event.php:951
|
||||||
msgid "Starts:"
|
msgid "Starts:"
|
||||||
msgstr "Beginnt:"
|
msgstr "Beginnt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:458
|
#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
|
||||||
#: src/Model/Event.php:931
|
#: src/Model/Event.php:955
|
||||||
msgid "Finishes:"
|
msgid "Finishes:"
|
||||||
msgstr "Endet:"
|
msgstr "Endet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:407
|
#: src/Model/Event.php:431
|
||||||
msgid "all-day"
|
msgid "all-day"
|
||||||
msgstr "ganztägig"
|
msgstr "ganztägig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:433
|
#: src/Model/Event.php:457
|
||||||
msgid "Sept"
|
msgid "Sept"
|
||||||
msgstr "Sep"
|
msgstr "Sep"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:455
|
#: src/Model/Event.php:479
|
||||||
msgid "No events to display"
|
msgid "No events to display"
|
||||||
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
|
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:573
|
#: src/Model/Event.php:597
|
||||||
msgid "l, F j"
|
msgid "l, F j"
|
||||||
msgstr "l, F j"
|
msgstr "l, F j"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:604
|
#: src/Model/Event.php:628
|
||||||
msgid "Edit event"
|
msgid "Edit event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:605
|
#: src/Model/Event.php:629
|
||||||
msgid "Duplicate event"
|
msgid "Duplicate event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung kopieren"
|
msgstr "Veranstaltung kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:606
|
#: src/Model/Event.php:630
|
||||||
msgid "Delete event"
|
msgid "Delete event"
|
||||||
msgstr "Veranstaltung löschen"
|
msgstr "Veranstaltung löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:858
|
#: src/Model/Event.php:882
|
||||||
msgid "D g:i A"
|
msgid "D g:i A"
|
||||||
msgstr "D H:i"
|
msgstr "D H:i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:859
|
#: src/Model/Event.php:883
|
||||||
msgid "g:i A"
|
msgid "g:i A"
|
||||||
msgstr "H:i"
|
msgstr "H:i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:946 src/Model/Event.php:948
|
#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
|
||||||
msgid "Show map"
|
msgid "Show map"
|
||||||
msgstr "Karte anzeigen"
|
msgstr "Karte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:947
|
#: src/Model/Event.php:971
|
||||||
msgid "Hide map"
|
msgid "Hide map"
|
||||||
msgstr "Karte verbergen"
|
msgstr "Karte verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:1039
|
#: src/Model/Event.php:1063
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's birthday"
|
msgid "%s's birthday"
|
||||||
msgstr "%ss Geburtstag"
|
msgstr "%ss Geburtstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Event.php:1040
|
#: src/Model/Event.php:1064
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||||
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
|
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
|
||||||
|
|
@ -4673,8 +4673,8 @@ msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
||||||
msgid "[no subject]"
|
msgid "[no subject]"
|
||||||
msgstr "[kein Betreff]"
|
msgstr "[kein Betreff]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:257
|
#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:256
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:259
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
|
||||||
msgid "Edit profile"
|
msgid "Edit profile"
|
||||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4683,11 +4683,11 @@ msgid "Change profile photo"
|
||||||
msgstr "Profilbild ändern"
|
msgstr "Profilbild ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:155
|
#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:155
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:185
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
|
||||||
msgid "Homepage:"
|
msgid "Homepage:"
|
||||||
msgstr "Homepage:"
|
msgstr "Homepage:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:615
|
#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:613
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
||||||
msgid "About:"
|
msgid "About:"
|
||||||
msgstr "Über:"
|
msgstr "Über:"
|
||||||
|
|
@ -4768,138 +4768,138 @@ msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit
|
||||||
msgid "Enter a valid existing folder"
|
msgid "Enter a valid existing folder"
|
||||||
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
|
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:200 src/Model/User.php:996
|
#: src/Model/User.php:202 src/Model/User.php:998
|
||||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||||
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:581 src/Model/User.php:614
|
#: src/Model/User.php:583 src/Model/User.php:616
|
||||||
msgid "Login failed"
|
msgid "Login failed"
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:646
|
#: src/Model/User.php:648
|
||||||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||||||
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
|
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:741
|
#: src/Model/User.php:743
|
||||||
msgid "Password can't be empty"
|
msgid "Password can't be empty"
|
||||||
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
|
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:760
|
#: src/Model/User.php:762
|
||||||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||||||
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
|
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:764
|
#: src/Model/User.php:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||||||
"another."
|
"another."
|
||||||
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
|
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:770
|
#: src/Model/User.php:772
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||||||
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
|
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:876
|
#: src/Model/User.php:878
|
||||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:883
|
#: src/Model/User.php:885
|
||||||
msgid "An invitation is required."
|
msgid "An invitation is required."
|
||||||
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:887
|
#: src/Model/User.php:889
|
||||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||||
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:895
|
#: src/Model/User.php:897
|
||||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||||
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:908 src/Security/Authentication.php:224
|
#: src/Model/User.php:910 src/Security/Authentication.php:223
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||||
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:908 src/Security/Authentication.php:224
|
#: src/Model/User.php:910 src/Security/Authentication.php:223
|
||||||
msgid "The error message was:"
|
msgid "The error message was:"
|
||||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:914
|
#: src/Model/User.php:916
|
||||||
msgid "Please enter the required information."
|
msgid "Please enter the required information."
|
||||||
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:928
|
#: src/Model/User.php:930
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||||
"excluding each other, swapping values."
|
"excluding each other, swapping values."
|
||||||
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
|
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:935
|
#: src/Model/User.php:937
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||||
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
||||||
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:939
|
#: src/Model/User.php:941
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||||
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
||||||
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:947
|
#: src/Model/User.php:949
|
||||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||||
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:952
|
#: src/Model/User.php:954
|
||||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||||
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:956
|
#: src/Model/User.php:958
|
||||||
msgid "Not a valid email address."
|
msgid "Not a valid email address."
|
||||||
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:959
|
#: src/Model/User.php:961
|
||||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||||
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
|
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:963 src/Model/User.php:971
|
#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:973
|
||||||
msgid "Cannot use that email."
|
msgid "Cannot use that email."
|
||||||
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:978
|
#: src/Model/User.php:980
|
||||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||||
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:986 src/Model/User.php:1043
|
#: src/Model/User.php:988 src/Model/User.php:1045
|
||||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||||
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1030 src/Model/User.php:1034
|
#: src/Model/User.php:1032 src/Model/User.php:1036
|
||||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||||
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1057
|
#: src/Model/User.php:1059
|
||||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1064
|
#: src/Model/User.php:1066
|
||||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1069
|
#: src/Model/User.php:1071
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Kontakte"
|
msgstr "Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1073
|
#: src/Model/User.php:1075
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||||
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1302
|
#: src/Model/User.php:1304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4907,7 +4907,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||||
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1305
|
#: src/Model/User.php:1307
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4939,12 +4939,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||||
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1338 src/Model/User.php:1445
|
#: src/Model/User.php:1340 src/Model/User.php:1447
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration details for %s"
|
msgid "Registration details for %s"
|
||||||
msgstr "Details der Registration von %s"
|
msgstr "Details der Registration von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1358
|
#: src/Model/User.php:1360
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4959,12 +4959,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t"
|
"\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1377
|
#: src/Model/User.php:1379
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Registration at %s"
|
msgid "Registration at %s"
|
||||||
msgstr "Registrierung als %s"
|
msgstr "Registrierung als %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1401
|
#: src/Model/User.php:1403
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -4973,7 +4973,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\t"
|
"\t\t\t"
|
||||||
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/User.php:1409
|
#: src/Model/User.php:1411
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -5100,8 +5100,8 @@ msgstr "Aktive"
|
||||||
msgid "List of active accounts"
|
msgid "List of active accounts"
|
||||||
msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
|
msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:764
|
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:762
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:824
|
#: src/Module/Contact.php:822
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Ausstehend"
|
msgstr "Ausstehend"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5109,8 +5109,8 @@ msgstr "Ausstehend"
|
||||||
msgid "List of pending registrations"
|
msgid "List of pending registrations"
|
||||||
msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
|
msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:772
|
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:770
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:825
|
#: src/Module/Contact.php:823
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr "Geblockt"
|
msgstr "Geblockt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5168,8 +5168,8 @@ msgstr "Auswahl aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:848
|
#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1128
|
#: src/Module/Contact.php:1115
|
||||||
msgid "Unblock"
|
msgid "Unblock"
|
||||||
msgstr "Entsperren"
|
msgstr "Entsperren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5592,11 +5592,11 @@ msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <p
|
||||||
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
||||||
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
|
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:134
|
#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:139
|
||||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:144
|
#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:149
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||||
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
||||||
|
|
@ -6411,7 +6411,7 @@ msgid "Encryption layer between nodes."
|
||||||
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
|
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604 src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:604 src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
#: src/Module/Contact.php:515 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gest
|
||||||
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
||||||
msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
|
msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:357
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:355
|
||||||
msgid "Contact not found"
|
msgid "Contact not found"
|
||||||
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
|
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7118,38 +7118,38 @@ msgstr "Addon Features"
|
||||||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||||||
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
|
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:128
|
#: src/Module/BaseApi.php:120
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
|
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
|
||||||
msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
|
msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:129
|
#: src/Module/BaseApi.php:121
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
||||||
msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:301 src/Module/BaseApi.php:317
|
#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:333
|
#: src/Module/BaseApi.php:325
|
||||||
msgid "Too Many Requests"
|
msgid "Too Many Requests"
|
||||||
msgstr "Zu viele Abfragen"
|
msgstr "Zu viele Abfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:53 src/Module/Contact.php:904
|
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:902
|
||||||
msgid "Profile Details"
|
msgid "Profile Details"
|
||||||
msgstr "Profildetails"
|
msgstr "Profildetails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:112
|
#: src/Module/BaseProfile.php:110
|
||||||
msgid "Only You Can See This"
|
msgid "Only You Can See This"
|
||||||
msgstr "Nur du kannst das sehen"
|
msgstr "Nur du kannst das sehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:117 src/Module/Profile/Schedule.php:82
|
#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
|
||||||
msgid "Scheduled Posts"
|
msgid "Scheduled Posts"
|
||||||
msgstr "Geplante Beiträge"
|
msgstr "Geplante Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:120
|
#: src/Module/BaseProfile.php:118
|
||||||
msgid "Posts that are scheduled for publishing"
|
msgid "Posts that are scheduled for publishing"
|
||||||
msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
|
msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:139 src/Module/BaseProfile.php:142
|
#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
|
||||||
msgid "Tips for New Members"
|
msgid "Tips for New Members"
|
||||||
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
|
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "Forensuche - %s"
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonto"
|
msgstr "Nutzerkonto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
|
#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
|
||||||
msgid "Two-factor authentication"
|
msgid "Two-factor authentication"
|
||||||
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
|
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
|
||||||
|
|
@ -7184,7 +7184,7 @@ msgstr "Accounts Verwalten"
|
||||||
msgid "Connected apps"
|
msgid "Connected apps"
|
||||||
msgstr "Verbundene Programme"
|
msgstr "Verbundene Programme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
|
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
|
||||||
msgid "Export personal data"
|
msgid "Export personal data"
|
||||||
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
|
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7192,393 +7192,393 @@ msgstr "Persönliche Daten exportieren"
|
||||||
msgid "Remove account"
|
msgid "Remove account"
|
||||||
msgstr "Konto löschen"
|
msgstr "Konto löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Bookmarklet.php:56
|
#: src/Module/Bookmarklet.php:55
|
||||||
msgid "This page is missing a url parameter."
|
msgid "This page is missing a url parameter."
|
||||||
msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
|
msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Bookmarklet.php:78
|
#: src/Module/Bookmarklet.php:67
|
||||||
msgid "The post was created"
|
msgid "The post was created"
|
||||||
msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
|
msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:94
|
#: src/Module/Contact.php:93
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d contact edited."
|
msgid "%d contact edited."
|
||||||
msgid_plural "%d contacts edited."
|
msgid_plural "%d contacts edited."
|
||||||
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
|
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
|
||||||
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
|
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:121
|
#: src/Module/Contact.php:120
|
||||||
msgid "Could not access contact record."
|
msgid "Could not access contact record."
|
||||||
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
|
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:157
|
#: src/Module/Contact.php:156
|
||||||
msgid "Failed to update contact record."
|
msgid "Failed to update contact record."
|
||||||
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
|
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:374
|
#: src/Module/Contact.php:372
|
||||||
msgid "You can't block yourself"
|
msgid "You can't block yourself"
|
||||||
msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren"
|
msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:380
|
#: src/Module/Contact.php:378
|
||||||
msgid "Contact has been blocked"
|
msgid "Contact has been blocked"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
|
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:380
|
#: src/Module/Contact.php:378
|
||||||
msgid "Contact has been unblocked"
|
msgid "Contact has been unblocked"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
|
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:388
|
#: src/Module/Contact.php:386
|
||||||
msgid "You can't ignore yourself"
|
msgid "You can't ignore yourself"
|
||||||
msgstr "Du kannst dich nicht selbst ignorieren"
|
msgstr "Du kannst dich nicht selbst ignorieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:394
|
#: src/Module/Contact.php:392
|
||||||
msgid "Contact has been ignored"
|
msgid "Contact has been ignored"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
|
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:394
|
#: src/Module/Contact.php:392
|
||||||
msgid "Contact has been unignored"
|
msgid "Contact has been unignored"
|
||||||
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
|
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:404
|
#: src/Module/Contact.php:402
|
||||||
msgid "Contact has been archived"
|
msgid "Contact has been archived"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
|
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:404
|
#: src/Module/Contact.php:402
|
||||||
msgid "Contact has been unarchived"
|
msgid "Contact has been unarchived"
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
|
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:417
|
#: src/Module/Contact.php:415
|
||||||
msgid "Drop contact"
|
msgid "Drop contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:420 src/Module/Contact.php:844
|
#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:842
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
|
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:421 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
|
#: src/Module/Contact.php:419 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
|
||||||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
|
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:433
|
#: src/Module/Contact.php:431
|
||||||
msgid "Contact has been removed."
|
msgid "Contact has been removed."
|
||||||
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
|
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:459
|
#: src/Module/Contact.php:457
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||||||
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
|
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:463
|
#: src/Module/Contact.php:461
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are sharing with %s"
|
msgid "You are sharing with %s"
|
||||||
msgstr "Du teilst mit %s"
|
msgstr "Du teilst mit %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:467
|
#: src/Module/Contact.php:465
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is sharing with you"
|
msgid "%s is sharing with you"
|
||||||
msgstr "%s teilt mit dir"
|
msgstr "%s teilt mit dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:491
|
#: src/Module/Contact.php:489
|
||||||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||||||
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
|
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:493
|
#: src/Module/Contact.php:491
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Niemals"
|
msgstr "Niemals"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:496
|
#: src/Module/Contact.php:494
|
||||||
msgid "(Update was not successful)"
|
msgid "(Update was not successful)"
|
||||||
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
|
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:496
|
#: src/Module/Contact.php:494
|
||||||
msgid "(Update was successful)"
|
msgid "(Update was successful)"
|
||||||
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
|
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:498 src/Module/Contact.php:1099
|
#: src/Module/Contact.php:496 src/Module/Contact.php:1086
|
||||||
msgid "Suggest friends"
|
msgid "Suggest friends"
|
||||||
msgstr "Kontakte vorschlagen"
|
msgstr "Kontakte vorschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:502
|
#: src/Module/Contact.php:500
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Network type: %s"
|
msgid "Network type: %s"
|
||||||
msgstr "Netzwerktyp: %s"
|
msgstr "Netzwerktyp: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:507
|
#: src/Module/Contact.php:505
|
||||||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||||||
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
|
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:513
|
#: src/Module/Contact.php:511
|
||||||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||||||
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
|
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:515
|
#: src/Module/Contact.php:513
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||||||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||||||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
|
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:518
|
#: src/Module/Contact.php:516
|
||||||
msgid "Fetch information"
|
msgid "Fetch information"
|
||||||
msgstr "Beziehe Information"
|
msgstr "Beziehe Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:519
|
#: src/Module/Contact.php:517
|
||||||
msgid "Fetch keywords"
|
msgid "Fetch keywords"
|
||||||
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
|
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:520
|
#: src/Module/Contact.php:518
|
||||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||||
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
|
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:532 src/Module/Contact.php:536
|
#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:534
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:539 src/Module/Contact.php:543
|
#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:541
|
||||||
msgid "No mirroring"
|
msgid "No mirroring"
|
||||||
msgstr "Kein Spiegeln"
|
msgstr "Kein Spiegeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:533
|
#: src/Module/Contact.php:531
|
||||||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||||||
msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
|
msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:534 src/Module/Contact.php:540
|
#: src/Module/Contact.php:532 src/Module/Contact.php:538
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:544
|
#: src/Module/Contact.php:542
|
||||||
msgid "Mirror as my own posting"
|
msgid "Mirror as my own posting"
|
||||||
msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
|
msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:541
|
#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:539
|
||||||
msgid "Native reshare"
|
msgid "Native reshare"
|
||||||
msgstr "Natives Teilen"
|
msgstr "Natives Teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:556
|
#: src/Module/Contact.php:554
|
||||||
msgid "Contact Information / Notes"
|
msgid "Contact Information / Notes"
|
||||||
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
|
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:557
|
#: src/Module/Contact.php:555
|
||||||
msgid "Contact Settings"
|
msgid "Contact Settings"
|
||||||
msgstr "Kontakteinstellungen"
|
msgstr "Kontakteinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:565
|
#: src/Module/Contact.php:563
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt"
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:569
|
#: src/Module/Contact.php:567
|
||||||
msgid "Their personal note"
|
msgid "Their personal note"
|
||||||
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
|
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:571
|
#: src/Module/Contact.php:569
|
||||||
msgid "Edit contact notes"
|
msgid "Edit contact notes"
|
||||||
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
|
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:1067
|
#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Contact.php:1054
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||||
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
|
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:575
|
#: src/Module/Contact.php:573
|
||||||
msgid "Block/Unblock contact"
|
msgid "Block/Unblock contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
|
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:576
|
#: src/Module/Contact.php:574
|
||||||
msgid "Ignore contact"
|
msgid "Ignore contact"
|
||||||
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
|
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:577
|
#: src/Module/Contact.php:575
|
||||||
msgid "View conversations"
|
msgid "View conversations"
|
||||||
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
|
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:582
|
#: src/Module/Contact.php:580
|
||||||
msgid "Last update:"
|
msgid "Last update:"
|
||||||
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
|
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:584
|
#: src/Module/Contact.php:582
|
||||||
msgid "Update public posts"
|
msgid "Update public posts"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:1109
|
#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:1096
|
||||||
msgid "Update now"
|
msgid "Update now"
|
||||||
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Contact.php:849
|
#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1136
|
#: src/Module/Contact.php:1123
|
||||||
msgid "Unignore"
|
msgid "Unignore"
|
||||||
msgstr "Ignorieren aufheben"
|
msgstr "Ignorieren aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:593
|
#: src/Module/Contact.php:591
|
||||||
msgid "Currently blocked"
|
msgid "Currently blocked"
|
||||||
msgstr "Derzeit geblockt"
|
msgstr "Derzeit geblockt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:594
|
#: src/Module/Contact.php:592
|
||||||
msgid "Currently ignored"
|
msgid "Currently ignored"
|
||||||
msgstr "Derzeit ignoriert"
|
msgstr "Derzeit ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:595
|
#: src/Module/Contact.php:593
|
||||||
msgid "Currently archived"
|
msgid "Currently archived"
|
||||||
msgstr "Momentan archiviert"
|
msgstr "Momentan archiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:596
|
#: src/Module/Contact.php:594
|
||||||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||||||
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
|
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
|
#: src/Module/Contact.php:595 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
|
||||||
msgid "Hide this contact from others"
|
msgid "Hide this contact from others"
|
||||||
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
|
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:597
|
#: src/Module/Contact.php:595
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||||||
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
|
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:598
|
#: src/Module/Contact.php:596
|
||||||
msgid "Notification for new posts"
|
msgid "Notification for new posts"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
|
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:598
|
#: src/Module/Contact.php:596
|
||||||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||||||
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
|
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:600
|
#: src/Module/Contact.php:598
|
||||||
msgid "Keyword Deny List"
|
msgid "Keyword Deny List"
|
||||||
msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
|
msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:600
|
#: src/Module/Contact.php:598
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||||||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||||||
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
|
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Aktionen"
|
msgstr "Aktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:625
|
#: src/Module/Contact.php:623
|
||||||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||||||
msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
|
msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:627
|
#: src/Module/Contact.php:625
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||||||
"entries from this contact."
|
"entries from this contact."
|
||||||
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
|
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:759
|
#: src/Module/Contact.php:757
|
||||||
msgid "Show all contacts"
|
msgid "Show all contacts"
|
||||||
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:767
|
#: src/Module/Contact.php:765
|
||||||
msgid "Only show pending contacts"
|
msgid "Only show pending contacts"
|
||||||
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
|
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:775
|
#: src/Module/Contact.php:773
|
||||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||||
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:780 src/Module/Contact.php:827
|
#: src/Module/Contact.php:778 src/Module/Contact.php:825
|
||||||
#: src/Object/Post.php:308
|
#: src/Object/Post.php:308
|
||||||
msgid "Ignored"
|
msgid "Ignored"
|
||||||
msgstr "Ignoriert"
|
msgstr "Ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:783
|
#: src/Module/Contact.php:781
|
||||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||||
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:788 src/Module/Contact.php:828
|
#: src/Module/Contact.php:786 src/Module/Contact.php:826
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Archiviert"
|
msgstr "Archiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:791
|
#: src/Module/Contact.php:789
|
||||||
msgid "Only show archived contacts"
|
msgid "Only show archived contacts"
|
||||||
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:796 src/Module/Contact.php:826
|
#: src/Module/Contact.php:794 src/Module/Contact.php:824
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "Verborgen"
|
msgstr "Verborgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:799
|
#: src/Module/Contact.php:797
|
||||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||||
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:807
|
#: src/Module/Contact.php:805
|
||||||
msgid "Organize your contact groups"
|
msgid "Organize your contact groups"
|
||||||
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
|
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:839
|
#: src/Module/Contact.php:837
|
||||||
msgid "Search your contacts"
|
msgid "Search your contacts"
|
||||||
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
|
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Search/Index.php:194
|
#: src/Module/Contact.php:838 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Results for: %s"
|
msgid "Results for: %s"
|
||||||
msgstr "Ergebnisse für: %s"
|
msgstr "Ergebnisse für: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:847
|
#: src/Module/Contact.php:845
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungen"
|
msgstr "Aktualisierungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1145
|
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archivieren"
|
msgstr "Archivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1145
|
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
|
||||||
msgid "Unarchive"
|
msgid "Unarchive"
|
||||||
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
|
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:853
|
#: src/Module/Contact.php:851
|
||||||
msgid "Batch Actions"
|
msgid "Batch Actions"
|
||||||
msgstr "Stapelverarbeitung"
|
msgstr "Stapelverarbeitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:888
|
#: src/Module/Contact.php:886
|
||||||
msgid "Conversations started by this contact"
|
msgid "Conversations started by this contact"
|
||||||
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
|
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:893
|
#: src/Module/Contact.php:891
|
||||||
msgid "Posts and Comments"
|
msgid "Posts and Comments"
|
||||||
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
|
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:911
|
#: src/Module/Contact.php:909
|
||||||
msgid "View all known contacts"
|
msgid "View all known contacts"
|
||||||
msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
|
msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:921
|
#: src/Module/Contact.php:919
|
||||||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||||
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
|
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1026
|
#: src/Module/Contact.php:1013
|
||||||
msgid "Mutual Friendship"
|
msgid "Mutual Friendship"
|
||||||
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1030
|
#: src/Module/Contact.php:1017
|
||||||
msgid "is a fan of yours"
|
msgid "is a fan of yours"
|
||||||
msgstr "ist ein Fan von dir"
|
msgstr "ist ein Fan von dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1034
|
#: src/Module/Contact.php:1021
|
||||||
msgid "you are a fan of"
|
msgid "you are a fan of"
|
||||||
msgstr "Du bist Fan von"
|
msgstr "Du bist Fan von"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1052
|
#: src/Module/Contact.php:1039
|
||||||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||||||
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
|
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1054
|
#: src/Module/Contact.php:1041
|
||||||
msgid "Pending incoming contact request"
|
msgid "Pending incoming contact request"
|
||||||
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
|
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1119
|
#: src/Module/Contact.php:1106
|
||||||
msgid "Refetch contact data"
|
msgid "Refetch contact data"
|
||||||
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
|
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1130
|
#: src/Module/Contact.php:1117
|
||||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||||
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
|
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1138
|
#: src/Module/Contact.php:1125
|
||||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||||
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
|
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1147
|
#: src/Module/Contact.php:1134
|
||||||
msgid "Toggle Archive status"
|
msgid "Toggle Archive status"
|
||||||
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
|
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1155
|
#: src/Module/Contact.php:1142
|
||||||
msgid "Delete contact"
|
msgid "Delete contact"
|
||||||
msgstr "Lösche den Kontakt"
|
msgstr "Lösche den Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr "Pull/Feed-URL"
|
||||||
msgid "New photo from this URL"
|
msgid "New photo from this URL"
|
||||||
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
|
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:177
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
|
||||||
msgid "Invalid contact."
|
msgid "Invalid contact."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Kontakt."
|
msgstr "Ungültiger Kontakt."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7650,28 +7650,28 @@ msgstr "Keine bekannten Kontakte."
|
||||||
msgid "No common contacts."
|
msgid "No common contacts."
|
||||||
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
|
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Follower (%s)"
|
msgid "Follower (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Followers (%s)"
|
msgid_plural "Followers (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Folgende (%s)"
|
msgstr[0] "Folgende (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Folgende (%s)"
|
msgstr[1] "Folgende (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Following (%s)"
|
msgid "Following (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Following (%s)"
|
msgid_plural "Following (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
|
msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
|
msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Mutual friend (%s)"
|
msgid "Mutual friend (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
|
msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
|
msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
|
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
|
||||||
msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
|
msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
|
||||||
|
|
@ -7690,123 +7690,123 @@ msgid ""
|
||||||
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
|
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
|
||||||
msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
|
msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
|
#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Contact (%s)"
|
msgid "Contact (%s)"
|
||||||
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
||||||
msgstr[0] "Kontakt (%s)"
|
msgstr[0] "Kontakt (%s)"
|
||||||
msgstr[1] "Kontakte (%s)"
|
msgstr[1] "Kontakte (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:115
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:116
|
||||||
msgid "Error while sending poke, please retry."
|
msgid "Error while sending poke, please retry."
|
||||||
msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
|
msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:128 src/Module/Search/Acl.php:55
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
|
||||||
msgid "You must be logged in to use this module."
|
msgid "You must be logged in to use this module."
|
||||||
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
|
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:151
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:152
|
||||||
msgid "Poke/Prod"
|
msgid "Poke/Prod"
|
||||||
msgstr "Anstupsen"
|
msgstr "Anstupsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:152
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:153
|
||||||
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
|
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
|
||||||
msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
|
msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:154
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:155
|
||||||
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
||||||
msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
|
msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:155
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:156
|
||||||
msgid "Make this post private"
|
msgid "Make this post private"
|
||||||
msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
|
msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:69
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:68
|
||||||
msgid "Local Community"
|
msgid "Local Community"
|
||||||
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
|
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:72
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:71
|
||||||
msgid "Posts from local users on this server"
|
msgid "Posts from local users on this server"
|
||||||
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
|
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:80
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:79
|
||||||
msgid "Global Community"
|
msgid "Global Community"
|
||||||
msgstr "Globale Gemeinschaft"
|
msgstr "Globale Gemeinschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:83
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:82
|
||||||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||||||
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
|
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:116
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:115
|
||||||
msgid "Own Contacts"
|
msgid "Own Contacts"
|
||||||
msgstr "Eigene Kontakte"
|
msgstr "Eigene Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:120
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:119
|
||||||
msgid "Include"
|
msgid "Include"
|
||||||
msgstr "Einschließen"
|
msgstr "Einschließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:121
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:120
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verbergen"
|
msgstr "Verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:181
|
#: src/Module/Search/Index.php:181
|
||||||
msgid "No results."
|
msgid "No results."
|
||||||
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:174
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:162
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
||||||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||||||
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
|
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:212
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:200
|
||||||
msgid "Community option not available."
|
msgid "Community option not available."
|
||||||
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
|
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:228
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:216
|
||||||
msgid "Not available."
|
msgid "Not available."
|
||||||
msgstr "Nicht verfügbar."
|
msgstr "Nicht verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:163
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:154
|
||||||
msgid "No such group"
|
msgid "No such group"
|
||||||
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
|
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:167
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:158
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Group: %s"
|
msgid "Group: %s"
|
||||||
msgstr "Gruppe: %s"
|
msgstr "Gruppe: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:243
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:234
|
||||||
msgid "Latest Activity"
|
msgid "Latest Activity"
|
||||||
msgstr "Neueste Aktivität"
|
msgstr "Neueste Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:246
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:237
|
||||||
msgid "Sort by latest activity"
|
msgid "Sort by latest activity"
|
||||||
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
|
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:251
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:242
|
||||||
msgid "Latest Posts"
|
msgid "Latest Posts"
|
||||||
msgstr "Neueste Beiträge"
|
msgstr "Neueste Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:254
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:245
|
||||||
msgid "Sort by post received date"
|
msgid "Sort by post received date"
|
||||||
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
|
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:259
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:250
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
||||||
msgid "Personal"
|
msgid "Personal"
|
||||||
msgstr "Persönlich"
|
msgstr "Persönlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:262
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:253
|
||||||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||||||
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
|
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:267 src/Object/Post.php:334
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:320
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Markierte"
|
msgstr "Markierte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:270
|
#: src/Module/Conversation/Network.php:261
|
||||||
msgid "Favourite Posts"
|
msgid "Favourite Posts"
|
||||||
msgstr "Favorisierte Beiträge"
|
msgstr "Favorisierte Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8018,7 +8018,7 @@ msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
|
||||||
msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
|
msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
|
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
|
||||||
msgid "You must be logged in to use this module"
|
msgid "You must be logged in to use this module"
|
||||||
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
|
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8446,40 +8446,40 @@ msgid ""
|
||||||
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
|
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
|
||||||
msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
|
msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:55
|
#: src/Module/Invite.php:56
|
||||||
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
||||||
msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
|
msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:78
|
#: src/Module/Invite.php:81
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s : Not a valid email address."
|
msgid "%s : Not a valid email address."
|
||||||
msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
|
msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:104
|
#: src/Module/Invite.php:107
|
||||||
msgid "Please join us on Friendica"
|
msgid "Please join us on Friendica"
|
||||||
msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
|
msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:113
|
#: src/Module/Invite.php:116
|
||||||
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
||||||
msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
|
msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:117
|
#: src/Module/Invite.php:120
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s : Message delivery failed."
|
msgid "%s : Message delivery failed."
|
||||||
msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
|
msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:121
|
#: src/Module/Invite.php:124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d message sent."
|
msgid "%d message sent."
|
||||||
msgid_plural "%d messages sent."
|
msgid_plural "%d messages sent."
|
||||||
msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
|
msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
|
||||||
msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
|
msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:139
|
#: src/Module/Invite.php:142
|
||||||
msgid "You have no more invitations available"
|
msgid "You have no more invitations available"
|
||||||
msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
|
msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:146
|
#: src/Module/Invite.php:149
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
||||||
|
|
@ -8487,14 +8487,14 @@ msgid ""
|
||||||
" other social networks."
|
" other social networks."
|
||||||
msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
|
msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:148
|
#: src/Module/Invite.php:151
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
||||||
"public Friendica website."
|
"public Friendica website."
|
||||||
msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
|
msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:149
|
#: src/Module/Invite.php:152
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||||||
|
|
@ -8503,48 +8503,48 @@ msgid ""
|
||||||
"sites you can join."
|
"sites you can join."
|
||||||
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
|
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:153
|
#: src/Module/Invite.php:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
||||||
" public sites or invite members."
|
" public sites or invite members."
|
||||||
msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
|
msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:156
|
#: src/Module/Invite.php:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||||||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||||||
"many traditional social networks."
|
"many traditional social networks."
|
||||||
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
|
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:155
|
#: src/Module/Invite.php:158
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
|
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
|
||||||
msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
|
msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:163
|
#: src/Module/Invite.php:166
|
||||||
msgid "Send invitations"
|
msgid "Send invitations"
|
||||||
msgstr "Einladungen senden"
|
msgstr "Einladungen senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:164
|
#: src/Module/Invite.php:167
|
||||||
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
|
msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:168
|
#: src/Module/Invite.php:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
||||||
"and help us to create a better social web."
|
"and help us to create a better social web."
|
||||||
msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
|
msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:170
|
#: src/Module/Invite.php:173
|
||||||
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
||||||
msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
|
msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:170
|
#: src/Module/Invite.php:173
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
||||||
msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
|
msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Invite.php:172
|
#: src/Module/Invite.php:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
||||||
"important, please visit http://friendi.ca"
|
"important, please visit http://friendi.ca"
|
||||||
|
|
@ -8754,76 +8754,76 @@ msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
|
||||||
msgid "Invalid photo with id %s."
|
msgid "Invalid photo with id %s."
|
||||||
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
|
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
|
#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
|
||||||
msgid "No contacts."
|
msgid "No contacts."
|
||||||
msgstr "Keine Kontakte."
|
msgstr "Keine Kontakte."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:83
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:82
|
||||||
msgid "Profile not found."
|
msgid "Profile not found."
|
||||||
msgstr "Profil nicht gefunden."
|
msgstr "Profil nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:136
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:135
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
|
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
|
||||||
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
||||||
msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
|
msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:150
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:149
|
||||||
msgid "Member since:"
|
msgid "Member since:"
|
||||||
msgstr "Mitglied seit:"
|
msgstr "Mitglied seit:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:156
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:155
|
||||||
msgid "j F, Y"
|
msgid "j F, Y"
|
||||||
msgstr "j F, Y"
|
msgstr "j F, Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:157
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:156
|
||||||
msgid "j F"
|
msgid "j F"
|
||||||
msgstr "j F"
|
msgstr "j F"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:165 src/Util/Temporal.php:163
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
|
||||||
msgid "Birthday:"
|
msgid "Birthday:"
|
||||||
msgstr "Geburtstag:"
|
msgstr "Geburtstag:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:168
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
|
||||||
msgid "Age: "
|
msgid "Age: "
|
||||||
msgstr "Alter: "
|
msgstr "Alter: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:168
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d year old"
|
msgid "%d year old"
|
||||||
msgid_plural "%d years old"
|
msgid_plural "%d years old"
|
||||||
msgstr[0] "%d Jahr alt"
|
msgstr[0] "%d Jahr alt"
|
||||||
msgstr[1] "%d Jahre alt"
|
msgstr[1] "%d Jahre alt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:235
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:234
|
||||||
msgid "Forums:"
|
msgid "Forums:"
|
||||||
msgstr "Foren:"
|
msgstr "Foren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:247
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:246
|
||||||
msgid "View profile as:"
|
msgid "View profile as:"
|
||||||
msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
|
msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:264
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:263
|
||||||
msgid "View as"
|
msgid "View as"
|
||||||
msgstr "Betrachten als"
|
msgstr "Betrachten als"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Profile.php:330
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
|
||||||
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
|
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
|
||||||
#: src/Protocol/Feed.php:946 src/Protocol/OStatus.php:1256
|
#: src/Protocol/Feed.php:946 src/Protocol/OStatus.php:1256
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's timeline"
|
msgid "%s's timeline"
|
||||||
msgstr "Timeline von %s"
|
msgstr "Timeline von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:66
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
|
||||||
#: src/Protocol/Feed.php:950 src/Protocol/OStatus.php:1260
|
#: src/Protocol/Feed.php:950 src/Protocol/OStatus.php:1260
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's posts"
|
msgid "%s's posts"
|
||||||
msgstr "Beiträge von %s"
|
msgstr "Beiträge von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:329 src/Module/Profile/Status.php:67
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
|
||||||
#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1263
|
#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1263
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's comments"
|
msgid "%s's comments"
|
||||||
|
|
@ -9107,57 +9107,57 @@ msgid ""
|
||||||
"account to add the OpenID to it."
|
"account to add the OpenID to it."
|
||||||
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
|
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
||||||
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
|
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
|
||||||
msgid "Invalid code, please retry."
|
msgid "Invalid code, please retry."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
|
msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
|
||||||
msgid "Two-factor recovery"
|
msgid "Two-factor recovery"
|
||||||
msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
|
msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
||||||
" to your mobile device.</p>"
|
" to your mobile device.</p>"
|
||||||
msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
|
msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
||||||
msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
|
msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
|
||||||
msgid "Please enter a recovery code"
|
msgid "Please enter a recovery code"
|
||||||
msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
|
msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
|
||||||
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
||||||
msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
|
msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
|
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
|
||||||
"authentication code and verify your identity.</p>"
|
"authentication code and verify your identity.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
|
msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
||||||
msgid "Please enter a code from your authentication app"
|
msgid "Please enter a code from your authentication app"
|
||||||
msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
|
msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
|
||||||
msgid "This is my two-factor authenticator app device"
|
msgid "This is my two-factor authenticator app device"
|
||||||
msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
|
msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
|
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
|
||||||
msgid "Verify code and complete login"
|
msgid "Verify code and complete login"
|
||||||
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
|
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9239,262 +9239,263 @@ msgstr "Hinzufügen"
|
||||||
msgid "No entries."
|
msgid "No entries."
|
||||||
msgstr "Keine Einträge."
|
msgstr "Keine Einträge."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:105
|
#: src/Module/Settings/Display.php:108
|
||||||
msgid "The theme you chose isn't available."
|
msgid "The theme you chose isn't available."
|
||||||
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
|
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:142
|
#: src/Module/Settings/Display.php:147
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Unsupported)"
|
msgid "%s - (Unsupported)"
|
||||||
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
|
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:188
|
#: src/Module/Settings/Display.php:193
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:190
|
#: src/Module/Settings/Display.php:195
|
||||||
msgid "General Theme Settings"
|
msgid "General Theme Settings"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
|
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:191
|
#: src/Module/Settings/Display.php:196
|
||||||
msgid "Custom Theme Settings"
|
msgid "Custom Theme Settings"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
|
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:192
|
#: src/Module/Settings/Display.php:197
|
||||||
msgid "Content Settings"
|
msgid "Content Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
|
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
||||||
#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
|
#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
|
||||||
#: view/theme/vier/config.php:120
|
#: view/theme/vier/config.php:120
|
||||||
msgid "Theme settings"
|
msgid "Theme settings"
|
||||||
msgstr "Theme-Einstellungen"
|
msgstr "Theme-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:194
|
#: src/Module/Settings/Display.php:199
|
||||||
msgid "Calendar"
|
msgid "Calendar"
|
||||||
msgstr "Kalender"
|
msgstr "Kalender"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:200
|
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
||||||
msgid "Display Theme:"
|
msgid "Display Theme:"
|
||||||
msgstr "Theme:"
|
msgstr "Theme:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:201
|
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
||||||
msgid "Mobile Theme:"
|
msgid "Mobile Theme:"
|
||||||
msgstr "Mobiles Theme"
|
msgstr "Mobiles Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:204
|
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||||
msgid "Number of items to display per page:"
|
msgid "Number of items to display per page:"
|
||||||
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
|
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
|
#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||||
msgid "Maximum of 100 items"
|
msgid "Maximum of 100 items"
|
||||||
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
|
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||||||
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
|
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||||||
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
|
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||||||
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
|
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:207
|
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||||
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
||||||
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
|
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:207
|
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
||||||
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
||||||
"anywhere else the top of the page."
|
"anywhere else the top of the page."
|
||||||
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
|
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||||
msgid "Don't show emoticons"
|
msgid "Don't show emoticons"
|
||||||
msgstr "Keine Smileys anzeigen"
|
msgstr "Keine Smileys anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
|
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
|
||||||
" this behaviour."
|
" this behaviour."
|
||||||
msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
|
msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Endloses Scrollen"
|
msgstr "Endloses Scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||||||
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
||||||
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
|
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||||
msgid "Disable Smart Threading"
|
msgid "Disable Smart Threading"
|
||||||
msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
|
msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||||
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||||||
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
|
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
||||||
msgid "Hide the Dislike feature"
|
msgid "Hide the Dislike feature"
|
||||||
msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
|
msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
||||||
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||||||
msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
|
msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
||||||
msgid "Display the resharer"
|
msgid "Display the resharer"
|
||||||
msgstr "Teilenden anzeigen"
|
msgstr "Teilenden anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
||||||
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
||||||
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
|
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
#: src/Module/Settings/Display.php:218
|
||||||
msgid "Stay local"
|
msgid "Stay local"
|
||||||
msgstr "Bleib lokal"
|
msgstr "Bleib lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
#: src/Module/Settings/Display.php:218
|
||||||
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
||||||
msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
|
msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
#: src/Module/Settings/Display.php:220
|
||||||
msgid "Beginning of week:"
|
msgid "Beginning of week:"
|
||||||
msgstr "Wochenbeginn:"
|
msgstr "Wochenbeginn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
|
||||||
msgid "Profile Name is required."
|
msgid "Profile Name is required."
|
||||||
msgstr "Profilname ist erforderlich."
|
msgstr "Profilname ist erforderlich."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:136
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
|
||||||
msgid "Profile couldn't be updated."
|
msgid "Profile couldn't be updated."
|
||||||
msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
|
msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
|
||||||
msgid "Label:"
|
msgid "Label:"
|
||||||
msgstr "Bezeichnung:"
|
msgstr "Bezeichnung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:174
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
|
||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "Wert:"
|
msgstr "Wert:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
|
||||||
msgid "Field Permissions"
|
msgid "Field Permissions"
|
||||||
msgstr "Berechtigungen des Felds"
|
msgstr "Berechtigungen des Felds"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:185
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
|
||||||
msgid "(click to open/close)"
|
msgid "(click to open/close)"
|
||||||
msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
|
msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
|
||||||
msgid "Add a new profile field"
|
msgid "Add a new profile field"
|
||||||
msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
|
msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
|
||||||
msgid "Profile Actions"
|
msgid "Profile Actions"
|
||||||
msgstr "Profilaktionen"
|
msgstr "Profilaktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
|
||||||
msgid "Edit Profile Details"
|
msgid "Edit Profile Details"
|
||||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
|
||||||
msgid "Change Profile Photo"
|
msgid "Change Profile Photo"
|
||||||
msgstr "Profilbild ändern"
|
msgstr "Profilbild ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
|
||||||
msgid "Profile picture"
|
msgid "Profile picture"
|
||||||
msgstr "Profilbild"
|
msgstr "Profilbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Wohnort"
|
msgstr "Wohnort"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Util/Temporal.php:93
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
|
||||||
#: src/Util/Temporal.php:95
|
#: src/Util/Temporal.php:95
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Verschiedenes"
|
msgstr "Verschiedenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
||||||
msgid "Custom Profile Fields"
|
msgid "Custom Profile Fields"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
|
msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 src/Module/Welcome.php:58
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
|
||||||
msgid "Upload Profile Photo"
|
msgid "Upload Profile Photo"
|
||||||
msgstr "Profilbild hochladen"
|
msgstr "Profilbild hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
|
||||||
msgid "Display name:"
|
msgid "Display name:"
|
||||||
msgstr "Anzeigename:"
|
msgstr "Anzeigename:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
|
||||||
msgid "Street Address:"
|
msgid "Street Address:"
|
||||||
msgstr "Adresse:"
|
msgstr "Adresse:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
||||||
msgid "Locality/City:"
|
msgid "Locality/City:"
|
||||||
msgstr "Wohnort:"
|
msgstr "Wohnort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||||
msgid "Region/State:"
|
msgid "Region/State:"
|
||||||
msgstr "Region/Bundesstaat:"
|
msgstr "Region/Bundesstaat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
||||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||||
msgstr "Postleitzahl:"
|
msgstr "Postleitzahl:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||||||
msgid "Country:"
|
msgid "Country:"
|
||||||
msgstr "Land:"
|
msgstr "Land:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
||||||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||||||
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
|
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
|
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
|
||||||
msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
|
" you."
|
||||||
|
msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||||
msgid "Matrix (Element) address:"
|
msgid "Matrix (Element) address:"
|
||||||
msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
|
msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
||||||
msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
|
msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||||||
msgid "Homepage URL:"
|
msgid "Homepage URL:"
|
||||||
msgstr "Adresse der Homepage:"
|
msgstr "Adresse der Homepage:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
||||||
msgid "Public Keywords:"
|
msgid "Public Keywords:"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
|
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
|
||||||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||||||
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
|
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||||||
msgid "Private Keywords:"
|
msgid "Private Keywords:"
|
||||||
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
|
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||||
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
|
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
|
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
|
||||||
|
|
@ -9504,74 +9505,74 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
|
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
|
||||||
msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.</p>"
|
msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:103
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:119
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:135
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Image size reduction [%s] failed."
|
msgid "Image size reduction [%s] failed."
|
||||||
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
|
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:140
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
|
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
|
||||||
"display immediately."
|
"display immediately."
|
||||||
msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
|
msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:145
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
|
||||||
msgid "Unable to process image"
|
msgid "Unable to process image"
|
||||||
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
|
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:164
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:163
|
||||||
msgid "Photo not found."
|
msgid "Photo not found."
|
||||||
msgstr "Foto nicht gefunden"
|
msgstr "Foto nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:186
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:185
|
||||||
msgid "Profile picture successfully updated."
|
msgid "Profile picture successfully updated."
|
||||||
msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
|
msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:209
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:208
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:212
|
||||||
msgid "Crop Image"
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
msgstr "Bild zurechtschneiden"
|
msgstr "Bild zurechtschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:210
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:209
|
||||||
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
||||||
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
|
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:212
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:211
|
||||||
msgid "Use Image As Is"
|
msgid "Use Image As Is"
|
||||||
msgstr "Bild wie es ist verwenden"
|
msgstr "Bild wie es ist verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
|
||||||
msgid "Missing uploaded image."
|
msgid "Missing uploaded image."
|
||||||
msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
|
msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
|
||||||
msgid "Profile Picture Settings"
|
msgid "Profile Picture Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
|
msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
|
||||||
msgid "Current Profile Picture"
|
msgid "Current Profile Picture"
|
||||||
msgstr "Aktuelles Profilbild"
|
msgstr "Aktuelles Profilbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
|
||||||
msgid "Upload Profile Picture"
|
msgid "Upload Profile Picture"
|
||||||
msgstr "Profilbild aktualisieren"
|
msgstr "Profilbild aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
|
||||||
msgid "Upload Picture:"
|
msgid "Upload Picture:"
|
||||||
msgstr "Bild hochladen"
|
msgstr "Bild hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr "oder"
|
msgstr "oder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
|
||||||
msgid "skip this step"
|
msgid "skip this step"
|
||||||
msgstr "diesen Schritt überspringen"
|
msgstr "diesen Schritt überspringen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
|
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
|
||||||
msgid "select a photo from your photo albums"
|
msgid "select a photo from your photo albums"
|
||||||
msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
|
msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9865,32 +9866,32 @@ msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p>
|
||||||
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
|
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
|
||||||
msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
|
msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
|
||||||
msgid "Export account"
|
msgid "Export account"
|
||||||
msgstr "Account exportieren"
|
msgstr "Account exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||||||
"account and/or to move it to another server."
|
"account and/or to move it to another server."
|
||||||
msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
|
msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
||||||
msgid "Export all"
|
msgid "Export all"
|
||||||
msgstr "Alles exportieren"
|
msgstr "Alles exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||||||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||||||
"of your account (photos are not exported)"
|
"of your account (photos are not exported)"
|
||||||
msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
|
msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
||||||
msgid "Export Contacts to CSV"
|
msgid "Export Contacts to CSV"
|
||||||
msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
|
msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
|
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
||||||
" e.g. Mastodon."
|
" e.g. Mastodon."
|
||||||
|
|
@ -10156,25 +10157,25 @@ msgid ""
|
||||||
" features and resources."
|
" features and resources."
|
||||||
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
|
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
|
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||||||
"network."
|
"network."
|
||||||
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
|
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
|
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You may visit them online at %s"
|
msgid "You may visit them online at %s"
|
||||||
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
|
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
|
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||||||
"receive these messages."
|
"receive these messages."
|
||||||
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
|
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
|
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s posted an update."
|
msgid "%s posted an update."
|
||||||
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
|
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
|
||||||
|
|
@ -10236,34 +10237,34 @@ msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
|
||||||
msgid "Toggle ignore status"
|
msgid "Toggle ignore status"
|
||||||
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
|
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:317
|
#: src/Object/Post.php:315
|
||||||
msgid "Pin"
|
|
||||||
msgstr "Anheften"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:318
|
|
||||||
msgid "Unpin"
|
|
||||||
msgstr "Losmachen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:319
|
|
||||||
msgid "Toggle pin status"
|
|
||||||
msgstr "Angeheftet Status ändern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:322
|
|
||||||
msgid "Pinned"
|
|
||||||
msgstr "Angeheftet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:329
|
|
||||||
msgid "Add star"
|
msgid "Add star"
|
||||||
msgstr "Markieren"
|
msgstr "Markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:330
|
#: src/Object/Post.php:316
|
||||||
msgid "Remove star"
|
msgid "Remove star"
|
||||||
msgstr "Markierung entfernen"
|
msgstr "Markierung entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:331
|
#: src/Object/Post.php:317
|
||||||
msgid "Toggle star status"
|
msgid "Toggle star status"
|
||||||
msgstr "Markierung umschalten"
|
msgstr "Markierung umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Object/Post.php:328
|
||||||
|
msgid "Pin"
|
||||||
|
msgstr "Anheften"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Object/Post.php:329
|
||||||
|
msgid "Unpin"
|
||||||
|
msgstr "Losmachen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Object/Post.php:330
|
||||||
|
msgid "Toggle pin status"
|
||||||
|
msgstr "Angeheftet Status ändern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Object/Post.php:333
|
||||||
|
msgid "Pinned"
|
||||||
|
msgstr "Angeheftet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:338
|
#: src/Object/Post.php:338
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr "Tag hinzufügen"
|
msgstr "Tag hinzufügen"
|
||||||
|
|
@ -10373,7 +10374,7 @@ msgstr "Zeige mehr"
|
||||||
msgid "Show fewer"
|
msgid "Show fewer"
|
||||||
msgstr "Zeige weniger"
|
msgstr "Zeige weniger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
|
#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Anhänge:"
|
msgstr "Anhänge:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10475,20 +10476,20 @@ msgstr "Schule/Ausbildung"
|
||||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||||
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:210
|
#: src/Security/Authentication.php:209
|
||||||
msgid "Login failed."
|
msgid "Login failed."
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:251
|
#: src/Security/Authentication.php:250
|
||||||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:350
|
#: src/Security/Authentication.php:349
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Welcome %s"
|
msgid "Welcome %s"
|
||||||
msgstr "Willkommen %s"
|
msgstr "Willkommen %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Security/Authentication.php:351
|
#: src/Security/Authentication.php:350
|
||||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||||
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
|
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2101,7 +2101,7 @@ $a->strings["Region/State:"] = "Region/Bundesstaat:";
|
||||||
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postleitzahl:";
|
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postleitzahl:";
|
||||||
$a->strings["Country:"] = "Land:";
|
$a->strings["Country:"] = "Land:";
|
||||||
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "XMPP (Jabber) Adresse";
|
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "XMPP (Jabber) Adresse";
|
||||||
$a->strings["The XMPP address will be published so that people can follow you there."] = "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann.";
|
$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können.";
|
||||||
$a->strings["Matrix (Element) address:"] = "Matrix (Element) Adresse:";
|
$a->strings["Matrix (Element) address:"] = "Matrix (Element) Adresse:";
|
||||||
$a->strings["The Matrix address will be published so that people can follow you there."] = "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann.";
|
$a->strings["The Matrix address will be published so that people can follow you there."] = "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann.";
|
||||||
$a->strings["Homepage URL:"] = "Adresse der Homepage:";
|
$a->strings["Homepage URL:"] = "Adresse der Homepage:";
|
||||||
|
|
@ -2256,13 +2256,13 @@ $a->strings["I might attend"] = "Ich werde eventuell teilnehmen";
|
||||||
$a->strings["Ignore thread"] = "Thread ignorieren";
|
$a->strings["Ignore thread"] = "Thread ignorieren";
|
||||||
$a->strings["Unignore thread"] = "Thread nicht mehr ignorieren";
|
$a->strings["Unignore thread"] = "Thread nicht mehr ignorieren";
|
||||||
$a->strings["Toggle ignore status"] = "Ignoriert-Status ein-/ausschalten";
|
$a->strings["Toggle ignore status"] = "Ignoriert-Status ein-/ausschalten";
|
||||||
|
$a->strings["Add star"] = "Markieren";
|
||||||
|
$a->strings["Remove star"] = "Markierung entfernen";
|
||||||
|
$a->strings["Toggle star status"] = "Markierung umschalten";
|
||||||
$a->strings["Pin"] = "Anheften";
|
$a->strings["Pin"] = "Anheften";
|
||||||
$a->strings["Unpin"] = "Losmachen";
|
$a->strings["Unpin"] = "Losmachen";
|
||||||
$a->strings["Toggle pin status"] = "Angeheftet Status ändern";
|
$a->strings["Toggle pin status"] = "Angeheftet Status ändern";
|
||||||
$a->strings["Pinned"] = "Angeheftet";
|
$a->strings["Pinned"] = "Angeheftet";
|
||||||
$a->strings["Add star"] = "Markieren";
|
|
||||||
$a->strings["Remove star"] = "Markierung entfernen";
|
|
||||||
$a->strings["Toggle star status"] = "Markierung umschalten";
|
|
||||||
$a->strings["Add tag"] = "Tag hinzufügen";
|
$a->strings["Add tag"] = "Tag hinzufügen";
|
||||||
$a->strings["Quote share this"] = "Teile und zitiere dies";
|
$a->strings["Quote share this"] = "Teile und zitiere dies";
|
||||||
$a->strings["Quote Share"] = "Zitat teilen";
|
$a->strings["Quote Share"] = "Zitat teilen";
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue