Merge pull request #287 from mschmitt/master

Update Esperanto to 100%
This commit is contained in:
friendica 2012-05-04 03:27:48 -07:00
commit 2a987356c6
2 changed files with 883 additions and 663 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 10:00-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-03 17:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n" "Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,12 +37,12 @@ msgid "Contact update failed."
msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis." msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:519 #: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521
#: ../../mod/settings.php:524 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis."
#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9 #: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53 #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138 #: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138
#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:329 #: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:365
#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 #: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13
#: ../../mod/invite.php:81 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 #: ../../mod/invite.php:81 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
#: ../../addon/facebook/facebook.php:484 ../../include/items.php:3171 #: ../../addon/facebook/facebook.php:485 ../../include/items.php:3187
#: ../../index.php:309 #: ../../index.php:306
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Malpermesita." msgstr "Malpermesita."
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Bonvolu klaki 'malantaŭen' en via retesplorilo <strong>nun</strong> se
msgid "Return to contact editor" msgid "Return to contact editor"
msgstr "Reen al kontakta redaktilo" msgstr "Reen al kontakta redaktilo"
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:539 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541
#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/admin.php:575 ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
@ -125,19 +125,19 @@ msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nova bildo el tiu adreso" msgstr "Nova bildo el tiu adreso"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958 #: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233 #: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304 #: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289 #: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:318 #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
#: ../../mod/settings.php:537 ../../mod/settings.php:683 #: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685
#: ../../mod/settings.php:744 ../../mod/settings.php:935 #: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:393 #: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:400
#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:708 ../../mod/admin.php:907 #: ../../mod/admin.php:635 ../../mod/admin.php:771 ../../mod/admin.php:970
#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/profiles.php:498 ../../mod/invite.php:119 #: ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/profiles.php:534
#: ../../addon/facebook/facebook.php:574 ../../addon/yourls/yourls.php:76 #: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:575
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 #: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon/planets/planets.php:158 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187 #: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Helpo:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Helpo" msgstr "Helpo"
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:228 #: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Ne trovita" msgstr "Ne trovita"
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231 #: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Paĝo ne trovita" msgstr "Paĝo ne trovita"
@ -205,84 +205,84 @@ msgstr "Sugesti amikojn"
msgid "Suggest a friend for %s" msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Sugesti amikon por %s" msgstr "Sugesti amikon por %s"
#: ../../mod/events.php:62 #: ../../mod/events.php:65
msgid "Event description and start time are required." msgid "Event description and start time are required."
msgstr "Okazo bezonas priskribon kaj startotempon." msgstr "Okazo bezonas priskribon kaj startotempon."
#: ../../mod/events.php:230 #: ../../mod/events.php:258
msgid "l, F j" msgid "l, F j"
msgstr "l, F j" msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:252 #: ../../mod/events.php:280
msgid "Edit event" msgid "Edit event"
msgstr "Redakti okazon" msgstr "Redakti okazon"
#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1053 #: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1053
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "ligi al fonto" msgstr "ligi al fonto"
#: ../../mod/events.php:296 ../../view/theme/diabook/theme.php:255 #: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:69
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1481 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1493
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Okazoj" msgstr "Okazoj"
#: ../../mod/events.php:297 #: ../../mod/events.php:325
msgid "Create New Event" msgid "Create New Event"
msgstr "Krei novan okazon" msgstr "Krei novan okazon"
#: ../../mod/events.php:298 #: ../../mod/events.php:326
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "antaŭa" msgstr "antaŭa"
#: ../../mod/events.php:299 ../../mod/install.php:210 #: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "sekva" msgstr "sekva"
#: ../../mod/events.php:371 #: ../../mod/events.php:399
msgid "hour:minute" msgid "hour:minute"
msgstr "horo:minuto" msgstr "horo:minuto"
#: ../../mod/events.php:380 #: ../../mod/events.php:408
msgid "Event details" msgid "Event details"
msgstr "Detaloj de okazo" msgstr "Detaloj de okazo"
#: ../../mod/events.php:381 #: ../../mod/events.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
msgstr "Formato estas %s %s. Startotempo kaj priskribo estas bezonataj" msgstr "Formato estas %s %s. Startotempo kaj priskribo estas bezonataj"
#: ../../mod/events.php:383 #: ../../mod/events.php:411
msgid "Event Starts:" msgid "Event Starts:"
msgstr "Okazo startas:" msgstr "Okazo startas:"
#: ../../mod/events.php:386 #: ../../mod/events.php:414
msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata" msgstr "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata"
#: ../../mod/events.php:388 #: ../../mod/events.php:416
msgid "Event Finishes:" msgid "Event Finishes:"
msgstr "Okazo finas:" msgstr "Okazo finas:"
#: ../../mod/events.php:391 #: ../../mod/events.php:419
msgid "Adjust for viewer timezone" msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Agordi al horzono de la leganto" msgstr "Agordi al horzono de la leganto"
#: ../../mod/events.php:393 #: ../../mod/events.php:421
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Priskribo" msgstr "Priskribo"
#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37 #: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1083 #: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1092
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Loko:" msgstr "Loko:"
#: ../../mod/events.php:397 #: ../../mod/events.php:425
msgid "Share this event" msgid "Share this event"
msgstr "Kunhavigi la okazon" msgstr "Kunhavigi la okazon"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:817 ../../mod/settings.php:538 #: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540
#: ../../mod/settings.php:564 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 #: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
@ -325,36 +325,36 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?" " and/or create new posts for you?"
msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?" msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?"
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:805 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806
#: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:855 #: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:867 #: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:878 #: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:890 #: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/settings.php:927 #: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
#: ../../mod/settings.php:928 ../../mod/settings.php:929 #: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:475 #: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Jes" msgstr "Jes"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:806 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807
#: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:855 #: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:867 #: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:878 #: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:890 #: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/settings.php:927 #: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
#: ../../mod/settings.php:928 ../../mod/settings.php:929 #: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:476 #: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: ../../mod/photos.php:43 #: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1487
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Bildalbumoj" msgstr "Bildalbumoj"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879 #: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382 #: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 #: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:135 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:436
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbildoj" msgstr "Kontaktbildoj"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Kontaktoj informoj ne disponeblas"
#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174 #: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261 #: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:136 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:437
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbildoj" msgstr "Profilbildoj"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "estas markita en"
#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:107 ../../include/text.php:1304 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:408 ../../include/text.php:1304
#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53 #: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126 #: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo" msgid "photo"
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Image upload failed."
msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis." msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis."
#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16 #: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
#: ../../mod/dfrn_request.php:731 ../../mod/viewcontacts.php:17 #: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Publika atingo ne permesita." msgstr "Publika atingo ne permesita."
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Tiu estas vi"
#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272 #: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554 #: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554
#: ../../boot.php:495 #: ../../boot.php:506
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komenti" msgstr "Komenti"
@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "Komenti"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardi" msgstr "Antaŭrigardi"
#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:600 #: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:579 #: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:642
#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584 #: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "̂Ĵusaj bildoj"
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Ne disponebla." msgstr "Ne disponebla."
#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:257 #: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:71
#: ../../include/nav.php:101 #: ../../include/nav.php:101
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "Komunumo" msgstr "Komunumo"
@ -584,35 +584,35 @@ msgstr "Komunumo"
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nenion trovita." msgstr "Nenion trovita."
#: ../../mod/friendica.php:47 #: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version" msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Tio estas Friendica en la versio" msgstr "Tio estas Friendica en la versio"
#: ../../mod/friendica.php:48 #: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location" msgid "running at web location"
msgstr "instalita ĉe la adreso" msgstr "instalita ĉe la adreso"
#: ../../mod/friendica.php:50 #: ../../mod/friendica.php:58
msgid "" msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn " "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project." "more about the Friendica project."
msgstr "Bonvolu iri al <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> por lerni pli pri la projekto Friendica" msgstr "Bonvolu iri al <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> por lerni pli pri la projekto Friendica"
#: ../../mod/friendica.php:52 #: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit" msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Cimraportoj kaj atendindaĵo: bonvolu iri al" msgstr "Cimraportoj kaj atendindaĵo: bonvolu iri al"
#: ../../mod/friendica.php:53 #: ../../mod/friendica.php:61
msgid "" msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com" "dot com"
msgstr "Sugestoj, laŭdoj, donacoj ktp - bonvolu sendi mesĝon al \"Info\" ĉe Friendica - punkto com" msgstr "Sugestoj, laŭdoj, donacoj ktp - bonvolu sendi mesĝon al \"Info\" ĉe Friendica - punkto com"
#: ../../mod/friendica.php:58 #: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:" msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Instalitaj kromprogramoj/programoj:" msgstr "Instalitaj kromprogramoj/programoj:"
#: ../../mod/friendica.php:71 #: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps" msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Neniom da instalitaj aldonaĵoj/programoj" msgstr "Neniom da instalitaj aldonaĵoj/programoj"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Redakti afiŝon"
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "Sendi tra retpoŝto" msgstr "Sendi tra retpoŝto"
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:599 #: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601
#: ../../include/conversation.php:571 #: ../../include/conversation.php:571
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redakti" msgstr "Redakti"
@ -806,75 +806,75 @@ msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s."
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi." msgstr "Konfirmi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2691 #: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2707
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Kaŝita nomo]" msgstr "[Kaŝita nomo]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:780 #: ../../mod/dfrn_request.php:781
msgid "" msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:" "communications networks:"
msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: " msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: "
#: ../../mod/dfrn_request.php:796 #: ../../mod/dfrn_request.php:797
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)" msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)" msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:798 #: ../../mod/dfrn_request.php:799
msgid "" msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a " "If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public" "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>." " Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>." msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:801 #: ../../mod/dfrn_request.php:802
msgid "Friend/Connection Request" msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Prezento / Konektpeto" msgstr "Prezento / Konektpeto"
#: ../../mod/dfrn_request.php:802 #: ../../mod/dfrn_request.php:803
msgid "" msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca" "testuser@identi.ca"
msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:803 #: ../../mod/dfrn_request.php:804
msgid "Please answer the following:" msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bonvolu respondi:" msgstr "Bonvolu respondi:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:804 #: ../../mod/dfrn_request.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "Does %s know you?" msgid "Does %s know you?"
msgstr "Ĉu %s konas vin?" msgstr "Ĉu %s konas vin?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:807 #: ../../mod/dfrn_request.php:808
msgid "Add a personal note:" msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aldoni personan noton:" msgstr "Aldoni personan noton:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:809 ../../include/contact_selectors.php:76 #: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica" msgid "Friendica"
msgstr "Friendica" msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:810 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj" msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811 ../../mod/settings.php:634 #: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636
#: ../../include/contact_selectors.php:80 #: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora" msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora" msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:812 #: ../../mod/dfrn_request.php:813
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar." " bar."
msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo." msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:813 #: ../../mod/dfrn_request.php:814
msgid "Your Identity Address:" msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Via identeca adreso:" msgstr "Via identeca adreso:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:816 #: ../../mod/dfrn_request.php:817
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Sendi peton" msgstr "Sendi peton"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "is interested in:"
msgstr "interesiĝas pri:" msgstr "interesiĝas pri:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1027 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1036
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Konekti" msgstr "Konekti"
@ -1201,8 +1201,8 @@ msgid "Discard"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:295 #: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
#: ../../mod/contacts.php:344 #: ../../mod/contacts.php:348
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignori" msgstr "Ignori"
@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Sistemo"
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Reto" msgstr "Reto"
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:182 #: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Propra" msgstr "Propra"
#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:251 #: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:65
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hejmo" msgstr "Hejmo"
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "suggested by %s"
msgstr "sugestita de %s" msgstr "sugestita de %s"
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200 #: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
#: ../../mod/contacts.php:350 #: ../../mod/contacts.php:354
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj" msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "if applicable"
msgstr "se aplikebla" msgstr "se aplikebla"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/admin.php:577 #: ../../mod/admin.php:640
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprobi" msgstr "Aprobi"
@ -1467,168 +1467,212 @@ msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj"
msgid "View all contacts" msgid "View all contacts"
msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn" msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:343 #: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
#: ../../mod/admin.php:581 #: ../../mod/admin.php:644
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Malbloki" msgstr "Malbloki"
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:343 #: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
#: ../../mod/admin.php:580 #: ../../mod/admin.php:643
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloki" msgstr "Bloki"
#: ../../mod/contacts.php:295 ../../mod/contacts.php:344 #: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Blokitan staton"
#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
msgid "Unignore" msgid "Unignore"
msgstr "Malignori" msgstr "Malignori"
#: ../../mod/contacts.php:301 #: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Ignoritan staton"
#: ../../mod/contacts.php:303
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Elarkivigi" msgstr "Elarkivigi"
#: ../../mod/contacts.php:301 #: ../../mod/contacts.php:303
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Enarkivigi" msgstr "Enarkivigi"
#: ../../mod/contacts.php:306 #: ../../mod/contacts.php:306
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton"
#: ../../mod/contacts.php:309
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Ripari" msgstr "Ripari"
#: ../../mod/contacts.php:316 #: ../../mod/contacts.php:312
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Specialaj Kontaktagordoj"
#: ../../mod/contacts.php:320
msgid "Contact Editor" msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakta redaktilo." msgstr "Kontakta redaktilo."
#: ../../mod/contacts.php:319 #: ../../mod/contacts.php:323
msgid "Profile Visibility" msgid "Profile Visibility"
msgstr "Videbleco de profilo" msgstr "Videbleco de profilo"
#: ../../mod/contacts.php:320 #: ../../mod/contacts.php:324
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely." "profile securely."
msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon." msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon."
#: ../../mod/contacts.php:321 #: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj" msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj"
#: ../../mod/contacts.php:322 #: ../../mod/contacts.php:326
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Redakti kontaktnotojn" msgstr "Redakti kontaktnotojn"
#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/contacts.php:511 #: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]" msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:328 #: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloki/Malbloki kontakton" msgstr "Bloki/Malbloki kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:329 #: ../../mod/contacts.php:333
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignori kontakton" msgstr "Ignori kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:330 #: ../../mod/contacts.php:334
msgid "Repair URL settings" msgid "Repair URL settings"
msgstr "Ripari URL agordoj" msgstr "Ripari URL agordoj"
#: ../../mod/contacts.php:331 #: ../../mod/contacts.php:335
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Vidi konversaciojn" msgstr "Vidi konversaciojn"
#: ../../mod/contacts.php:333 #: ../../mod/contacts.php:337
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Forviŝi kontakton" msgstr "Forviŝi kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:337 #: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:" msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:"
#: ../../mod/contacts.php:338 #: ../../mod/contacts.php:342
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn" msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn"
#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/admin.php:1053 #: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1115
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Ĝisdatigi nun" msgstr "Ĝisdatigi nun"
#: ../../mod/contacts.php:347 #: ../../mod/contacts.php:351
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "Nuntempe blokata" msgstr "Nuntempe blokata"
#: ../../mod/contacts.php:348 #: ../../mod/contacts.php:352
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "Nuntempe ignorata" msgstr "Nuntempe ignorata"
#: ../../mod/contacts.php:349 #: ../../mod/contacts.php:353
msgid "Currently archived" msgid "Currently archived"
msgstr "Nuntempe enarkivigita" msgstr "Nuntempe enarkivigita"
#: ../../mod/contacts.php:350 #: ../../mod/contacts.php:354
msgid "" msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla" msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla"
#: ../../mod/contacts.php:403 #: ../../mod/contacts.php:407
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestoj" msgstr "Sugestoj"
#: ../../mod/contacts.php:408 ../../mod/group.php:191 #: ../../mod/contacts.php:410
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Sugesti amikojn"
#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Ĉiuj Kontaktoj" msgstr "Ĉiuj Kontaktoj"
#: ../../mod/contacts.php:413 #: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Show all contacts"
msgstr "Montri ĉiujn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid "Unblocked" msgid "Unblocked"
msgstr "Malblokita" msgstr "Malblokita"
#: ../../mod/contacts.php:419 #: ../../mod/contacts.php:422
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur montri neblokitajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:426
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Blokita" msgstr "Blokita"
#: ../../mod/contacts.php:425 #: ../../mod/contacts.php:429
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur montri blokitajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:433
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Ignorita" msgstr "Ignorita"
#: ../../mod/contacts.php:431 #: ../../mod/contacts.php:436
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur montri ignoritajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:440
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Enarkivigita" msgstr "Enarkivigita"
#: ../../mod/contacts.php:437 #: ../../mod/contacts.php:443
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur montri enarkivigitajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:447
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita" msgstr "Kaŝita"
#: ../../mod/contacts.php:487 #: ../../mod/contacts.php:450
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur montri kaŝitajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:498
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproka amikeco" msgstr "Reciproka amikeco"
#: ../../mod/contacts.php:491 #: ../../mod/contacts.php:502
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "estas admiranto de vi" msgstr "estas admiranto de vi"
#: ../../mod/contacts.php:495 #: ../../mod/contacts.php:506
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "vi estas admiranto de" msgstr "vi estas admiranto de"
#: ../../mod/contacts.php:512 ../../mod/nogroup.php:41 #: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Redakti kontakton" msgstr "Redakti kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:533 ../../view/theme/diabook/theme.php:253 #: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:67
#: ../../include/nav.php:139 #: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj" msgstr "Kontaktoj"
#: ../../mod/contacts.php:537 #: ../../mod/contacts.php:548
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Serĉi viajn kontaktojn" msgstr "Serĉi viajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:538 ../../mod/directory.php:57 #: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
msgid "Finding: " msgid "Finding: "
msgstr "Trovata:" msgstr "Trovata:"
#: ../../mod/contacts.php:539 ../../mod/directory.php:59 #: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:33 #: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Trovi" msgstr "Trovi"
@ -1648,10 +1692,11 @@ msgstr "Pasvorta riparado petita je %s"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442 #: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:732 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742
#: ../../addon/facebook/facebook.php:650 #: ../../addon/facebook/facebook.php:658
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1139 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1148
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2700 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2716
#: ../../boot.php:686
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administranto" msgstr "Administranto"
@ -1661,7 +1706,7 @@ msgid ""
"Password reset failed." "Password reset failed."
msgstr "Ne povis konfirmi la peton. (Eble vi sendis ĝin antaŭ.) Pasvorta riparado malsukcesis." msgstr "Ne povis konfirmi la peton. (Eble vi sendis ĝin antaŭ.) Pasvorta riparado malsukcesis."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:809 #: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:818
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Pasvorta riparado" msgstr "Pasvorta riparado"
@ -1733,7 +1778,7 @@ msgstr "Eksporto"
msgid "Remove account" msgid "Remove account"
msgstr "Forigi konton" msgstr "Forigi konton"
#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:667 ../../mod/admin.php:872 #: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:935
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
@ -1742,8 +1787,7 @@ msgstr "Agordoj"
msgid "Missing some important data!" msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mankas importantaj datumoj!" msgstr "Mankas importantaj datumoj!"
#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:563 #: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565
#: ../../mod/admin.php:97
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi" msgstr "Ĝisdatigi"
@ -1771,23 +1815,23 @@ msgstr "Pasvorto ŝanĝita."
msgid "Password update failed. Please try again." msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje." msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje."
#: ../../mod/settings.php:384 #: ../../mod/settings.php:385
msgid " Please use a shorter name." msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon." msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon."
#: ../../mod/settings.php:386 #: ../../mod/settings.php:387
msgid " Name too short." msgid " Name too short."
msgstr " Nomo estas tro mallonga." msgstr " Nomo estas tro mallonga."
#: ../../mod/settings.php:392 #: ../../mod/settings.php:393
msgid " Not valid email." msgid " Not valid email."
msgstr " Repoŝtadreso ne validas." msgstr " Repoŝtadreso ne validas."
#: ../../mod/settings.php:394 #: ../../mod/settings.php:395
msgid " Cannot change to that email." msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso." msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso."
#: ../../mod/settings.php:466 ../../addon/facebook/facebook.php:469 #: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:470
#: ../../addon/impressum/impressum.php:77 #: ../../addon/impressum/impressum.php:77
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
@ -1795,406 +1839,410 @@ msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso."
msgid "Settings updated." msgid "Settings updated."
msgstr "Agordoj ĝisdatigita." msgstr "Agordoj ĝisdatigita."
#: ../../mod/settings.php:536 ../../mod/settings.php:562 #: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564
#: ../../mod/settings.php:598 #: ../../mod/settings.php:600
msgid "Add application" msgid "Add application"
msgstr "Aldoni programon" msgstr "Aldoni programon"
#: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/settings.php:566 #: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
msgid "Consumer Key" msgid "Consumer Key"
msgstr "Ŝlosilo de kliento" msgstr "Ŝlosilo de kliento"
#: ../../mod/settings.php:541 ../../mod/settings.php:567 #: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
msgid "Consumer Secret" msgid "Consumer Secret"
msgstr "Sekreto de kliento" msgstr "Sekreto de kliento"
#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568 #: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570
msgid "Redirect" msgid "Redirect"
msgstr "Alidirekto" msgstr "Alidirekto"
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569 #: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571
msgid "Icon url" msgid "Icon url"
msgstr "Piktograma adreso" msgstr "Piktograma adreso"
#: ../../mod/settings.php:554 #: ../../mod/settings.php:556
msgid "You can't edit this application." msgid "You can't edit this application."
msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla." msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla."
#: ../../mod/settings.php:597 #: ../../mod/settings.php:599
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Konektitaj Programoj" msgstr "Konektitaj Programoj"
#: ../../mod/settings.php:601 #: ../../mod/settings.php:603
msgid "Client key starts with" msgid "Client key starts with"
msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun" msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun"
#: ../../mod/settings.php:602 #: ../../mod/settings.php:604
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Neniu nomo" msgstr "Neniu nomo"
#: ../../mod/settings.php:603 #: ../../mod/settings.php:605
msgid "Remove authorization" msgid "Remove authorization"
msgstr "Forviŝi rajtigon" msgstr "Forviŝi rajtigon"
#: ../../mod/settings.php:614 #: ../../mod/settings.php:616
msgid "No Plugin settings configured" msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita" msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita"
#: ../../mod/settings.php:622 ../../addon/widgets/widgets.php:123 #: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings" msgid "Plugin Settings"
msgstr "Kromprogramoagordoj" msgstr "Kromprogramoagordoj"
#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635 #: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s" msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s"
#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635 #: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "ŝaltita" msgstr "ŝaltita"
#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635 #: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "malŝaltita" msgstr "malŝaltita"
#: ../../mod/settings.php:635 #: ../../mod/settings.php:637
msgid "StatusNet" msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet" msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:665 #: ../../mod/settings.php:667
msgid "Connector Settings" msgid "Connector Settings"
msgstr "Konektiloagordoj" msgstr "Konektiloagordoj"
#: ../../mod/settings.php:670 #: ../../mod/settings.php:672
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Agordoj pri Retpoŝto" msgstr "Agordoj pri Retpoŝto"
#: ../../mod/settings.php:671 #: ../../mod/settings.php:673
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton." msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton."
#: ../../mod/settings.php:672 #: ../../mod/settings.php:674
msgid "Last successful email check:" msgid "Last successful email check:"
msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:" msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:"
#: ../../mod/settings.php:673 #: ../../mod/settings.php:675
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie." msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie."
#: ../../mod/settings.php:674 #: ../../mod/settings.php:676
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nomo de IMAP servilo:" msgstr "Nomo de IMAP servilo:"
#: ../../mod/settings.php:675 #: ../../mod/settings.php:677
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "Numero de IMAP pordo:" msgstr "Numero de IMAP pordo:"
#: ../../mod/settings.php:676 #: ../../mod/settings.php:678
msgid "Security:" msgid "Security:"
msgstr "Sekureco:" msgstr "Sekureco:"
#: ../../mod/settings.php:676 ../../mod/settings.php:681 #: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenio" msgstr "Nenio"
#: ../../mod/settings.php:677 #: ../../mod/settings.php:679
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "Retpoŝta salutnomo:" msgstr "Retpoŝta salutnomo:"
#: ../../mod/settings.php:678 #: ../../mod/settings.php:680
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "Retpoŝta pasvorto:" msgstr "Retpoŝta pasvorto:"
#: ../../mod/settings.php:679 #: ../../mod/settings.php:681
msgid "Reply-to address:" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Responda adreso (Reply-to):" msgstr "Responda adreso (Reply-to):"
#: ../../mod/settings.php:680 #: ../../mod/settings.php:682
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:" msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:"
#: ../../mod/settings.php:681 #: ../../mod/settings.php:683
msgid "Action after import:" msgid "Action after import:"
msgstr "Ago post la importado:" msgstr "Ago post la importado:"
#: ../../mod/settings.php:681 #: ../../mod/settings.php:683
msgid "Mark as seen" msgid "Mark as seen"
msgstr "Marki kiel legita" msgstr "Marki kiel legita"
#: ../../mod/settings.php:681 #: ../../mod/settings.php:683
msgid "Move to folder" msgid "Move to folder"
msgstr "Movi al dosierujo" msgstr "Movi al dosierujo"
#: ../../mod/settings.php:682 #: ../../mod/settings.php:684
msgid "Move to folder:" msgid "Move to folder:"
msgstr "Movi al dosierujo:" msgstr "Movi al dosierujo:"
#: ../../mod/settings.php:742 #: ../../mod/settings.php:744
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Ekranagordoj" msgstr "Ekranagordoj"
#: ../../mod/settings.php:748 #: ../../mod/settings.php:750
msgid "Display Theme:" msgid "Display Theme:"
msgstr "Vidiga etoso:" msgstr "Vidiga etoso:"
#: ../../mod/settings.php:749 #: ../../mod/settings.php:751
msgid "Update browser every xx seconds" msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj" msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj"
#: ../../mod/settings.php:749 #: ../../mod/settings.php:751
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo" msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo"
#: ../../mod/settings.php:750 #: ../../mod/settings.php:752
msgid "Number of items to display on the network page:" msgid "Number of items to display on the network page:"
msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo." msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo."
#: ../../mod/settings.php:750 #: ../../mod/settings.php:752
msgid "Maximum of 100 items" msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maksimume 100 eroj" msgstr "Maksimume 100 eroj"
#: ../../mod/settings.php:751 #: ../../mod/settings.php:753
msgid "Don't show emoticons" msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ne montru ridetulojn" msgstr "Ne montru ridetulojn"
#: ../../mod/settings.php:816 ../../mod/admin.php:173 ../../mod/admin.php:553 #: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:616
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Normala konto" msgstr "Normala konto"
#: ../../mod/settings.php:817 #: ../../mod/settings.php:822
msgid "This account is a normal personal profile" msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo" msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo"
#: ../../mod/settings.php:820 ../../mod/admin.php:174 ../../mod/admin.php:554 #: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:617
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox Konto" msgstr "Soapbox Konto"
#: ../../mod/settings.php:821 #: ../../mod/settings.php:826
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj"
#: ../../mod/settings.php:824 ../../mod/admin.php:175 ../../mod/admin.php:555 #: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:618
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunuma/eminentula Konto" msgstr "Komunuma/eminentula Konto"
#: ../../mod/settings.php:825 #: ../../mod/settings.php:830
msgid "" msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi"
#: ../../mod/settings.php:828 ../../mod/admin.php:176 ../../mod/admin.php:556 #: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:619
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Aŭtomata Amika Konto" msgstr "Aŭtomata Amika Konto"
#: ../../mod/settings.php:829 #: ../../mod/settings.php:834
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj"
#: ../../mod/settings.php:839 #: ../../mod/settings.php:844
msgid "OpenID:" msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:" msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:839 #: ../../mod/settings.php:844
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID." msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID."
#: ../../mod/settings.php:849 #: ../../mod/settings.php:854
msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?" msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?"
#: ../../mod/settings.php:855 #: ../../mod/settings.php:860
msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?" msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?"
#: ../../mod/settings.php:863 #: ../../mod/settings.php:868
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?" msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?"
#: ../../mod/settings.php:867 #: ../../mod/settings.php:872
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?" msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?"
#: ../../mod/settings.php:872 #: ../../mod/settings.php:877
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?" msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?"
#: ../../mod/settings.php:878 #: ../../mod/settings.php:883
msgid "Allow friends to tag your posts?" msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?" msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?"
#: ../../mod/settings.php:884 #: ../../mod/settings.php:889
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?" msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?"
#: ../../mod/settings.php:890 #: ../../mod/settings.php:895
msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?" msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?"
#: ../../mod/settings.php:901 #: ../../mod/settings.php:906
msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>." msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>."
#: ../../mod/settings.php:907 ../../mod/profile_photo.php:211 #: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "or" msgid "or"
msgstr "aŭ" msgstr "aŭ"
#: ../../mod/settings.php:912 #: ../../mod/settings.php:917
msgid "Your Identity Address is" msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Via identeca adreso estas" msgstr "Via identeca adreso estas"
#: ../../mod/settings.php:923 #: ../../mod/settings.php:928
msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:" msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:"
#: ../../mod/settings.php:923 #: ../../mod/settings.php:928
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata" msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata"
#: ../../mod/settings.php:924 #: ../../mod/settings.php:929
msgid "Advanced expiration settings" msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo" msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo"
#: ../../mod/settings.php:925 #: ../../mod/settings.php:930
msgid "Advanced Expiration" msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Detala senvalidiĝo" msgstr "Detala senvalidiĝo"
#: ../../mod/settings.php:926 #: ../../mod/settings.php:931
msgid "Expire posts:" msgid "Expire posts:"
msgstr "Senvalidigi afiŝojn:" msgstr "Senvalidigi afiŝojn:"
#: ../../mod/settings.php:927 #: ../../mod/settings.php:932
msgid "Expire personal notes:" msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Senvalidigi personajn notojn:" msgstr "Senvalidigi personajn notojn:"
#: ../../mod/settings.php:928 #: ../../mod/settings.php:933
msgid "Expire starred posts:" msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:" msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:"
#: ../../mod/settings.php:929 #: ../../mod/settings.php:934
msgid "Expire photos:" msgid "Expire photos:"
msgstr "Senvalidigi bildojn:" msgstr "Senvalidigi bildojn:"
#: ../../mod/settings.php:933 #: ../../mod/settings.php:938
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoagordoj" msgstr "Kontoagordoj"
#: ../../mod/settings.php:942 #: ../../mod/settings.php:947
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Agordoj pri Pasvorto" msgstr "Agordoj pri Pasvorto"
#: ../../mod/settings.php:943 #: ../../mod/settings.php:948
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Nova pasvorto:" msgstr "Nova pasvorto:"
#: ../../mod/settings.php:944 #: ../../mod/settings.php:949
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmi:" msgstr "Konfirmi:"
#: ../../mod/settings.php:944 #: ../../mod/settings.php:949
msgid "Leave password fields blank unless changing" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton." msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton."
#: ../../mod/settings.php:948 #: ../../mod/settings.php:953
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Bazaj Agordoj" msgstr "Bazaj Agordoj"
#: ../../mod/settings.php:949 ../../include/profile_advanced.php:15 #: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Plena Nomo:" msgstr "Plena Nomo:"
#: ../../mod/settings.php:950 #: ../../mod/settings.php:955
msgid "Email Address:" msgid "Email Address:"
msgstr "Retpoŝtadreso:" msgstr "Retpoŝtadreso:"
#: ../../mod/settings.php:951 #: ../../mod/settings.php:956
msgid "Your Timezone:" msgid "Your Timezone:"
msgstr "Via Horzono:" msgstr "Via Horzono:"
#: ../../mod/settings.php:952 #: ../../mod/settings.php:957
msgid "Default Post Location:" msgid "Default Post Location:"
msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:" msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:"
#: ../../mod/settings.php:953 #: ../../mod/settings.php:958
msgid "Use Browser Location:" msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:" msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:"
#: ../../mod/settings.php:956 #: ../../mod/settings.php:961
msgid "Security and Privacy Settings" msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco" msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco"
#: ../../mod/settings.php:958 #: ../../mod/settings.php:963
msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:" msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:"
#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:973 #: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978
msgid "(to prevent spam abuse)" msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)" msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)"
#: ../../mod/settings.php:959 #: ../../mod/settings.php:964
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj" msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj"
#: ../../mod/settings.php:960 #: ../../mod/settings.php:965
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klaku por malfermi/fermi)" msgstr "(klaku por malfermi/fermi)"
#: ../../mod/settings.php:973 #: ../../mod/settings.php:978
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj." msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj."
#: ../../mod/settings.php:976 #: ../../mod/settings.php:981
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Agordoj pri Atentigoj" msgstr "Agordoj pri Atentigoj"
#: ../../mod/settings.php:977 #: ../../mod/settings.php:982
msgid "By default post a status message when:" msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:" msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:"
#: ../../mod/settings.php:978 #: ../../mod/settings.php:983
msgid "accepting a friend request" msgid "accepting a friend request"
msgstr "akcepti kontaktpeton" msgstr "akcepti kontaktpeton"
#: ../../mod/settings.php:979 #: ../../mod/settings.php:984
msgid "joining a forum/community"
msgstr "aliĝi forumon/komunumon"
#: ../../mod/settings.php:985
msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon" msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon"
#: ../../mod/settings.php:980 #: ../../mod/settings.php:986
msgid "Send a notification email when:" msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:" msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:"
#: ../../mod/settings.php:981 #: ../../mod/settings.php:987
msgid "You receive an introduction" msgid "You receive an introduction"
msgstr "Vi ricevas inviton" msgstr "Vi ricevas inviton"
#: ../../mod/settings.php:982 #: ../../mod/settings.php:988
msgid "Your introductions are confirmed" msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata." msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata."
#: ../../mod/settings.php:983 #: ../../mod/settings.php:989
msgid "Someone writes on your profile wall" msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Iu skribas je via profila muro." msgstr "Iu skribas je via profila muro."
#: ../../mod/settings.php:984 #: ../../mod/settings.php:990
msgid "Someone writes a followup comment" msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Iu skribas sekvan komenton" msgstr "Iu skribas sekvan komenton"
#: ../../mod/settings.php:985 #: ../../mod/settings.php:991
msgid "You receive a private message" msgid "You receive a private message"
msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon." msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon."
#: ../../mod/settings.php:986 #: ../../mod/settings.php:992
msgid "You receive a friend suggestion" msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Vi ricevas amikosugeston" msgstr "Vi ricevas amikosugeston"
#: ../../mod/settings.php:987 #: ../../mod/settings.php:993
msgid "You are tagged in a post" msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Vi estas markita en afiŝon" msgstr "Vi estas markita en afiŝon"
#: ../../mod/settings.php:990 #: ../../mod/settings.php:996
msgid "Advanced Page Settings" msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Specialaj agordoj pri paĝoj" msgstr "Specialaj agordoj pri paĝoj"
@ -2232,23 +2280,47 @@ msgstr "aldoni"
msgid "Commented Order" msgid "Commented Order"
msgstr "Komenta Ordo" msgstr "Komenta Ordo"
#: ../../mod/network.php:176 #: ../../mod/network.php:174
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordigi laŭ Dato de Komento"
#: ../../mod/network.php:177
msgid "Posted Order" msgid "Posted Order"
msgstr "Afiŝita Ordo" msgstr "Afiŝita Ordo"
#: ../../mod/network.php:180
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordigi laŭ Dato de Afiŝado"
#: ../../mod/network.php:187 #: ../../mod/network.php:187
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Afiŝoj menciantaj vin aŭ pri vi"
#: ../../mod/network.php:190
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nova" msgstr "Nova"
#: ../../mod/network.php:192 #: ../../mod/network.php:193
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Fluo de Aktiveco - laŭ dato"
#: ../../mod/network.php:196
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Steligita" msgstr "Steligita"
#: ../../mod/network.php:197 #: ../../mod/network.php:199
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorigitaj Afiŝoj"
#: ../../mod/network.php:202
msgid "Shared Links" msgid "Shared Links"
msgstr "Kunhavigitaj Ligiloj" msgstr "Kunhavigitaj Ligiloj"
#: ../../mod/network.php:274 #: ../../mod/network.php:205
msgid "Interesting Links"
msgstr "Interesaj Ligiloj"
#: ../../mod/network.php:281
#, php-format #, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -2256,40 +2328,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj." msgstr[0] "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj."
msgstr[1] "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj." msgstr[1] "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj."
#: ../../mod/network.php:277 #: ../../mod/network.php:284
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu grupo ne ĉiam estas garantita." msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu grupo ne ĉiam estas garantita."
#: ../../mod/network.php:322 #: ../../mod/network.php:329
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Grupo ne estas trovita" msgstr "Grupo ne estas trovita"
#: ../../mod/network.php:333 #: ../../mod/network.php:340
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Grupo estas malplena" msgstr "Grupo estas malplena"
#: ../../mod/network.php:337 #: ../../mod/network.php:344
msgid "Group: " msgid "Group: "
msgstr "Grupo:" msgstr "Grupo:"
#: ../../mod/network.php:347 #: ../../mod/network.php:354
msgid "Contact: " msgid "Contact: "
msgstr "Kontakto:" msgstr "Kontakto:"
#: ../../mod/network.php:349 #: ../../mod/network.php:356
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu persono ne ĉiam estas garantita." msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu persono ne ĉiam estas garantita."
#: ../../mod/network.php:354 #: ../../mod/network.php:361
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Nevalida kontakto." msgstr "Nevalida kontakto."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1486 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1499
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Personaj Notoj" msgstr "Personaj Notoj"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:717 #: ../../addon/facebook/facebook.php:726
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
#: ../../include/text.php:652 #: ../../include/text.php:652
msgid "Save" msgid "Save"
@ -2493,7 +2565,7 @@ msgstr "Grupo ne estas trovita."
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "La nomo de la grupo estas ŝanĝita." msgstr "La nomo de la grupo estas ŝanĝita."
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:308 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Malpermesita" msgstr "Malpermesita"
@ -2533,9 +2605,9 @@ msgstr "Nevaliada profila identigilo."
msgid "Profile Visibility Editor" msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Redaktilo por profila videbleco." msgstr "Redaktilo por profila videbleco."
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:252 #: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:66
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1468 #: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1478
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profilo" msgstr "Profilo"
@ -2684,7 +2756,7 @@ msgstr "Membriĝi ĉi tie nur eblas laŭ invito."
msgid "Your invitation ID: " msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Via invita idento: " msgstr "Via invita idento: "
#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:394 #: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:401
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrado" msgstr "Registrado"
@ -2707,7 +2779,7 @@ msgstr "Elektu kaŝnomon por la profilo. Tiu bezonas komenci kun teksta litero.
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Elektu kaŝnomon: " msgstr "Elektu kaŝnomon: "
#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:775 #: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:784
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registri" msgstr "Registri"
@ -2716,19 +2788,19 @@ msgid "People Search"
msgstr "Serĉi Membrojn" msgstr "Serĉi Membrojn"
#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1533 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1542
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:102 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:403
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:111 ../../include/diaspora.php:1654 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:412 ../../include/diaspora.php:1654
#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57 #: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
msgid "status" msgid "status"
msgstr "staton" msgstr "staton"
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1537 #: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1546
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:116 ../../include/diaspora.php:1670 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:417 ../../include/diaspora.php:1670
#: ../../include/conversation.php:65 #: ../../include/conversation.php:65
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@ -2739,9 +2811,9 @@ msgstr "%1$s ŝatas la %3$s de %2$s"
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s" msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:149 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
#: ../../mod/admin.php:616 ../../mod/admin.php:815 ../../mod/display.php:37 #: ../../mod/admin.php:679 ../../mod/admin.php:878 ../../mod/display.php:37
#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3083 #: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3099
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Elemento ne estas trovita." msgstr "Elemento ne estas trovita."
@ -2749,8 +2821,8 @@ msgstr "Elemento ne estas trovita."
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Atingo nepermesita." msgstr "Atingo nepermesita."
#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:254 #: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:68
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1473 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1484
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Bildoj" msgstr "Bildoj"
@ -2785,29 +2857,29 @@ msgstr "Forviŝis malplenan afiŝon."
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Muraj Bildoj" msgstr "Muraj Bildoj"
#: ../../mod/item.php:762 #: ../../mod/item.php:781
msgid "System error. Post not saved." msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Sistema eraro. Afiŝo ne registrita." msgstr "Sistema eraro. Afiŝo ne registrita."
#: ../../mod/item.php:787 #: ../../mod/item.php:806
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network." "network."
msgstr "Ĉi mesaĝo estas sendita al vi de %s, membro de la Friendica interkona reto." msgstr "Ĉi mesaĝo estas sendita al vi de %s, membro de la Friendica interkona reto."
#: ../../mod/item.php:789 #: ../../mod/item.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit them online at %s" msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Vi povas viziti ilin rete ĉe %s" msgstr "Vi povas viziti ilin rete ĉe %s"
#: ../../mod/item.php:790 #: ../../mod/item.php:809
msgid "" msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
msgstr "Bonvolu rispondi al ĉi mesaĝo kaj kontaktu la sendinto se vi ne volas ricevi tiujn mesaĝojn." msgstr "Bonvolu rispondi al ĉi mesaĝo kaj kontaktu la sendinto se vi ne volas ricevi tiujn mesaĝojn."
#: ../../mod/item.php:792 #: ../../mod/item.php:811
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s publikigis afiŝon." msgstr "%s publikigis afiŝon."
@ -2972,492 +3044,545 @@ msgstr "Neniom da amiko al montri."
msgid "Theme settings updated." msgid "Theme settings updated."
msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj." msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj."
#: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:392 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:399
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Retejo" msgstr "Retejo"
#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:583 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:634 ../../mod/admin.php:646
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uzantoj" msgstr "Uzantoj"
#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:665 ../../mod/admin.php:707 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:770
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramoj" msgstr "Kromprogramoj"
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:870 ../../mod/admin.php:906 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/admin.php:969
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Etosoj" msgstr "Etosoj"
#: ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:994 #: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr "DB ĝisdatigoj"
#: ../../mod/admin.php:101
msgid "Software Update"
msgstr "Friendica Ĝisdatigoj"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1056
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokoloj" msgstr "Protokoloj"
#: ../../mod/admin.php:116 #: ../../mod/admin.php:120
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon" msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon"
#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:391 ../../mod/admin.php:570 #: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:633
#: ../../mod/admin.php:664 ../../mod/admin.php:706 ../../mod/admin.php:869 #: ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:932
#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/admin.php:993 #: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/admin.php:1055
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrado" msgstr "Administrado"
#: ../../mod/admin.php:189 #: ../../mod/admin.php:196
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumo" msgstr "Resumo"
#: ../../mod/admin.php:190 #: ../../mod/admin.php:197
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Registrataj uzantoj" msgstr "Registrataj uzantoj"
#: ../../mod/admin.php:192 #: ../../mod/admin.php:199
msgid "Pending registrations" msgid "Pending registrations"
msgstr "Okazontaj registradoj" msgstr "Okazontaj registradoj"
#: ../../mod/admin.php:193 #: ../../mod/admin.php:200
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: ../../mod/admin.php:195 #: ../../mod/admin.php:202
msgid "Active plugins" msgid "Active plugins"
msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj" msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj"
#: ../../mod/admin.php:330 #: ../../mod/admin.php:337
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj." msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj."
#: ../../mod/admin.php:378 #: ../../mod/admin.php:385
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Ferma" msgstr "Ferma"
#: ../../mod/admin.php:379 #: ../../mod/admin.php:386
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Bezonas aprobon" msgstr "Bezonas aprobon"
#: ../../mod/admin.php:380 #: ../../mod/admin.php:387
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Malferma" msgstr "Malferma"
#: ../../mod/admin.php:384 #: ../../mod/admin.php:391
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo." msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo."
#: ../../mod/admin.php:385 #: ../../mod/admin.php:392
msgid "Force all links to use SSL" msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL." msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL."
#: ../../mod/admin.php:386 #: ../../mod/admin.php:393
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)" msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)"
#: ../../mod/admin.php:395 #: ../../mod/admin.php:402
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Alŝuto" msgstr "Alŝuto"
#: ../../mod/admin.php:396 #: ../../mod/admin.php:403
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Politiko" msgstr "Politiko"
#: ../../mod/admin.php:397 #: ../../mod/admin.php:404
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Altnivela" msgstr "Altnivela"
#: ../../mod/admin.php:401 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544 #: ../../mod/admin.php:408 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nomo de retejo" msgstr "Nomo de retejo"
#: ../../mod/admin.php:402 #: ../../mod/admin.php:409
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Emblemo" msgstr "Emblemo"
#: ../../mod/admin.php:403 #: ../../mod/admin.php:410
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Sistema lingvo" msgstr "Sistema lingvo"
#: ../../mod/admin.php:404 #: ../../mod/admin.php:411
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Sistema etoso" msgstr "Sistema etoso"
#: ../../mod/admin.php:404 #: ../../mod/admin.php:411
msgid "" msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>" "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj - <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>" msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj - <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>"
#: ../../mod/admin.php:405 #: ../../mod/admin.php:412
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
msgstr "Strategio por SSL ligiloj" msgstr "Strategio por SSL ligiloj"
#: ../../mod/admin.php:405 #: ../../mod/admin.php:412
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL." msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL."
#: ../../mod/admin.php:406 #: ../../mod/admin.php:413
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Maksimuma bildgrando" msgstr "Maksimuma bildgrando"
#: ../../mod/admin.php:406 #: ../../mod/admin.php:413
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito." msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito."
#: ../../mod/admin.php:408 #: ../../mod/admin.php:415
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Interkonsento pri registrado" msgstr "Interkonsento pri registrado"
#: ../../mod/admin.php:409 #: ../../mod/admin.php:416
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Interkonsento teksto" msgstr "Interkonsento teksto"
#: ../../mod/admin.php:409 #: ../../mod/admin.php:416
msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo." msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo."
#: ../../mod/admin.php:410 #: ../../mod/admin.php:417
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj" msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj"
#: ../../mod/admin.php:410 #: ../../mod/admin.php:417
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo." msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo."
#: ../../mod/admin.php:411 #: ../../mod/admin.php:418
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Permesitaj amikaj domainoj" msgstr "Permesitaj amikaj domainoj"
#: ../../mod/admin.php:411 #: ../../mod/admin.php:418
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."
#: ../../mod/admin.php:412 #: ../../mod/admin.php:419
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj" msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj"
#: ../../mod/admin.php:412 #: ../../mod/admin.php:419
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."
#: ../../mod/admin.php:413 #: ../../mod/admin.php:420
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Bloki publike" msgstr "Bloki publike"
#: ../../mod/admin.php:413 #: ../../mod/admin.php:420
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita." msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita."
#: ../../mod/admin.php:414 #: ../../mod/admin.php:421
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Devigi publikigon" msgstr "Devigi publikigon"
#: ../../mod/admin.php:414 #: ../../mod/admin.php:421
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo." msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo."
#: ../../mod/admin.php:415 #: ../../mod/admin.php:422
msgid "Global directory update URL" msgid "Global directory update URL"
msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon" msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon"
#: ../../mod/admin.php:415 #: ../../mod/admin.php:422
msgid "" msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application." " is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo." msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo."
#: ../../mod/admin.php:417 #: ../../mod/admin.php:424
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Bloki pluroblajn registradojn." msgstr "Bloki pluroblajn registradojn."
#: ../../mod/admin.php:417 #: ../../mod/admin.php:424
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj." msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj."
#: ../../mod/admin.php:418 #: ../../mod/admin.php:425
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "Subteno por OpenID" msgstr "Subteno por OpenID"
#: ../../mod/admin.php:418 #: ../../mod/admin.php:425
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto." msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto."
#: ../../mod/admin.php:419 #: ../../mod/admin.php:426
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Kontroli plenan nomon" msgstr "Kontroli plenan nomon"
#: ../../mod/admin.php:419 #: ../../mod/admin.php:426
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo." msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo."
#: ../../mod/admin.php:420 #: ../../mod/admin.php:427
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj" msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj"
#: ../../mod/admin.php:420 #: ../../mod/admin.php:427
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn." msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn."
#: ../../mod/admin.php:421 #: ../../mod/admin.php:428
msgid "Show Community Page" msgid "Show Community Page"
msgstr "Montri Komunuma Paĝo" msgstr "Montri Komunuma Paĝo"
#: ../../mod/admin.php:421 #: ../../mod/admin.php:428
msgid "" msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site." "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo." msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo."
#: ../../mod/admin.php:422 #: ../../mod/admin.php:429
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus" msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus"
#: ../../mod/admin.php:422 #: ../../mod/admin.php:429
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo." msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo."
#: ../../mod/admin.php:423 #: ../../mod/admin.php:430
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora" msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:423 #: ../../mod/admin.php:430
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon." msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon."
#: ../../mod/admin.php:424 #: ../../mod/admin.php:431
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn" msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn"
#: ../../mod/admin.php:424 #: ../../mod/admin.php:431
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita." msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita."
#: ../../mod/admin.php:425 #: ../../mod/admin.php:432
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "Kontroli SSL" msgstr "Kontroli SSL"
#: ../../mod/admin.php:425 #: ../../mod/admin.php:432
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj." msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj."
#: ../../mod/admin.php:426 #: ../../mod/admin.php:433
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Uzantnomo por retperanto" msgstr "Uzantnomo por retperanto"
#: ../../mod/admin.php:427 #: ../../mod/admin.php:434
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "URL adreso de retperanto" msgstr "URL adreso de retperanto"
#: ../../mod/admin.php:428 #: ../../mod/admin.php:435
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Reta tempolimo" msgstr "Reta tempolimo"
#: ../../mod/admin.php:428 #: ../../mod/admin.php:435
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)." msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)."
#: ../../mod/admin.php:429 #: ../../mod/admin.php:436
msgid "Delivery interval" msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalo de liverado" msgstr "Intervalo de liverado"
#: ../../mod/admin.php:429 #: ../../mod/admin.php:436
msgid "" msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers." "for large dedicated servers."
msgstr "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj." msgstr "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj."
#: ../../mod/admin.php:455 #: ../../mod/admin.php:451
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Ĝisdatigo estas markita sukcesa"
#: ../../mod/admin.php:461
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Ne sukcesis plenumi %s. Kontrolu la sistemprotokolojn."
#: ../../mod/admin.php:464
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Sukcese aplikis la ĝisdatigo %s."
#: ../../mod/admin.php:468
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Ĝisdatigo %s ne liveris elirstaton. "
#: ../../mod/admin.php:471
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Ne troveblas ĝisdatigo funkcio %s."
#: ../../mod/admin.php:486
msgid "No failed updates."
msgstr "Neniom da malsukcesaj ĝisdatigoj."
#: ../../mod/admin.php:490
msgid "Failed Updates"
msgstr "Malsukcesaj Ĝisdatigoj"
#: ../../mod/admin.php:491
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ne inkluzivas ĝisdatigojn antaŭ 1139, kiuj ne liveris elirstaton."
#: ../../mod/admin.php:492
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marki sukcesa (se la ĝisdatigo estas instalita mane)"
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Provi automate plenumi ĉi tian paŝon de la ĝisdatigo."
#: ../../mod/admin.php:518
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton" msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton"
msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn" msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn"
#: ../../mod/admin.php:462 #: ../../mod/admin.php:525
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s uzanto forviŝita" msgstr[0] "%s uzanto forviŝita"
msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj" msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj"
#: ../../mod/admin.php:501 #: ../../mod/admin.php:564
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uzanto '%s' forviŝita" msgstr "Uzanto '%s' forviŝita"
#: ../../mod/admin.php:509 #: ../../mod/admin.php:572
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uzanto '%s' malblokita" msgstr "Uzanto '%s' malblokita"
#: ../../mod/admin.php:509 #: ../../mod/admin.php:572
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uzanto '%s' blokita" msgstr "Uzanto '%s' blokita"
#: ../../mod/admin.php:573 #: ../../mod/admin.php:636
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "elekti ĉiujn" msgstr "elekti ĉiujn"
#: ../../mod/admin.php:574 #: ../../mod/admin.php:637
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registriĝoj atendante aprobon" msgstr "Registriĝoj atendante aprobon"
#: ../../mod/admin.php:575 #: ../../mod/admin.php:638
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Dato de peto" msgstr "Dato de peto"
#: ../../mod/admin.php:575 ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
#: ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto" msgstr "Retpoŝto"
#: ../../mod/admin.php:576 #: ../../mod/admin.php:639
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Neniom da registriĝoj." msgstr "Neniom da registriĝoj."
#: ../../mod/admin.php:578 #: ../../mod/admin.php:641
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Negi" msgstr "Negi"
#: ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/admin.php:647
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Dato de registrado" msgstr "Dato de registrado"
#: ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/admin.php:647
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Plej ĵusa ensaluto" msgstr "Plej ĵusa ensaluto"
#: ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/admin.php:647
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Plej ĵusa elemento" msgstr "Plej ĵusa elemento"
#: ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/admin.php:647
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: ../../mod/admin.php:586 #: ../../mod/admin.php:649
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"
#: ../../mod/admin.php:587 #: ../../mod/admin.php:650
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"
#: ../../mod/admin.php:628 #: ../../mod/admin.php:691
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s disabled." msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita." msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita."
#: ../../mod/admin.php:632 #: ../../mod/admin.php:695
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s enabled." msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita." msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita."
#: ../../mod/admin.php:642 ../../mod/admin.php:840 #: ../../mod/admin.php:705 ../../mod/admin.php:903
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Malŝalti" msgstr "Malŝalti"
#: ../../mod/admin.php:644 ../../mod/admin.php:842 #: ../../mod/admin.php:707 ../../mod/admin.php:905
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ŝalti" msgstr "Ŝalti"
#: ../../mod/admin.php:666 ../../mod/admin.php:871 #: ../../mod/admin.php:729 ../../mod/admin.php:934
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Ŝalti/Malŝalti" msgstr "Ŝalti/Malŝalti"
#: ../../mod/admin.php:674 ../../mod/admin.php:881 #: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/admin.php:944
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Aŭtoro: " msgstr "Aŭtoro: "
#: ../../mod/admin.php:675 ../../mod/admin.php:882 #: ../../mod/admin.php:738 ../../mod/admin.php:945
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Prizorganto: " msgstr "Prizorganto: "
#: ../../mod/admin.php:804 #: ../../mod/admin.php:867
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Ne trovis etosojn." msgstr "Ne trovis etosojn."
#: ../../mod/admin.php:863 #: ../../mod/admin.php:926
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio" msgstr "Ekrankopio"
#: ../../mod/admin.php:911 #: ../../mod/admin.php:974
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Eksperimenta]" msgstr "[Eksperimenta]"
#: ../../mod/admin.php:912 #: ../../mod/admin.php:975
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nesubtenata]" msgstr "[Nesubtenata]"
#: ../../mod/admin.php:939 #: ../../mod/admin.php:1002
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj." msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj."
#: ../../mod/admin.php:996 #: ../../mod/admin.php:1058
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
#: ../../mod/admin.php:1002 #: ../../mod/admin.php:1064
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "Sencimigado" msgstr "Sencimigado"
#: ../../mod/admin.php:1003 #: ../../mod/admin.php:1065
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Protokolo" msgstr "Protokolo"
#: ../../mod/admin.php:1003 #: ../../mod/admin.php:1065
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo." msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo."
#: ../../mod/admin.php:1004 #: ../../mod/admin.php:1066
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Protokolnivelo" msgstr "Protokolnivelo"
#: ../../mod/admin.php:1054 #: ../../mod/admin.php:1116
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermi" msgstr "Fermi"
#: ../../mod/admin.php:1060 #: ../../mod/admin.php:1122
msgid "FTP Host" msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Servilo" msgstr "FTP Servilo"
#: ../../mod/admin.php:1061 #: ../../mod/admin.php:1123
msgid "FTP Path" msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Vojo" msgstr "FTP Vojo"
#: ../../mod/admin.php:1062 #: ../../mod/admin.php:1124
msgid "FTP User" msgid "FTP User"
msgstr "FTP Uzanto" msgstr "FTP Uzanto"
#: ../../mod/admin.php:1063 #: ../../mod/admin.php:1125
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Pasvorto" msgstr "FTP Pasvorto"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:940 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:949
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "La petita profilo ne disponeblas." msgstr "La petita profilo ne disponeblas."
@ -3465,7 +3590,7 @@ msgstr "La petita profilo ne disponeblas."
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita" msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita"
#: ../../mod/profile.php:147 #: ../../mod/profile.php:151
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Konsilo por novaj membroj" msgstr "Konsilo por novaj membroj"
@ -3601,8 +3726,8 @@ msgstr "Neniom da instalitaj programoj."
msgid "Search This Site" msgid "Search This Site"
msgstr "Serĉi ĉi-tiun retejon" msgstr "Serĉi ĉi-tiun retejon"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:339 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 #: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo ne trovita." msgstr "Profilo ne trovita."
@ -3610,259 +3735,268 @@ msgstr "Profilo ne trovita."
msgid "Profile Name is required." msgid "Profile Name is required."
msgstr "Nomo de profilo estas bezonata." msgstr "Nomo de profilo estas bezonata."
#: ../../mod/profiles.php:143 #: ../../mod/profiles.php:145
msgid "Marital Status" msgid "Marital Status"
msgstr "Amrilata Stato" msgstr "Amrilata Stato"
#: ../../mod/profiles.php:144 #: ../../mod/profiles.php:149
msgid "Romantic Partner" msgid "Romantic Partner"
msgstr "Kora Partnero" msgstr "Kora Partnero"
#: ../../mod/profiles.php:145 #: ../../mod/profiles.php:153
msgid "Work/Employment" msgid "Work/Employment"
msgstr "Laboro" msgstr "Laboro"
#: ../../mod/profiles.php:146 #: ../../mod/profiles.php:156
msgid "Religion" msgid "Religion"
msgstr "Religio" msgstr "Religio"
#: ../../mod/profiles.php:147 #: ../../mod/profiles.php:160
msgid "Political Views" msgid "Political Views"
msgstr "Politikaj Opinioj" msgstr "Politikaj Opinioj"
#: ../../mod/profiles.php:148 #: ../../mod/profiles.php:164
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "Sekso" msgstr "Sekso"
#: ../../mod/profiles.php:149 #: ../../mod/profiles.php:168
msgid "Sexual Preference" msgid "Sexual Preference"
msgstr "Seksa Prefero" msgstr "Seksa Prefero"
#: ../../mod/profiles.php:150 #: ../../mod/profiles.php:172
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo" msgstr "Hejmpaĝo"
#: ../../mod/profiles.php:151 #: ../../mod/profiles.php:176
msgid "Interests" msgid "Interests"
msgstr "Interesoj" msgstr "Interesoj"
#: ../../mod/profiles.php:154 #: ../../mod/profiles.php:181
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Loko" msgstr "Loko"
#: ../../mod/profiles.php:225 #: ../../mod/profiles.php:253
msgid "Profile updated." msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo ĝisdatigita." msgstr "Profilo ĝisdatigita."
#: ../../mod/profiles.php:300 #: ../../mod/profiles.php:320
msgid " and "
msgstr " kaj "
#: ../../mod/profiles.php:328
msgid "public profile" msgid "public profile"
msgstr "publika profilo" msgstr "publika profilo"
#: ../../mod/profiles.php:302 #: ../../mod/profiles.php:331
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s ŝanĝis %2$s al &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../mod/profiles.php:335
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s havas ĝisdatigigan %2$s, ŝanĝas %3$s." msgstr "%1$s havas ĝisdatigigan %2$s, ŝanĝas %3$s."
#: ../../mod/profiles.php:358 #: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Profile deleted." msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo forviŝita." msgstr "Profilo forviŝita."
#: ../../mod/profiles.php:376 ../../mod/profiles.php:410 #: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
msgid "Profile-" msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-" msgstr "Profilo-"
#: ../../mod/profiles.php:395 ../../mod/profiles.php:437 #: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
msgid "New profile created." msgid "New profile created."
msgstr "Nova profilo kreita." msgstr "Nova profilo kreita."
#: ../../mod/profiles.php:416 #: ../../mod/profiles.php:452
msgid "Profile unavailable to clone." msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Ne eblas kopii profilon." msgstr "Ne eblas kopii profilon."
#: ../../mod/profiles.php:474 #: ../../mod/profiles.php:510
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amikoj al vidantoj de ĉi-tio profilo?" msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amikoj al vidantoj de ĉi-tio profilo?"
#: ../../mod/profiles.php:497 #: ../../mod/profiles.php:533
msgid "Edit Profile Details" msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Redakti Detalojn de Profilo" msgstr "Redakti Detalojn de Profilo"
#: ../../mod/profiles.php:499 #: ../../mod/profiles.php:535
msgid "View this profile" msgid "View this profile"
msgstr "Vidi la profilon." msgstr "Vidi la profilon."
#: ../../mod/profiles.php:500 #: ../../mod/profiles.php:536
msgid "Create a new profile using these settings" msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Krei novan profilon kun tiaj agordoj" msgstr "Krei novan profilon kun tiaj agordoj"
#: ../../mod/profiles.php:501 #: ../../mod/profiles.php:537
msgid "Clone this profile" msgid "Clone this profile"
msgstr "Kopii ĉi tiun profilon" msgstr "Kopii ĉi tiun profilon"
#: ../../mod/profiles.php:502 #: ../../mod/profiles.php:538
msgid "Delete this profile" msgid "Delete this profile"
msgstr "Forviŝi ĉi tiun profilon" msgstr "Forviŝi ĉi tiun profilon"
#: ../../mod/profiles.php:503 #: ../../mod/profiles.php:539
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Nomo de Profilo:" msgstr "Nomo de Profilo:"
#: ../../mod/profiles.php:504 #: ../../mod/profiles.php:540
msgid "Your Full Name:" msgid "Your Full Name:"
msgstr "Via Plena Nomo:" msgstr "Via Plena Nomo:"
#: ../../mod/profiles.php:505 #: ../../mod/profiles.php:541
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Titolo/Priskribo:" msgstr "Titolo/Priskribo:"
#: ../../mod/profiles.php:506 #: ../../mod/profiles.php:542
msgid "Your Gender:" msgid "Your Gender:"
msgstr "Via Sekso:" msgstr "Via Sekso:"
#: ../../mod/profiles.php:507 #: ../../mod/profiles.php:543
#, php-format #, php-format
msgid "Birthday (%s):" msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Naskiĝtago (%s):" msgstr "Naskiĝtago (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:508 #: ../../mod/profiles.php:544
msgid "Street Address:" msgid "Street Address:"
msgstr "Adreso:" msgstr "Adreso:"
#: ../../mod/profiles.php:509 #: ../../mod/profiles.php:545
msgid "Locality/City:" msgid "Locality/City:"
msgstr "Urbo:" msgstr "Urbo:"
#: ../../mod/profiles.php:510 #: ../../mod/profiles.php:546
msgid "Postal/Zip Code:" msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Poŝtkodo:" msgstr "Poŝtkodo:"
#: ../../mod/profiles.php:511 #: ../../mod/profiles.php:547
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Lando:" msgstr "Lando:"
#: ../../mod/profiles.php:512 #: ../../mod/profiles.php:548
msgid "Region/State:" msgid "Region/State:"
msgstr "Ŝtato:" msgstr "Ŝtato:"
#: ../../mod/profiles.php:513 #: ../../mod/profiles.php:549
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civita Stato:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civita Stato:"
#: ../../mod/profiles.php:514 #: ../../mod/profiles.php:550
msgid "Who: (if applicable)" msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kiu (se aplikeble):" msgstr "Kiu (se aplikeble):"
#: ../../mod/profiles.php:515 #: ../../mod/profiles.php:551
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:516 ../../include/profile_advanced.php:43 #: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Seksa Prefero:" msgstr "Seksa Prefero:"
#: ../../mod/profiles.php:517 #: ../../mod/profiles.php:553
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adreso de Hejmpaĝo:" msgstr "Adreso de Hejmpaĝo:"
#: ../../mod/profiles.php:518 ../../include/profile_advanced.php:49 #: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politikaj Opinioj:" msgstr "Politikaj Opinioj:"
#: ../../mod/profiles.php:519 #: ../../mod/profiles.php:555
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiaj Opinioj:" msgstr "Religiaj Opinioj:"
#: ../../mod/profiles.php:520 #: ../../mod/profiles.php:556
msgid "Public Keywords:" msgid "Public Keywords:"
msgstr "Publikaj ŝlosilvortoj:" msgstr "Publikaj ŝlosilvortoj:"
#: ../../mod/profiles.php:521 #: ../../mod/profiles.php:557
msgid "Private Keywords:" msgid "Private Keywords:"
msgstr "Privataj ŝlosilvortoj:" msgstr "Privataj ŝlosilvortoj:"
#: ../../mod/profiles.php:522 #: ../../mod/profiles.php:558
msgid "Example: fishing photography software" msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro" msgstr "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro"
#: ../../mod/profiles.php:523 #: ../../mod/profiles.php:559
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)" msgstr "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)"
#: ../../mod/profiles.php:524 #: ../../mod/profiles.php:560
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)" msgstr "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)"
#: ../../mod/profiles.php:525 #: ../../mod/profiles.php:561
msgid "Tell us about yourself..." msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Diru al ni pri vi..." msgstr "Diru al ni pri vi..."
#: ../../mod/profiles.php:526 #: ../../mod/profiles.php:562
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj" msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj"
#: ../../mod/profiles.php:527 #: ../../mod/profiles.php:563
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktaj informoj kaj Interkonaj Retejoj" msgstr "Kontaktaj informoj kaj Interkonaj Retejoj"
#: ../../mod/profiles.php:528 #: ../../mod/profiles.php:564
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Muzikaj interesoj" msgstr "Muzikaj interesoj"
#: ../../mod/profiles.php:529 #: ../../mod/profiles.php:565
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Libroj, literaturo" msgstr "Libroj, literaturo"
#: ../../mod/profiles.php:530 #: ../../mod/profiles.php:566
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Televido" msgstr "Televido"
#: ../../mod/profiles.php:531 #: ../../mod/profiles.php:567
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj" msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj"
#: ../../mod/profiles.php:532 #: ../../mod/profiles.php:568
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Amo/romanco" msgstr "Amo/romanco"
#: ../../mod/profiles.php:533 #: ../../mod/profiles.php:569
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Laboro" msgstr "Laboro"
#: ../../mod/profiles.php:534 #: ../../mod/profiles.php:570
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Lernejo/eduko" msgstr "Lernejo/eduko"
#: ../../mod/profiles.php:539 #: ../../mod/profiles.php:575
msgid "" msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet." "be visible to anybody using the internet."
msgstr "Ĉi tio estas via <strong>publika</strong> profilo. Ĝi <strong>eble</strong> estas videbla al ĉiuj en interreto. " msgstr "Ĉi tio estas via <strong>publika</strong> profilo. Ĝi <strong>eble</strong> estas videbla al ĉiuj en interreto. "
#: ../../mod/profiles.php:549 ../../mod/directory.php:111 #: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: " msgid "Age: "
msgstr "Aĝo:" msgstr "Aĝo:"
#: ../../mod/profiles.php:584 #: ../../mod/profiles.php:620
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Redakti/administri Profilojn" msgstr "Redakti/administri Profilojn"
#: ../../mod/profiles.php:585 ../../boot.php:1049 #: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1058
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Ŝanĝi profilbildon" msgstr "Ŝanĝi profilbildon"
#: ../../mod/profiles.php:586 ../../boot.php:1050 #: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1059
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Krei novan profilon" msgstr "Krei novan profilon"
#: ../../mod/profiles.php:597 ../../boot.php:1060 #: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1069
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbildo" msgstr "Profilbildo"
#: ../../mod/profiles.php:599 ../../boot.php:1063 #: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1072
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "videbla al ĉiuj" msgstr "videbla al ĉiuj"
#: ../../mod/profiles.php:600 ../../boot.php:1064 #: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1073
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Redakti videblecon" msgstr "Redakti videblecon"
@ -3914,10 +4048,10 @@ msgstr "Aldoni"
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Neniom da afiŝoj." msgstr "Neniom da afiŝoj."
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:163 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:464
#: ../../include/contact_widgets.php:34 #: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Amikosugestoj." msgstr "Amikosugestoj"
#: ../../mod/suggest.php:44 #: ../../mod/suggest.php:44
msgid "" msgid ""
@ -3929,7 +4063,7 @@ msgstr "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprov
msgid "Ignore/Hide" msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignori/Kaŝi" msgstr "Ignori/Kaŝi"
#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:161 #: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:462
msgid "Global Directory" msgid "Global Directory"
msgstr "Tutmonda Katalogo" msgstr "Tutmonda Katalogo"
@ -4068,118 +4202,123 @@ msgstr "La prezento malsukcesis au estas revokita."
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Neeblas agordi la kontaktbildo." msgstr "Neeblas agordi la kontaktbildo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:507 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507
#: ../../include/conversation.php:101 #: ../../include/conversation.php:101
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s amikiĝis kun %2$s" msgstr "%1$s amikiĝis kun %2$s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:548 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:554
#, php-format #, php-format
msgid "No user record found for '%s' " msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Ne trovis uzanton '%s' " msgstr "Ne trovis uzanton '%s' "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:558 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Ŝajnas kvazaŭ la ĉifroŝlosilo de nia retejo estas fuŝita." msgstr "Ŝajnas kvazaŭ la ĉifroŝlosilo de nia retejo estas fuŝita."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:569 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:575
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Malplena adreso de retejo provizita, aŭ ni ne povis malĉifri la adreson." msgstr "Malplena adreso de retejo provizita, aŭ ni ne povis malĉifri la adreson."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:590 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:596
msgid "Contact record was not found for you on our site." msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Kontakto ne trovita por vi en via retejo." msgstr "Kontakto ne trovita por vi en via retejo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Publika ŝlosilo de retejo ne disponeblas en la kontaktrikordo por la URL adreso %s." msgstr "Publika ŝlosilo de retejo ne disponeblas en la kontaktrikordo por la URL adreso %s."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:624 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
msgid "" msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again." "if you try again."
msgstr "La identeco provizita de via sistemo estas duoblo ĉe nia sistemo. Ĝi eble funkcias se vi provas refoje." msgstr "La identeco provizita de via sistemo estas duoblo ĉe nia sistemo. Ĝi eble funkcias se vi provas refoje."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:635 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:641
msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo." msgstr "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:700 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:706
msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo." msgstr "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:730 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:740
#, php-format #, php-format
msgid "Connection accepted at %s" msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Konekto akceptita je %s" msgstr "Konekto akceptita je %s"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:490 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:789
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s aliĝis al %2$s"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
msgid "Facebook disabled" msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook malŝaltita" msgstr "Facebook malŝaltita"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:495 #: ../../addon/facebook/facebook.php:496
msgid "Updating contacts" msgid "Updating contacts"
msgstr "Mi ĝisdatigas la kontaktojn." msgstr "Mi ĝisdatigas la kontaktojn."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:515 #: ../../addon/facebook/facebook.php:516
msgid "Facebook API key is missing." msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie." msgstr "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:522 #: ../../addon/facebook/facebook.php:523
msgid "Facebook Connect" msgid "Facebook Connect"
msgstr "Kontekto al Facebook" msgstr "Kontekto al Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:528 #: ../../addon/facebook/facebook.php:529
msgid "Install Facebook connector for this account." msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Instali la Facebook konektilo por ĉi tiu konto." msgstr "Instali la Facebook konektilo por ĉi tiu konto."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:535 #: ../../addon/facebook/facebook.php:536
msgid "Remove Facebook connector" msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Forigi la Facebook konektilon." msgstr "Forigi la Facebook konektilon."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:540 #: ../../addon/facebook/facebook.php:541
msgid "" msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]" "changed.]"
msgstr "Reaŭtentiĝi [Tio estas bezonata ĉiam kiam vi ŝanĝis vian pasvorton ĉe Facebook.]" msgstr "Reaŭtentiĝi [Tio estas bezonata ĉiam kiam vi ŝanĝis vian pasvorton ĉe Facebook.]"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:547 #: ../../addon/facebook/facebook.php:548
msgid "Post to Facebook by default" msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Ĉiam afiŝi al Facebook." msgstr "Ĉiam afiŝi al Facebook."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 #: ../../addon/facebook/facebook.php:552
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "Alligu ĉiujn viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn je ĉi-tiu retejo." msgstr "Alligu ĉiujn viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn je ĉi-tiu retejo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:553 #: ../../addon/facebook/facebook.php:554
msgid "" msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend" "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>." " <em>stream</em>."
msgstr "Facebok konversacioj konsistas el via <em>profilmuro</em> kaj la <em>fluo</em> de viaj amikoj." msgstr "Facebok konversacioj konsistas el via <em>profilmuro</em> kaj la <em>fluo</em> de viaj amikoj."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:554 #: ../../addon/facebook/facebook.php:555
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la fluo de viaj amikoj ĉe Facebook nur videblas al vi." msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la fluo de viaj amikoj ĉe Facebook nur videblas al vi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:555 #: ../../addon/facebook/facebook.php:556
msgid "" msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website." "on this website."
msgstr "La sekvontaj agordoj difinas la privatecon de via Facebook profilmuro je ĉi-tiu retejo." msgstr "La sekvontaj agordoj difinas la privatecon de via Facebook profilmuro je ĉi-tiu retejo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:559 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
msgid "" msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you" "visible to you"
msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la conversacioj sur via Facebook profilmuro nur videblas al vi." msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la conversacioj sur via Facebook profilmuro nur videblas al vi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:564 #: ../../addon/facebook/facebook.php:565
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Ne importi konversaciojn de via Facebook profilmuro" msgstr "Ne importi konversaciojn de via Facebook profilmuro"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:566 #: ../../addon/facebook/facebook.php:567
msgid "" msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
@ -4187,120 +4326,120 @@ msgid ""
"who may see the conversations." "who may see the conversations."
msgstr "Se vi elektas alligi conversaciojn kaj ne elektas tiujn butonojn, via Facebook profilmuro estas kunigota kun via profilmuro ĉi tie. Viaj privatecaj agordoj ĉi tie difinos kiu povas vidi la coversaciojn." msgstr "Se vi elektas alligi conversaciojn kaj ne elektas tiujn butonojn, via Facebook profilmuro estas kunigota kun via profilmuro ĉi tie. Viaj privatecaj agordoj ĉi tie difinos kiu povas vidi la coversaciojn."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571 #: ../../addon/facebook/facebook.php:572
msgid "Comma separated applications to ignore" msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr "Ignorotaj programoj, disigita per komo" msgstr "Ignorotaj programoj, disigita per komo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:648 #: ../../addon/facebook/facebook.php:656
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates" msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "Problemoj kun Facebook Realtempaj Ĝisdatigoj" msgstr "Problemoj kun Facebook Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:675 #: ../../addon/facebook/facebook.php:684
#: ../../include/contact_selectors.php:81 #: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook" msgid "Facebook"
msgstr "Facebook" msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:676 #: ../../addon/facebook/facebook.php:685
msgid "Facebook Connector Settings" msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Agordoj por la Facebook konektilo" msgstr "Agordoj por la Facebook konektilo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:691 #: ../../addon/facebook/facebook.php:700
msgid "Facebook API Key" msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API ŝlosilo" msgstr "Facebook API ŝlosilo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:701 #: ../../addon/facebook/facebook.php:710
msgid "" msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your " "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set " ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>" "using this form.<br><br>"
msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin tra tiu ĉi formo.<br><br>" msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin tra tiu ĉi formo.<br><br>"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:706 #: ../../addon/facebook/facebook.php:715
msgid "" msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token" "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)." " could not be retrieved)."
msgstr "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)." msgstr "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:708 #: ../../addon/facebook/facebook.php:717
msgid "The given API Key seems to work correctly." msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias." msgstr "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:710 #: ../../addon/facebook/facebook.php:719
msgid "" msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's " "The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
"going on." "going on."
msgstr "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. " msgstr "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:713 #: ../../addon/facebook/facebook.php:722
msgid "App-ID / API-Key" msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "Programo ID / API Ŝlosilo" msgstr "Programo ID / API Ŝlosilo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:714 #: ../../addon/facebook/facebook.php:723
msgid "Application secret" msgid "Application secret"
msgstr "Programo sekreto" msgstr "Programo sekreto"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:715 #: ../../addon/facebook/facebook.php:724
#, php-format #, php-format
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)" msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1$s minutoj)" msgstr "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1$s minutoj)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:716 #: ../../addon/facebook/facebook.php:725
msgid "" msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of " "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)" "increased system load)"
msgstr "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)" msgstr "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:720 #: ../../addon/facebook/facebook.php:729
msgid "Real-Time Updates" msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj" msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:724 #: ../../addon/facebook/facebook.php:733
msgid "Real-Time Updates are activated." msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita" msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:725 #: ../../addon/facebook/facebook.php:734
msgid "Deactivate Real-Time Updates" msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj" msgstr "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:727 #: ../../addon/facebook/facebook.php:736
msgid "Real-Time Updates not activated." msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas malŝaltita" msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas malŝaltita"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:727 #: ../../addon/facebook/facebook.php:736
msgid "Activate Real-Time Updates" msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Ŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj" msgstr "Ŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:746 #: ../../addon/facebook/facebook.php:755
msgid "The new values have been saved." msgid "The new values have been saved."
msgstr "Konservis novajn valorojn." msgstr "Konservis novajn valorojn."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:770 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
msgid "Post to Facebook" msgid "Post to Facebook"
msgstr "Afiŝi al Facebook" msgstr "Afiŝi al Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:868 #: ../../addon/facebook/facebook.php:877
msgid "" msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict." "conflict."
msgstr "Afiŝado al Facebook nuligita ĉar okazis konflikto en la multretpermesoj." msgstr "Afiŝado al Facebook nuligita ĉar okazis konflikto en la multretpermesoj."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1088 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1097
msgid "View on Friendica" msgid "View on Friendica"
msgstr "Vidi ĉe Friendica" msgstr "Vidi ĉe Friendica"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1121 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1130
msgid "Facebook post failed. Queued for retry." msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Malsukcesis afiŝi ĉe Facebook. Enigita en vico." msgstr "Malsukcesis afiŝi ĉe Facebook. Enigita en vico."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1161 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1170
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate." msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi." msgstr "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1162 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1171
msgid "Facebook connection became invalid" msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Facebook konekto iĝis nevalida." msgstr "Facebook konekto iĝis nevalida."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1163 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1172
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Hi %1$s,\n" "Hi %1$s,\n"
@ -4445,10 +4584,15 @@ msgstr "NSFW agordoj konservitaj."
msgid "%s - Click to open/close" msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Klaku por malfermi/fermi" msgstr "%s - Klaku por malfermi/fermi"
#: ../../addon/page/page.php:47 #: ../../addon/page/page.php:48
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forumoj" msgstr "Forumoj"
#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
#: ../../include/conversation.php:466 ../../boot.php:507
msgid "show more"
msgstr "montri pli"
#: ../../addon/planets/planets.php:150 #: ../../addon/planets/planets.php:150
msgid "Planets Settings" msgid "Planets Settings"
msgstr "Agordo pri Planets" msgstr "Agordo pri Planets"
@ -4461,7 +4605,7 @@ msgstr "Ŝalti la Planets kromprogamon"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:796 #: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:805
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Ensaluti" msgstr "Ensaluti"
@ -4489,7 +4633,7 @@ msgid "Latest likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj" msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:99 ../../include/text.php:1302 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:400 ../../include/text.php:1302
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
msgid "event" msgid "event"
msgstr "okazo" msgstr "okazo"
@ -4642,7 +4786,7 @@ msgid "Post to Drupal by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal" msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190 #: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:173 #: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:177
msgid "Post from Friendica" msgid "Post from Friendica"
msgstr "Afiŝo de Friendica" msgstr "Afiŝo de Friendica"
@ -5198,11 +5342,6 @@ msgstr "Limitigi afiŝojn al kiom da literoj"
msgid "Show More Settings saved." msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Konservis \"montri pli\" agordojn." msgstr "Konservis \"montri pli\" agordojn."
#: ../../addon/showmore/showmore.php:87 ../../include/conversation.php:466
#: ../../boot.php:496
msgid "show more"
msgstr "montri pli"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79
msgid "" msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> " "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
@ -5405,76 +5544,80 @@ msgstr "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj"
msgid "Color scheme" msgid "Color scheme"
msgstr "Kolorskemo" msgstr "Kolorskemo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:48 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:65 ../../include/nav.php:49
msgid "Last users"
msgstr "Ĵusaj uzantoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:77
msgid "Last likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122
msgid "Last photos"
msgstr "Ĵusaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:159
msgid "Find Friends"
msgstr "Trovi Amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:160
msgid "Local Directory"
msgstr "Loka Katalogo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:162 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Similaj Interesoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:164 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviti amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:180
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:258
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunumaj paĝoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:213
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:219
msgid "Connect Services"
msgstr "Konekti Servojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:251 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115 #: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations" msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj" msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:252 ../../include/nav.php:50 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:66 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page" msgid "Your profile page"
msgstr "Via profilo" msgstr "Via profilo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:253 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:67
msgid "Your contacts" msgid "Your contacts"
msgstr "Viaj kontaktoj" msgstr "Viaj kontaktoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:254 ../../include/nav.php:51 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:68 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos" msgid "Your photos"
msgstr "Viaj bildoj" msgstr "Viaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:255 ../../include/nav.php:52 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:69 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events" msgid "Your events"
msgstr "Viaj okazoj" msgstr "Viaj okazoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:256 ../../include/nav.php:53 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:70 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes" msgid "Personal notes"
msgstr "Personaj notoj" msgstr "Personaj notoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:256 ../../include/nav.php:53 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:70 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos" msgid "Your personal photos"
msgstr "Viaj personaj bildoj" msgstr "Viaj personaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:72
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:481
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunumaj paĝoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:328
msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunumaj Profiloj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:349
msgid "Last users"
msgstr "Ĵusaj uzantoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:378
msgid "Last likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:423
msgid "Last photos"
msgstr "Ĵusaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:460
msgid "Find Friends"
msgstr "Trovi Amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:461
msgid "Local Directory"
msgstr "Loka Katalogo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Similaj Interesoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:465 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviti amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:515
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:522
msgid "Connect Services"
msgstr "Konekti Servojn"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74 #: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments" msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj" msgstr "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj"
@ -5503,7 +5646,7 @@ msgstr "Centren"
msgid "Set colour scheme" msgid "Set colour scheme"
msgstr "Agordi Kolorskemon" msgstr "Agordi Kolorskemon"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1085 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1094
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Sekso:" msgstr "Sekso:"
@ -5524,11 +5667,11 @@ msgstr "Naskiĝtago:"
msgid "Age:" msgid "Age:"
msgstr "Aĝo:" msgstr "Aĝo:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1088 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1097
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Stato:" msgstr "Stato:"
#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1090 #: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1099
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hejmpaĝo:" msgstr "Hejmpaĝo:"
@ -5708,179 +5851,179 @@ msgstr "Alia"
msgid "Undecided" msgid "Undecided"
msgstr "Nedecida" msgstr "Nedecida"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Males" msgid "Males"
msgstr "Viroj" msgstr "Viroj"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Females" msgid "Females"
msgstr "Inoj" msgstr "Inoj"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Gay" msgid "Gay"
msgstr "Geja" msgstr "Geja"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Lesbian" msgid "Lesbian"
msgstr "Lesba" msgstr "Lesba"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "No Preference" msgid "No Preference"
msgstr "Neniu Prefero" msgstr "Neniu Prefero"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Bisexual" msgid "Bisexual"
msgstr "Ambaŭseksema" msgstr "Ambaŭseksema"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Autosexual" msgid "Autosexual"
msgstr "Memseksema" msgstr "Memseksema"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Abstinent" msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinema" msgstr "Abstinema"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Virgin" msgid "Virgin"
msgstr "Virgulino" msgstr "Virgulino"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Deviant" msgid "Deviant"
msgstr "Devia" msgstr "Devia"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Fetish" msgid "Fetish"
msgstr "Fetiĉo" msgstr "Fetiĉo"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Oodles" msgid "Oodles"
msgstr "Amasa" msgstr "Amasa"
#: ../../include/profile_selectors.php:19 #: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Nonsexual" msgid "Nonsexual"
msgstr "Neseksa" msgstr "Neseksa"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Sola" msgstr "Sola"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Lonely" msgid "Lonely"
msgstr "Soleca" msgstr "Soleca"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Havebla" msgstr "Havebla"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "Nehavebla" msgstr "Nehavebla"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Has crush" msgid "Has crush"
msgstr "Sekrete enamiĝinta" msgstr "Sekrete enamiĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Infatuated" msgid "Infatuated"
msgstr "Blinda amo" msgstr "Blinda amo"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Dating" msgid "Dating"
msgstr "Rendevuanta" msgstr "Rendevuanta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Unfaithful" msgid "Unfaithful"
msgstr "Malfidela" msgstr "Malfidela"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Sex Addict" msgid "Sex Addict"
msgstr "Seksmaniulo" msgstr "Seksmaniulo"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Amikoj" msgstr "Amikoj"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Friends/Benefits" msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amikoj/Avantaĝoj" msgstr "Amikoj/Avantaĝoj"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Casual" msgid "Casual"
msgstr "Neformala" msgstr "Neformala"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Engaged" msgid "Engaged"
msgstr "Fianĉiginta" msgstr "Fianĉiginta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Married" msgid "Married"
msgstr "Edziĝinta" msgstr "Edziĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Imaginarily married" msgid "Imaginarily married"
msgstr "Image edziĝinta" msgstr "Image edziĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "Geparuloj" msgstr "Geparuloj"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Cohabiting" msgid "Cohabiting"
msgstr "Kunloĝanta" msgstr "Kunloĝanta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Common law" msgid "Common law"
msgstr "Registrita partnereco " msgstr "Registrita partnereco "
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Happy" msgid "Happy"
msgstr "Feliĉa" msgstr "Feliĉa"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Not looking" msgid "Not looking"
msgstr "Ne interesiĝis" msgstr "Ne interesiĝis"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Swinger" msgid "Swinger"
msgstr "Swinger" msgstr "Swinger"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Betrayed" msgid "Betrayed"
msgstr "Trompita" msgstr "Trompita"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Disiĝinta" msgstr "Disiĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Unstable" msgid "Unstable"
msgstr "Malfirma" msgstr "Malfirma"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Divorced" msgid "Divorced"
msgstr "Eksedziĝinta" msgstr "Eksedziĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Imaginarily divorced" msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Image eksedziĝinta" msgstr "Image eksedziĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Widowed" msgid "Widowed"
msgstr "Vidva" msgstr "Vidva"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Uncertain" msgid "Uncertain"
msgstr "Ne certa" msgstr "Ne certa"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "It's complicated" msgid "It's complicated"
msgstr "Estas komplika" msgstr "Estas komplika"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Don't care" msgid "Don't care"
msgstr "Egala" msgstr "Egala"
#: ../../include/profile_selectors.php:33 #: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Ask me" msgid "Ask me"
msgstr "Demandu min" msgstr "Demandu min"
@ -6112,7 +6255,7 @@ msgstr "Krei novan grupon"
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontaktoj en neniu grupo" msgstr "Kontaktoj en neniu grupo"
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:795 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:804
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Elsaluti" msgstr "Elsaluti"
@ -6120,7 +6263,7 @@ msgstr "Elsaluti"
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Fini ĉi-tiun seancon" msgstr "Fini ĉi-tiun seancon"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1463 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1472
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
@ -6200,11 +6343,11 @@ msgstr "Administri"
msgid "Manage other pages" msgid "Manage other pages"
msgstr "Administri aliajn paĝojn" msgstr "Administri aliajn paĝojn"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1043 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiloj" msgstr "Profiloj"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1043 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administri/redakti profilojn" msgstr "Administri/redakti profilojn"
@ -6283,6 +6426,13 @@ msgstr "Ĉio"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj" msgstr "Kategorioj"
#: ../../include/contact_widgets.php:183
#, php-format
msgid "%d friend in common"
msgid_plural "%d friends in common"
msgstr[0] "%d komuna amiko"
msgstr[1] "%d komunaj amikoj"
#: ../../include/auth.php:29 #: ../../include/auth.php:29
msgid "Logged out." msgid "Logged out."
msgstr "Elsalutita." msgstr "Elsalutita."
@ -6591,11 +6741,11 @@ msgstr "Bildo:"
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston." msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston."
#: ../../include/items.php:2698 #: ../../include/items.php:2714
msgid "A new person is sharing with you at " msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe " msgstr "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe "
#: ../../include/items.php:2698 #: ../../include/items.php:2714
msgid "You have a new follower at " msgid "You have a new follower at "
msgstr "Vi havas novan sekvanton ĉe " msgstr "Vi havas novan sekvanton ĉe "
@ -6626,33 +6776,33 @@ msgid ""
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado." msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado."
#: ../../include/Contact.php:96 #: ../../include/Contact.php:111
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "ne plu sekvas" msgstr "ne plu sekvas"
#: ../../include/Contact.php:188 ../../include/conversation.php:817 #: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Vidi Staton" msgstr "Vidi Staton"
#: ../../include/Contact.php:189 ../../include/conversation.php:818 #: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Vidi Profilon" msgstr "Vidi Profilon"
#: ../../include/Contact.php:190 ../../include/conversation.php:819 #: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Vidi Bildojn" msgstr "Vidi Bildojn"
#: ../../include/Contact.php:191 ../../include/Contact.php:204 #: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
#: ../../include/conversation.php:820 #: ../../include/conversation.php:820
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Enretaj Afiŝoj" msgstr "Enretaj Afiŝoj"
#: ../../include/Contact.php:192 ../../include/Contact.php:204 #: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
#: ../../include/conversation.php:821 #: ../../include/conversation.php:821
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "Redakti Kontakton" msgstr "Redakti Kontakton"
#: ../../include/Contact.php:193 ../../include/Contact.php:204 #: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
#: ../../include/conversation.php:822 #: ../../include/conversation.php:822
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Sendi PM" msgstr "Sendi PM"
@ -6879,70 +7029,96 @@ msgstr "forviŝi lokon"
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "permesoj" msgstr "permesoj"
#: ../../boot.php:494 #: ../../boot.php:505
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Forviŝi ĉi tiun elementon?" msgstr "Forviŝi ĉi tiun elementon?"
#: ../../boot.php:497 #: ../../boot.php:508
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "montri malpli" msgstr "montri malpli"
#: ../../boot.php:774 #: ../../boot.php:681
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn."
#: ../../boot.php:683
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Eraro dum ĝisdatigo ĉe %s"
#: ../../boot.php:783
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Krei Novan Konton" msgstr "Krei Novan Konton"
#: ../../boot.php:798 #: ../../boot.php:807
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:" msgstr "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:"
#: ../../boot.php:799 #: ../../boot.php:808
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Pasvorto:" msgstr "Pasvorto:"
#: ../../boot.php:802 #: ../../boot.php:811
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Aŭ ensaluti per OpenID:" msgstr "Aŭ ensaluti per OpenID:"
#: ../../boot.php:808 #: ../../boot.php:817
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Ĉu vi vorgesis vian pasvorton?" msgstr "Ĉu vi vorgesis vian pasvorton?"
#: ../../boot.php:975 #: ../../boot.php:984
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Redakti profilon" msgstr "Redakti profilon"
#: ../../boot.php:1035 #: ../../boot.php:1044
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo" msgstr "Mesaĝo"
#: ../../boot.php:1151 ../../boot.php:1227 #: ../../boot.php:1160 ../../boot.php:1236
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d" msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d"
#: ../../boot.php:1152 ../../boot.php:1228 #: ../../boot.php:1161 ../../boot.php:1237
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "F d" msgstr "F d"
#: ../../boot.php:1197 ../../boot.php:1268 #: ../../boot.php:1206 ../../boot.php:1277
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[hodiaŭ]" msgstr "[hodiaŭ]"
#: ../../boot.php:1209 #: ../../boot.php:1218
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj" msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj"
#: ../../boot.php:1210 #: ../../boot.php:1219
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:" msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:"
#: ../../boot.php:1261 #: ../../boot.php:1270
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[Neniu priskribo]" msgstr "[Neniu priskribo]"
#: ../../boot.php:1279 #: ../../boot.php:1288
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Memorigiloj pri Okazoj" msgstr "Memorigiloj pri Okazoj"
#: ../../boot.php:1280 #: ../../boot.php:1289
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Okazoj ĉi-semajne:" msgstr "Okazoj ĉi-semajne:"
#: ../../boot.php:1475
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Ŝtatmesaĝoj kaj Afiŝoj"
#: ../../boot.php:1481
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetaloj"
#: ../../boot.php:1496
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Okazoj kaj Kalendaro"
#: ../../boot.php:1502
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Vi Povas Vidi Tiun"

View file

@ -320,10 +320,14 @@ $a->strings["%d contact in common"] = array(
$a->strings["View all contacts"] = "Vidi ĉiujn kontaktojn"; $a->strings["View all contacts"] = "Vidi ĉiujn kontaktojn";
$a->strings["Unblock"] = "Malbloki"; $a->strings["Unblock"] = "Malbloki";
$a->strings["Block"] = "Bloki"; $a->strings["Block"] = "Bloki";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Ŝalti/malŝalti Blokitan staton";
$a->strings["Unignore"] = "Malignori"; $a->strings["Unignore"] = "Malignori";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Ŝalti/malŝalti Ignoritan staton";
$a->strings["Unarchive"] = "Elarkivigi"; $a->strings["Unarchive"] = "Elarkivigi";
$a->strings["Archive"] = "Enarkivigi"; $a->strings["Archive"] = "Enarkivigi";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton";
$a->strings["Repair"] = "Ripari"; $a->strings["Repair"] = "Ripari";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Specialaj Kontaktagordoj";
$a->strings["Contact Editor"] = "Kontakta redaktilo."; $a->strings["Contact Editor"] = "Kontakta redaktilo.";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Videbleco de profilo"; $a->strings["Profile Visibility"] = "Videbleco de profilo";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon."; $a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon.";
@ -343,12 +347,19 @@ $a->strings["Currently ignored"] = "Nuntempe ignorata";
$a->strings["Currently archived"] = "Nuntempe enarkivigita"; $a->strings["Currently archived"] = "Nuntempe enarkivigita";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla"; $a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla";
$a->strings["Suggestions"] = "Sugestoj"; $a->strings["Suggestions"] = "Sugestoj";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugesti amikojn";
$a->strings["All Contacts"] = "Ĉiuj Kontaktoj"; $a->strings["All Contacts"] = "Ĉiuj Kontaktoj";
$a->strings["Show all contacts"] = "Montri ĉiujn kontaktojn";
$a->strings["Unblocked"] = "Malblokita"; $a->strings["Unblocked"] = "Malblokita";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Nur montri neblokitajn kontaktojn";
$a->strings["Blocked"] = "Blokita"; $a->strings["Blocked"] = "Blokita";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Nur montri blokitajn kontaktojn";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorita"; $a->strings["Ignored"] = "Ignorita";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Nur montri ignoritajn kontaktojn";
$a->strings["Archived"] = "Enarkivigita"; $a->strings["Archived"] = "Enarkivigita";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Nur montri enarkivigitajn kontaktojn";
$a->strings["Hidden"] = "Kaŝita"; $a->strings["Hidden"] = "Kaŝita";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Nur montri kaŝitajn kontaktojn";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Reciproka amikeco"; $a->strings["Mutual Friendship"] = "Reciproka amikeco";
$a->strings["is a fan of yours"] = "estas admiranto de vi"; $a->strings["is a fan of yours"] = "estas admiranto de vi";
$a->strings["you are a fan of"] = "vi estas admiranto de"; $a->strings["you are a fan of"] = "vi estas admiranto de";
@ -482,6 +493,7 @@ $a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Taga mak
$a->strings["Notification Settings"] = "Agordoj pri Atentigoj"; $a->strings["Notification Settings"] = "Agordoj pri Atentigoj";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:"; $a->strings["By default post a status message when:"] = "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "akcepti kontaktpeton"; $a->strings["accepting a friend request"] = "akcepti kontaktpeton";
$a->strings["joining a forum/community"] = "aliĝi forumon/komunumon";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon"; $a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Sendu atentiga repoŝton se:"; $a->strings["Send a notification email when:"] = "Sendu atentiga repoŝton se:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Vi ricevas inviton"; $a->strings["You receive an introduction"] = "Vi ricevas inviton";
@ -500,10 +512,16 @@ $a->strings["Remove term"] = "Forviŝu terminon";
$a->strings["Saved Searches"] = "Konservitaj Serĉadoj"; $a->strings["Saved Searches"] = "Konservitaj Serĉadoj";
$a->strings["add"] = "aldoni"; $a->strings["add"] = "aldoni";
$a->strings["Commented Order"] = "Komenta Ordo"; $a->strings["Commented Order"] = "Komenta Ordo";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordigi laŭ Dato de Komento";
$a->strings["Posted Order"] = "Afiŝita Ordo"; $a->strings["Posted Order"] = "Afiŝita Ordo";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordigi laŭ Dato de Afiŝado";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Afiŝoj menciantaj vin aŭ pri vi";
$a->strings["New"] = "Nova"; $a->strings["New"] = "Nova";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Fluo de Aktiveco - laŭ dato";
$a->strings["Starred"] = "Steligita"; $a->strings["Starred"] = "Steligita";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Favorigitaj Afiŝoj";
$a->strings["Shared Links"] = "Kunhavigitaj Ligiloj"; $a->strings["Shared Links"] = "Kunhavigitaj Ligiloj";
$a->strings["Interesting Links"] = "Interesaj Ligiloj";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array( $a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj.", 0 => "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj.",
1 => "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj.", 1 => "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj.",
@ -665,6 +683,8 @@ $a->strings["Site"] = "Retejo";
$a->strings["Users"] = "Uzantoj"; $a->strings["Users"] = "Uzantoj";
$a->strings["Plugins"] = "Kromprogramoj"; $a->strings["Plugins"] = "Kromprogramoj";
$a->strings["Themes"] = "Etosoj"; $a->strings["Themes"] = "Etosoj";
$a->strings["DB updates"] = "DB ĝisdatigoj";
$a->strings["Software Update"] = "Friendica Ĝisdatigoj";
$a->strings["Logs"] = "Protokoloj"; $a->strings["Logs"] = "Protokoloj";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Uzantaj registradoj atendante konfirmon"; $a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Uzantaj registradoj atendante konfirmon";
$a->strings["Administration"] = "Administrado"; $a->strings["Administration"] = "Administrado";
@ -731,6 +751,16 @@ $a->strings["Network timeout"] = "Reta tempolimo";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)."; $a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Intervalo de liverado"; $a->strings["Delivery interval"] = "Intervalo de liverado";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj."; $a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj.";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Ĝisdatigo estas markita sukcesa";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Ne sukcesis plenumi %s. Kontrolu la sistemprotokolojn.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Sukcese aplikis la ĝisdatigo %s.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Ĝisdatigo %s ne liveris elirstaton. ";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "Ne troveblas ĝisdatigo funkcio %s.";
$a->strings["No failed updates."] = "Neniom da malsukcesaj ĝisdatigoj.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Malsukcesaj Ĝisdatigoj";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Ne inkluzivas ĝisdatigojn antaŭ 1139, kiuj ne liveris elirstaton.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Marki sukcesa (se la ĝisdatigo estas instalita mane)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Provi automate plenumi ĉi tian paŝon de la ĝisdatigo.";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array( $a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "Blokis/malblokis %s uzanton", 0 => "Blokis/malblokis %s uzanton",
1 => "Blokis/malblokis %s uzantojn", 1 => "Blokis/malblokis %s uzantojn",
@ -822,7 +852,9 @@ $a->strings["Homepage"] = "Hejmpaĝo";
$a->strings["Interests"] = "Interesoj"; $a->strings["Interests"] = "Interesoj";
$a->strings["Location"] = "Loko"; $a->strings["Location"] = "Loko";
$a->strings["Profile updated."] = "Profilo ĝisdatigita."; $a->strings["Profile updated."] = "Profilo ĝisdatigita.";
$a->strings[" and "] = " kaj ";
$a->strings["public profile"] = "publika profilo"; $a->strings["public profile"] = "publika profilo";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s ŝanĝis %2\$s al &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s havas ĝisdatigigan %2\$s, ŝanĝas %3\$s."; $a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s havas ĝisdatigigan %2\$s, ŝanĝas %3\$s.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo forviŝita."; $a->strings["Profile deleted."] = "Profilo forviŝita.";
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-"; $a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
@ -885,7 +917,7 @@ $a->strings["Existing Page Delegates"] = "Estantaj Delegitoj de la Paĝo";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Eblaj Delegitoj"; $a->strings["Potential Delegates"] = "Eblaj Delegitoj";
$a->strings["Add"] = "Aldoni"; $a->strings["Add"] = "Aldoni";
$a->strings["No entries."] = "Neniom da afiŝoj."; $a->strings["No entries."] = "Neniom da afiŝoj.";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Amikosugestoj."; $a->strings["Friend Suggestions"] = "Amikosugestoj";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprovi post 24 horoj."; $a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprovi post 24 horoj.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignori/Kaŝi"; $a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignori/Kaŝi";
$a->strings["Global Directory"] = "Tutmonda Katalogo"; $a->strings["Global Directory"] = "Tutmonda Katalogo";
@ -929,6 +961,7 @@ $a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It sho
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo."; $a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo."; $a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo.";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Konekto akceptita je %s"; $a->strings["Connection accepted at %s"] = "Konekto akceptita je %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s aliĝis al %2\$s";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook malŝaltita"; $a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook malŝaltita";
$a->strings["Updating contacts"] = "Mi ĝisdatigas la kontaktojn."; $a->strings["Updating contacts"] = "Mi ĝisdatigas la kontaktojn.";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie."; $a->strings["Facebook API key is missing."] = "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie.";
@ -1008,6 +1041,7 @@ $a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Uzu /expr/ por
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW agordoj konservitaj."; $a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW agordoj konservitaj.";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Klaku por malfermi/fermi"; $a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Klaku por malfermi/fermi";
$a->strings["Forums"] = "Forumoj"; $a->strings["Forums"] = "Forumoj";
$a->strings["show more"] = "montri pli";
$a->strings["Planets Settings"] = "Agordo pri Planets"; $a->strings["Planets Settings"] = "Agordo pri Planets";
$a->strings["Enable Planets Plugin"] = "Ŝalti la Planets kromprogamon"; $a->strings["Enable Planets Plugin"] = "Ŝalti la Planets kromprogamon";
$a->strings["Login"] = "Ensaluti"; $a->strings["Login"] = "Ensaluti";
@ -1178,7 +1212,6 @@ $a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Montri pli\" agordoj";
$a->strings["Enable Show More"] = "Ŝalti \"montri pli\""; $a->strings["Enable Show More"] = "Ŝalti \"montri pli\"";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Limitigi afiŝojn al kiom da literoj"; $a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Limitigi afiŝojn al kiom da literoj";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "Konservis \"montri pli\" agordojn."; $a->strings["Show More Settings saved."] = "Konservis \"montri pli\" agordojn.";
$a->strings["show more"] = "montri pli";
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Ĉi retejo uzas <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> kiel retuma analizilo."; $a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Ĉi retejo uzas <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> kiel retuma analizilo.";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Se ni ne protokolu viajn vizitojn tiel, vi <a href='%s'>povas agordi kuketon por malpermesi Piwik al plu protokoli pliajn vizitojn</a> (mem-for-elekti / opt-out)."; $a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Se ni ne protokolu viajn vizitojn tiel, vi <a href='%s'>povas agordi kuketon por malpermesi Piwik al plu protokoli pliajn vizitojn</a> (mem-for-elekti / opt-out).";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik baza URL adreso"; $a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik baza URL adreso";
@ -1223,16 +1256,6 @@ $a->strings["Theme settings"] = "Agordoj pri la etoso";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Agordi la regrandignivelo por bildoj en afiŝoj kaj komentoj (larĝo kaj alto)"; $a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Agordi la regrandignivelo por bildoj en afiŝoj kaj komentoj (larĝo kaj alto)";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj"; $a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj";
$a->strings["Color scheme"] = "Kolorskemo"; $a->strings["Color scheme"] = "Kolorskemo";
$a->strings["Last users"] = "Ĵusaj uzantoj";
$a->strings["Last likes"] = "Ĵusaj ŝatitaj elementoj";
$a->strings["Last photos"] = "Ĵusaj bildoj";
$a->strings["Find Friends"] = "Trovi Amikojn";
$a->strings["Local Directory"] = "Loka Katalogo";
$a->strings["Similar Interests"] = "Similaj Interesoj";
$a->strings["Invite Friends"] = "Inviti amikojn";
$a->strings["Community Pages"] = "Komunumaj paĝoj";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Helpu aŭ @NewHere ?";
$a->strings["Connect Services"] = "Konekti Servojn";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj"; $a->strings["Your posts and conversations"] = "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj";
$a->strings["Your profile page"] = "Via profilo"; $a->strings["Your profile page"] = "Via profilo";
$a->strings["Your contacts"] = "Viaj kontaktoj"; $a->strings["Your contacts"] = "Viaj kontaktoj";
@ -1240,6 +1263,17 @@ $a->strings["Your photos"] = "Viaj bildoj";
$a->strings["Your events"] = "Viaj okazoj"; $a->strings["Your events"] = "Viaj okazoj";
$a->strings["Personal notes"] = "Personaj notoj"; $a->strings["Personal notes"] = "Personaj notoj";
$a->strings["Your personal photos"] = "Viaj personaj bildoj"; $a->strings["Your personal photos"] = "Viaj personaj bildoj";
$a->strings["Community Pages"] = "Komunumaj paĝoj";
$a->strings["Community Profiles"] = "Komunumaj Profiloj";
$a->strings["Last users"] = "Ĵusaj uzantoj";
$a->strings["Last likes"] = "Ĵusaj ŝatitaj elementoj";
$a->strings["Last photos"] = "Ĵusaj bildoj";
$a->strings["Find Friends"] = "Trovi Amikojn";
$a->strings["Local Directory"] = "Loka Katalogo";
$a->strings["Similar Interests"] = "Similaj Interesoj";
$a->strings["Invite Friends"] = "Inviti amikojn";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Helpu aŭ @NewHere ?";
$a->strings["Connect Services"] = "Konekti Servojn";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj"; $a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Agordi la distingivon por la meza kolumno"; $a->strings["Set resolution for middle column"] = "Agordi la distingivon por la meza kolumno";
$a->strings["Set color scheme"] = "Agordi Kolorskemon"; $a->strings["Set color scheme"] = "Agordi Kolorskemon";
@ -1445,6 +1479,10 @@ $a->strings["All Networks"] = "Ĉiuj Retoj";
$a->strings["Saved Folders"] = "Konservitaj Dosierujoj"; $a->strings["Saved Folders"] = "Konservitaj Dosierujoj";
$a->strings["Everything"] = "Ĉio"; $a->strings["Everything"] = "Ĉio";
$a->strings["Categories"] = "Kategorioj"; $a->strings["Categories"] = "Kategorioj";
$a->strings["%d friend in common"] = array(
0 => "%d komuna amiko",
1 => "%d komunaj amikoj",
);
$a->strings["Logged out."] = "Elsalutita."; $a->strings["Logged out."] = "Elsalutita.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Okazis problemo ensalutinta kun via OpenID. Bonvolu kontroli la ID."; $a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Okazis problemo ensalutinta kun via OpenID. Bonvolu kontroli la ID.";
$a->strings["The error message was:"] = "La erarmesaĝo estis:"; $a->strings["The error message was:"] = "La erarmesaĝo estis:";
@ -1586,6 +1624,8 @@ $a->strings["clear location"] = "forviŝi lokon";
$a->strings["permissions"] = "permesoj"; $a->strings["permissions"] = "permesoj";
$a->strings["Delete this item?"] = "Forviŝi ĉi tiun elementon?"; $a->strings["Delete this item?"] = "Forviŝi ĉi tiun elementon?";
$a->strings["show fewer"] = "montri malpli"; $a->strings["show fewer"] = "montri malpli";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn.";
$a->strings["Update Error at %s"] = "Eraro dum ĝisdatigo ĉe %s";
$a->strings["Create a New Account"] = "Krei Novan Konton"; $a->strings["Create a New Account"] = "Krei Novan Konton";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:"; $a->strings["Nickname or Email address: "] = "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:";
$a->strings["Password: "] = "Pasvorto:"; $a->strings["Password: "] = "Pasvorto:";
@ -1601,3 +1641,7 @@ $a->strings["Birthdays this week:"] = "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:";
$a->strings["[No description]"] = "[Neniu priskribo]"; $a->strings["[No description]"] = "[Neniu priskribo]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Memorigiloj pri Okazoj"; $a->strings["Event Reminders"] = "Memorigiloj pri Okazoj";
$a->strings["Events this week:"] = "Okazoj ĉi-semajne:"; $a->strings["Events this week:"] = "Okazoj ĉi-semajne:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Ŝtatmesaĝoj kaj Afiŝoj";
$a->strings["Profile Details"] = "Profildetaloj";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Okazoj kaj Kalendaro";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Nur Vi Povas Vidi Tiun";