CS: update to the strings
This commit is contained in:
parent
64a0dc1eed
commit
298aeb5bf5
2 changed files with 1141 additions and 565 deletions
1646
view/cs/messages.po
1646
view/cs/messages.po
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 10:00-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 10:00-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 19:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
|
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
|
||||||
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
|
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
|
||||||
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:990
|
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:132 ../../mod/photos.php:994
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
|
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
|
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
|
#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
|
#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
|
||||||
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
|
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
|
||||||
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
|
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
|
||||||
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
|
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
|
||||||
|
|
@ -60,7 +60,10 @@ msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
|
||||||
#: ../../index.php:317
|
#: ../../index.php:319 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
|
||||||
msgid "Permission denied."
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
msgstr "Přístup odmítnut."
|
msgstr "Přístup odmítnut."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -127,10 +130,10 @@ msgid "New photo from this URL"
|
||||||
msgstr "Nové foto z této URL adresy"
|
msgstr "Nové foto z této URL adresy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
|
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
|
||||||
#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1023
|
#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1027
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1099 ../../mod/photos.php:1362
|
#: ../../mod/photos.php:1103 ../../mod/photos.php:1366
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1402 ../../mod/photos.php:1445
|
#: ../../mod/photos.php:1406 ../../mod/photos.php:1449
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1477 ../../mod/install.php:246
|
#: ../../mod/photos.php:1520 ../../mod/install.php:246
|
||||||
#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
|
#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
|
||||||
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
|
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
|
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
|
||||||
|
|
@ -141,15 +144,17 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
|
||||||
#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
|
#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
|
||||||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
|
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
|
||||||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
|
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
|
||||||
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
|
#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
|
||||||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
|
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
|
||||||
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
|
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:47
|
||||||
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:195
|
||||||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
|
#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
|
||||||
|
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
|
||||||
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
|
||||||
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
|
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
|
||||||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
|
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
|
||||||
|
|
@ -174,10 +179,55 @@ msgstr "Nové foto z této URL adresy"
|
||||||
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
|
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
|
||||||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
|
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
|
||||||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
|
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
|
||||||
#: ../../object/Item.php:558
|
#: ../../object/Item.php:558 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
|
||||||
|
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
|
||||||
|
#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
|
||||||
|
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
|
||||||
|
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
|
||||||
|
#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
|
||||||
|
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
|
||||||
|
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
|
||||||
|
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
|
||||||
|
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
|
||||||
|
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
|
||||||
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
|
||||||
|
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
|
||||||
|
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
|
||||||
|
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
|
||||||
|
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
|
||||||
|
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
|
||||||
|
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
|
||||||
|
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
|
||||||
|
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
|
||||||
|
#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
|
||||||
|
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
|
||||||
|
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
|
||||||
|
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
|
||||||
|
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
|
||||||
|
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
|
||||||
|
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
|
||||||
|
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
|
||||||
|
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
|
||||||
|
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Odeslat"
|
msgstr "Odeslat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -186,15 +236,15 @@ msgid "Help:"
|
||||||
msgstr "Nápověda:"
|
msgstr "Nápověda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
||||||
#: ../../include/nav.php:86
|
#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Nápověda"
|
msgstr "Nápověda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
|
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:228
|
||||||
msgid "Not Found"
|
msgid "Not Found"
|
||||||
msgstr "Nenalezen"
|
msgstr "Nenalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
|
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231
|
||||||
msgid "Page not found."
|
msgid "Page not found."
|
||||||
msgstr "Stránka nenalezena"
|
msgstr "Stránka nenalezena"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -236,8 +286,8 @@ msgstr "Editovat událost"
|
||||||
msgid "link to source"
|
msgid "link to source"
|
||||||
msgstr "odkaz na zdroj"
|
msgstr "odkaz na zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
|
#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
|
||||||
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1700
|
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1701
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr "Události"
|
msgstr "Události"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -246,11 +296,13 @@ msgid "Create New Event"
|
||||||
msgstr "Vytvořit novou událost"
|
msgstr "Vytvořit novou událost"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
|
#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Předchozí"
|
msgstr "Předchozí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
|
#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Dále"
|
msgstr "Dále"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -293,7 +345,7 @@ msgstr "Popis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
|
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
|
||||||
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
|
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
|
||||||
#: ../../boot.php:1236
|
#: ../../boot.php:1237
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
msgstr "Místo:"
|
msgstr "Místo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -308,7 +360,8 @@ msgstr "Sdílet tuto událost"
|
||||||
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
|
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
|
||||||
#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
|
#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:948
|
#: ../../include/conversation.php:995
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -326,6 +379,7 @@ msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
|
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -376,261 +430,266 @@ msgstr "Ano"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1693
|
#: ../../mod/photos.php:50 ../../boot.php:1694
|
||||||
msgid "Photo Albums"
|
msgid "Photo Albums"
|
||||||
msgstr "Fotoalba"
|
msgstr "Fotoalba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:1004
|
#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:1008
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1091 ../../mod/photos.php:1106
|
#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1110
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1556 ../../mod/photos.php:1568
|
#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1574
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
|
||||||
msgid "Contact Photos"
|
msgid "Contact Photos"
|
||||||
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
|
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1122 ../../mod/photos.php:1606
|
#: ../../mod/photos.php:65 ../../mod/photos.php:1126 ../../mod/photos.php:1612
|
||||||
msgid "Upload New Photos"
|
msgid "Upload New Photos"
|
||||||
msgstr "Nahrát nové fotografie"
|
msgstr "Nahrát nové fotografie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
|
#: ../../mod/photos.php:78 ../../mod/settings.php:23
|
||||||
msgid "everybody"
|
msgid "everybody"
|
||||||
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
|
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:138
|
#: ../../mod/photos.php:142
|
||||||
msgid "Contact information unavailable"
|
msgid "Contact information unavailable"
|
||||||
msgstr "Kontakt byl zablokován"
|
msgstr "Kontakt byl zablokován"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:1091
|
#: ../../mod/photos.php:153 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1095
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1106 ../../mod/profile_photo.php:74
|
#: ../../mod/photos.php:1110 ../../mod/profile_photo.php:74
|
||||||
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
|
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
|
||||||
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
|
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
|
||||||
#: ../../mod/profile_photo.php:305
|
#: ../../mod/profile_photo.php:305
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:324
|
||||||
#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
|
#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
|
||||||
msgid "Profile Photos"
|
msgid "Profile Photos"
|
||||||
msgstr "Profilové fotografie"
|
msgstr "Profilové fotografie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:159
|
#: ../../mod/photos.php:163
|
||||||
msgid "Album not found."
|
msgid "Album not found."
|
||||||
msgstr "Album nenalezeno."
|
msgstr "Album nenalezeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1100
|
#: ../../mod/photos.php:181 ../../mod/photos.php:1104
|
||||||
msgid "Delete Album"
|
msgid "Delete Album"
|
||||||
msgstr "Smazat album"
|
msgstr "Smazat album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1363
|
#: ../../mod/photos.php:244 ../../mod/photos.php:1367
|
||||||
msgid "Delete Photo"
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
msgstr "Smazat fotografii"
|
msgstr "Smazat fotografii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:602
|
#: ../../mod/photos.php:606
|
||||||
msgid "was tagged in a"
|
msgid "was tagged in a"
|
||||||
msgstr "štítek byl přidán v"
|
msgstr "štítek byl přidán v"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
|
#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
|
||||||
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
|
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1439
|
||||||
#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
|
#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:253
|
#: ../../include/conversation.php:253
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
|
||||||
msgid "photo"
|
msgid "photo"
|
||||||
msgstr "fotografie"
|
msgstr "fotografie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:602
|
#: ../../mod/photos.php:606
|
||||||
msgid "by"
|
msgid "by"
|
||||||
msgstr "od"
|
msgstr "od"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:707 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
|
#: ../../mod/photos.php:711 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
|
||||||
msgid "Image exceeds size limit of "
|
msgid "Image exceeds size limit of "
|
||||||
msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
|
msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:715
|
#: ../../mod/photos.php:719
|
||||||
msgid "Image file is empty."
|
msgid "Image file is empty."
|
||||||
msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
|
msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:747 ../../mod/profile_photo.php:153
|
#: ../../mod/photos.php:751 ../../mod/profile_photo.php:153
|
||||||
#: ../../mod/wall_upload.php:110
|
#: ../../mod/wall_upload.php:110
|
||||||
msgid "Unable to process image."
|
msgid "Unable to process image."
|
||||||
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
|
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:774 ../../mod/profile_photo.php:301
|
#: ../../mod/photos.php:778 ../../mod/profile_photo.php:301
|
||||||
#: ../../mod/wall_upload.php:136
|
#: ../../mod/wall_upload.php:136
|
||||||
msgid "Image upload failed."
|
msgid "Image upload failed."
|
||||||
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
|
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:860 ../../mod/community.php:18
|
#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/community.php:18
|
||||||
#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
|
||||||
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
|
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
|
||||||
msgid "Public access denied."
|
msgid "Public access denied."
|
||||||
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
|
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:870
|
#: ../../mod/photos.php:874
|
||||||
msgid "No photos selected"
|
msgid "No photos selected"
|
||||||
msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
|
msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:971
|
#: ../../mod/photos.php:975
|
||||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||||
msgstr "Přístup k této položce je omezen."
|
msgstr "Přístup k této položce je omezen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1033
|
#: ../../mod/photos.php:1037
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
|
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
|
||||||
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
|
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1036
|
#: ../../mod/photos.php:1040
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
|
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
|
||||||
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
|
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbytes kapacity úložiště fotografií."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1042
|
#: ../../mod/photos.php:1046
|
||||||
msgid "Upload Photos"
|
msgid "Upload Photos"
|
||||||
msgstr "Nahrání fotografií "
|
msgstr "Nahrání fotografií "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/photos.php:1095
|
#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1099
|
||||||
msgid "New album name: "
|
msgid "New album name: "
|
||||||
msgstr "Název nového alba: "
|
msgstr "Název nového alba: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1047
|
#: ../../mod/photos.php:1051
|
||||||
msgid "or existing album name: "
|
msgid "or existing album name: "
|
||||||
msgstr "nebo stávající název alba: "
|
msgstr "nebo stávající název alba: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1048
|
#: ../../mod/photos.php:1052
|
||||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||||
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
|
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1358
|
#: ../../mod/photos.php:1054 ../../mod/photos.php:1362
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
msgstr "Oprávnění:"
|
msgstr "Oprávnění:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1110
|
#: ../../mod/photos.php:1114
|
||||||
msgid "Edit Album"
|
msgid "Edit Album"
|
||||||
msgstr "Edituj album"
|
msgstr "Edituj album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1116
|
#: ../../mod/photos.php:1120
|
||||||
msgid "Show Newest First"
|
msgid "Show Newest First"
|
||||||
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
|
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1118
|
#: ../../mod/photos.php:1122
|
||||||
msgid "Show Oldest First"
|
msgid "Show Oldest First"
|
||||||
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
|
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1142 ../../mod/photos.php:1589
|
#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1595
|
||||||
msgid "View Photo"
|
msgid "View Photo"
|
||||||
msgstr "Zobraz fotografii"
|
msgstr "Zobraz fotografii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1177
|
#: ../../mod/photos.php:1181
|
||||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||||
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
|
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1179
|
#: ../../mod/photos.php:1183
|
||||||
msgid "Photo not available"
|
msgid "Photo not available"
|
||||||
msgstr "Fotografie není k dispozici"
|
msgstr "Fotografie není k dispozici"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1235
|
#: ../../mod/photos.php:1239
|
||||||
msgid "View photo"
|
msgid "View photo"
|
||||||
msgstr "Zobrazit obrázek"
|
msgstr "Zobrazit obrázek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1235
|
#: ../../mod/photos.php:1239
|
||||||
msgid "Edit photo"
|
msgid "Edit photo"
|
||||||
msgstr "Editovat fotografii"
|
msgstr "Editovat fotografii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1236
|
#: ../../mod/photos.php:1240
|
||||||
msgid "Use as profile photo"
|
msgid "Use as profile photo"
|
||||||
msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
|
msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1242 ../../mod/content.php:603
|
#: ../../mod/photos.php:1246 ../../mod/content.php:603
|
||||||
#: ../../object/Item.php:103
|
#: ../../object/Item.php:103
|
||||||
msgid "Private Message"
|
msgid "Private Message"
|
||||||
msgstr "Soukromá zpráva"
|
msgstr "Soukromá zpráva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1261
|
#: ../../mod/photos.php:1265
|
||||||
msgid "View Full Size"
|
msgid "View Full Size"
|
||||||
msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
|
msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1335
|
#: ../../mod/photos.php:1339
|
||||||
msgid "Tags: "
|
msgid "Tags: "
|
||||||
msgstr "Štítky: "
|
msgstr "Štítky: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1338
|
#: ../../mod/photos.php:1342
|
||||||
msgid "[Remove any tag]"
|
msgid "[Remove any tag]"
|
||||||
msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
|
msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1348
|
#: ../../mod/photos.php:1352
|
||||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||||
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
|
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1349
|
#: ../../mod/photos.php:1353
|
||||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||||
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
|
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1351
|
#: ../../mod/photos.php:1355
|
||||||
msgid "New album name"
|
msgid "New album name"
|
||||||
msgstr "Nové jméno alba"
|
msgstr "Nové jméno alba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1354
|
#: ../../mod/photos.php:1358
|
||||||
msgid "Caption"
|
msgid "Caption"
|
||||||
msgstr "Titulek"
|
msgstr "Titulek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1356
|
#: ../../mod/photos.php:1360
|
||||||
msgid "Add a Tag"
|
msgid "Add a Tag"
|
||||||
msgstr "Přidat štítek"
|
msgstr "Přidat štítek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1360
|
#: ../../mod/photos.php:1364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||||
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1380 ../../mod/content.php:667
|
#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/content.php:667
|
||||||
#: ../../object/Item.php:196
|
#: ../../object/Item.php:196
|
||||||
msgid "I like this (toggle)"
|
msgid "I like this (toggle)"
|
||||||
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
|
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/content.php:668
|
#: ../../mod/photos.php:1385 ../../mod/content.php:668
|
||||||
#: ../../object/Item.php:197
|
#: ../../object/Item.php:197
|
||||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||||
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
|
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1382 ../../include/conversation.php:909
|
#: ../../mod/photos.php:1386 ../../include/conversation.php:956
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Sdílet"
|
msgstr "Sdílet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/editpost.php:118
|
#: ../../mod/photos.php:1387 ../../mod/editpost.php:118
|
||||||
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
|
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
|
||||||
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
|
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
|
||||||
#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:573
|
#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:619
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:928 ../../object/Item.php:258
|
#: ../../include/conversation.php:975 ../../object/Item.php:258
|
||||||
msgid "Please wait"
|
msgid "Please wait"
|
||||||
msgstr "Čekejte prosím"
|
msgstr "Čekejte prosím"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1399 ../../mod/photos.php:1442
|
#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1446
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1474 ../../mod/content.php:690
|
#: ../../mod/photos.php:1517 ../../mod/content.php:690
|
||||||
#: ../../object/Item.php:555
|
#: ../../object/Item.php:555
|
||||||
msgid "This is you"
|
msgid "This is you"
|
||||||
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
|
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1401 ../../mod/photos.php:1444
|
#: ../../mod/photos.php:1405 ../../mod/photos.php:1448
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1476 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:584
|
#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:585
|
||||||
#: ../../object/Item.php:557
|
#: ../../object/Item.php:557
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Okomentovat"
|
msgstr "Okomentovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/editpost.php:139
|
#: ../../mod/photos.php:1407 ../../mod/photos.php:1450
|
||||||
#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:946
|
#: ../../mod/photos.php:1521 ../../mod/editpost.php:139
|
||||||
|
#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:993
|
||||||
#: ../../object/Item.php:567
|
#: ../../object/Item.php:567
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Náhled"
|
msgstr "Náhled"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1505 ../../mod/content.php:439
|
#: ../../mod/photos.php:1489 ../../mod/content.php:439
|
||||||
#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
|
#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
|
||||||
#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
|
#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:518 ../../object/Item.php:117
|
#: ../../include/conversation.php:564 ../../object/Item.php:117
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1595
|
#: ../../mod/photos.php:1601
|
||||||
msgid "View Album"
|
msgid "View Album"
|
||||||
msgstr "Zobrazit album"
|
msgstr "Zobrazit album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/photos.php:1604
|
#: ../../mod/photos.php:1610
|
||||||
msgid "Recent Photos"
|
msgid "Recent Photos"
|
||||||
msgstr "Aktuální fotografie"
|
msgstr "Aktuální fotografie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -638,13 +697,13 @@ msgstr "Aktuální fotografie"
|
||||||
msgid "Not available."
|
msgid "Not available."
|
||||||
msgstr "Není k dispozici."
|
msgstr "Není k dispozici."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
|
#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
|
||||||
#: ../../include/nav.php:101
|
#: ../../include/nav.php:101
|
||||||
msgid "Community"
|
msgid "Community"
|
||||||
msgstr "Komunita"
|
msgstr "Komunita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
|
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
|
||||||
#: ../../mod/search.php:161 ../../mod/search.php:187
|
#: ../../mod/search.php:159 ../../mod/search.php:185
|
||||||
msgid "No results."
|
msgid "No results."
|
||||||
msgstr "Žádné výsledky."
|
msgstr "Žádné výsledky."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -688,7 +747,7 @@ msgstr "Položka nenalezena"
|
||||||
msgid "Edit post"
|
msgid "Edit post"
|
||||||
msgstr "Upravit příspěvek"
|
msgstr "Upravit příspěvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:895
|
#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:942
|
||||||
msgid "Post to Email"
|
msgid "Post to Email"
|
||||||
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
|
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -699,85 +758,85 @@ msgstr "Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
|
#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
|
||||||
#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
|
#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:910
|
#: ../../include/conversation.php:957
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
msgstr "Nahrát fotografii"
|
msgstr "Nahrát fotografii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:911
|
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:958
|
||||||
msgid "upload photo"
|
msgid "upload photo"
|
||||||
msgstr "nahrát fotky"
|
msgstr "nahrát fotky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:912
|
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:959
|
||||||
msgid "Attach file"
|
msgid "Attach file"
|
||||||
msgstr "Přiložit soubor"
|
msgstr "Přiložit soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:913
|
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:960
|
||||||
msgid "attach file"
|
msgid "attach file"
|
||||||
msgstr "přidat soubor"
|
msgstr "přidat soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
|
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
|
||||||
#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
|
#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:914
|
#: ../../include/conversation.php:961
|
||||||
msgid "Insert web link"
|
msgid "Insert web link"
|
||||||
msgstr "Vložit webový odkaz"
|
msgstr "Vložit webový odkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:915
|
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:962
|
||||||
msgid "web link"
|
msgid "web link"
|
||||||
msgstr "webový odkaz"
|
msgstr "webový odkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:916
|
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:963
|
||||||
msgid "Insert video link"
|
msgid "Insert video link"
|
||||||
msgstr "Zadejte odkaz na video"
|
msgstr "Zadejte odkaz na video"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:917
|
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:964
|
||||||
msgid "video link"
|
msgid "video link"
|
||||||
msgstr "odkaz na video"
|
msgstr "odkaz na video"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:918
|
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:965
|
||||||
msgid "Insert audio link"
|
msgid "Insert audio link"
|
||||||
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
|
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:919
|
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:966
|
||||||
msgid "audio link"
|
msgid "audio link"
|
||||||
msgstr "odkaz na audio"
|
msgstr "odkaz na audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:920
|
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:967
|
||||||
msgid "Set your location"
|
msgid "Set your location"
|
||||||
msgstr "Nastavte vaši polohu"
|
msgstr "Nastavte vaši polohu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:921
|
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:968
|
||||||
msgid "set location"
|
msgid "set location"
|
||||||
msgstr "nastavit místo"
|
msgstr "nastavit místo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:922
|
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:969
|
||||||
msgid "Clear browser location"
|
msgid "Clear browser location"
|
||||||
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
|
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:923
|
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:970
|
||||||
msgid "clear location"
|
msgid "clear location"
|
||||||
msgstr "vymazat místo"
|
msgstr "vymazat místo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:929
|
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:976
|
||||||
msgid "Permission settings"
|
msgid "Permission settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení oprávnění"
|
msgstr "Nastavení oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:938
|
#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:985
|
||||||
msgid "CC: email addresses"
|
msgid "CC: email addresses"
|
||||||
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
|
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:939
|
#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:986
|
||||||
msgid "Public post"
|
msgid "Public post"
|
||||||
msgstr "Veřejný příspěvek"
|
msgstr "Veřejný příspěvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:925
|
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:972
|
||||||
msgid "Set title"
|
msgid "Set title"
|
||||||
msgstr "Nastavit titulek"
|
msgstr "Nastavit titulek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:927
|
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:974
|
||||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||||
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
|
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:941
|
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:988
|
||||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||||
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
|
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1236,9 +1295,9 @@ msgstr "Časová konverze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/localtime.php:26
|
#: ../../mod/localtime.php:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
|
"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
|
||||||
"friends in unknown timezones."
|
"friends in unknown timezones."
|
||||||
msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem."
|
msgstr "Friendika poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/localtime.php:30
|
#: ../../mod/localtime.php:30
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
@ -1292,7 +1351,7 @@ msgid "is interested in:"
|
||||||
msgstr "zajímá se o:"
|
msgstr "zajímá se o:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
|
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
|
||||||
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1174
|
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1175
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Spojit"
|
msgstr "Spojit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1300,11 +1359,12 @@ msgstr "Spojit"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
msgstr "Žádné shody"
|
msgstr "Žádné shody"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/lockview.php:34
|
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
|
||||||
msgid "Remote privacy information not available."
|
msgid "Remote privacy information not available."
|
||||||
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
|
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/lockview.php:43
|
#: ../../mod/lockview.php:48
|
||||||
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:123
|
||||||
msgid "Visible to:"
|
msgid "Visible to:"
|
||||||
msgstr "Viditelné pro:"
|
msgstr "Viditelné pro:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1321,24 +1381,24 @@ msgid "Group: "
|
||||||
msgstr "Skupina: "
|
msgstr "Skupina: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
|
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:517 ../../object/Item.php:116
|
#: ../../include/conversation.php:563 ../../object/Item.php:116
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vybrat"
|
msgstr "Vybrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
|
#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
|
||||||
#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:536
|
#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:582
|
||||||
#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
|
#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||||
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
|
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
|
#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:556 ../../object/Item.php:240
|
#: ../../include/conversation.php:602 ../../object/Item.php:240
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s from %s"
|
msgid "%s from %s"
|
||||||
msgstr "%s od %s"
|
msgstr "%s od %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:571
|
#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:617
|
||||||
msgid "View in context"
|
msgid "View in context"
|
||||||
msgstr "Pohled v kontextu"
|
msgstr "Pohled v kontextu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1360,8 +1420,9 @@ msgstr[2] "komentář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
|
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
|
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
|
||||||
#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:585
|
#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:586
|
||||||
#: ../../object/Item.php:280
|
#: ../../object/Item.php:280 ../../addon.old/page/page.php:77
|
||||||
|
#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
|
||||||
msgid "show more"
|
msgid "show more"
|
||||||
msgstr "zobrazit více"
|
msgstr "zobrazit více"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1450,6 +1511,7 @@ msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||||||
msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
|
msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
|
#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Welcome to %s"
|
msgid "Welcome to %s"
|
||||||
msgstr "Vítá Vás %s"
|
msgstr "Vítá Vás %s"
|
||||||
|
|
@ -1458,184 +1520,184 @@ msgstr "Vítá Vás %s"
|
||||||
msgid "Invalid request identifier."
|
msgid "Invalid request identifier."
|
||||||
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
|
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
|
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:164
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:207
|
#: ../../mod/notifications.php:210
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
|
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
|
#: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:321
|
||||||
#: ../../mod/contacts.php:375
|
#: ../../mod/contacts.php:375
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
msgstr "Ignorovat"
|
msgstr "Ignorovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:75
|
#: ../../mod/notifications.php:78
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Systém"
|
msgstr "Systém"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
|
#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Síť"
|
msgstr "Síť"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:407
|
#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:407
|
||||||
msgid "Personal"
|
msgid "Personal"
|
||||||
msgstr "Osobní"
|
msgstr "Osobní"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
|
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
|
||||||
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
|
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Domů"
|
msgstr "Domů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
|
#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:121
|
||||||
msgid "Introductions"
|
msgid "Introductions"
|
||||||
msgstr "Představení"
|
msgstr "Představení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
|
#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:176
|
||||||
#: ../../include/nav.php:128
|
#: ../../include/nav.php:128
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Zprávy"
|
msgstr "Zprávy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:119
|
#: ../../mod/notifications.php:122
|
||||||
msgid "Show Ignored Requests"
|
msgid "Show Ignored Requests"
|
||||||
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
|
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:119
|
#: ../../mod/notifications.php:122
|
||||||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||||||
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
|
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
|
#: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:194
|
||||||
msgid "Notification type: "
|
msgid "Notification type: "
|
||||||
msgstr "Typ oznámení: "
|
msgstr "Typ oznámení: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:146
|
#: ../../mod/notifications.php:149
|
||||||
msgid "Friend Suggestion"
|
msgid "Friend Suggestion"
|
||||||
msgstr "Návrh přátelství"
|
msgstr "Návrh přátelství"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:148
|
#: ../../mod/notifications.php:151
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "suggested by %s"
|
msgid "suggested by %s"
|
||||||
msgstr "navrhl %s"
|
msgstr "navrhl %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
|
#: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
|
||||||
#: ../../mod/contacts.php:381
|
#: ../../mod/contacts.php:381
|
||||||
msgid "Hide this contact from others"
|
msgid "Hide this contact from others"
|
||||||
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
|
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
|
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
|
||||||
msgid "Post a new friend activity"
|
msgid "Post a new friend activity"
|
||||||
msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
|
msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
|
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
|
||||||
msgid "if applicable"
|
msgid "if applicable"
|
||||||
msgstr "je-li použitelné"
|
msgstr "je-li použitelné"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
|
#: ../../mod/notifications.php:160 ../../mod/notifications.php:207
|
||||||
#: ../../mod/admin.php:694
|
#: ../../mod/admin.php:694
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Schválit"
|
msgstr "Schválit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:177
|
#: ../../mod/notifications.php:180
|
||||||
msgid "Claims to be known to you: "
|
msgid "Claims to be known to you: "
|
||||||
msgstr "Vaši údajní známí: "
|
msgstr "Vaši údajní známí: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:177
|
#: ../../mod/notifications.php:180
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ano"
|
msgstr "ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:177
|
#: ../../mod/notifications.php:180
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "ne"
|
msgstr "ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:184
|
#: ../../mod/notifications.php:187
|
||||||
msgid "Approve as: "
|
msgid "Approve as: "
|
||||||
msgstr "Schválit jako: "
|
msgstr "Schválit jako: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:185
|
#: ../../mod/notifications.php:188
|
||||||
msgid "Friend"
|
msgid "Friend"
|
||||||
msgstr "Přítel"
|
msgstr "Přítel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:186
|
#: ../../mod/notifications.php:189
|
||||||
msgid "Sharer"
|
msgid "Sharer"
|
||||||
msgstr "Sdílené"
|
msgstr "Sdílené"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:186
|
#: ../../mod/notifications.php:189
|
||||||
msgid "Fan/Admirer"
|
msgid "Fan/Admirer"
|
||||||
msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
|
msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:192
|
#: ../../mod/notifications.php:195
|
||||||
msgid "Friend/Connect Request"
|
msgid "Friend/Connect Request"
|
||||||
msgstr "Přítel / žádost o připojení"
|
msgstr "Přítel / žádost o připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:192
|
#: ../../mod/notifications.php:195
|
||||||
msgid "New Follower"
|
msgid "New Follower"
|
||||||
msgstr "Nový následovník"
|
msgstr "Nový následovník"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:213
|
#: ../../mod/notifications.php:216
|
||||||
msgid "No introductions."
|
msgid "No introductions."
|
||||||
msgstr "Žádné představení."
|
msgstr "Žádné představení."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
|
#: ../../mod/notifications.php:219 ../../include/nav.php:122
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "Upozornění"
|
msgstr "Upozornění"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
|
#: ../../mod/notifications.php:256 ../../mod/notifications.php:381
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:465
|
#: ../../mod/notifications.php:468
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s liked %s's post"
|
msgid "%s liked %s's post"
|
||||||
msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
|
msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
|
#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:390
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:474
|
#: ../../mod/notifications.php:477
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s disliked %s's post"
|
msgid "%s disliked %s's post"
|
||||||
msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
|
msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
|
#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:488
|
#: ../../mod/notifications.php:491
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is now friends with %s"
|
msgid "%s is now friends with %s"
|
||||||
msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
|
msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
|
#: ../../mod/notifications.php:286 ../../mod/notifications.php:411
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s created a new post"
|
msgid "%s created a new post"
|
||||||
msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
|
msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
|
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:497
|
#: ../../mod/notifications.php:500
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s commented on %s's post"
|
msgid "%s commented on %s's post"
|
||||||
msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
|
msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:298
|
#: ../../mod/notifications.php:301
|
||||||
msgid "No more network notifications."
|
msgid "No more network notifications."
|
||||||
msgstr "Žádné další síťové upozornění."
|
msgstr "Žádné další síťové upozornění."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:302
|
#: ../../mod/notifications.php:305
|
||||||
msgid "Network Notifications"
|
msgid "Network Notifications"
|
||||||
msgstr "Upozornění Sítě"
|
msgstr "Upozornění Sítě"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
|
#: ../../mod/notifications.php:331 ../../mod/notify.php:61
|
||||||
msgid "No more system notifications."
|
msgid "No more system notifications."
|
||||||
msgstr "Žádné další systémová upozornění."
|
msgstr "Žádné další systémová upozornění."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
|
#: ../../mod/notifications.php:335 ../../mod/notify.php:65
|
||||||
msgid "System Notifications"
|
msgid "System Notifications"
|
||||||
msgstr "Systémová upozornění"
|
msgstr "Systémová upozornění"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:423
|
#: ../../mod/notifications.php:426
|
||||||
msgid "No more personal notifications."
|
msgid "No more personal notifications."
|
||||||
msgstr "Žádné další osobní upozornění."
|
msgstr "Žádné další osobní upozornění."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:427
|
#: ../../mod/notifications.php:430
|
||||||
msgid "Personal Notifications"
|
msgid "Personal Notifications"
|
||||||
msgstr "Osobní upozornění"
|
msgstr "Osobní upozornění"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:504
|
#: ../../mod/notifications.php:507
|
||||||
msgid "No more home notifications."
|
msgid "No more home notifications."
|
||||||
msgstr "Žádné další domácí upozornění."
|
msgstr "Žádné další domácí upozornění."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notifications.php:508
|
#: ../../mod/notifications.php:511
|
||||||
msgid "Home Notifications"
|
msgid "Home Notifications"
|
||||||
msgstr "Domácí upozornění"
|
msgstr "Domácí upozornění"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1927,7 +1989,7 @@ msgstr "jste fanouškem"
|
||||||
msgid "Edit contact"
|
msgid "Edit contact"
|
||||||
msgstr "Editovat kontakt"
|
msgstr "Editovat kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
|
#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
|
||||||
#: ../../include/nav.php:139
|
#: ../../include/nav.php:139
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontakty"
|
msgstr "Kontakty"
|
||||||
|
|
@ -1965,7 +2027,11 @@ msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
|
||||||
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
|
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
|
||||||
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
|
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
|
||||||
#: ../../boot.php:798
|
#: ../../boot.php:799 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
|
||||||
|
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
|
||||||
|
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrátor"
|
msgstr "Administrátor"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1975,7 +2041,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Password reset failed."
|
"Password reset failed."
|
||||||
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
|
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:935
|
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:936
|
||||||
msgid "Password Reset"
|
msgid "Password Reset"
|
||||||
msgstr "Obnovení hesla"
|
msgstr "Obnovení hesla"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2050,8 +2116,10 @@ msgstr "Odstranit účet"
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
|
#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
|
||||||
#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
|
#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
||||||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
|
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:137
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
||||||
|
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení"
|
msgstr "Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2112,10 +2180,18 @@ msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||||||
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
|
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
|
#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144
|
||||||
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:204
|
||||||
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
|
||||||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
|
||||||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
|
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
|
||||||
|
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
|
||||||
|
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
|
||||||
|
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
|
||||||
msgid "Settings updated."
|
msgid "Settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2126,11 +2202,13 @@ msgstr "Přidat aplikaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
|
#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
|
||||||
msgid "Consumer Key"
|
msgid "Consumer Key"
|
||||||
msgstr "Consumer Key"
|
msgstr "Consumer Key"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
|
#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
|
||||||
msgid "Consumer Secret"
|
msgid "Consumer Secret"
|
||||||
msgstr "Consumer Secret"
|
msgstr "Consumer Secret"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2167,6 +2245,7 @@ msgid "No Plugin settings configured"
|
||||||
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
|
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
|
#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
|
||||||
|
#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
|
||||||
msgid "Plugin Settings"
|
msgid "Plugin Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení doplňku"
|
msgstr "Nastavení doplňku"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2223,6 +2302,7 @@ msgstr "Zabezpečení:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
|
#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Žádný"
|
msgstr "Žádný"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2555,17 +2635,17 @@ msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
|
||||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||||
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
|
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/manage.php:91
|
#: ../../mod/manage.php:94
|
||||||
msgid "Manage Identities and/or Pages"
|
msgid "Manage Identities and/or Pages"
|
||||||
msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
|
msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/manage.php:94
|
#: ../../mod/manage.php:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
||||||
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
||||||
msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
|
msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/manage.php:96
|
#: ../../mod/manage.php:99
|
||||||
msgid "Select an identity to manage: "
|
msgid "Select an identity to manage: "
|
||||||
msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
|
msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2654,7 +2734,7 @@ msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
|
||||||
msgid "Invalid contact."
|
msgid "Invalid contact."
|
||||||
msgstr "Neplatný kontakt."
|
msgstr "Neplatný kontakt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1707
|
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1708
|
||||||
msgid "Personal Notes"
|
msgid "Personal Notes"
|
||||||
msgstr "Osobní poznámky"
|
msgstr "Osobní poznámky"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2664,6 +2744,11 @@ msgstr "Osobní poznámky"
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
|
||||||
|
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2698,7 +2783,7 @@ msgstr "Žádný příjemce."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
|
#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
|
||||||
#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
|
#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:846 ../../include/conversation.php:863
|
#: ../../include/conversation.php:893 ../../include/conversation.php:910
|
||||||
msgid "Please enter a link URL:"
|
msgid "Please enter a link URL:"
|
||||||
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
|
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2779,9 +2864,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
|
msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
|
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
|
||||||
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
|
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
|
||||||
#: ../../boot.php:1683
|
#: ../../boot.php:1684
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2816,7 +2901,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
|
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
|
||||||
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
|
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
|
||||||
"suggest friendships."
|
"suggest friendships."
|
||||||
msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendica Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
|
msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/newmember.php:44
|
#: ../../mod/newmember.php:44
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
|
|
@ -2825,6 +2910,8 @@ msgstr "Probíhá pokus o připojení"
|
||||||
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
|
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
|
||||||
#: ../../include/contact_selectors.php:81
|
#: ../../include/contact_selectors.php:81
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
|
||||||
msgid "Facebook"
|
msgid "Facebook"
|
||||||
msgstr "Facebook"
|
msgstr "Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2924,7 +3011,7 @@ msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
|
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
|
||||||
" features and resources."
|
" features and resources."
|
||||||
msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendica ale také další zdroje informací."
|
msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/attach.php:8
|
#: ../../mod/attach.php:8
|
||||||
msgid "Item not available."
|
msgid "Item not available."
|
||||||
|
|
@ -2950,7 +3037,7 @@ msgstr "Skupina nenalezena."
|
||||||
msgid "Group name changed."
|
msgid "Group name changed."
|
||||||
msgstr "Název skupiny byl změněn."
|
msgstr "Název skupiny byl změněn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
|
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:318
|
||||||
msgid "Permission denied"
|
msgid "Permission denied"
|
||||||
msgstr "Nedostatečné oprávnění"
|
msgstr "Nedostatečné oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3090,7 +3177,7 @@ msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaš
|
||||||
msgid "Choose a nickname: "
|
msgid "Choose a nickname: "
|
||||||
msgstr "Vyberte přezdívku:"
|
msgstr "Vyberte přezdívku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:897
|
#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:898
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrovat"
|
msgstr "Registrovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3102,17 +3189,22 @@ msgstr "Vyhledávání lidí"
|
||||||
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
|
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1835
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1835
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
|
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
|
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
|
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1851
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1851
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:136
|
#: ../../include/conversation.php:136
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
|
msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
|
||||||
|
|
@ -3132,8 +3224,8 @@ msgstr "Položka nenalezena."
|
||||||
msgid "Access denied."
|
msgid "Access denied."
|
||||||
msgstr "Přístup odmítnut"
|
msgstr "Přístup odmítnut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
|
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
|
||||||
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1690
|
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1691
|
||||||
msgid "Photos"
|
msgid "Photos"
|
||||||
msgstr "Fotografie"
|
msgstr "Fotografie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3243,6 +3335,7 @@ msgstr "Vybrat profil:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profile_photo.php:245
|
#: ../../mod/profile_photo.php:245
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Nahrát"
|
msgstr "Nahrát"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3501,6 +3594,7 @@ msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Pokročilé"
|
msgstr "Pokročilé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
|
#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
|
||||||
msgid "Site name"
|
msgid "Site name"
|
||||||
msgstr "Název webu"
|
msgstr "Název webu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4012,15 +4106,15 @@ msgstr "FTP uživatel"
|
||||||
msgid "FTP Password"
|
msgid "FTP Password"
|
||||||
msgstr "FTP heslo"
|
msgstr "FTP heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1084
|
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1085
|
||||||
msgid "Requested profile is not available."
|
msgid "Requested profile is not available."
|
||||||
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
|
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
|
#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:77
|
||||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||||
msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
|
msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profile.php:177
|
#: ../../mod/profile.php:180
|
||||||
msgid "Tips for New Members"
|
msgid "Tips for New Members"
|
||||||
msgstr "Tipy pro nové členy"
|
msgstr "Tipy pro nové členy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4120,7 +4214,7 @@ msgstr "Aplikace"
|
||||||
msgid "No installed applications."
|
msgid "No installed applications."
|
||||||
msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
|
msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/search.php:98 ../../include/text.php:678
|
#: ../../mod/search.php:96 ../../include/text.php:678
|
||||||
#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
|
#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhledávání"
|
msgstr "Vyhledávání"
|
||||||
|
|
@ -4183,6 +4277,7 @@ msgid "Address"
|
||||||
msgstr "Adresa"
|
msgstr "Adresa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
|
#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Lokace"
|
msgstr "Lokace"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4412,28 +4507,28 @@ msgstr "Věk: "
|
||||||
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
||||||
msgstr "Upravit / Spravovat profily"
|
msgstr "Upravit / Spravovat profily"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1202
|
#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1203
|
||||||
msgid "Change profile photo"
|
msgid "Change profile photo"
|
||||||
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
|
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
|
#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1204
|
||||||
msgid "Create New Profile"
|
msgid "Create New Profile"
|
||||||
msgstr "Vytvořit nový profil"
|
msgstr "Vytvořit nový profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1213
|
#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1214
|
||||||
msgid "Profile Image"
|
msgid "Profile Image"
|
||||||
msgstr "Profilový obrázek"
|
msgstr "Profilový obrázek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1216
|
#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1217
|
||||||
msgid "visible to everybody"
|
msgid "visible to everybody"
|
||||||
msgstr "viditelné pro všechny"
|
msgstr "viditelné pro všechny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1217
|
#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1218
|
||||||
msgid "Edit visibility"
|
msgid "Edit visibility"
|
||||||
msgstr "Upravit viditelnost"
|
msgstr "Upravit viditelnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:850
|
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:897
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:867
|
#: ../../include/conversation.php:914
|
||||||
msgid "Save to Folder:"
|
msgid "Save to Folder:"
|
||||||
msgstr "Uložit do složky:"
|
msgstr "Uložit do složky:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4525,7 +4620,7 @@ msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
|
||||||
msgid "diaspora2bb: "
|
msgid "diaspora2bb: "
|
||||||
msgstr "diaspora2bb: "
|
msgstr "diaspora2bb: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
|
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
|
||||||
#: ../../include/contact_widgets.php:34
|
#: ../../include/contact_widgets.php:34
|
||||||
msgid "Friend Suggestions"
|
msgid "Friend Suggestions"
|
||||||
msgstr "Návrhy přátel"
|
msgstr "Návrhy přátel"
|
||||||
|
|
@ -4540,7 +4635,7 @@ msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to
|
||||||
msgid "Ignore/Hide"
|
msgid "Ignore/Hide"
|
||||||
msgstr "Ignorovat / skrýt"
|
msgstr "Ignorovat / skrýt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
|
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
|
||||||
msgid "Global Directory"
|
msgid "Global Directory"
|
||||||
msgstr "Globální adresář"
|
msgstr "Globální adresář"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4557,17 +4652,17 @@ msgid "Gender: "
|
||||||
msgstr "Pohlaví: "
|
msgstr "Pohlaví: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
|
#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
|
||||||
#: ../../boot.php:1238
|
#: ../../boot.php:1239
|
||||||
msgid "Gender:"
|
msgid "Gender:"
|
||||||
msgstr "Pohlaví:"
|
msgstr "Pohlaví:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
|
#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
|
||||||
#: ../../boot.php:1241
|
#: ../../boot.php:1242
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr "Status:"
|
msgstr "Status:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
|
#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
|
||||||
#: ../../boot.php:1243
|
#: ../../boot.php:1244
|
||||||
msgid "Homepage:"
|
msgid "Homepage:"
|
||||||
msgstr "Domácí stránka:"
|
msgstr "Domácí stránka:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4752,98 +4847,122 @@ msgid "%1$s has joined %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
|
msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
|
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
|
||||||
msgid "Google+ Import Settings"
|
msgid "Google+ Import Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení importu z Google+ "
|
msgstr "Nastavení importu z Google+ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
|
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
|
||||||
msgid "Enable Google+ Import"
|
msgid "Enable Google+ Import"
|
||||||
msgstr "Povolit Import z Google+"
|
msgstr "Povolit Import z Google+"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
|
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
|
||||||
msgid "Google Account ID"
|
msgid "Google Account ID"
|
||||||
msgstr "název účtu Google "
|
msgstr "název účtu Google "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
|
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
|
||||||
msgid "Google+ Import Settings saved."
|
msgid "Google+ Import Settings saved."
|
||||||
msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
|
msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
|
||||||
msgid "Facebook disabled"
|
msgid "Facebook disabled"
|
||||||
msgstr "Facebook zakázán"
|
msgstr "Facebook zakázán"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
|
||||||
msgid "Updating contacts"
|
msgid "Updating contacts"
|
||||||
msgstr "Aktualizace kontaktů"
|
msgstr "Aktualizace kontaktů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
|
||||||
msgid "Facebook API key is missing."
|
msgid "Facebook API key is missing."
|
||||||
msgstr "Chybí Facebook API klíč."
|
msgstr "Chybí Facebook API klíč."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
|
||||||
msgid "Facebook Connect"
|
msgid "Facebook Connect"
|
||||||
msgstr "Facebook připojen"
|
msgstr "Facebook připojen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
|
||||||
msgid "Install Facebook connector for this account."
|
msgid "Install Facebook connector for this account."
|
||||||
msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
|
msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
|
||||||
msgid "Remove Facebook connector"
|
msgid "Remove Facebook connector"
|
||||||
msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
|
msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
|
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
|
||||||
"changed.]"
|
"changed.]"
|
||||||
msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
|
msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
|
||||||
msgid "Post to Facebook by default"
|
msgid "Post to Facebook by default"
|
||||||
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
|
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
|
"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
|
||||||
"settings will have no effect."
|
"settings will have no effect."
|
||||||
msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
|
msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
|
"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
|
||||||
"you will be unable to re-enable it."
|
"you will be unable to re-enable it."
|
||||||
msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
|
msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
|
||||||
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
|
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
|
||||||
msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
|
msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
|
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
|
||||||
" <em>stream</em>."
|
" <em>stream</em>."
|
||||||
msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
|
msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
|
||||||
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
|
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
|
||||||
msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
|
msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
|
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
|
||||||
"on this website."
|
"on this website."
|
||||||
msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
|
msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
|
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
|
||||||
"visible to you"
|
"visible to you"
|
||||||
msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
|
msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
|
||||||
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
|
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
|
||||||
msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
|
msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
|
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
|
||||||
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
|
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
|
||||||
|
|
@ -4852,22 +4971,29 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
|
msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
|
||||||
msgid "Comma separated applications to ignore"
|
msgid "Comma separated applications to ignore"
|
||||||
msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
|
msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
|
||||||
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
|
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
|
||||||
msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
|
msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
|
||||||
msgid "Facebook Connector Settings"
|
msgid "Facebook Connector Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
|
msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
|
||||||
msgid "Facebook API Key"
|
msgid "Facebook API Key"
|
||||||
msgstr "Facebook API Key"
|
msgstr "Facebook API Key"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
|
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
|
||||||
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
|
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
|
||||||
|
|
@ -4875,92 +5001,123 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
|
msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
|
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
|
||||||
" could not be retrieved)."
|
" could not be retrieved)."
|
||||||
msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
|
msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
|
||||||
msgid "The given API Key seems to work correctly."
|
msgid "The given API Key seems to work correctly."
|
||||||
msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
|
msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
|
"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
|
||||||
"going on."
|
"going on."
|
||||||
msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
|
msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
|
||||||
msgid "App-ID / API-Key"
|
msgid "App-ID / API-Key"
|
||||||
msgstr "App-ID / API-Key"
|
msgstr "App-ID / API-Key"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
|
||||||
msgid "Application secret"
|
msgid "Application secret"
|
||||||
msgstr "Application secret"
|
msgstr "Application secret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
|
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
|
||||||
msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
|
msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
|
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
|
||||||
"increased system load)"
|
"increased system load)"
|
||||||
msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
|
msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
|
||||||
msgid "Real-Time Updates"
|
msgid "Real-Time Updates"
|
||||||
msgstr "Real-Time Aktualizace"
|
msgstr "Real-Time Aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
|
||||||
msgid "Real-Time Updates are activated."
|
msgid "Real-Time Updates are activated."
|
||||||
msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
|
msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
|
||||||
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
|
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
|
||||||
msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
|
msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
|
||||||
msgid "Real-Time Updates not activated."
|
msgid "Real-Time Updates not activated."
|
||||||
msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
|
msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
|
||||||
msgid "Activate Real-Time Updates"
|
msgid "Activate Real-Time Updates"
|
||||||
msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
|
msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
|
||||||
msgid "The new values have been saved."
|
msgid "The new values have been saved."
|
||||||
msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
|
msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
|
||||||
msgid "Post to Facebook"
|
msgid "Post to Facebook"
|
||||||
msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
|
msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
|
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
|
||||||
"conflict."
|
"conflict."
|
||||||
msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
|
msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
|
||||||
msgid "View on Friendica"
|
msgid "View on Friendica"
|
||||||
msgstr "Zobrazení na Friendica"
|
msgstr "Zobrazení na Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
|
||||||
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
|
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
|
||||||
msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|
msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
|
||||||
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
|
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
|
||||||
msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
|
msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
|
||||||
msgid "Facebook connection became invalid"
|
msgid "Facebook connection became invalid"
|
||||||
msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
|
msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
|
||||||
|
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
|
||||||
|
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hi %1$s,\n"
|
"Hi %1$s,\n"
|
||||||
|
|
@ -4969,70 +5126,67 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
|
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
|
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
|
||||||
|
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
|
||||||
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
|
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
|
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
|
||||||
|
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
|
||||||
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
|
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
|
msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
|
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
|
||||||
|
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
|
||||||
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
|
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
|
||||||
msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
|
msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/bg/bg.php:51
|
|
||||||
msgid "Bg settings updated."
|
|
||||||
msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/bg/bg.php:82
|
|
||||||
msgid "Bg Settings"
|
|
||||||
msgstr "Nastavení Bg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
|
|
||||||
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
|
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
|
||||||
|
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
|
||||||
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
|
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
|
||||||
msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
|
msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
|
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
|
||||||
|
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
|
||||||
msgid "Cache Statistics"
|
msgid "Cache Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
|
msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
|
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
|
||||||
|
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
|
||||||
msgid "Number of items"
|
msgid "Number of items"
|
||||||
msgstr "Počet položek"
|
msgstr "Počet položek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
|
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
|
||||||
|
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
|
||||||
msgid "Size of the cache"
|
msgid "Size of the cache"
|
||||||
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
|
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
|
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
|
||||||
|
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
|
||||||
msgid "Delete the whole cache"
|
msgid "Delete the whole cache"
|
||||||
msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
|
msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
|
||||||
msgid "Facebook Post disabled"
|
msgid "Facebook Post disabled"
|
||||||
msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
|
msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
|
||||||
msgid "Facebook Post"
|
msgid "Facebook Post"
|
||||||
msgstr "Facebook příspěvek"
|
msgstr "Facebook příspěvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
|
||||||
msgid "Install Facebook Post connector for this account."
|
msgid "Install Facebook Post connector for this account."
|
||||||
msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
|
msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
|
||||||
msgid "Remove Facebook Post connector"
|
msgid "Remove Facebook Post connector"
|
||||||
msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
|
msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
|
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
|
||||||
msgid "Facebook Post Settings"
|
msgid "Facebook Post Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
|
msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
|
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
|
||||||
|
#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d person likes this"
|
msgid "%d person likes this"
|
||||||
msgid_plural "%d people like this"
|
msgid_plural "%d people like this"
|
||||||
|
|
@ -5041,6 +5195,7 @@ msgstr[1] "%d lidem se toto líbí"
|
||||||
msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
|
msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
|
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
|
||||||
|
#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d person doesn't like this"
|
msgid "%d person doesn't like this"
|
||||||
msgid_plural "%d people don't like this"
|
msgid_plural "%d people don't like this"
|
||||||
|
|
@ -5049,225 +5204,263 @@ msgstr[1] "%d lidem se toto nelíbí"
|
||||||
msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
|
msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
|
#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
|
||||||
|
#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
|
||||||
msgid "Get added to this list!"
|
msgid "Get added to this list!"
|
||||||
msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
|
msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
|
#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
|
||||||
msgid "Generate new key"
|
msgid "Generate new key"
|
||||||
msgstr "Generovat nové klíče"
|
msgstr "Generovat nové klíče"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
|
#: ../../addon/widgets/widgets.php:59 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
|
||||||
msgid "Widgets key"
|
msgid "Widgets key"
|
||||||
msgstr "Widgety klíč"
|
msgstr "Widgety klíč"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
|
#: ../../addon/widgets/widgets.php:61 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
|
||||||
msgid "Widgets available"
|
msgid "Widgets available"
|
||||||
msgstr "Widgety k dispozici"
|
msgstr "Widgety k dispozici"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
|
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
|
||||||
|
#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
|
||||||
msgid "Connect on Friendica!"
|
msgid "Connect on Friendica!"
|
||||||
msgstr "Připojit na Friendica!"
|
msgstr "Připojit na Friendica!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
|
||||||
msgid "bitchslap"
|
msgid "bitchslap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
|
||||||
msgid "bitchslapped"
|
msgid "bitchslapped"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
|
||||||
msgid "shag"
|
msgid "shag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
|
||||||
msgid "shagged"
|
msgid "shagged"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
|
||||||
msgid "do something obscenely biological to"
|
msgid "do something obscenely biological to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
|
||||||
msgid "did something obscenely biological to"
|
msgid "did something obscenely biological to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
|
||||||
msgid "point out the poke feature to"
|
msgid "point out the poke feature to"
|
||||||
msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
|
msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
|
||||||
msgid "pointed out the poke feature to"
|
msgid "pointed out the poke feature to"
|
||||||
msgstr "upozorněn na poke funkci "
|
msgstr "upozorněn na poke funkci "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
|
||||||
msgid "declare undying love for"
|
msgid "declare undying love for"
|
||||||
msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
|
msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
|
||||||
msgid "declared undying love for"
|
msgid "declared undying love for"
|
||||||
msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
|
msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
|
||||||
msgid "patent"
|
msgid "patent"
|
||||||
msgstr "patentovat"
|
msgstr "patentovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
|
||||||
msgid "patented"
|
msgid "patented"
|
||||||
msgstr "patentován"
|
msgstr "patentován"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
|
||||||
msgid "stroke beard"
|
msgid "stroke beard"
|
||||||
msgstr "pohladit plnovous"
|
msgstr "pohladit plnovous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
|
||||||
msgid "stroked their beard at"
|
msgid "stroked their beard at"
|
||||||
msgstr "pohladit něčí plnovous"
|
msgstr "pohladit něčí plnovous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
|
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
|
||||||
msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
|
msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
|
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
|
||||||
"to"
|
"to"
|
||||||
msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
|
msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
|
||||||
msgid "hug"
|
msgid "hug"
|
||||||
msgstr "obejmout"
|
msgstr "obejmout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
|
||||||
msgid "hugged"
|
msgid "hugged"
|
||||||
msgstr "obejmut "
|
msgstr "obejmut "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
|
||||||
msgid "kiss"
|
msgid "kiss"
|
||||||
msgstr "políbit"
|
msgstr "políbit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
|
||||||
msgid "kissed"
|
msgid "kissed"
|
||||||
msgstr "políben"
|
msgstr "políben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
|
||||||
msgid "raise eyebrows at"
|
msgid "raise eyebrows at"
|
||||||
msgstr "zvednout obočí na"
|
msgstr "zvednout obočí na"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
|
||||||
msgid "raised their eyebrows at"
|
msgid "raised their eyebrows at"
|
||||||
msgstr "zvednul obočí na"
|
msgstr "zvednul obočí na"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
|
||||||
msgid "insult"
|
msgid "insult"
|
||||||
msgstr "urazit"
|
msgstr "urazit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
|
||||||
msgid "insulted"
|
msgid "insulted"
|
||||||
msgstr "uražen"
|
msgstr "uražen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
|
||||||
msgid "praise"
|
msgid "praise"
|
||||||
msgstr "pochválit"
|
msgstr "pochválit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
|
||||||
msgid "praised"
|
msgid "praised"
|
||||||
msgstr "pochválen"
|
msgstr "pochválen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
|
||||||
msgid "be dubious of"
|
msgid "be dubious of"
|
||||||
msgstr "mít pochyby o"
|
msgstr "mít pochyby o"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
|
||||||
msgid "was dubious of"
|
msgid "was dubious of"
|
||||||
msgstr "má pochybnosti z"
|
msgstr "má pochybnosti z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
|
||||||
msgid "eat"
|
msgid "eat"
|
||||||
msgstr "sníst"
|
msgstr "sníst"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
|
||||||
msgid "ate"
|
msgid "ate"
|
||||||
msgstr "snězen"
|
msgstr "snězen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
|
||||||
msgid "giggle and fawn at"
|
msgid "giggle and fawn at"
|
||||||
msgstr "hihňat se"
|
msgstr "hihňat se"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
|
||||||
msgid "giggled and fawned at"
|
msgid "giggled and fawned at"
|
||||||
msgstr "hihňá se"
|
msgstr "hihňá se"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
|
||||||
msgid "doubt"
|
msgid "doubt"
|
||||||
msgstr "pochybovat"
|
msgstr "pochybovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
|
||||||
msgid "doubted"
|
msgid "doubted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pochybující"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
|
||||||
msgid "glare"
|
msgid "glare"
|
||||||
msgstr "zabodáván pohledem"
|
msgstr "zabodáván pohledem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
|
||||||
|
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
|
||||||
msgid "glared at"
|
msgid "glared at"
|
||||||
msgstr "zabodávat pohledem "
|
msgstr "zabodávat pohledem "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
|
#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
|
||||||
msgid "YourLS Settings"
|
msgid "YourLS Settings"
|
||||||
msgstr "YourLS nastavení"
|
msgstr "YourLS nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
|
#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
|
||||||
msgid "URL: http://"
|
msgid "URL: http://"
|
||||||
msgstr "URL: http://"
|
msgstr "URL: http://"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
|
#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr "Uživatelské jméno:"
|
msgstr "Uživatelské jméno:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
|
#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "heslo:"
|
msgstr "heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
|
#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
|
||||||
msgid "Use SSL "
|
msgid "Use SSL "
|
||||||
msgstr "Použít SSL"
|
msgstr "Použít SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
|
#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
|
||||||
msgid "yourls Settings saved."
|
msgid "yourls Settings saved."
|
||||||
msgstr "yourls nastavení uloženo."
|
msgstr "yourls nastavení uloženo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
|
||||||
msgid "Post to LiveJournal"
|
msgid "Post to LiveJournal"
|
||||||
msgstr "Poslat na LiveJournal"
|
msgstr "Poslat na LiveJournal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
|
||||||
msgid "LiveJournal Post Settings"
|
msgid "LiveJournal Post Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
|
msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
|
||||||
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
|
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
|
msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
|
||||||
msgid "LiveJournal username"
|
msgid "LiveJournal username"
|
||||||
msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
|
msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
|
||||||
msgid "LiveJournal password"
|
msgid "LiveJournal password"
|
||||||
msgstr "LiveJournal heslo"
|
msgstr "LiveJournal heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
|
||||||
msgid "Post to LiveJournal by default"
|
msgid "Post to LiveJournal by default"
|
||||||
msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
|
msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
|
||||||
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
|
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
|
||||||
msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
|
msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
|
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
|
||||||
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
|
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
|
||||||
|
|
@ -5277,61 +5470,64 @@ msgid ""
|
||||||
" can thereby be used as a general purpose content filter."
|
" can thereby be used as a general purpose content filter."
|
||||||
msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW. Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
|
msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW. Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
|
||||||
msgid "Enable Content filter"
|
msgid "Enable Content filter"
|
||||||
msgstr "Povolit Kontextový filtr"
|
msgstr "Povolit Kontextový filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
|
||||||
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
|
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
|
||||||
msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
|
msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
|
||||||
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
|
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
|
||||||
msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
|
msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
|
||||||
msgid "NSFW Settings saved."
|
msgid "NSFW Settings saved."
|
||||||
msgstr "NSFW nastavení uloženo"
|
msgstr "NSFW nastavení uloženo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - Click to open/close"
|
msgid "%s - Click to open/close"
|
||||||
msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
|
msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
|
#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
|
||||||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:56
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
|
||||||
|
#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
|
||||||
msgid "Forums"
|
msgid "Forums"
|
||||||
msgstr "Fóra"
|
msgstr "Fóra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:90
|
#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
|
||||||
|
#: ../../addon.old/page/page.php:130
|
||||||
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
|
||||||
msgid "Forums:"
|
msgid "Forums:"
|
||||||
msgstr "Fóra:"
|
msgstr "Fóra:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:166
|
#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
|
||||||
msgid "Page settings updated."
|
msgid "Page settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:195
|
#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
|
||||||
msgid "Page Settings"
|
msgid "Page Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení stránky"
|
msgstr "Nastavení stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:197
|
#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
|
||||||
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
|
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
|
||||||
msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
|
msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:200
|
#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
|
||||||
msgid "Randomise Page/Forum list"
|
msgid "Randomise Page/Forum list"
|
||||||
msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
|
msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/page/page.php:203
|
#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
|
||||||
msgid "Show pages/forums on profile page"
|
msgid "Show pages/forums on profile page"
|
||||||
msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
|
msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/planets/planets.php:150
|
#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
|
||||||
msgid "Planets Settings"
|
msgid "Planets Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Planets"
|
msgstr "Nastavení Planets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/planets/planets.php:152
|
#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
|
||||||
msgid "Enable Planets Plugin"
|
msgid "Enable Planets Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit Planets plugin"
|
msgstr "Povolit Planets plugin"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5339,36 +5535,49 @@ msgstr "Povolit Planets plugin"
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
|
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
|
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
|
||||||
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:922
|
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:923
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Přihlásit se"
|
msgstr "Přihlásit se"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
|
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
|
||||||
msgid "OpenID"
|
msgid "OpenID"
|
||||||
msgstr "OpenID"
|
msgstr "OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
|
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
|
||||||
msgid "Latest users"
|
msgid "Latest users"
|
||||||
msgstr "Poslední uživatelé"
|
msgstr "Poslední uživatelé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
|
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
|
||||||
msgid "Most active users"
|
msgid "Most active users"
|
||||||
msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
|
msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
|
||||||
msgid "Latest photos"
|
msgid "Latest photos"
|
||||||
msgstr "Poslední fotky"
|
msgstr "Poslední fotky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
|
||||||
msgid "Latest likes"
|
msgid "Latest likes"
|
||||||
msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
|
msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1437
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1437
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
|
#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
|
||||||
|
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
|
||||||
msgid "event"
|
msgid "event"
|
||||||
msgstr "událost"
|
msgstr "událost"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5378,107 +5587,141 @@ msgstr "událost"
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
|
||||||
msgid "No access"
|
msgid "No access"
|
||||||
msgstr "Zádný přístup"
|
msgstr "Zádný přístup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
|
||||||
msgid "Could not open component for editing"
|
msgid "Could not open component for editing"
|
||||||
msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
|
msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
|
||||||
msgid "Go back to the calendar"
|
msgid "Go back to the calendar"
|
||||||
msgstr "Návrat na kalendář"
|
msgstr "Návrat na kalendář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
|
||||||
msgid "Event data"
|
msgid "Event data"
|
||||||
msgstr "Data události"
|
msgstr "Data události"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
|
||||||
msgid "Calendar"
|
msgid "Calendar"
|
||||||
msgstr "Kalendář"
|
msgstr "Kalendář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
|
||||||
msgid "Special color"
|
msgid "Special color"
|
||||||
msgstr "Speciální barva"
|
msgstr "Speciální barva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Subjekt"
|
msgstr "Subjekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
|
||||||
msgid "Starts"
|
msgid "Starts"
|
||||||
msgstr "Hvězdiček"
|
msgstr "Hvězdiček"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
|
||||||
msgid "Ends"
|
msgid "Ends"
|
||||||
msgstr "Končí"
|
msgstr "Končí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Popis"
|
msgstr "Popis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr "Opakování"
|
msgstr "Opakování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
msgstr "Frekvence"
|
msgstr "Frekvence"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
|
||||||
#: ../../include/contact_selectors.php:59
|
#: ../../include/contact_selectors.php:59
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "denně"
|
msgstr "denně"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
|
||||||
#: ../../include/contact_selectors.php:60
|
#: ../../include/contact_selectors.php:60
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Týdenně"
|
msgstr "Týdenně"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
|
||||||
#: ../../include/contact_selectors.php:61
|
#: ../../include/contact_selectors.php:61
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
|
||||||
msgid "Monthly"
|
msgid "Monthly"
|
||||||
msgstr "Měsíčně"
|
msgstr "Měsíčně"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
|
||||||
msgid "Yearly"
|
msgid "Yearly"
|
||||||
msgstr "Ročně"
|
msgstr "Ročně"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
|
||||||
#: ../../include/datetime.php:288
|
#: ../../include/datetime.php:288
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
|
||||||
msgid "days"
|
msgid "days"
|
||||||
msgstr "dnů"
|
msgstr "dnů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
|
||||||
#: ../../include/datetime.php:287
|
#: ../../include/datetime.php:287
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
|
||||||
msgid "weeks"
|
msgid "weeks"
|
||||||
msgstr "týdny"
|
msgstr "týdny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
|
||||||
#: ../../include/datetime.php:286
|
#: ../../include/datetime.php:286
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
|
||||||
msgid "months"
|
msgid "months"
|
||||||
msgstr "měsíců"
|
msgstr "měsíců"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
|
||||||
#: ../../include/datetime.php:285
|
#: ../../include/datetime.php:285
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
|
||||||
msgid "years"
|
msgid "years"
|
||||||
msgstr "let"
|
msgstr "let"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||||||
msgid "Interval"
|
msgid "Interval"
|
||||||
msgstr "Interval"
|
msgstr "Interval"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||||||
msgid "All %select% %time%"
|
msgid "All %select% %time%"
|
||||||
msgstr "Všechny %select% %time%"
|
msgstr "Všechny %select% %time%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
|
||||||
msgid "Days"
|
msgid "Days"
|
||||||
msgstr "Dny"
|
msgstr "Dny"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5487,316 +5730,407 @@ msgstr "Dny"
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Neděle"
|
msgstr "Neděle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
msgstr "Pondělí"
|
msgstr "Pondělí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
|
||||||
msgid "Tuesday"
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
msgstr "Úterý"
|
msgstr "Úterý"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
|
||||||
msgid "Wednesday"
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
msgstr "Středa"
|
msgstr "Středa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
|
||||||
msgid "Thursday"
|
msgid "Thursday"
|
||||||
msgstr "Čtvrtek"
|
msgstr "Čtvrtek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr "Pátek"
|
msgstr "Pátek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
|
||||||
msgid "Saturday"
|
msgid "Saturday"
|
||||||
msgstr "Sobota"
|
msgstr "Sobota"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
|
||||||
msgid "First day of week:"
|
msgid "First day of week:"
|
||||||
msgstr "První den v týdnu"
|
msgstr "První den v týdnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
|
||||||
msgid "Day of month"
|
msgid "Day of month"
|
||||||
msgstr "Den v měsíci"
|
msgstr "Den v měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
|
||||||
msgid "#num#th of each month"
|
msgid "#num#th of each month"
|
||||||
msgstr "#num#. v každém měsíci"
|
msgstr "#num#. v každém měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
|
||||||
msgid "#num#th-last of each month"
|
msgid "#num#th-last of each month"
|
||||||
msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
|
msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
|
||||||
msgid "#num#th #wkday# of each month"
|
msgid "#num#th #wkday# of each month"
|
||||||
msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
|
msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
|
||||||
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
|
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
|
||||||
msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
|
msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Měsíc"
|
msgstr "Měsíc"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
|
||||||
msgid "#num#th of the given month"
|
msgid "#num#th of the given month"
|
||||||
msgstr "#num#. v daném měsíci"
|
msgstr "#num#. v daném měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
|
||||||
msgid "#num#th-last of the given month"
|
msgid "#num#th-last of the given month"
|
||||||
msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
|
msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
|
||||||
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
|
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
|
||||||
msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
|
msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
|
||||||
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
|
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
|
||||||
msgstr "#num#. #wkday# od konce v daném měsíci"
|
msgstr "#num#. #wkday# od konce v daném měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
|
||||||
msgid "Repeat until"
|
msgid "Repeat until"
|
||||||
msgstr "Opakuj dokud"
|
msgstr "Opakuj dokud"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
|
||||||
msgid "Infinite"
|
msgid "Infinite"
|
||||||
msgstr "Do nekončena"
|
msgstr "Do nekončena"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
|
||||||
msgid "Until the following date"
|
msgid "Until the following date"
|
||||||
msgstr "Do následujícího data"
|
msgstr "Do následujícího data"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
|
||||||
msgid "Number of times"
|
msgid "Number of times"
|
||||||
msgstr "Počet opakování"
|
msgstr "Počet opakování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
|
||||||
msgid "Exceptions"
|
msgid "Exceptions"
|
||||||
msgstr "Výjimky"
|
msgstr "Výjimky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "žádný"
|
msgstr "žádný"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
|
||||||
msgid "Notification"
|
msgid "Notification"
|
||||||
msgstr "Notifikace"
|
msgstr "Notifikace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
|
||||||
msgid "Notify by"
|
msgid "Notify by"
|
||||||
msgstr "Notifikován"
|
msgstr "Notifikován"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
|
||||||
msgid "E-Mail"
|
msgid "E-Mail"
|
||||||
msgstr "e-mailem"
|
msgstr "e-mailem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
|
||||||
msgid "On Friendica / Display"
|
msgid "On Friendica / Display"
|
||||||
msgstr "Na stránce Friendica"
|
msgstr "Na stránce Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Čas"
|
msgstr "Čas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
|
||||||
msgid "Hours"
|
msgid "Hours"
|
||||||
msgstr "Hodiny"
|
msgstr "Hodiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
|
||||||
msgid "Minutes"
|
msgid "Minutes"
|
||||||
msgstr "Minuty"
|
msgstr "Minuty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
|
||||||
msgid "Seconds"
|
msgid "Seconds"
|
||||||
msgstr "sekund"
|
msgstr "sekund"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
|
||||||
msgid "Weeks"
|
msgid "Weeks"
|
||||||
msgstr "týdnů"
|
msgstr "týdnů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
|
||||||
msgid "before the"
|
msgid "before the"
|
||||||
msgstr "před"
|
msgstr "před"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
|
||||||
msgid "start of the event"
|
msgid "start of the event"
|
||||||
msgstr "začátkem události"
|
msgstr "začátkem události"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
|
||||||
msgid "end of the event"
|
msgid "end of the event"
|
||||||
msgstr "koncem události"
|
msgstr "koncem události"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
|
||||||
msgid "Add a notification"
|
msgid "Add a notification"
|
||||||
msgstr "Přidat notifikaci"
|
msgstr "Přidat notifikaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
|
||||||
msgid "The event #name# will start at #date"
|
msgid "The event #name# will start at #date"
|
||||||
msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
|
msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
|
||||||
msgid "#name# is about to begin."
|
msgid "#name# is about to begin."
|
||||||
msgstr "#name# právě začíná."
|
msgstr "#name# právě začíná."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Uloženo"
|
msgstr "Uloženo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
|
||||||
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
|
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
|
||||||
msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
|
msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
|
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
|
||||||
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
|
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
|
||||||
msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
|
msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
|
#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
|
||||||
msgid "Private Events"
|
msgid "Private Events"
|
||||||
msgstr "Soukromé události"
|
msgstr "Soukromé události"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
||||||
msgid "Private Addressbooks"
|
msgid "Private Addressbooks"
|
||||||
msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
|
msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||||
msgid "Friendica-Native events"
|
msgid "Friendica-Native events"
|
||||||
msgstr "Nativní Friendica události"
|
msgstr "Nativní Friendica události"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
|
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
|
||||||
msgid "Friendica-Contacts"
|
msgid "Friendica-Contacts"
|
||||||
msgstr "Friendica kontakty"
|
msgstr "Friendica kontakty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
|
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
|
||||||
msgid "Your Friendica-Contacts"
|
msgid "Your Friendica-Contacts"
|
||||||
msgstr "Vaše Friendica kontakty"
|
msgstr "Vaše Friendica kontakty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
|
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
|
||||||
"events were imported anyway."
|
"events were imported anyway."
|
||||||
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
|
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
|
||||||
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
|
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
|
||||||
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
|
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
|
||||||
msgid "The ICS-File has been imported."
|
msgid "The ICS-File has been imported."
|
||||||
msgstr "ICS soubor byl importován."
|
msgstr "ICS soubor byl importován."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
|
||||||
msgid "No file was uploaded."
|
msgid "No file was uploaded."
|
||||||
msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
|
msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
|
||||||
msgid "Import a ICS-file"
|
msgid "Import a ICS-file"
|
||||||
msgstr "Import ICS souboru."
|
msgstr "Import ICS souboru."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
|
||||||
msgid "ICS-File"
|
msgid "ICS-File"
|
||||||
msgstr "ICS soubor."
|
msgstr "ICS soubor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
|
||||||
msgid "Overwrite all #num# existing events"
|
msgid "Overwrite all #num# existing events"
|
||||||
msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
|
msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
|
||||||
msgid "New event"
|
msgid "New event"
|
||||||
msgstr "Nová událost"
|
msgstr "Nová událost"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Dnes"
|
msgstr "Dnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Den"
|
msgstr "Den"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Týden"
|
msgstr "Týden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Načíst znovu"
|
msgstr "Načíst znovu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Chyba"
|
msgstr "Chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
|
||||||
msgid "The calendar has been updated."
|
msgid "The calendar has been updated."
|
||||||
msgstr "Kalendář byl aktualizován."
|
msgstr "Kalendář byl aktualizován."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
|
||||||
msgid "The new calendar has been created."
|
msgid "The new calendar has been created."
|
||||||
msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
|
msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
|
||||||
msgid "The calendar has been deleted."
|
msgid "The calendar has been deleted."
|
||||||
msgstr "Kalendář byl smazán."
|
msgstr "Kalendář byl smazán."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
|
||||||
msgid "Calendar Settings"
|
msgid "Calendar Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení kalendáře"
|
msgstr "Nastavení kalendáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
|
||||||
msgid "Date format"
|
msgid "Date format"
|
||||||
msgstr "Formát datumu"
|
msgstr "Formát datumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
|
||||||
msgid "Time zone"
|
msgid "Time zone"
|
||||||
msgstr "Časová zóna"
|
msgstr "Časová zóna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
|
||||||
msgid "Calendars"
|
msgid "Calendars"
|
||||||
msgstr "Kalendáře"
|
msgstr "Kalendáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
|
||||||
msgid "Create a new calendar"
|
msgid "Create a new calendar"
|
||||||
msgstr "Vytvořit nový kalendář"
|
msgstr "Vytvořit nový kalendář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
|
||||||
msgid "Limitations"
|
msgid "Limitations"
|
||||||
msgstr "Omezení"
|
msgstr "Omezení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Varování"
|
msgstr "Varování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
|
||||||
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
||||||
msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
|
||||||
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
|
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
|
||||||
msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
|
msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
|
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
|
||||||
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
|
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
|
||||||
msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
|
msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
|
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
|
||||||
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
|
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
|
||||||
|
|
@ -5804,52 +6138,65 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
|
msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
|
||||||
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
|
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
|
||||||
msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
|
msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
|
||||||
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
|
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
|
||||||
msgid "noreply"
|
msgid "noreply"
|
||||||
msgstr "neodpovídat"
|
msgstr "neodpovídat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
|
||||||
msgid "Notification: "
|
msgid "Notification: "
|
||||||
msgstr "Notifikace:"
|
msgstr "Notifikace:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
|
||||||
msgid "The database tables have been installed."
|
msgid "The database tables have been installed."
|
||||||
msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
|
msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
|
||||||
msgid "An error occurred during the installation."
|
msgid "An error occurred during the installation."
|
||||||
msgstr "Během instalace nastala chyba."
|
msgstr "Během instalace nastala chyba."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
|
||||||
msgid "The database tables have been updated."
|
msgid "The database tables have been updated."
|
||||||
msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
|
msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
|
||||||
msgid "An error occurred during the update."
|
msgid "An error occurred during the update."
|
||||||
msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
|
msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
|
||||||
msgid "No system-wide settings yet."
|
msgid "No system-wide settings yet."
|
||||||
msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
|
msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
|
||||||
msgid "Database status"
|
msgid "Database status"
|
||||||
msgstr "Status databáze"
|
msgstr "Status databáze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalováno"
|
msgstr "Instalováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
|
||||||
msgid "Upgrade needed"
|
msgid "Upgrade needed"
|
||||||
msgstr "Upgrade vyžadován"
|
msgstr "Upgrade vyžadován"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
|
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
|
||||||
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
|
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
|
||||||
|
|
@ -5859,22 +6206,27 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
|
msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
|
||||||
msgid "Upgrade"
|
msgid "Upgrade"
|
||||||
msgstr "Upgrade"
|
msgstr "Upgrade"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
|
||||||
msgid "Not installed"
|
msgid "Not installed"
|
||||||
msgstr "Nenainstalováno"
|
msgstr "Nenainstalováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalovat"
|
msgstr "Instalovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
|
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
|
||||||
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
|
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
|
||||||
|
|
@ -5883,38 +6235,47 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
|
msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
|
||||||
msgid "Troubleshooting"
|
msgid "Troubleshooting"
|
||||||
msgstr "Řešení problémů"
|
msgstr "Řešení problémů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
|
||||||
msgid "Manual creation of the database tables:"
|
msgid "Manual creation of the database tables:"
|
||||||
msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
|
msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
|
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
|
||||||
msgid "Show SQL-statements"
|
msgid "Show SQL-statements"
|
||||||
msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
|
msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
||||||
msgid "Private Calendar"
|
msgid "Private Calendar"
|
||||||
msgstr "Soukromý kalendář"
|
msgstr "Soukromý kalendář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
||||||
msgid "Friendica Events: Mine"
|
msgid "Friendica Events: Mine"
|
||||||
msgstr "Friendica události: Mé"
|
msgstr "Friendica události: Mé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
||||||
msgid "Friendica Events: Contacts"
|
msgid "Friendica Events: Contacts"
|
||||||
msgstr "Friendica události: Kontakty"
|
msgstr "Friendica události: Kontakty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
||||||
msgid "Private Addresses"
|
msgid "Private Addresses"
|
||||||
msgstr "Soukromé adresy"
|
msgstr "Soukromé adresy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
||||||
|
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
||||||
msgid "Friendica Contacts"
|
msgid "Friendica Contacts"
|
||||||
msgstr "Friendica Kontakty"
|
msgstr "Friendica Kontakty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
|
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
|
||||||
|
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
|
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
|
||||||
|
|
@ -5924,183 +6285,197 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
|
msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
|
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
|
||||||
|
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
|
||||||
msgid "Template URL (with {category})"
|
msgid "Template URL (with {category})"
|
||||||
msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
|
msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
|
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
|
||||||
|
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
|
||||||
msgid "OAuth end-point"
|
msgid "OAuth end-point"
|
||||||
msgstr "OAuth end-point"
|
msgstr "OAuth end-point"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
|
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
|
||||||
|
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
|
||||||
msgid "Api"
|
msgid "Api"
|
||||||
msgstr "Api"
|
msgstr "Api"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
|
#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
|
||||||
|
#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
|
||||||
msgid "Member since:"
|
msgid "Member since:"
|
||||||
msgstr "Členem od:"
|
msgstr "Členem od:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
|
||||||
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
|
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
|
||||||
msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
|
msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
|
||||||
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
|
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
|
||||||
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
|
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
|
||||||
msgid "New game"
|
msgid "New game"
|
||||||
msgstr "Nová hra"
|
msgstr "Nová hra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
|
||||||
msgid "New game with handicap"
|
msgid "New game with handicap"
|
||||||
msgstr "Nová hra s handicapem"
|
msgstr "Nová hra s handicapem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
|
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
|
||||||
"it is played on multiple levels simultaneously. "
|
"it is played on multiple levels simultaneously. "
|
||||||
msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
|
msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
|
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
|
||||||
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
|
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
|
||||||
msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
|
msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
|
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
|
||||||
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
|
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
|
||||||
msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
|
msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
|
||||||
msgid "You go first..."
|
msgid "You go first..."
|
||||||
msgstr "Vy začněte ..."
|
msgstr "Vy začněte ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
|
||||||
msgid "I'm going first this time..."
|
msgid "I'm going first this time..."
|
||||||
msgstr "Tentokrát začnu já..."
|
msgstr "Tentokrát začnu já..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
|
||||||
msgid "You won!"
|
msgid "You won!"
|
||||||
msgstr "Vyhrál jste!"
|
msgstr "Vyhrál jste!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
|
||||||
|
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
|
||||||
msgid "\"Cat\" game!"
|
msgid "\"Cat\" game!"
|
||||||
msgstr "\"Kočičí\" hra!"
|
msgstr "\"Kočičí\" hra!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
|
||||||
msgid "I won!"
|
msgid "I won!"
|
||||||
msgstr "Vyhrál jsem!"
|
msgstr "Vyhrál jsem!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
|
#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
|
||||||
|
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
|
||||||
msgid "Randplace Settings"
|
msgid "Randplace Settings"
|
||||||
msgstr "Randplace Nastavení"
|
msgstr "Randplace Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
|
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
|
||||||
|
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
|
||||||
msgid "Enable Randplace Plugin"
|
msgid "Enable Randplace Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit Randplace Plugin"
|
msgstr "Povolit Randplace Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
|
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
|
||||||
msgid "Post to Dreamwidth"
|
msgid "Post to Dreamwidth"
|
||||||
msgstr "Poslat na Dreamwidth"
|
msgstr "Poslat na Dreamwidth"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
|
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
|
||||||
msgid "Dreamwidth Post Settings"
|
msgid "Dreamwidth Post Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Dreamwidth příspěvků"
|
msgstr "Nastavení Dreamwidth příspěvků"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
|
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
|
||||||
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
|
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
|
msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
|
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
|
||||||
msgid "dreamwidth username"
|
msgid "dreamwidth username"
|
||||||
msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
|
msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
|
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
|
||||||
msgid "dreamwidth password"
|
msgid "dreamwidth password"
|
||||||
msgstr "dreamwidth heslo"
|
msgstr "dreamwidth heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
|
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
|
||||||
msgid "Post to dreamwidth by default"
|
msgid "Post to dreamwidth by default"
|
||||||
msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
|
msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:44
|
||||||
msgid "Post to Drupal"
|
msgid "Remote Permissions Settings"
|
||||||
msgstr "Zveřejnit na Drupal"
|
msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
|
||||||
msgid "Drupal Post Settings"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
|
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
|
||||||
|
"posts"
|
||||||
|
msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:57
|
||||||
msgid "Enable Drupal Post Plugin"
|
msgid "Remote Permissions settings updated."
|
||||||
msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
|
msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
|
||||||
msgid "Drupal username"
|
msgid "Visible to"
|
||||||
msgstr "Drupal uživatelské jméno "
|
msgstr "Viditelné pro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
|
||||||
msgid "Drupal password"
|
msgid "may only be a partial list"
|
||||||
msgstr "Drupal heslo"
|
msgstr "pouze pro část seznamu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
|
||||||
msgid "Post Type - article,page,or blog"
|
msgid "Global"
|
||||||
msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
|
msgstr "Globální"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
|
||||||
msgid "Drupal site URL"
|
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
|
||||||
msgstr "Drupal adresa webu"
|
msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
|
||||||
msgid "Drupal site uses clean URLS"
|
msgid "Individual"
|
||||||
msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
|
msgstr "Individuálové"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
|
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
|
||||||
msgid "Post to Drupal by default"
|
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
|
||||||
msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
|
msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
|
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
|
|
||||||
msgid "Post from Friendica"
|
|
||||||
msgstr "Příspěvek z Friendica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
|
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
|
||||||
|
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
|
||||||
msgid "Startpage Settings"
|
msgid "Startpage Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení úvodní stránky"
|
msgstr "Nastavení úvodní stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
|
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
|
||||||
|
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
|
||||||
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
|
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
|
||||||
msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
|
msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
|
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
|
||||||
|
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
|
||||||
msgid "Examples: "network" or "notifications/system""
|
msgid "Examples: "network" or "notifications/system""
|
||||||
msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
|
msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
|
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
|
||||||
|
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
|
||||||
msgid "Geonames settings updated."
|
msgid "Geonames settings updated."
|
||||||
msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
|
msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
|
#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
|
||||||
|
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
|
||||||
msgid "Geonames Settings"
|
msgid "Geonames Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Geonames"
|
msgstr "Nastavení Geonames"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
|
#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
|
||||||
|
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
|
||||||
msgid "Enable Geonames Plugin"
|
msgid "Enable Geonames Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
|
msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
|
#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
|
||||||
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
|
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
|
||||||
|
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
|
||||||
|
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
||||||
msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
|
msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
|
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
|
||||||
|
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
|
||||||
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
||||||
msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
|
msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
|
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
|
||||||
|
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hi %1$s,\n"
|
"Hi %1$s,\n"
|
||||||
|
|
@ -6109,90 +6484,105 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
|
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
|
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
|
||||||
msgid "Upload a file"
|
msgid "Upload a file"
|
||||||
msgstr "Nahrát soubor"
|
msgstr "Nahrát soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
|
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
|
||||||
msgid "Drop files here to upload"
|
msgid "Drop files here to upload"
|
||||||
msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
|
msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
|
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
|
||||||
msgid "Failed"
|
msgid "Failed"
|
||||||
msgstr "Neúspěch"
|
msgstr "Neúspěch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
|
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
|
||||||
msgid "No files were uploaded."
|
msgid "No files were uploaded."
|
||||||
msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
|
msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
|
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
|
||||||
msgid "Uploaded file is empty"
|
msgid "Uploaded file is empty"
|
||||||
msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
|
msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
|
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
|
||||||
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
|
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
|
||||||
msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
|
msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
|
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
|
||||||
|
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
|
||||||
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
|
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
|
||||||
msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
|
msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
|
||||||
msgid "OEmbed settings updated"
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
|
||||||
msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
|
|
||||||
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
|
|
||||||
msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
|
|
||||||
msgid "URL to embed:"
|
|
||||||
msgstr "URL adresa k vložení:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:59
|
|
||||||
msgid "show/hide"
|
msgid "show/hide"
|
||||||
msgstr "zobrazit/skrýt"
|
msgstr "zobrazit/skrýt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:73
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
|
||||||
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
|
||||||
msgid "No forum subscriptions"
|
msgid "No forum subscriptions"
|
||||||
msgstr "Žádné registrace k fórům"
|
msgstr "Žádné registrace k fórům"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:126
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
|
||||||
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
|
||||||
msgid "Forumlist settings updated."
|
msgid "Forumlist settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:151
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
|
||||||
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
|
||||||
msgid "Forumlist Settings"
|
msgid "Forumlist Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Forumlist"
|
msgstr "Nastavení Forumlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
|
||||||
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
|
||||||
msgid "Randomise forum list"
|
msgid "Randomise forum list"
|
||||||
msgstr "Zamíchat list fór"
|
msgstr "Zamíchat list fór"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:156
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
|
||||||
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
|
||||||
msgid "Show forums on profile page"
|
msgid "Show forums on profile page"
|
||||||
msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
|
msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
|
||||||
|
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
|
||||||
|
msgid "Show forums on network page"
|
||||||
|
msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
|
||||||
msgid "Impressum"
|
msgid "Impressum"
|
||||||
msgstr "Impressum"
|
msgstr "Impressum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
|
||||||
msgid "Site Owner"
|
msgid "Site Owner"
|
||||||
msgstr "Vlastník webu"
|
msgstr "Vlastník webu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
|
||||||
msgid "Email Address"
|
msgid "Email Address"
|
||||||
msgstr "E-mailová adresa"
|
msgstr "E-mailová adresa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
|
||||||
msgid "Postal Address"
|
msgid "Postal Address"
|
||||||
msgstr "Poštovní adresa"
|
msgstr "Poštovní adresa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
||||||
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
||||||
|
|
@ -6200,193 +6590,236 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
|
msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
|
||||||
msgid "The page operators name."
|
msgid "The page operators name."
|
||||||
msgstr "Jméno operátora stránky."
|
msgstr "Jméno operátora stránky."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
|
||||||
msgid "Site Owners Profile"
|
msgid "Site Owners Profile"
|
||||||
msgstr "Profil majitele webu"
|
msgstr "Profil majitele webu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
|
||||||
msgid "Profile address of the operator."
|
msgid "Profile address of the operator."
|
||||||
msgstr "Profilová addresa operátora."
|
msgstr "Profilová addresa operátora."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
|
||||||
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
||||||
msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
|
msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Poznámky"
|
msgstr "Poznámky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
||||||
" use BBCode here."
|
" use BBCode here."
|
||||||
msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
|
msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
|
||||||
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
||||||
msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
|
msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
|
||||||
msgid "Footer note"
|
msgid "Footer note"
|
||||||
msgstr "Poznámka v zápatí"
|
msgstr "Poznámka v zápatí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
|
||||||
|
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
|
||||||
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
||||||
msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
|
msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
|
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
|
||||||
msgid "Report Bug"
|
msgid "Report Bug"
|
||||||
msgstr "Nahlásit chybu"
|
msgstr "Nahlásit chybu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
|
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
|
||||||
|
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
|
||||||
msgid "No Timeline settings updated."
|
msgid "No Timeline settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
|
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
|
||||||
|
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
|
||||||
msgid "No Timeline Settings"
|
msgid "No Timeline Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení No Timeline"
|
msgstr "Nastavení No Timeline"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
|
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
|
||||||
|
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
|
||||||
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
|
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
|
||||||
msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
|
msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
|
#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
|
||||||
msgid "\"Blockem\" Settings"
|
msgid "\"Blockem\" Settings"
|
||||||
msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
|
msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
|
#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
|
||||||
msgid "Comma separated profile URLS to block"
|
msgid "Comma separated profile URLS to block"
|
||||||
msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
|
msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
|
#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
|
||||||
msgid "BLOCKEM Settings saved."
|
msgid "BLOCKEM Settings saved."
|
||||||
msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
|
msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
|
#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
|
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
|
||||||
msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
|
msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
|
#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
|
||||||
msgid "Unblock Author"
|
msgid "Unblock Author"
|
||||||
msgstr "Odblokovat autora"
|
msgstr "Odblokovat autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
|
#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
|
||||||
msgid "Block Author"
|
msgid "Block Author"
|
||||||
msgstr "Zablokovat autora"
|
msgstr "Zablokovat autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
|
#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
|
||||||
msgid "blockem settings updated"
|
msgid "blockem settings updated"
|
||||||
msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
|
msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
||||||
|
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
|
||||||
msgid ":-)"
|
msgid ":-)"
|
||||||
msgstr ":-)"
|
msgstr ":-)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
||||||
|
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
|
||||||
msgid ":-("
|
msgid ":-("
|
||||||
msgstr ":-("
|
msgstr ":-("
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
||||||
|
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
|
||||||
msgid "lol"
|
msgid "lol"
|
||||||
msgstr "hlasitě se směji"
|
msgstr "hlasitě se směji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
|
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
|
||||||
|
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
|
||||||
msgid "Quick Comment Settings"
|
msgid "Quick Comment Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
|
msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
|
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
|
||||||
|
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
|
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
|
||||||
" provide simple replies."
|
" provide simple replies."
|
||||||
msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
|
msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
|
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
|
||||||
|
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
|
||||||
msgid "Enter quick comments, one per line"
|
msgid "Enter quick comments, one per line"
|
||||||
msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
|
msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
|
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
|
||||||
|
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
|
||||||
msgid "Quick Comment settings saved."
|
msgid "Quick Comment settings saved."
|
||||||
msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
|
msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
|
||||||
|
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
|
||||||
msgid "Tile Server URL"
|
msgid "Tile Server URL"
|
||||||
msgstr "URL adresa Tile serveru"
|
msgstr "URL adresa Tile serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
|
||||||
|
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
|
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
|
||||||
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
|
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
|
||||||
msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
|
msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
|
||||||
|
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
|
||||||
msgid "Default zoom"
|
msgid "Default zoom"
|
||||||
msgstr "Defaultní přiblížení"
|
msgstr "Defaultní přiblížení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
|
||||||
|
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
|
||||||
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
|
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
|
||||||
msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
|
msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
|
#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
|
||||||
#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
|
#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
|
||||||
|
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
|
||||||
|
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
|
||||||
msgid "Editplain settings updated."
|
msgid "Editplain settings updated."
|
||||||
msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
|
msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
|
#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
|
||||||
|
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
|
||||||
msgid "Group Text"
|
msgid "Group Text"
|
||||||
msgstr "Skupinový text"
|
msgstr "Skupinový text"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
|
#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
|
||||||
|
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
|
||||||
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
|
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
|
||||||
msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
|
msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
|
||||||
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
|
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
|
||||||
msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
|
msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
|
||||||
msgid "generic profile image"
|
msgid "generic profile image"
|
||||||
msgstr "generický profilový obrázek"
|
msgstr "generický profilový obrázek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
|
||||||
msgid "random geometric pattern"
|
msgid "random geometric pattern"
|
||||||
msgstr "náhodný geometrický vzor"
|
msgstr "náhodný geometrický vzor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
|
||||||
msgid "monster face"
|
msgid "monster face"
|
||||||
msgstr "tvář příšery"
|
msgstr "tvář příšery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
|
||||||
msgid "computer generated face"
|
msgid "computer generated face"
|
||||||
msgstr "počítačově generovaná tvář"
|
msgstr "počítačově generovaná tvář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
|
||||||
msgid "retro arcade style face"
|
msgid "retro arcade style face"
|
||||||
msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
|
msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
|
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
|
||||||
msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
|
msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
|
||||||
msgid "This addon is not functional on your server."
|
msgid "This addon is not functional on your server."
|
||||||
msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
|
msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Informace"
|
msgstr "Informace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
|
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
|
||||||
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
|
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
|
||||||
|
|
@ -6395,83 +6828,99 @@ msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar.
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
|
||||||
msgid "Default avatar image"
|
msgid "Default avatar image"
|
||||||
msgstr "Defaultní obrázek avataru"
|
msgstr "Defaultní obrázek avataru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
|
||||||
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
|
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
|
||||||
msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
|
msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
|
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
|
||||||
msgid "Libravatar settings updated."
|
msgid "Libravatar settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
|
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
|
||||||
msgid "Post to libertree"
|
msgid "Post to libertree"
|
||||||
msgstr "Poslat na Libertree"
|
msgstr "Poslat na Libertree"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
|
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
|
||||||
msgid "libertree Post Settings"
|
msgid "libertree Post Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
|
msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
|
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
|
||||||
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
|
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
|
msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
|
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
|
||||||
msgid "Libertree API token"
|
msgid "Libertree API token"
|
||||||
msgstr "Libertree API token"
|
msgstr "Libertree API token"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
|
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
|
||||||
msgid "Libertree site URL"
|
msgid "Libertree site URL"
|
||||||
msgstr "URL adresa Libertree "
|
msgstr "URL adresa Libertree "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
|
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
|
||||||
|
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
|
||||||
msgid "Post to Libertree by default"
|
msgid "Post to Libertree by default"
|
||||||
msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
|
msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
|
#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
|
||||||
|
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
|
||||||
msgid "Altpager settings updated."
|
msgid "Altpager settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
|
#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
|
||||||
|
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
|
||||||
msgid "Alternate Pagination Setting"
|
msgid "Alternate Pagination Setting"
|
||||||
msgstr "Alternate Pagination nastavení"
|
msgstr "Alternate Pagination nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
|
#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
|
||||||
|
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
|
||||||
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
|
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
|
||||||
msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
|
msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
|
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
|
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
|
||||||
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
|
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
|
||||||
"your wall,network tab and private mail."
|
"your wall,network tab and private mail."
|
||||||
msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\" v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
|
msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\" v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
|
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
|
||||||
msgid "Use the MathJax renderer"
|
msgid "Use the MathJax renderer"
|
||||||
msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
|
msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
|
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
|
||||||
msgid "MathJax Base URL"
|
msgid "MathJax Base URL"
|
||||||
msgstr "Základní MathJax adresa URL"
|
msgstr "Základní MathJax adresa URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
|
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
|
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
|
||||||
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
|
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
|
||||||
msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
|
msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
|
#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
|
||||||
|
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
|
||||||
msgid "Editplain Settings"
|
msgid "Editplain Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Editplain"
|
msgstr "Nastavení Editplain"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
|
#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
|
||||||
|
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
|
||||||
msgid "Disable richtext status editor"
|
msgid "Disable richtext status editor"
|
||||||
msgstr "Zakázat richtext status editor"
|
msgstr "Zakázat richtext status editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
|
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
|
||||||
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
|
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
|
||||||
|
|
@ -6479,26 +6928,32 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
|
msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
|
||||||
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
|
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
|
||||||
msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
|
msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
|
||||||
msgid "Rating of images"
|
msgid "Rating of images"
|
||||||
msgstr "Hodnocení obrázků"
|
msgstr "Hodnocení obrázků"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
|
||||||
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
|
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
|
||||||
msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
|
msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
|
||||||
|
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
|
||||||
msgid "Gravatar settings updated."
|
msgid "Gravatar settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
|
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
|
||||||
|
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
|
||||||
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
|
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
|
||||||
msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
|
msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
|
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
|
||||||
|
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hi %1$s,\n"
|
"Hi %1$s,\n"
|
||||||
|
|
@ -6507,121 +6962,143 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
|
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
|
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
|
||||||
|
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
|
||||||
msgid "\"pageheader\" Settings"
|
msgid "\"pageheader\" Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
|
msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
|
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
|
||||||
|
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
|
||||||
msgid "pageheader Settings saved."
|
msgid "pageheader Settings saved."
|
||||||
msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
|
msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
|
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
|
||||||
msgid "Post to Insanejournal"
|
msgid "Post to Insanejournal"
|
||||||
msgstr "Odeslat na Insanejournal"
|
msgstr "Odeslat na Insanejournal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
|
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
|
||||||
msgid "InsaneJournal Post Settings"
|
msgid "InsaneJournal Post Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
|
msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
|
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
|
||||||
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
|
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
|
msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
|
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
|
||||||
msgid "InsaneJournal username"
|
msgid "InsaneJournal username"
|
||||||
msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
|
msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
|
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
|
||||||
msgid "InsaneJournal password"
|
msgid "InsaneJournal password"
|
||||||
msgstr "Insanejournal heslo"
|
msgstr "Insanejournal heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
|
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
|
||||||
msgid "Post to InsaneJournal by default"
|
msgid "Post to InsaneJournal by default"
|
||||||
msgstr "Defaultně zasílat příspěvky na InsaneJournal"
|
msgstr "Defaultně zasílat příspěvky na InsaneJournal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
|
||||||
msgid "Jappix Mini addon settings"
|
msgid "Jappix Mini addon settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
|
msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
|
||||||
msgid "Activate addon"
|
msgid "Activate addon"
|
||||||
msgstr "Aktivovat rozšíření"
|
msgstr "Aktivovat rozšíření"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
|
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
|
||||||
msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
|
msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
|
||||||
msgid "Jabber username"
|
msgid "Jabber username"
|
||||||
msgstr "Jabber uživatelské jméno"
|
msgstr "Jabber uživatelské jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
|
||||||
msgid "Jabber server"
|
msgid "Jabber server"
|
||||||
msgstr "Jabber server"
|
msgstr "Jabber server"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
|
||||||
msgid "Jabber BOSH host"
|
msgid "Jabber BOSH host"
|
||||||
msgstr "Jabber BOSH host"
|
msgstr "Jabber BOSH host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
|
||||||
msgid "Jabber password"
|
msgid "Jabber password"
|
||||||
msgstr "Jabber heslo"
|
msgstr "Jabber heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
|
||||||
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
|
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
|
||||||
msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
|
msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
|
||||||
msgid "Friendica password"
|
msgid "Friendica password"
|
||||||
msgstr "Friendica heslo"
|
msgstr "Friendica heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
|
||||||
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
|
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
|
||||||
msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
|
msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
|
||||||
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
|
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
|
||||||
msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
|
msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
|
||||||
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
|
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
|
||||||
msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
|
msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
|
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
|
||||||
|
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
|
||||||
msgid "Add contact"
|
msgid "Add contact"
|
||||||
msgstr "Přidat kontakt"
|
msgstr "Přidat kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
|
#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
|
||||||
msgid "View Source"
|
msgid "View Source"
|
||||||
msgstr "Zobrazit zdroj"
|
msgstr "Zobrazit zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
|
||||||
msgid "Post to StatusNet"
|
msgid "Post to StatusNet"
|
||||||
msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
|
msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
|
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
|
||||||
"valid."
|
"valid."
|
||||||
msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
|
msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
|
||||||
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
|
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
|
||||||
msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
|
msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
|
||||||
msgid "StatusNet settings updated."
|
msgid "StatusNet settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
|
||||||
msgid "StatusNet Posting Settings"
|
msgid "StatusNet Posting Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
|
msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
|
||||||
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
|
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
|
||||||
msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
|
msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
|
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
|
||||||
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
|
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
|
||||||
|
|
@ -6629,10 +7106,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
|
msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
|
||||||
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
|
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
|
||||||
msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
|
msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
|
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
|
||||||
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
|
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
|
||||||
|
|
@ -6642,18 +7121,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
|
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
|
||||||
msgid "OAuth Consumer Key"
|
msgid "OAuth Consumer Key"
|
||||||
msgstr "OAuth Consumer Key"
|
msgstr "OAuth Consumer Key"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
|
||||||
msgid "OAuth Consumer Secret"
|
msgid "OAuth Consumer Secret"
|
||||||
msgstr "OAuth Consumer Secret"
|
msgstr "OAuth Consumer Secret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
|
||||||
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
|
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
|
||||||
msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncový /)"
|
msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncový /)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
|
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
|
||||||
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
|
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
|
||||||
|
|
@ -6662,30 +7145,38 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
|
msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
|
||||||
msgid "Log in with StatusNet"
|
msgid "Log in with StatusNet"
|
||||||
msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
|
msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
|
||||||
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
|
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
|
||||||
msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
|
msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
|
||||||
msgid "Cancel Connection Process"
|
msgid "Cancel Connection Process"
|
||||||
msgstr "Zrušit připojování"
|
msgstr "Zrušit připojování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
|
||||||
msgid "Current StatusNet API is"
|
msgid "Current StatusNet API is"
|
||||||
msgstr "Aktuální StatusNet API je"
|
msgstr "Aktuální StatusNet API je"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
|
||||||
msgid "Cancel StatusNet Connection"
|
msgid "Cancel StatusNet Connection"
|
||||||
msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
|
msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
|
||||||
|
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
|
||||||
msgid "Currently connected to: "
|
msgid "Currently connected to: "
|
||||||
msgstr "V současné době připojen k:"
|
msgstr "V současné době připojen k:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
||||||
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
|
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
|
||||||
|
|
@ -6693,6 +7184,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
|
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
||||||
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
||||||
|
|
@ -6701,143 +7193,169 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
|
msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
|
||||||
msgid "Allow posting to StatusNet"
|
msgid "Allow posting to StatusNet"
|
||||||
msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
|
msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
|
||||||
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
|
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
|
||||||
msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
|
msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
|
||||||
msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
|
msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
|
||||||
msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
|
msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
|
||||||
|
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
|
||||||
msgid "Clear OAuth configuration"
|
msgid "Clear OAuth configuration"
|
||||||
msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
|
msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
|
||||||
|
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
|
||||||
msgid "API URL"
|
msgid "API URL"
|
||||||
msgstr "API URL"
|
msgstr "API URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
|
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
|
||||||
|
#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
|
||||||
msgid "Infinite Improbability Drive"
|
msgid "Infinite Improbability Drive"
|
||||||
msgstr "Infinite Improbability Drive"
|
msgstr "Infinite Improbability Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
|
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
|
||||||
msgid "Post to Tumblr"
|
msgid "Post to Tumblr"
|
||||||
msgstr "Příspěvek na Tumbir"
|
msgstr "Příspěvek na Tumbir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
|
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
|
||||||
msgid "Tumblr Post Settings"
|
msgid "Tumblr Post Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
|
msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
|
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
|
||||||
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
|
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
|
msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
|
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
|
||||||
msgid "Tumblr login"
|
msgid "Tumblr login"
|
||||||
msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
|
msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
|
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
|
||||||
msgid "Tumblr password"
|
msgid "Tumblr password"
|
||||||
msgstr "Tumbir heslo"
|
msgstr "Tumbir heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
|
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
|
||||||
msgid "Post to Tumblr by default"
|
msgid "Post to Tumblr by default"
|
||||||
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
|
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
|
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
|
||||||
|
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
|
||||||
msgid "Numfriends settings updated."
|
msgid "Numfriends settings updated."
|
||||||
msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
|
msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
|
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
|
||||||
|
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
|
||||||
msgid "Numfriends Settings"
|
msgid "Numfriends Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Numfriends"
|
msgstr "Nastavení Numfriends"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
|
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
|
||||||
|
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
|
||||||
|
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
|
||||||
msgid "Gnot settings updated."
|
msgid "Gnot settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
|
#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
|
||||||
msgid "Gnot Settings"
|
msgid "Gnot Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Gnot"
|
msgstr "Nastavení Gnot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
|
#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
|
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
|
||||||
" subject line."
|
" subject line."
|
||||||
msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
|
msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
|
#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
|
||||||
msgid "Enable this plugin/addon?"
|
msgid "Enable this plugin/addon?"
|
||||||
msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
|
msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
|
#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
|
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
|
||||||
msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
|
msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
|
||||||
msgid "Post to Wordpress"
|
msgid "Post to Wordpress"
|
||||||
msgstr "Příspěvky do WordPress"
|
msgstr "Příspěvky do WordPress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
|
||||||
msgid "WordPress Post Settings"
|
msgid "WordPress Post Settings"
|
||||||
msgstr "WordPress Post nastavení"
|
msgstr "WordPress Post nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
|
||||||
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
|
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
|
msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
|
||||||
msgid "WordPress username"
|
msgid "WordPress username"
|
||||||
msgstr "WordPress uživatelské jméno"
|
msgstr "WordPress uživatelské jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
|
||||||
msgid "WordPress password"
|
msgid "WordPress password"
|
||||||
msgstr "WordPress heslo"
|
msgstr "WordPress heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
|
||||||
msgid "WordPress API URL"
|
msgid "WordPress API URL"
|
||||||
msgstr "URL adresa API WordPress"
|
msgstr "URL adresa API WordPress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
|
||||||
msgid "Post to WordPress by default"
|
msgid "Post to WordPress by default"
|
||||||
msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
|
msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
|
||||||
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
|
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
|
||||||
msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
|
msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
|
||||||
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
|
||||||
|
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
|
||||||
|
msgid "Post from Friendica"
|
||||||
|
msgstr "Příspěvek z Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
|
||||||
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
|
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
|
||||||
msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
|
msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
|
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
|
||||||
|
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
|
||||||
msgid "\"Show more\" Settings"
|
msgid "\"Show more\" Settings"
|
||||||
msgstr "\"Show more\" nastavení"
|
msgstr "\"Show more\" nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
|
#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
|
||||||
|
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
|
||||||
msgid "Enable Show More"
|
msgid "Enable Show More"
|
||||||
msgstr "Povolit Show more"
|
msgstr "Povolit Show more"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
|
#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
|
||||||
|
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
|
||||||
msgid "Cutting posts after how much characters"
|
msgid "Cutting posts after how much characters"
|
||||||
msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
|
msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
|
#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
|
||||||
|
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
|
||||||
msgid "Show More Settings saved."
|
msgid "Show More Settings saved."
|
||||||
msgstr "Nastavení \"Show more\" uloženo."
|
msgstr "Nastavení \"Show more\" uloženo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
|
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
|
||||||
"analytics tool."
|
"analytics tool."
|
||||||
msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
|
msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
|
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
|
||||||
|
|
@ -6845,47 +7363,47 @@ msgid ""
|
||||||
"(opt-out)."
|
"(opt-out)."
|
||||||
msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
|
msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
|
||||||
msgid "Piwik Base URL"
|
msgid "Piwik Base URL"
|
||||||
msgstr "Piwik Base adresa URL"
|
msgstr "Piwik Base adresa URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
|
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
|
||||||
"trailing slash)"
|
"trailing slash)"
|
||||||
msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
|
msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
|
||||||
msgid "Site ID"
|
msgid "Site ID"
|
||||||
msgstr "ID webu"
|
msgstr "ID webu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
|
||||||
msgid "Show opt-out cookie link?"
|
msgid "Show opt-out cookie link?"
|
||||||
msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
|
msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
|
||||||
msgid "Asynchronous tracking"
|
msgid "Asynchronous tracking"
|
||||||
msgstr "Asynchronní sledování"
|
msgstr "Asynchronní sledování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
|
||||||
msgid "Post to Twitter"
|
msgid "Post to Twitter"
|
||||||
msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
|
msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
|
||||||
msgid "Twitter settings updated."
|
msgid "Twitter settings updated."
|
||||||
msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
|
msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
|
||||||
msgid "Twitter Posting Settings"
|
msgid "Twitter Posting Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
|
msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
|
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
|
||||||
"administrator."
|
"administrator."
|
||||||
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
|
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
|
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
|
||||||
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
|
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
|
||||||
|
|
@ -6894,22 +7412,22 @@ msgid ""
|
||||||
" be posted to Twitter."
|
" be posted to Twitter."
|
||||||
msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
|
msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
|
||||||
msgid "Log in with Twitter"
|
msgid "Log in with Twitter"
|
||||||
msgstr "Přihlásit se s Twitter"
|
msgstr "Přihlásit se s Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
|
||||||
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
|
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
|
||||||
msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
|
msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
||||||
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
|
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
|
||||||
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
||||||
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
|
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
||||||
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
||||||
|
|
@ -6917,129 +7435,137 @@ msgid ""
|
||||||
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
||||||
msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
|
msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
|
||||||
msgid "Allow posting to Twitter"
|
msgid "Allow posting to Twitter"
|
||||||
msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
|
msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
|
||||||
msgid "Send public postings to Twitter by default"
|
msgid "Send public postings to Twitter by default"
|
||||||
msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
|
msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
|
||||||
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
|
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
|
||||||
msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
|
msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:396 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
|
||||||
msgid "Consumer key"
|
msgid "Consumer key"
|
||||||
msgstr "Consumer key"
|
msgstr "Consumer key"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:397 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
|
||||||
msgid "Consumer secret"
|
msgid "Consumer secret"
|
||||||
msgstr "Consumer secret"
|
msgstr "Consumer secret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/irc/irc.php:44
|
#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
|
||||||
msgid "IRC Settings"
|
msgid "IRC Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení IRC"
|
msgstr "Nastavení IRC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/irc/irc.php:46
|
#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
|
||||||
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
||||||
msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
|
msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/irc/irc.php:51
|
#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
|
||||||
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
||||||
msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
|
msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/irc/irc.php:69
|
#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
|
||||||
msgid "IRC settings saved."
|
msgid "IRC settings saved."
|
||||||
msgstr "Nastavení IRC uloženo."
|
msgstr "Nastavení IRC uloženo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/irc/irc.php:74
|
#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
|
||||||
msgid "IRC Chatroom"
|
msgid "IRC Chatroom"
|
||||||
msgstr "IRC Místnost"
|
msgstr "IRC Místnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/irc/irc.php:96
|
#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
|
||||||
msgid "Popular Channels"
|
msgid "Popular Channels"
|
||||||
msgstr "Oblíbené kanály"
|
msgstr "Oblíbené kanály"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
|
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
|
||||||
msgid "Fromapp settings updated."
|
msgid "Fromapp settings updated."
|
||||||
msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
|
msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
|
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
|
||||||
msgid "FromApp Settings"
|
msgid "FromApp Settings"
|
||||||
msgstr "FromApp nastavení"
|
msgstr "FromApp nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
|
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The application name you would like to show your posts originating from."
|
"The application name you would like to show your posts originating from."
|
||||||
msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
|
msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
|
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
|
||||||
msgid "Use this application name even if another application was used."
|
msgid "Use this application name even if another application was used."
|
||||||
msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
|
msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
|
||||||
msgid "Post to blogger"
|
msgid "Post to blogger"
|
||||||
msgstr "Poslat na blogger"
|
msgstr "Poslat na blogger"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
|
||||||
msgid "Blogger Post Settings"
|
msgid "Blogger Post Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
|
msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
|
||||||
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
|
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
|
||||||
msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
|
msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
|
||||||
msgid "Blogger username"
|
msgid "Blogger username"
|
||||||
msgstr "Blogger uživatelské jméno"
|
msgstr "Blogger uživatelské jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
|
||||||
msgid "Blogger password"
|
msgid "Blogger password"
|
||||||
msgstr "Blogger heslo"
|
msgstr "Blogger heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
|
||||||
msgid "Blogger API URL"
|
msgid "Blogger API URL"
|
||||||
msgstr "Blogger API URL"
|
msgstr "Blogger API URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
|
||||||
msgid "Post to Blogger by default"
|
msgid "Post to Blogger by default"
|
||||||
msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
|
msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
|
||||||
msgid "Post to Posterous"
|
msgid "Post to Posterous"
|
||||||
msgstr "Poslat na Posterous"
|
msgstr "Poslat na Posterous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
|
||||||
msgid "Posterous Post Settings"
|
msgid "Posterous Post Settings"
|
||||||
msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
|
msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
|
||||||
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
|
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
|
||||||
msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
|
msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
|
||||||
msgid "Posterous login"
|
msgid "Posterous login"
|
||||||
msgstr "Posterous login"
|
msgstr "Posterous login"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
|
||||||
msgid "Posterous password"
|
msgid "Posterous password"
|
||||||
msgstr "Posterous heslo"
|
msgstr "Posterous heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
|
||||||
msgid "Posterous site ID"
|
msgid "Posterous site ID"
|
||||||
msgstr "Posterous site ID"
|
msgstr "Posterous site ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
|
||||||
msgid "Posterous API token"
|
msgid "Posterous API token"
|
||||||
msgstr "Posterous API token"
|
msgstr "Posterous API token"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
|
#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
|
||||||
|
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
|
||||||
msgid "Post to Posterous by default"
|
msgid "Post to Posterous by default"
|
||||||
msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
|
msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
|
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
|
||||||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
|
#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
|
||||||
msgid "Theme settings"
|
msgid "Theme settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení téma"
|
msgstr "Nastavení téma"
|
||||||
|
|
@ -7049,7 +7575,7 @@ msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
|
||||||
msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
|
msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
|
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
|
||||||
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
|
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
|
||||||
msgid "Set font-size for posts and comments"
|
msgid "Set font-size for posts and comments"
|
||||||
msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
|
msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
|
||||||
|
|
@ -7063,174 +7589,158 @@ msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
|
||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Barevné schéma"
|
msgstr "Barevné schéma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
|
||||||
#: ../../include/nav.php:115
|
#: ../../include/nav.php:115
|
||||||
msgid "Your posts and conversations"
|
msgid "Your posts and conversations"
|
||||||
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
|
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
|
||||||
msgid "Your profile page"
|
msgid "Your profile page"
|
||||||
msgstr "Vaše profilová stránka"
|
msgstr "Vaše profilová stránka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
|
||||||
msgid "Your contacts"
|
msgid "Your contacts"
|
||||||
msgstr "Vaše kontakty"
|
msgstr "Vaše kontakty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
|
||||||
msgid "Your photos"
|
msgid "Your photos"
|
||||||
msgstr "Vaše fotky"
|
msgstr "Vaše fotky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
|
||||||
msgid "Your events"
|
msgid "Your events"
|
||||||
msgstr "Vaše události"
|
msgstr "Vaše události"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
|
||||||
msgid "Personal notes"
|
msgid "Personal notes"
|
||||||
msgstr "Osobní poznámky"
|
msgstr "Osobní poznámky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
|
||||||
msgid "Your personal photos"
|
msgid "Your personal photos"
|
||||||
msgstr "Vaše osobní fotky"
|
msgstr "Vaše osobní fotky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
|
||||||
msgid "Community Pages"
|
msgid "Community Pages"
|
||||||
msgstr "Komunitní stránky"
|
msgstr "Komunitní stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
|
||||||
msgid "Community Profiles"
|
msgid "Community Profiles"
|
||||||
msgstr "Komunitní profily"
|
msgstr "Komunitní profily"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
|
||||||
msgid "Last users"
|
msgid "Last users"
|
||||||
msgstr "Poslední uživatelé"
|
msgstr "Poslední uživatelé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
|
||||||
msgid "Last likes"
|
msgid "Last likes"
|
||||||
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
|
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
|
||||||
msgid "Last photos"
|
msgid "Last photos"
|
||||||
msgstr "Poslední fotografie"
|
msgstr "Poslední fotografie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
|
||||||
msgid "Find Friends"
|
msgid "Find Friends"
|
||||||
msgstr "Nalézt Přátele"
|
msgstr "Nalézt Přátele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
|
||||||
msgid "Local Directory"
|
msgid "Local Directory"
|
||||||
msgstr "Lokální Adresář"
|
msgstr "Lokální Adresář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
|
||||||
msgid "Similar Interests"
|
msgid "Similar Interests"
|
||||||
msgstr "Podobné zájmy"
|
msgstr "Podobné zájmy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
|
||||||
msgid "Invite Friends"
|
msgid "Invite Friends"
|
||||||
msgstr "Pozvat přátele"
|
msgstr "Pozvat přátele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
|
||||||
msgid "Earth Layers"
|
msgid "Earth Layers"
|
||||||
msgstr "Earth Layers"
|
msgstr "Earth Layers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
|
||||||
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
|
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
|
||||||
msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
|
msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
|
||||||
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
|
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
|
||||||
msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
|
msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
|
||||||
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
|
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
|
||||||
msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
|
msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
|
||||||
msgid "Help or @NewHere ?"
|
msgid "Help or @NewHere ?"
|
||||||
msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
|
msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
|
||||||
msgid "Connect Services"
|
msgid "Connect Services"
|
||||||
msgstr "Propojené služby"
|
msgstr "Propojené služby"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
|
||||||
msgid "Last Tweets"
|
msgid "Last Tweets"
|
||||||
msgstr "Poslední tweety"
|
msgstr "Poslední tweety"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
|
||||||
msgid "Set twitter search term"
|
msgid "Set twitter search term"
|
||||||
msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
|
msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
|
|
||||||
msgid "don't show"
|
msgid "don't show"
|
||||||
msgstr "nikdy nezobrazit"
|
msgstr "nikdy nezobrazit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
|
|
||||||
msgid "show"
|
msgid "show"
|
||||||
msgstr "zobrazit"
|
msgstr "zobrazit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
|
||||||
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
|
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
|
||||||
msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
|
msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
|
||||||
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
|
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
|
||||||
msgid "Set line-height for posts and comments"
|
msgid "Set line-height for posts and comments"
|
||||||
msgstr "Nastav výšku řádku pro přízpěvky a komentáře."
|
msgstr "Nastav výšku řádku pro přízpěvky a komentáře."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
|
||||||
msgid "Set resolution for middle column"
|
msgid "Set resolution for middle column"
|
||||||
msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
|
msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
|
||||||
msgid "Set color scheme"
|
msgid "Set color scheme"
|
||||||
msgstr "Nastavení barevného schematu"
|
msgstr "Nastavení barevného schematu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
|
||||||
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
|
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
|
||||||
msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
|
msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
|
||||||
msgid "Last tweets"
|
msgid "Last tweets"
|
||||||
msgstr "Poslední tweety"
|
msgstr "Poslední tweety"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7670,11 +8180,11 @@ msgstr[2] "%d kontaktů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/text.php:719
|
#: ../../include/text.php:719
|
||||||
msgid "poke"
|
msgid "poke"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "šťouchnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
|
#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
|
||||||
msgid "poked"
|
msgid "poked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "šťouchnut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/text.php:720
|
#: ../../include/text.php:720
|
||||||
msgid "ping"
|
msgid "ping"
|
||||||
|
|
@ -7923,7 +8433,7 @@ msgstr "Vytvořit novou skupinu"
|
||||||
msgid "Contacts not in any group"
|
msgid "Contacts not in any group"
|
||||||
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
|
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:921
|
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:922
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Odhlásit se"
|
msgstr "Odhlásit se"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7931,7 +8441,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
|
||||||
msgid "End this session"
|
msgid "End this session"
|
||||||
msgstr "Konec této relace"
|
msgstr "Konec této relace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1676
|
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1677
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8011,11 +8521,11 @@ msgstr "Spravovat"
|
||||||
msgid "Manage other pages"
|
msgid "Manage other pages"
|
||||||
msgstr "Spravovat jiné stránky"
|
msgstr "Spravovat jiné stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
|
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1197
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr "Profily"
|
msgstr "Profily"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
|
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1197
|
||||||
msgid "Manage/edit profiles"
|
msgid "Manage/edit profiles"
|
||||||
msgstr "Spravovat/upravit profily"
|
msgstr "Spravovat/upravit profily"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8544,34 +9054,34 @@ msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně
|
||||||
msgid "stopped following"
|
msgid "stopped following"
|
||||||
msgstr "následování zastaveno"
|
msgstr "následování zastaveno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:743
|
#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:790
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Šťouchnout"
|
msgstr "Šťouchnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:737
|
#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:784
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Zobrazit Status"
|
msgstr "Zobrazit Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:738
|
#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:785
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Zobrazit Profil"
|
msgstr "Zobrazit Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:739
|
#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:786
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Zobrazit Fotky"
|
msgstr "Zobrazit Fotky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
|
#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:740
|
#: ../../include/conversation.php:787
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
|
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
|
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:741
|
#: ../../include/conversation.php:788
|
||||||
msgid "Edit Contact"
|
msgid "Edit Contact"
|
||||||
msgstr "Editovat Kontakty"
|
msgstr "Editovat Kontakty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
|
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:742
|
#: ../../include/conversation.php:789
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
|
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8589,86 +9099,86 @@ msgstr "příspěvek/položka"
|
||||||
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
||||||
msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
|
msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:548 ../../object/Item.php:218
|
#: ../../include/conversation.php:594 ../../object/Item.php:218
|
||||||
msgid "Categories:"
|
msgid "Categories:"
|
||||||
msgstr "Kategorie:"
|
msgstr "Kategorie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:549 ../../object/Item.php:219
|
#: ../../include/conversation.php:595 ../../object/Item.php:219
|
||||||
msgid "Filed under:"
|
msgid "Filed under:"
|
||||||
msgstr "Vyplněn pod:"
|
msgstr "Vyplněn pod:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:633
|
#: ../../include/conversation.php:680
|
||||||
msgid "remove"
|
msgid "remove"
|
||||||
msgstr "odstranit"
|
msgstr "odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:637
|
#: ../../include/conversation.php:684
|
||||||
msgid "Delete Selected Items"
|
msgid "Delete Selected Items"
|
||||||
msgstr "Smazat vybrané položky"
|
msgstr "Smazat vybrané položky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:736
|
#: ../../include/conversation.php:783
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Následovat vlákno"
|
msgstr "Následovat vlákno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:805
|
#: ../../include/conversation.php:852
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s likes this."
|
msgid "%s likes this."
|
||||||
msgstr "%s se to líbí."
|
msgstr "%s se to líbí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:805
|
#: ../../include/conversation.php:852
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s doesn't like this."
|
msgid "%s doesn't like this."
|
||||||
msgstr "%s se to nelíbí."
|
msgstr "%s se to nelíbí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:809
|
#: ../../include/conversation.php:856
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
|
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:811
|
#: ../../include/conversation.php:858
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
|
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:817
|
#: ../../include/conversation.php:864
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr "a"
|
msgstr "a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:820
|
#: ../../include/conversation.php:867
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ", and %d other people"
|
msgid ", and %d other people"
|
||||||
msgstr ", a %d dalších lidí"
|
msgstr ", a %d dalších lidí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:821
|
#: ../../include/conversation.php:868
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s like this."
|
msgid "%s like this."
|
||||||
msgstr "%s se to líbí."
|
msgstr "%s se to líbí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:821
|
#: ../../include/conversation.php:868
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s don't like this."
|
msgid "%s don't like this."
|
||||||
msgstr "%s se to nelíbí."
|
msgstr "%s se to nelíbí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:845 ../../include/conversation.php:862
|
#: ../../include/conversation.php:892 ../../include/conversation.php:909
|
||||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||||
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
|
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:847 ../../include/conversation.php:864
|
#: ../../include/conversation.php:894 ../../include/conversation.php:911
|
||||||
msgid "Please enter a video link/URL:"
|
msgid "Please enter a video link/URL:"
|
||||||
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
|
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:848 ../../include/conversation.php:865
|
#: ../../include/conversation.php:895 ../../include/conversation.php:912
|
||||||
msgid "Please enter an audio link/URL:"
|
msgid "Please enter an audio link/URL:"
|
||||||
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
|
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:849 ../../include/conversation.php:866
|
#: ../../include/conversation.php:896 ../../include/conversation.php:913
|
||||||
msgid "Tag term:"
|
msgid "Tag term:"
|
||||||
msgstr "Štítek:"
|
msgstr "Štítek:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:851 ../../include/conversation.php:868
|
#: ../../include/conversation.php:898 ../../include/conversation.php:915
|
||||||
msgid "Where are you right now?"
|
msgid "Where are you right now?"
|
||||||
msgstr "Kde právě jste?"
|
msgstr "Kde právě jste?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../include/conversation.php:930
|
#: ../../include/conversation.php:977
|
||||||
msgid "permissions"
|
msgid "permissions"
|
||||||
msgstr "oprávnění"
|
msgstr "oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8684,104 +9194,160 @@ msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
|
||||||
msgid "This action is not available under your subscription plan."
|
msgid "This action is not available under your subscription plan."
|
||||||
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
|
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:583
|
#: ../../boot.php:584
|
||||||
msgid "Delete this item?"
|
msgid "Delete this item?"
|
||||||
msgstr "Odstranit tuto položku?"
|
msgstr "Odstranit tuto položku?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:586
|
#: ../../boot.php:587
|
||||||
msgid "show fewer"
|
msgid "show fewer"
|
||||||
msgstr "zobrazit méně"
|
msgstr "zobrazit méně"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:793
|
#: ../../boot.php:794
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
||||||
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
|
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:795
|
#: ../../boot.php:796
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Update Error at %s"
|
msgid "Update Error at %s"
|
||||||
msgstr "Chyba aktualizace na %s"
|
msgstr "Chyba aktualizace na %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:896
|
#: ../../boot.php:897
|
||||||
msgid "Create a New Account"
|
msgid "Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Vytvořit nový účet"
|
msgstr "Vytvořit nový účet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:924
|
#: ../../boot.php:925
|
||||||
msgid "Nickname or Email address: "
|
msgid "Nickname or Email address: "
|
||||||
msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
|
msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:925
|
#: ../../boot.php:926
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Heslo: "
|
msgstr "Heslo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:928
|
#: ../../boot.php:929
|
||||||
msgid "Or login using OpenID: "
|
msgid "Or login using OpenID: "
|
||||||
msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
|
msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:934
|
#: ../../boot.php:935
|
||||||
msgid "Forgot your password?"
|
msgid "Forgot your password?"
|
||||||
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
|
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1045
|
#: ../../boot.php:1046
|
||||||
msgid "Requested account is not available."
|
msgid "Requested account is not available."
|
||||||
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
|
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1122
|
#: ../../boot.php:1123
|
||||||
msgid "Edit profile"
|
msgid "Edit profile"
|
||||||
msgstr "Upravit profil"
|
msgstr "Upravit profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1188
|
#: ../../boot.php:1189
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Zpráva"
|
msgstr "Zpráva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1310 ../../boot.php:1396
|
#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
|
||||||
msgid "g A l F d"
|
msgid "g A l F d"
|
||||||
msgstr "g A l F d"
|
msgstr "g A l F d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
|
#: ../../boot.php:1312 ../../boot.php:1398
|
||||||
msgid "F d"
|
msgid "F d"
|
||||||
msgstr "d. F"
|
msgstr "d. F"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1356 ../../boot.php:1437
|
#: ../../boot.php:1357 ../../boot.php:1438
|
||||||
msgid "[today]"
|
msgid "[today]"
|
||||||
msgstr "[Dnes]"
|
msgstr "[Dnes]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1368
|
#: ../../boot.php:1369
|
||||||
msgid "Birthday Reminders"
|
msgid "Birthday Reminders"
|
||||||
msgstr "Připomínka narozenin"
|
msgstr "Připomínka narozenin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1369
|
#: ../../boot.php:1370
|
||||||
msgid "Birthdays this week:"
|
msgid "Birthdays this week:"
|
||||||
msgstr "Narozeniny tento týden:"
|
msgstr "Narozeniny tento týden:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1430
|
#: ../../boot.php:1431
|
||||||
msgid "[No description]"
|
msgid "[No description]"
|
||||||
msgstr "[Žádný popis]"
|
msgstr "[Žádný popis]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1448
|
#: ../../boot.php:1449
|
||||||
msgid "Event Reminders"
|
msgid "Event Reminders"
|
||||||
msgstr "Připomenutí událostí"
|
msgstr "Připomenutí událostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1449
|
#: ../../boot.php:1450
|
||||||
msgid "Events this week:"
|
msgid "Events this week:"
|
||||||
msgstr "Události tohoto týdne:"
|
msgstr "Události tohoto týdne:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1679
|
#: ../../boot.php:1680
|
||||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||||
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
|
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1686
|
#: ../../boot.php:1687
|
||||||
msgid "Profile Details"
|
msgid "Profile Details"
|
||||||
msgstr "Detaily profilu"
|
msgstr "Detaily profilu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1703
|
#: ../../boot.php:1704
|
||||||
msgid "Events and Calendar"
|
msgid "Events and Calendar"
|
||||||
msgstr "Události a kalendář"
|
msgstr "Události a kalendář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../boot.php:1710
|
#: ../../boot.php:1711
|
||||||
msgid "Only You Can See This"
|
msgid "Only You Can See This"
|
||||||
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
|
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../index.php:378
|
#: ../../index.php:380
|
||||||
msgid "toggle mobile"
|
msgid "toggle mobile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "přepnout mobil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
|
||||||
|
msgid "Bg settings updated."
|
||||||
|
msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
|
||||||
|
msgid "Bg Settings"
|
||||||
|
msgstr "Nastavení Bg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
|
||||||
|
msgid "Post to Drupal"
|
||||||
|
msgstr "Zveřejnit na Drupal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
|
||||||
|
msgid "Drupal Post Settings"
|
||||||
|
msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
|
||||||
|
msgid "Enable Drupal Post Plugin"
|
||||||
|
msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
|
||||||
|
msgid "Drupal username"
|
||||||
|
msgstr "Drupal uživatelské jméno "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
|
||||||
|
msgid "Drupal password"
|
||||||
|
msgstr "Drupal heslo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
|
||||||
|
msgid "Post Type - article,page,or blog"
|
||||||
|
msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
|
||||||
|
msgid "Drupal site URL"
|
||||||
|
msgstr "Drupal adresa webu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
|
||||||
|
msgid "Drupal site uses clean URLS"
|
||||||
|
msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
|
||||||
|
msgid "Post to Drupal by default"
|
||||||
|
msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
|
||||||
|
msgid "OEmbed settings updated"
|
||||||
|
msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
|
||||||
|
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
|
||||||
|
msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
|
||||||
|
msgid "URL to embed:"
|
||||||
|
msgstr "URL adresa k vložení:"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -256,7 +256,7 @@ $a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dál<h1>";
|
||||||
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
|
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
|
||||||
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
|
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
|
||||||
$a->strings["Time Conversion"] = "Časová konverze";
|
$a->strings["Time Conversion"] = "Časová konverze";
|
||||||
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem.";
|
$a->strings["Friendika provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendika poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přátel v neznámých časových pásem.";
|
||||||
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
|
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
|
||||||
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
|
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
|
||||||
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený lokální čas : %s";
|
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený lokální čas : %s";
|
||||||
|
|
@ -633,7 +633,7 @@ $a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies hav
|
||||||
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editujte Váš profil";
|
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editujte Váš profil";
|
||||||
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky.";
|
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky.";
|
||||||
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova";
|
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova";
|
||||||
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendica Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství.";
|
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství.";
|
||||||
$a->strings["Connecting"] = "Probíhá pokus o připojení";
|
$a->strings["Connecting"] = "Probíhá pokus o připojení";
|
||||||
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
|
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
|
||||||
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace.";
|
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace.";
|
||||||
|
|
@ -653,7 +653,7 @@ $a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Proč nejsou mé příspěvky veř
|
||||||
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu";
|
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu";
|
||||||
$a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy";
|
$a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy";
|
||||||
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
|
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
|
||||||
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendica ale také další zdroje informací.";
|
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací.";
|
||||||
$a->strings["Item not available."] = "Položka není k dispozici.";
|
$a->strings["Item not available."] = "Položka není k dispozici.";
|
||||||
$a->strings["Item was not found."] = "Položka nebyla nalezena.";
|
$a->strings["Item was not found."] = "Položka nebyla nalezena.";
|
||||||
$a->strings["Group created."] = "Skupina vytvořena.";
|
$a->strings["Group created."] = "Skupina vytvořena.";
|
||||||
|
|
@ -1129,9 +1129,6 @@ $a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Face
|
||||||
$a->strings["StatusNet AutoFollow settings updated."] = "Nastavení automatického následování na StatusNet aktualizováno.";
|
$a->strings["StatusNet AutoFollow settings updated."] = "Nastavení automatického následování na StatusNet aktualizováno.";
|
||||||
$a->strings["StatusNet AutoFollow Settings"] = "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)";
|
$a->strings["StatusNet AutoFollow Settings"] = "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)";
|
||||||
$a->strings["Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"] = "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele";
|
$a->strings["Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"] = "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele";
|
||||||
$a->strings["Bg settings updated."] = "Nastavení Bg aktualizováno.";
|
|
||||||
$a->strings["Bg Settings"] = "Nastavení Bg";
|
|
||||||
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu";
|
|
||||||
$a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)";
|
$a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)";
|
||||||
$a->strings["Cache Statistics"] = "Statistika vyrovnávací paměti";
|
$a->strings["Cache Statistics"] = "Statistika vyrovnávací paměti";
|
||||||
$a->strings["Number of items"] = "Počet položek";
|
$a->strings["Number of items"] = "Počet položek";
|
||||||
|
|
@ -1161,8 +1158,8 @@ $a->strings["bitchslap"] = "";
|
||||||
$a->strings["bitchslapped"] = "";
|
$a->strings["bitchslapped"] = "";
|
||||||
$a->strings["shag"] = "";
|
$a->strings["shag"] = "";
|
||||||
$a->strings["shagged"] = "";
|
$a->strings["shagged"] = "";
|
||||||
$a->strings["do something obscenely biological to"] = "";
|
$a->strings["do something obscenely biological to"] = "udělat něco obscéně biologického uživateli";
|
||||||
$a->strings["did something obscenely biological to"] = "";
|
$a->strings["did something obscenely biological to"] = "udělal něco obscéně biologického uživateli";
|
||||||
$a->strings["point out the poke feature to"] = "upozornit na poke funkci uživatele";
|
$a->strings["point out the poke feature to"] = "upozornit na poke funkci uživatele";
|
||||||
$a->strings["pointed out the poke feature to"] = "upozorněn na poke funkci ";
|
$a->strings["pointed out the poke feature to"] = "upozorněn na poke funkci ";
|
||||||
$a->strings["declare undying love for"] = "vyjadřit nehynoucí lásku ke";
|
$a->strings["declare undying love for"] = "vyjadřit nehynoucí lásku ke";
|
||||||
|
|
@ -1190,7 +1187,7 @@ $a->strings["ate"] = "snězen";
|
||||||
$a->strings["giggle and fawn at"] = "hihňat se";
|
$a->strings["giggle and fawn at"] = "hihňat se";
|
||||||
$a->strings["giggled and fawned at"] = "hihňá se";
|
$a->strings["giggled and fawned at"] = "hihňá se";
|
||||||
$a->strings["doubt"] = "pochybovat";
|
$a->strings["doubt"] = "pochybovat";
|
||||||
$a->strings["doubted"] = "";
|
$a->strings["doubted"] = "pochybující";
|
||||||
$a->strings["glare"] = "zabodáván pohledem";
|
$a->strings["glare"] = "zabodáván pohledem";
|
||||||
$a->strings["glared at"] = "zabodávat pohledem ";
|
$a->strings["glared at"] = "zabodávat pohledem ";
|
||||||
$a->strings["YourLS Settings"] = "YourLS nastavení";
|
$a->strings["YourLS Settings"] = "YourLS nastavení";
|
||||||
|
|
@ -1376,16 +1373,15 @@ $a->strings["Enable dreamwidth Post Plugin"] = "Povolit dreamwidth Plugin";
|
||||||
$a->strings["dreamwidth username"] = "dreamwidth uživatelské jméno";
|
$a->strings["dreamwidth username"] = "dreamwidth uživatelské jméno";
|
||||||
$a->strings["dreamwidth password"] = "dreamwidth heslo";
|
$a->strings["dreamwidth password"] = "dreamwidth heslo";
|
||||||
$a->strings["Post to dreamwidth by default"] = "Defaultně umístit na dreamwidth";
|
$a->strings["Post to dreamwidth by default"] = "Defaultně umístit na dreamwidth";
|
||||||
$a->strings["Post to Drupal"] = "Zveřejnit na Drupal";
|
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Nastavení Vzdálených oprávnění";
|
||||||
$a->strings["Drupal Post Settings"] = "Nastavení příspěvků Drupal";
|
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků";
|
||||||
$a->strings["Enable Drupal Post Plugin"] = "Aktivovat Drupal Plugin";
|
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno.";
|
||||||
$a->strings["Drupal username"] = "Drupal uživatelské jméno ";
|
$a->strings["Visible to"] = "Viditelné pro";
|
||||||
$a->strings["Drupal password"] = "Drupal heslo";
|
$a->strings["may only be a partial list"] = "pouze pro část seznamu";
|
||||||
$a->strings["Post Type - article,page,or blog"] = "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog";
|
$a->strings["Global"] = "Globální";
|
||||||
$a->strings["Drupal site URL"] = "Drupal adresa webu";
|
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků";
|
||||||
$a->strings["Drupal site uses clean URLS"] = "Drupal server používá čisté URLS";
|
$a->strings["Individual"] = "Individuálové";
|
||||||
$a->strings["Post to Drupal by default"] = "Defaultní umístění na Drupal ";
|
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku.";
|
||||||
$a->strings["Post from Friendica"] = "Příspěvek z Friendica";
|
|
||||||
$a->strings["Startpage Settings"] = "Nastavení úvodní stránky";
|
$a->strings["Startpage Settings"] = "Nastavení úvodní stránky";
|
||||||
$a->strings["Home page to load after login - leave blank for profile wall"] = "Domácí stránka k načtení po přihlášení - pro profilovou zeď ponechejte prázdné";
|
$a->strings["Home page to load after login - leave blank for profile wall"] = "Domácí stránka k načtení po přihlášení - pro profilovou zeď ponechejte prázdné";
|
||||||
$a->strings["Examples: "network" or "notifications/system""] = "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\"";
|
$a->strings["Examples: "network" or "notifications/system""] = "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\"";
|
||||||
|
|
@ -1402,15 +1398,13 @@ $a->strings["No files were uploaded."] = "Žádné soubory nebyly nahrány.";
|
||||||
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Nahraný soubor je prázdný";
|
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Nahraný soubor je prázdný";
|
||||||
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z";
|
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z";
|
||||||
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru";
|
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru";
|
||||||
$a->strings["OEmbed settings updated"] = "OEmbed nastavení aktualizováno";
|
|
||||||
$a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "Použití OEmbed pro videa na YouTube";
|
|
||||||
$a->strings["URL to embed:"] = "URL adresa k vložení:";
|
|
||||||
$a->strings["show/hide"] = "zobrazit/skrýt";
|
$a->strings["show/hide"] = "zobrazit/skrýt";
|
||||||
$a->strings["No forum subscriptions"] = "Žádné registrace k fórům";
|
$a->strings["No forum subscriptions"] = "Žádné registrace k fórům";
|
||||||
$a->strings["Forumlist settings updated."] = "Nastavení Forumlist aktualizováno.";
|
$a->strings["Forumlist settings updated."] = "Nastavení Forumlist aktualizováno.";
|
||||||
$a->strings["Forumlist Settings"] = "Nastavení Forumlist";
|
$a->strings["Forumlist Settings"] = "Nastavení Forumlist";
|
||||||
$a->strings["Randomise forum list"] = "Zamíchat list fór";
|
$a->strings["Randomise forum list"] = "Zamíchat list fór";
|
||||||
$a->strings["Show forums on profile page"] = "Zobrazit fóra na profilové stránce";
|
$a->strings["Show forums on profile page"] = "Zobrazit fóra na profilové stránce";
|
||||||
|
$a->strings["Show forums on network page"] = "Zobrazit fóra na stránce Síť";
|
||||||
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
|
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
|
||||||
$a->strings["Site Owner"] = "Vlastník webu";
|
$a->strings["Site Owner"] = "Vlastník webu";
|
||||||
$a->strings["Email Address"] = "E-mailová adresa";
|
$a->strings["Email Address"] = "E-mailová adresa";
|
||||||
|
|
@ -1542,6 +1536,7 @@ $a->strings["Tumblr password"] = "Tumbir heslo";
|
||||||
$a->strings["Post to Tumblr by default"] = "Standardně posílat příspěvky na Tumbir";
|
$a->strings["Post to Tumblr by default"] = "Standardně posílat příspěvky na Tumbir";
|
||||||
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "Numfriends nastavení aktualizováno";
|
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "Numfriends nastavení aktualizováno";
|
||||||
$a->strings["Numfriends Settings"] = "Nastavení Numfriends";
|
$a->strings["Numfriends Settings"] = "Nastavení Numfriends";
|
||||||
|
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu";
|
||||||
$a->strings["Gnot settings updated."] = "Nastavení Gnot aktualizováno.";
|
$a->strings["Gnot settings updated."] = "Nastavení Gnot aktualizováno.";
|
||||||
$a->strings["Gnot Settings"] = "Nastavení Gnot";
|
$a->strings["Gnot Settings"] = "Nastavení Gnot";
|
||||||
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu.";
|
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu.";
|
||||||
|
|
@ -1555,6 +1550,7 @@ $a->strings["WordPress password"] = "WordPress heslo";
|
||||||
$a->strings["WordPress API URL"] = "URL adresa API WordPress";
|
$a->strings["WordPress API URL"] = "URL adresa API WordPress";
|
||||||
$a->strings["Post to WordPress by default"] = "standardně posílat příspěvky na WordPress";
|
$a->strings["Post to WordPress by default"] = "standardně posílat příspěvky na WordPress";
|
||||||
$a->strings["Provide a backlink to the Friendica post"] = "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek";
|
$a->strings["Provide a backlink to the Friendica post"] = "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek";
|
||||||
|
$a->strings["Post from Friendica"] = "Příspěvek z Friendica";
|
||||||
$a->strings["Read the original post and comment stream on Friendica"] = "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica";
|
$a->strings["Read the original post and comment stream on Friendica"] = "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica";
|
||||||
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Show more\" nastavení";
|
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Show more\" nastavení";
|
||||||
$a->strings["Enable Show More"] = "Povolit Show more";
|
$a->strings["Enable Show More"] = "Povolit Show more";
|
||||||
|
|
@ -1754,8 +1750,8 @@ $a->strings["%d Contact"] = array(
|
||||||
1 => "%d kontaktů",
|
1 => "%d kontaktů",
|
||||||
2 => "%d kontaktů",
|
2 => "%d kontaktů",
|
||||||
);
|
);
|
||||||
$a->strings["poke"] = "";
|
$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
|
||||||
$a->strings["poked"] = "";
|
$a->strings["poked"] = "šťouchnut";
|
||||||
$a->strings["ping"] = "cinknout";
|
$a->strings["ping"] = "cinknout";
|
||||||
$a->strings["pinged"] = "cinkut";
|
$a->strings["pinged"] = "cinkut";
|
||||||
$a->strings["prod"] = "pobídnout";
|
$a->strings["prod"] = "pobídnout";
|
||||||
|
|
@ -2018,4 +2014,18 @@ $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusové zprávy a příspěvky ";
|
||||||
$a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu";
|
$a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu";
|
||||||
$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
|
$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
|
||||||
$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy";
|
$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy";
|
||||||
$a->strings["toggle mobile"] = "";
|
$a->strings["toggle mobile"] = "přepnout mobil";
|
||||||
|
$a->strings["Bg settings updated."] = "Nastavení Bg aktualizováno.";
|
||||||
|
$a->strings["Bg Settings"] = "Nastavení Bg";
|
||||||
|
$a->strings["Post to Drupal"] = "Zveřejnit na Drupal";
|
||||||
|
$a->strings["Drupal Post Settings"] = "Nastavení příspěvků Drupal";
|
||||||
|
$a->strings["Enable Drupal Post Plugin"] = "Aktivovat Drupal Plugin";
|
||||||
|
$a->strings["Drupal username"] = "Drupal uživatelské jméno ";
|
||||||
|
$a->strings["Drupal password"] = "Drupal heslo";
|
||||||
|
$a->strings["Post Type - article,page,or blog"] = "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog";
|
||||||
|
$a->strings["Drupal site URL"] = "Drupal adresa webu";
|
||||||
|
$a->strings["Drupal site uses clean URLS"] = "Drupal server používá čisté URLS";
|
||||||
|
$a->strings["Post to Drupal by default"] = "Defaultní umístění na Drupal ";
|
||||||
|
$a->strings["OEmbed settings updated"] = "OEmbed nastavení aktualizováno";
|
||||||
|
$a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "Použití OEmbed pro videa na YouTube";
|
||||||
|
$a->strings["URL to embed:"] = "URL adresa k vložení:";
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue