IT translations 100% THX Sylke Vicious
This commit is contained in:
parent
d1600a7c61
commit
0b03988b09
2 changed files with 508 additions and 453 deletions
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-16 05:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 18:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 11:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "slackr"
|
||||||
#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
|
#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
|
||||||
#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
|
#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
|
||||||
#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
|
#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
|
||||||
#: src/Object/Post.php:945 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
#: src/Object/Post.php:937 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
||||||
#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
|
#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
|
||||||
#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
|
#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
|
||||||
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Trova persone"
|
||||||
msgid "Enter name or interest"
|
msgid "Enter name or interest"
|
||||||
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
|
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:957
|
#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:922
|
||||||
#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
|
#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:79
|
#: src/Content/Widget.php:79
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
|
|
@ -193,8 +193,9 @@ msgstr "Elenco globale"
|
||||||
msgid "Local Directory"
|
msgid "Local Directory"
|
||||||
msgstr "Elenco Locale"
|
msgstr "Elenco Locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Nav.php:229
|
#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Module/Conversation/Community.php:124
|
||||||
#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Text/HTML.php:917
|
#: src/Content/Nav.php:229 src/Content/ForumManager.php:144
|
||||||
|
#: src/Content/Text/HTML.php:917
|
||||||
msgid "Forums"
|
msgid "Forums"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Contatti"
|
||||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||||
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
|
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:940
|
#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:905
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Segui la discussione"
|
msgstr "Segui la discussione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
|
||||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
|
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3384
|
#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3406
|
||||||
msgid "event"
|
msgid "event"
|
||||||
msgstr "l'evento"
|
msgstr "l'evento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "l'evento"
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "stato"
|
msgstr "stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3386
|
#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3408
|
||||||
msgid "photo"
|
msgid "photo"
|
||||||
msgstr "foto"
|
msgstr "foto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -507,374 +508,392 @@ msgstr "foto"
|
||||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
|
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:562 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:227
|
#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:229
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleziona"
|
msgstr "Seleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:563 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
|
#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
|
||||||
#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
|
#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users.php:248
|
#: src/Module/Admin/Users.php:248
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:597 src/Object/Post.php:442
|
#: include/conversation.php:591 src/Object/Post.php:434
|
||||||
#: src/Object/Post.php:443
|
#: src/Object/Post.php:435
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||||
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
|
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:430
|
#: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:422
|
||||||
msgid "Categories:"
|
msgid "Categories:"
|
||||||
msgstr "Categorie:"
|
msgstr "Categorie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:611 src/Object/Post.php:431
|
#: include/conversation.php:605 src/Object/Post.php:423
|
||||||
msgid "Filed under:"
|
msgid "Filed under:"
|
||||||
msgstr "Archiviato in:"
|
msgstr "Archiviato in:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:618 src/Object/Post.php:456
|
#: include/conversation.php:612 src/Object/Post.php:448
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s from %s"
|
msgid "%s from %s"
|
||||||
msgstr "%s da %s"
|
msgstr "%s da %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:633
|
#: include/conversation.php:627
|
||||||
msgid "View in context"
|
msgid "View in context"
|
||||||
msgstr "Vedi nel contesto"
|
msgstr "Vedi nel contesto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:635 include/conversation.php:1210
|
#: include/conversation.php:629 include/conversation.php:1175
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
|
#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
|
||||||
#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:488
|
#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:480
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:159
|
#: src/Module/Item/Compose.php:159
|
||||||
msgid "Please wait"
|
msgid "Please wait"
|
||||||
msgstr "Attendi"
|
msgstr "Attendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:699
|
#: include/conversation.php:693
|
||||||
msgid "remove"
|
msgid "remove"
|
||||||
msgstr "rimuovi"
|
msgstr "rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:703
|
#: include/conversation.php:697
|
||||||
msgid "Delete Selected Items"
|
msgid "Delete Selected Items"
|
||||||
msgstr "Cancella elementi selezionati"
|
msgstr "Cancella elementi selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:729 include/conversation.php:800
|
#: include/conversation.php:719 include/conversation.php:722
|
||||||
#: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141
|
#: include/conversation.php:725 include/conversation.php:728
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s reshared this."
|
|
||||||
msgstr "%s ha ricondiviso questo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:741
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "%s commented on this."
|
|
||||||
msgstr "%s ha commentato su questo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:746 include/conversation.php:749
|
|
||||||
#: include/conversation.php:752 include/conversation.php:755
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You had been addressed (%s)."
|
msgid "You had been addressed (%s)."
|
||||||
msgstr "Sei stato nominato (%s)."
|
msgstr "Sei stato nominato (%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:758
|
#: include/conversation.php:731
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are following %s."
|
msgid "You are following %s."
|
||||||
msgstr "Stai seguendo %s."
|
msgstr "Stai seguendo %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:761
|
#: include/conversation.php:734
|
||||||
msgid "Tagged"
|
msgid "Tagged"
|
||||||
msgstr "Menzionato"
|
msgstr "Menzionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:764
|
#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1063
|
||||||
|
#: include/conversation.php:1106
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "%s reshared this."
|
||||||
|
msgstr "%s ha ricondiviso questo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:746
|
||||||
msgid "Reshared"
|
msgid "Reshared"
|
||||||
msgstr "Ricondiviso"
|
msgstr "Ricondiviso"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:767
|
#: include/conversation.php:746
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Reshared by %s"
|
||||||
|
msgstr "Ricondiviso da %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:749
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is participating in this thread."
|
msgid "%s is participating in this thread."
|
||||||
msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
|
msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:770
|
#: include/conversation.php:752
|
||||||
msgid "Stored"
|
msgid "Stored"
|
||||||
msgstr "Memorizzato"
|
msgstr "Memorizzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:773 include/conversation.php:777
|
#: include/conversation.php:755
|
||||||
msgid "Global"
|
msgid "Global"
|
||||||
msgstr "Globale"
|
msgstr "Globale"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:965
|
#: include/conversation.php:758
|
||||||
|
msgid "Relayed"
|
||||||
|
msgstr "Inoltrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:758
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Relayed by %s."
|
||||||
|
msgstr "Inoltrato da %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:761
|
||||||
|
msgid "Fetched"
|
||||||
|
msgstr "Recuperato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:761
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Fetched because of %s"
|
||||||
|
msgstr "Recuperato a causa di %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/conversation.php:906 src/Model/Contact.php:965
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Visualizza stato"
|
msgstr "Visualizza stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960
|
#: include/conversation.php:907 include/conversation.php:925
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
|
#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:966
|
#: src/Model/Contact.php:966
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Visualizza profilo"
|
msgstr "Visualizza profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:967
|
#: include/conversation.php:908 src/Model/Contact.php:967
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Visualizza foto"
|
msgstr "Visualizza foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:958
|
#: include/conversation.php:909 src/Model/Contact.php:958
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:968
|
#: src/Model/Contact.php:968
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Messaggi della Rete"
|
msgstr "Messaggi della Rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:959
|
#: include/conversation.php:910 src/Model/Contact.php:959
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:969
|
#: src/Model/Contact.php:969
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Mostra contatto"
|
msgstr "Mostra contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:971
|
#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:971
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Invia messaggio privato"
|
msgstr "Invia messaggio privato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:947 src/Module/Contact.php:593
|
#: include/conversation.php:912 src/Module/Contact.php:593
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
|
#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||||||
msgid "Block"
|
msgid "Block"
|
||||||
msgstr "Blocca"
|
msgstr "Blocca"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:948 src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
#: include/conversation.php:913 src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
|
#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
msgstr "Ignora"
|
msgstr "Ignora"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:972
|
#: include/conversation.php:917 src/Model/Contact.php:972
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Stuzzica"
|
msgstr "Stuzzica"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1083
|
#: include/conversation.php:1048
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s likes this."
|
msgid "%s likes this."
|
||||||
msgstr "Piace a %s."
|
msgstr "Piace a %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1086
|
#: include/conversation.php:1051
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s doesn't like this."
|
msgid "%s doesn't like this."
|
||||||
msgstr "Non piace a %s."
|
msgstr "Non piace a %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1089
|
#: include/conversation.php:1054
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attends."
|
msgid "%s attends."
|
||||||
msgstr "%s partecipa."
|
msgstr "%s partecipa."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1092
|
#: include/conversation.php:1057
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s doesn't attend."
|
msgid "%s doesn't attend."
|
||||||
msgstr "%s non partecipa."
|
msgstr "%s non partecipa."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1095
|
#: include/conversation.php:1060
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attends maybe."
|
msgid "%s attends maybe."
|
||||||
msgstr "%s forse partecipa."
|
msgstr "%s forse partecipa."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1106
|
#: include/conversation.php:1071
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr "e"
|
msgstr "e"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1112
|
#: include/conversation.php:1077
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "and %d other people"
|
msgid "and %d other people"
|
||||||
msgstr "e altre %d persone"
|
msgstr "e altre %d persone"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1120
|
#: include/conversation.php:1085
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||||||
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
|
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1121
|
#: include/conversation.php:1086
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s like this."
|
msgid "%s like this."
|
||||||
msgstr "a %s piace."
|
msgstr "a %s piace."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1124
|
#: include/conversation.php:1089
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||||||
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
|
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1125
|
#: include/conversation.php:1090
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s don't like this."
|
msgid "%s don't like this."
|
||||||
msgstr "a %s non piace."
|
msgstr "a %s non piace."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1128
|
#: include/conversation.php:1093
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1129
|
#: include/conversation.php:1094
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attend."
|
msgid "%s attend."
|
||||||
msgstr "%s partecipa."
|
msgstr "%s partecipa."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1132
|
#: include/conversation.php:1097
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1133
|
#: include/conversation.php:1098
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s don't attend."
|
msgid "%s don't attend."
|
||||||
msgstr "%s non partecipa."
|
msgstr "%s non partecipa."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1136
|
#: include/conversation.php:1101
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1137
|
#: include/conversation.php:1102
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s attend maybe."
|
msgid "%s attend maybe."
|
||||||
msgstr "%s forse partecipano."
|
msgstr "%s forse partecipano."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1140
|
#: include/conversation.php:1105
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1170
|
#: include/conversation.php:1135
|
||||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||||
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
|
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1171 src/Object/Post.php:955
|
#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:947
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:153
|
#: src/Module/Item/Compose.php:153
|
||||||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||||||
msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
|
msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1172
|
#: include/conversation.php:1137
|
||||||
msgid "Tag term:"
|
msgid "Tag term:"
|
||||||
msgstr "Tag:"
|
msgstr "Tag:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
|
#: include/conversation.php:1138 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
|
||||||
msgid "Save to Folder:"
|
msgid "Save to Folder:"
|
||||||
msgstr "Salva nella Cartella:"
|
msgstr "Salva nella Cartella:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1174
|
#: include/conversation.php:1139
|
||||||
msgid "Where are you right now?"
|
msgid "Where are you right now?"
|
||||||
msgstr "Dove sei ora?"
|
msgstr "Dove sei ora?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1175
|
#: include/conversation.php:1140
|
||||||
msgid "Delete item(s)?"
|
msgid "Delete item(s)?"
|
||||||
msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
|
msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1185
|
#: include/conversation.php:1150
|
||||||
msgid "New Post"
|
msgid "New Post"
|
||||||
msgstr "Nuovo Messaggio"
|
msgstr "Nuovo Messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1188
|
#: include/conversation.php:1153
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Condividi"
|
msgstr "Condividi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1189 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
|
#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
|
||||||
#: src/Object/Post.php:946 src/Module/Contact/Poke.php:155
|
#: src/Object/Post.php:938 src/Module/Contact/Poke.php:155
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Caricamento..."
|
msgstr "Caricamento..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1190 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
|
#: include/conversation.php:1155 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
|
||||||
#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
|
#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
msgstr "Carica foto"
|
msgstr "Carica foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:91
|
#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:91
|
||||||
msgid "upload photo"
|
msgid "upload photo"
|
||||||
msgstr "carica foto"
|
msgstr "carica foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:92
|
#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:92
|
||||||
msgid "Attach file"
|
msgid "Attach file"
|
||||||
msgstr "Allega file"
|
msgstr "Allega file"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:93
|
#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:93
|
||||||
msgid "attach file"
|
msgid "attach file"
|
||||||
msgstr "allega file"
|
msgstr "allega file"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1194 src/Object/Post.php:947
|
#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:939
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:145
|
#: src/Module/Item/Compose.php:145
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Grassetto"
|
msgstr "Grassetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1195 src/Object/Post.php:948
|
#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:940
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:146
|
#: src/Module/Item/Compose.php:146
|
||||||
msgid "Italic"
|
msgid "Italic"
|
||||||
msgstr "Corsivo"
|
msgstr "Corsivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1196 src/Object/Post.php:949
|
#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:941
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:147
|
#: src/Module/Item/Compose.php:147
|
||||||
msgid "Underline"
|
msgid "Underline"
|
||||||
msgstr "Sottolineato"
|
msgstr "Sottolineato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1197 src/Object/Post.php:950
|
#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:942
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:148
|
#: src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||||
msgid "Quote"
|
msgid "Quote"
|
||||||
msgstr "Citazione"
|
msgstr "Citazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1198 src/Object/Post.php:951
|
#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:943
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:149
|
#: src/Module/Item/Compose.php:149
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr "Codice"
|
msgstr "Codice"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1199 src/Object/Post.php:952
|
#: include/conversation.php:1164 src/Object/Post.php:944
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:150
|
#: src/Module/Item/Compose.php:150
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Immagine"
|
msgstr "Immagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1200 src/Object/Post.php:953
|
#: include/conversation.php:1165 src/Object/Post.php:945
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:151
|
#: src/Module/Item/Compose.php:151
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Collegamento"
|
msgstr "Collegamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1201 src/Object/Post.php:954
|
#: include/conversation.php:1166 src/Object/Post.php:946
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:152
|
#: src/Module/Item/Compose.php:152
|
||||||
msgid "Link or Media"
|
msgid "Link or Media"
|
||||||
msgstr "Collegamento o Media"
|
msgstr "Collegamento o Media"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:100
|
#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:100
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:155
|
#: src/Module/Item/Compose.php:155
|
||||||
msgid "Set your location"
|
msgid "Set your location"
|
||||||
msgstr "La tua posizione"
|
msgstr "La tua posizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:101
|
#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:101
|
||||||
msgid "set location"
|
msgid "set location"
|
||||||
msgstr "posizione"
|
msgstr "posizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:102
|
#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102
|
||||||
msgid "Clear browser location"
|
msgid "Clear browser location"
|
||||||
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
|
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:103
|
#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:103
|
||||||
msgid "clear location"
|
msgid "clear location"
|
||||||
msgstr "canc. pos."
|
msgstr "canc. pos."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:117
|
#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:117
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:160
|
#: src/Module/Item/Compose.php:160
|
||||||
msgid "Set title"
|
msgid "Set title"
|
||||||
msgstr "Scegli un titolo"
|
msgstr "Scegli un titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:119
|
#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
||||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||||
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
|
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:105
|
#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:105
|
||||||
msgid "Permission settings"
|
msgid "Permission settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni permessi"
|
msgstr "Impostazioni permessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
|
#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
|
||||||
#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
|
#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
msgstr "Permessi"
|
msgstr "Permessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:114
|
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:114
|
||||||
msgid "Public post"
|
msgid "Public post"
|
||||||
msgstr "Messaggio pubblico"
|
msgstr "Messaggio pubblico"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
|
#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
|
||||||
#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
|
#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
|
||||||
#: src/Object/Post.php:956 src/Module/Item/Compose.php:154
|
#: src/Object/Post.php:948 src/Module/Item/Compose.php:154
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Anteprima"
|
msgstr "Anteprima"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1229 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
|
#: include/conversation.php:1194 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
|
||||||
#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
|
#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
|
||||||
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
|
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
|
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
|
||||||
|
|
@ -883,16 +902,16 @@ msgstr "Anteprima"
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:132
|
#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:132
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
|
#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Messaggio"
|
msgstr "Messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:133
|
#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:133
|
||||||
msgid "Browser"
|
msgid "Browser"
|
||||||
msgstr "Browser"
|
msgstr "Browser"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:136
|
#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:136
|
||||||
msgid "Open Compose page"
|
msgid "Open Compose page"
|
||||||
msgstr "Apri pagina di Composizione"
|
msgstr "Apri pagina di Composizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -900,277 +919,277 @@ msgstr "Apri pagina di Composizione"
|
||||||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||||||
msgstr "[Friendica:Notifica]"
|
msgstr "[Friendica:Notifica]"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:140
|
#: include/enotify.php:143
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s New mail received at %s"
|
msgid "%s New mail received at %s"
|
||||||
msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
|
msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:142
|
#: include/enotify.php:145
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
|
msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:143
|
#: include/enotify.php:146
|
||||||
msgid "a private message"
|
msgid "a private message"
|
||||||
msgstr "un messaggio privato"
|
msgstr "un messaggio privato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:143
|
#: include/enotify.php:146
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
|
msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:145
|
#: include/enotify.php:148
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
||||||
msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
|
msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:189
|
#: include/enotify.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
|
msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
|
msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:191
|
#: include/enotify.php:194
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
|
msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s %4$s"
|
msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s %4$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:193
|
#: include/enotify.php:196
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
|
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
|
msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:203
|
#: include/enotify.php:206
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
|
msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
|
msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:205
|
#: include/enotify.php:208
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
|
msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
|
msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:207
|
#: include/enotify.php:210
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
|
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
|
msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:214
|
#: include/enotify.php:217
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
|
msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
|
msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:216
|
#: include/enotify.php:219
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
|
msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
|
msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:218
|
#: include/enotify.php:221
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
|
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
|
msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:229
|
#: include/enotify.php:232
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s %s tagged you"
|
msgid "%s %s tagged you"
|
||||||
msgstr "%s %s ti ha taggato"
|
msgstr "%s %s ti ha taggato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:231
|
#: include/enotify.php:234
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
|
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
|
msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:233
|
#: include/enotify.php:236
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
|
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
|
msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:235
|
#: include/enotify.php:238
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
||||||
msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
|
msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
|
#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:258 include/enotify.php:283
|
||||||
#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
|
#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:318
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||||||
msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
|
msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:247
|
#: include/enotify.php:250
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s %s posted to your profile wall"
|
msgid "%s %s posted to your profile wall"
|
||||||
msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
|
msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:249
|
#: include/enotify.php:252
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
|
msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:250
|
#: include/enotify.php:253
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
||||||
msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
|
msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:263
|
#: include/enotify.php:266
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s %s shared a new post"
|
msgid "%s %s shared a new post"
|
||||||
msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
|
msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:265
|
#: include/enotify.php:268
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
|
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
|
msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:266
|
#: include/enotify.php:269
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
|
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
|
||||||
msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
|
msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:271
|
#: include/enotify.php:274
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s %s shared a post from %s"
|
msgid "%s %s shared a post from %s"
|
||||||
msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
|
msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:273
|
#: include/enotify.php:276
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
|
msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
|
msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:274
|
#: include/enotify.php:277
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
|
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
|
||||||
msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
|
msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:287
|
#: include/enotify.php:290
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s %2$s poked you"
|
msgid "%1$s %2$s poked you"
|
||||||
msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
|
msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:289
|
#: include/enotify.php:292
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
|
msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:290
|
#: include/enotify.php:293
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
|
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
|
||||||
msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
|
msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:307
|
#: include/enotify.php:310
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s %s tagged your post"
|
msgid "%s %s tagged your post"
|
||||||
msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
|
msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:309
|
#: include/enotify.php:312
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
|
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
|
msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:310
|
#: include/enotify.php:313
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
|
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
|
||||||
msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
|
msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:322
|
#: include/enotify.php:325
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Introduction received"
|
msgid "%s Introduction received"
|
||||||
msgstr "%s Introduzione ricevuta"
|
msgstr "%s Introduzione ricevuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:324
|
#: include/enotify.php:327
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
|
msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:325
|
#: include/enotify.php:328
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
|
msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
|
#: include/enotify.php:333 include/enotify.php:379
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You may visit their profile at %s"
|
msgid "You may visit their profile at %s"
|
||||||
msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
|
msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:332
|
#: include/enotify.php:335
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
||||||
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
|
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:339
|
#: include/enotify.php:342
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s A new person is sharing with you"
|
msgid "%s A new person is sharing with you"
|
||||||
msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
|
msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
|
#: include/enotify.php:344 include/enotify.php:345
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
|
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
|
msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:349
|
#: include/enotify.php:352
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s You have a new follower"
|
msgid "%s You have a new follower"
|
||||||
msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
|
msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
|
#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:355
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
|
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
|
||||||
msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
|
msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:365
|
#: include/enotify.php:368
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Friend suggestion received"
|
msgid "%s Friend suggestion received"
|
||||||
msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
|
msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:367
|
#: include/enotify.php:370
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
|
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:368
|
#: include/enotify.php:371
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
|
msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:374
|
#: include/enotify.php:377
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "Nome:"
|
msgstr "Nome:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:375
|
#: include/enotify.php:378
|
||||||
msgid "Photo:"
|
msgid "Photo:"
|
||||||
msgstr "Foto:"
|
msgstr "Foto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:378
|
#: include/enotify.php:381
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
||||||
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
|
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
|
#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Connection accepted"
|
msgid "%s Connection accepted"
|
||||||
msgstr "%s Connessione accettata"
|
msgstr "%s Connessione accettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
|
#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
|
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
|
||||||
msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
|
msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
|
#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
|
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
|
||||||
msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
|
msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:394
|
#: include/enotify.php:397
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
|
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
|
||||||
"email without restriction."
|
"email without restriction."
|
||||||
msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
|
msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:396
|
#: include/enotify.php:399
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||||||
msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
|
msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:409
|
#: include/enotify.php:412
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
|
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
|
||||||
|
|
@ -1179,37 +1198,37 @@ msgid ""
|
||||||
"automatically."
|
"automatically."
|
||||||
msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
|
msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:411
|
#: include/enotify.php:414
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
|
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
|
||||||
"relationship in the future."
|
"relationship in the future."
|
||||||
msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
|
msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:413
|
#: include/enotify.php:416
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||||||
msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
|
msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
|
#: include/enotify.php:426 mod/removeme.php:63
|
||||||
msgid "[Friendica System Notify]"
|
msgid "[Friendica System Notify]"
|
||||||
msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
|
msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:423
|
#: include/enotify.php:426
|
||||||
msgid "registration request"
|
msgid "registration request"
|
||||||
msgstr "richiesta di registrazione"
|
msgstr "richiesta di registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:425
|
#: include/enotify.php:428
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
|
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
|
msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:426
|
#: include/enotify.php:429
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
|
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
|
msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:431
|
#: include/enotify.php:434
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Full Name:\t%s\n"
|
"Full Name:\t%s\n"
|
||||||
|
|
@ -1217,7 +1236,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Login Name:\t%s (%s)"
|
"Login Name:\t%s (%s)"
|
||||||
msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
|
msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/enotify.php:437
|
#: include/enotify.php:440
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||||
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
|
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
|
||||||
|
|
@ -1256,7 +1275,7 @@ msgstr "Foto del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
|
#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
|
||||||
#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
|
#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:145 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:179 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
||||||
#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
|
#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
|
||||||
msgid "Access denied."
|
msgid "Access denied."
|
||||||
msgstr "Accesso negato."
|
msgstr "Accesso negato."
|
||||||
|
|
@ -1437,9 +1456,9 @@ msgstr "[Nome Nascosto]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
|
#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
|
||||||
#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
|
#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
|
||||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:139
|
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:173
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
|
#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:54
|
#: src/Module/Search/Index.php:55
|
||||||
msgid "Public access denied."
|
msgid "Public access denied."
|
||||||
msgstr "Accesso negato."
|
msgstr "Accesso negato."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1451,7 +1470,7 @@ msgstr "Nessun video selezionato"
|
||||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||||
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
|
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3576
|
#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3598
|
||||||
msgid "View Video"
|
msgid "View Video"
|
||||||
msgstr "Guarda Video"
|
msgstr "Guarda Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1566,7 +1585,7 @@ msgstr "Aggiungi applicazione"
|
||||||
#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
|
#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
|
||||||
#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
|
#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
|
||||||
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
|
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
|
||||||
#: src/Module/Settings/Display.php:185
|
#: src/Module/Settings/Display.php:185
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
|
|
@ -2488,7 +2507,7 @@ msgstr "successo"
|
||||||
msgid "failed"
|
msgid "failed"
|
||||||
msgstr "fallito"
|
msgstr "fallito"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
|
#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:304
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr "ignorato"
|
msgstr "ignorato"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3153,7 +3172,7 @@ msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Base"
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
|
#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:594
|
#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:588
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzate"
|
msgstr "Avanzate"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3391,22 +3410,22 @@ msgstr "Ruota a destra"
|
||||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||||
msgstr "Ruota a sinistra"
|
msgstr "Ruota a sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:345
|
#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:344
|
||||||
msgid "I like this (toggle)"
|
msgid "I like this (toggle)"
|
||||||
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
|
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:346
|
#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:345
|
||||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||||
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
|
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
|
#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
|
||||||
#: src/Object/Post.php:942 src/Module/Contact.php:1051
|
#: src/Object/Post.php:934 src/Module/Contact.php:1051
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:142
|
#: src/Module/Item/Compose.php:142
|
||||||
msgid "This is you"
|
msgid "This is you"
|
||||||
msgstr "Questo sei tu"
|
msgstr "Questo sei tu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
|
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
|
||||||
#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:944
|
#: src/Object/Post.php:474 src/Object/Post.php:936
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Commento"
|
msgstr "Commento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4160,168 +4179,168 @@ msgstr "Rimuovi globalmente"
|
||||||
msgid "Remove locally"
|
msgid "Remove locally"
|
||||||
msgstr "Rimuovi localmente"
|
msgstr "Rimuovi localmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:235
|
#: src/Object/Post.php:234
|
||||||
msgid "save to folder"
|
msgid "save to folder"
|
||||||
msgstr "salva nella cartella"
|
msgstr "salva nella cartella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:270
|
#: src/Object/Post.php:269
|
||||||
msgid "I will attend"
|
msgid "I will attend"
|
||||||
msgstr "Parteciperò"
|
msgstr "Parteciperò"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:270
|
#: src/Object/Post.php:269
|
||||||
msgid "I will not attend"
|
msgid "I will not attend"
|
||||||
msgstr "Non parteciperò"
|
msgstr "Non parteciperò"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:270
|
#: src/Object/Post.php:269
|
||||||
msgid "I might attend"
|
msgid "I might attend"
|
||||||
msgstr "Forse parteciperò"
|
msgstr "Forse parteciperò"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:300
|
#: src/Object/Post.php:299
|
||||||
msgid "ignore thread"
|
msgid "ignore thread"
|
||||||
msgstr "ignora la discussione"
|
msgstr "ignora la discussione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:301
|
#: src/Object/Post.php:300
|
||||||
msgid "unignore thread"
|
msgid "unignore thread"
|
||||||
msgstr "non ignorare la discussione"
|
msgstr "non ignorare la discussione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:302
|
#: src/Object/Post.php:301
|
||||||
msgid "toggle ignore status"
|
msgid "toggle ignore status"
|
||||||
msgstr "inverti stato \"Ignora\""
|
msgstr "inverti stato \"Ignora\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:314
|
#: src/Object/Post.php:313
|
||||||
msgid "pin"
|
msgid "pin"
|
||||||
msgstr "fissa in alto"
|
msgstr "fissa in alto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:315
|
#: src/Object/Post.php:314
|
||||||
msgid "unpin"
|
msgid "unpin"
|
||||||
msgstr "non fissare più"
|
msgstr "non fissare più"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:316
|
#: src/Object/Post.php:315
|
||||||
msgid "toggle pin status"
|
msgid "toggle pin status"
|
||||||
msgstr "inverti stato fissato"
|
msgstr "inverti stato fissato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:319
|
#: src/Object/Post.php:318
|
||||||
msgid "pinned"
|
msgid "pinned"
|
||||||
msgstr "fissato in alto"
|
msgstr "fissato in alto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:326
|
#: src/Object/Post.php:325
|
||||||
msgid "add star"
|
msgid "add star"
|
||||||
msgstr "aggiungi a speciali"
|
msgstr "aggiungi a speciali"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:327
|
#: src/Object/Post.php:326
|
||||||
msgid "remove star"
|
msgid "remove star"
|
||||||
msgstr "rimuovi da speciali"
|
msgstr "rimuovi da speciali"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:328
|
#: src/Object/Post.php:327
|
||||||
msgid "toggle star status"
|
msgid "toggle star status"
|
||||||
msgstr "Inverti stato preferito"
|
msgstr "Inverti stato preferito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:331
|
#: src/Object/Post.php:330
|
||||||
msgid "starred"
|
msgid "starred"
|
||||||
msgstr "preferito"
|
msgstr "preferito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:335
|
#: src/Object/Post.php:334
|
||||||
msgid "add tag"
|
msgid "add tag"
|
||||||
msgstr "aggiungi tag"
|
msgstr "aggiungi tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:345
|
#: src/Object/Post.php:344
|
||||||
msgid "like"
|
msgid "like"
|
||||||
msgstr "mi piace"
|
msgstr "mi piace"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:346
|
#: src/Object/Post.php:345
|
||||||
msgid "dislike"
|
msgid "dislike"
|
||||||
msgstr "non mi piace"
|
msgstr "non mi piace"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:348
|
#: src/Object/Post.php:347
|
||||||
msgid "Share this"
|
msgid "Share this"
|
||||||
msgstr "Condividi questo"
|
msgstr "Condividi questo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:348
|
#: src/Object/Post.php:347
|
||||||
msgid "share"
|
msgid "share"
|
||||||
msgstr "condividi"
|
msgstr "condividi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:400
|
#: src/Object/Post.php:392
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s (Received %s)"
|
msgid "%s (Received %s)"
|
||||||
msgstr "%s (Ricevuto %s)"
|
msgstr "%s (Ricevuto %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:405
|
#: src/Object/Post.php:397
|
||||||
msgid "Comment this item on your system"
|
msgid "Comment this item on your system"
|
||||||
msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
|
msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:405
|
#: src/Object/Post.php:397
|
||||||
msgid "remote comment"
|
msgid "remote comment"
|
||||||
msgstr "commento remoto"
|
msgstr "commento remoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:417
|
#: src/Object/Post.php:409
|
||||||
msgid "Pushed"
|
msgid "Pushed"
|
||||||
msgstr "Inviato"
|
msgstr "Inviato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:417
|
#: src/Object/Post.php:409
|
||||||
msgid "Pulled"
|
msgid "Pulled"
|
||||||
msgstr "Recuperato"
|
msgstr "Recuperato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:444
|
#: src/Object/Post.php:436
|
||||||
msgid "to"
|
msgid "to"
|
||||||
msgstr "a"
|
msgstr "a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:445
|
#: src/Object/Post.php:437
|
||||||
msgid "via"
|
msgid "via"
|
||||||
msgstr "via"
|
msgstr "via"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:446
|
#: src/Object/Post.php:438
|
||||||
msgid "Wall-to-Wall"
|
msgid "Wall-to-Wall"
|
||||||
msgstr "Da bacheca a bacheca"
|
msgstr "Da bacheca a bacheca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:447
|
#: src/Object/Post.php:439
|
||||||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||||||
msgstr "da bacheca a bacheca"
|
msgstr "da bacheca a bacheca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:483
|
#: src/Object/Post.php:475
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Reply to %s"
|
msgid "Reply to %s"
|
||||||
msgstr "Rispondi a %s"
|
msgstr "Rispondi a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:486
|
#: src/Object/Post.php:478
|
||||||
msgid "More"
|
msgid "More"
|
||||||
msgstr "Mostra altro"
|
msgstr "Mostra altro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:504
|
#: src/Object/Post.php:496
|
||||||
msgid "Notifier task is pending"
|
msgid "Notifier task is pending"
|
||||||
msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
|
msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:505
|
#: src/Object/Post.php:497
|
||||||
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
||||||
msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
|
msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:506
|
#: src/Object/Post.php:498
|
||||||
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
||||||
msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
|
msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:507
|
#: src/Object/Post.php:499
|
||||||
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
||||||
msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
|
msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:508
|
#: src/Object/Post.php:500
|
||||||
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
||||||
msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
|
msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:528
|
#: src/Object/Post.php:520
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d comment"
|
msgid "%d comment"
|
||||||
msgid_plural "%d comments"
|
msgid_plural "%d comments"
|
||||||
msgstr[0] "%d commento"
|
msgstr[0] "%d commento"
|
||||||
msgstr[1] "%d commenti"
|
msgstr[1] "%d commenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:529
|
#: src/Object/Post.php:521
|
||||||
msgid "Show more"
|
msgid "Show more"
|
||||||
msgstr "Mostra di più"
|
msgstr "Mostra di più"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:530
|
#: src/Object/Post.php:522
|
||||||
msgid "Show fewer"
|
msgid "Show fewer"
|
||||||
msgstr "Mostra di meno"
|
msgstr "Mostra di meno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:541 src/Model/Item.php:3390
|
#: src/Object/Post.php:533 src/Model/Item.php:3412
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
msgid_plural "comments"
|
msgid_plural "comments"
|
||||||
msgstr[0] "commento "
|
msgstr[0] "commento "
|
||||||
|
|
@ -5052,19 +5071,19 @@ msgstr "Nessun contatto in comune."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
|
#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
|
||||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:892
|
#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:913
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's timeline"
|
msgid "%s's timeline"
|
||||||
msgstr "la timeline di %s"
|
msgstr "la timeline di %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
|
#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
|
||||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:896
|
#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:917
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's posts"
|
msgid "%s's posts"
|
||||||
msgstr "il messaggio di %s"
|
msgstr "il messaggio di %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
|
#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
|
||||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:899
|
#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:920
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's comments"
|
msgid "%s's comments"
|
||||||
msgstr "il commento di %s"
|
msgstr "il commento di %s"
|
||||||
|
|
@ -5209,7 +5228,7 @@ msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
|
||||||
msgid "Your invitation code: "
|
msgid "Your invitation code: "
|
||||||
msgstr "Il tuo codice di invito:"
|
msgstr "Il tuo codice di invito:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:591
|
#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:585
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Registrazione"
|
msgstr "Registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5436,11 +5455,11 @@ msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsi
|
||||||
msgid "Base settings"
|
msgid "Base settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni base"
|
msgstr "Impostazioni base"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:615
|
#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "SSL link policy"
|
msgid "SSL link policy"
|
||||||
msgstr "Gestione collegamenti SSL"
|
msgstr "Gestione collegamenti SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:615
|
#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||||
msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
|
msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5635,21 +5654,54 @@ msgstr "Comunità Globale"
|
||||||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||||||
msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
|
msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:139
|
||||||
|
#: src/Module/Search/Index.php:176
|
||||||
msgid "No results."
|
msgid "No results."
|
||||||
msgstr "Nessun risultato."
|
msgstr "Nessun risultato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:125
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:117 src/Content/Nav.php:279
|
||||||
|
msgid "Accounts"
|
||||||
|
msgstr "Account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:120
|
||||||
|
msgid "All"
|
||||||
|
msgstr "Tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:121
|
||||||
|
msgid "Persons"
|
||||||
|
msgstr "Persone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:122
|
||||||
|
msgid "Organisations"
|
||||||
|
msgstr "Organizzazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:123 src/Model/Contact.php:1371
|
||||||
|
msgid "News"
|
||||||
|
msgstr "Notizie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:141
|
||||||
|
msgid "Own Contacts"
|
||||||
|
msgstr "Propri Contatti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:145
|
||||||
|
msgid "Include"
|
||||||
|
msgstr "Includi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:146
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr "Nascondi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
||||||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||||||
msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
|
msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:178
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:212
|
||||||
msgid "Community option not available."
|
msgid "Community option not available."
|
||||||
msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
|
msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:194
|
#: src/Module/Conversation/Community.php:228
|
||||||
msgid "Not available."
|
msgid "Not available."
|
||||||
msgstr "Non disponibile."
|
msgstr "Non disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5861,7 +5913,7 @@ msgstr "Statistiche sulla Federazione"
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione"
|
msgstr "Configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:588
|
#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:582
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Sito"
|
msgstr "Sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6080,8 +6132,8 @@ msgid ""
|
||||||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||||||
msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
|
msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:693
|
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:703 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
#: src/Module/Admin/Site.php:697 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Disabilitato"
|
msgstr "Disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6267,7 +6319,7 @@ msgstr "Amici reciproci"
|
||||||
msgid "Search your contacts"
|
msgid "Search your contacts"
|
||||||
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
|
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:186
|
#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:183
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Results for: %s"
|
msgid "Results for: %s"
|
||||||
msgstr "Risultati per: %s"
|
msgstr "Risultati per: %s"
|
||||||
|
|
@ -6538,7 +6590,7 @@ msgstr "Anteprima"
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
|
||||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
|
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
|
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Admin/Summary.php:230
|
#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Admin/Summary.php:230
|
||||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
|
||||||
|
|
@ -7027,162 +7079,162 @@ msgstr "Contatti locali"
|
||||||
msgid "Interactors"
|
msgid "Interactors"
|
||||||
msgstr "Interlocutori"
|
msgstr "Interlocutori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||||
msgid "Database (legacy)"
|
msgid "Database (legacy)"
|
||||||
msgstr "Database (legacy)"
|
msgstr "Database (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
||||||
msgid "Republish users to directory"
|
msgid "Republish users to directory"
|
||||||
msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
|
msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||||||
msgid "File upload"
|
msgid "File upload"
|
||||||
msgstr "Caricamento file"
|
msgstr "Caricamento file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||||
msgid "Policies"
|
msgid "Policies"
|
||||||
msgstr "Politiche"
|
msgstr "Politiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
||||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||||
msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
|
msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
||||||
msgid "Performance"
|
msgid "Performance"
|
||||||
msgstr "Performance"
|
msgstr "Performance"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||||||
msgid "Worker"
|
msgid "Worker"
|
||||||
msgstr "Worker"
|
msgstr "Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
||||||
msgid "Message Relay"
|
msgid "Message Relay"
|
||||||
msgstr "Relay Messaggio"
|
msgstr "Relay Messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||||
msgid "Relocate Instance"
|
msgid "Relocate Instance"
|
||||||
msgstr "Trasloca Istanza"
|
msgstr "Trasloca Istanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
||||||
"unreachable."
|
"unreachable."
|
||||||
msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
|
msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
||||||
msgid "Site name"
|
msgid "Site name"
|
||||||
msgstr "Nome del sito"
|
msgstr "Nome del sito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||||||
msgid "Sender Email"
|
msgid "Sender Email"
|
||||||
msgstr "Mittente email"
|
msgstr "Mittente email"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||||
msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
|
msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||||
msgid "Name of the system actor"
|
msgid "Name of the system actor"
|
||||||
msgstr "Nome dell'attore di sistema"
|
msgstr "Nome dell'attore di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
|
msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||||||
msgid "Banner/Logo"
|
msgid "Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "Banner/Logo"
|
msgstr "Banner/Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
||||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "Intestazione/Logo Email"
|
msgstr "Intestazione/Logo Email"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||||
msgid "Shortcut icon"
|
msgid "Shortcut icon"
|
||||||
msgstr "Icona shortcut"
|
msgstr "Icona shortcut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||||
msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
|
msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||||||
msgid "Touch icon"
|
msgid "Touch icon"
|
||||||
msgstr "Icona touch"
|
msgstr "Icona touch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||||
msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
|
msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
msgid "Additional Info"
|
msgid "Additional Info"
|
||||||
msgstr "Informazioni aggiuntive"
|
msgstr "Informazioni aggiuntive"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||||
"listed at %s/servers."
|
"listed at %s/servers."
|
||||||
msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
|
msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||||
msgid "System language"
|
msgid "System language"
|
||||||
msgstr "Lingua di sistema"
|
msgstr "Lingua di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||||
msgid "System theme"
|
msgid "System theme"
|
||||||
msgstr "Tema di sistema"
|
msgstr "Tema di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
||||||
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||||||
msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
|
msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid "Mobile system theme"
|
msgid "Mobile system theme"
|
||||||
msgstr "Tema mobile di sistema"
|
msgstr "Tema mobile di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Tema per dispositivi mobili"
|
msgstr "Tema per dispositivi mobili"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid "Force SSL"
|
msgid "Force SSL"
|
||||||
msgstr "Forza SSL"
|
msgstr "Forza SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||||
" to endless loops."
|
" to endless loops."
|
||||||
msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
|
msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
||||||
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
|
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
||||||
"still access it calling /help directly."
|
"still access it calling /help directly."
|
||||||
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
|
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid "Single user instance"
|
msgid "Single user instance"
|
||||||
msgstr "Istanza a singolo utente"
|
msgstr "Istanza a singolo utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||||
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
|
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||||||
msgid "File storage backend"
|
msgid "File storage backend"
|
||||||
msgstr "File storage backend"
|
msgstr "File storage backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
|
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
|
||||||
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
|
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
|
||||||
|
|
@ -7191,190 +7243,190 @@ msgid ""
|
||||||
" for more information about the choices and the moving procedure."
|
" for more information about the choices and the moving procedure."
|
||||||
msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
|
msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||||||
msgid "Maximum image size"
|
msgid "Maximum image size"
|
||||||
msgstr "Massima dimensione immagini"
|
msgstr "Massima dimensione immagini"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||||||
"limits."
|
"limits."
|
||||||
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
|
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
||||||
msgid "Maximum image length"
|
msgid "Maximum image length"
|
||||||
msgstr "Massima lunghezza immagine"
|
msgstr "Massima lunghezza immagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||||
"-1, which means no limits."
|
"-1, which means no limits."
|
||||||
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
|
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
||||||
msgid "JPEG image quality"
|
msgid "JPEG image quality"
|
||||||
msgstr "Qualità immagini JPEG"
|
msgstr "Qualità immagini JPEG"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||||
"100, which is full quality."
|
"100, which is full quality."
|
||||||
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
|
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
||||||
msgid "Register policy"
|
msgid "Register policy"
|
||||||
msgstr "Politica di registrazione"
|
msgstr "Politica di registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
||||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||||
msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
|
msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||||
"setting has no effect."
|
"setting has no effect."
|
||||||
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
|
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
||||||
msgid "Register text"
|
msgid "Register text"
|
||||||
msgstr "Testo registrazione"
|
msgstr "Testo registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||||||
"here."
|
"here."
|
||||||
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
|
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||||||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||||||
msgstr "Nomi utente Vietati"
|
msgstr "Nomi utente Vietati"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||||||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||||||
msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
|
msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||||
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
|
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||||
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
|
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||||||
msgid "Allowed friend domains"
|
msgid "Allowed friend domains"
|
||||||
msgstr "Domini amici consentiti"
|
msgstr "Domini amici consentiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||||
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||||||
msgid "Allowed email domains"
|
msgid "Allowed email domains"
|
||||||
msgstr "Domini email consentiti"
|
msgstr "Domini email consentiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||||
"domains"
|
"domains"
|
||||||
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
||||||
msgid "No OEmbed rich content"
|
msgid "No OEmbed rich content"
|
||||||
msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
|
msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||||||
"listed below."
|
"listed below."
|
||||||
msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
|
msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
||||||
msgid "Allowed OEmbed domains"
|
msgid "Allowed OEmbed domains"
|
||||||
msgstr "Domini OEmbed consentiti"
|
msgstr "Domini OEmbed consentiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
|
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
|
||||||
"displayed. Wildcards are accepted."
|
"displayed. Wildcards are accepted."
|
||||||
msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
|
msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||||||
msgid "Block public"
|
msgid "Block public"
|
||||||
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
|
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||||
"site unless you are currently logged in."
|
"site unless you are currently logged in."
|
||||||
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
|
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||||||
msgid "Force publish"
|
msgid "Force publish"
|
||||||
msgstr "Forza pubblicazione"
|
msgstr "Forza pubblicazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||||
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
|
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||||||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||||||
msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
|
msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||||||
msgid "Global directory URL"
|
msgid "Global directory URL"
|
||||||
msgstr "URL della directory globale"
|
msgstr "URL della directory globale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||||||
"completely unavailable to the application."
|
"completely unavailable to the application."
|
||||||
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
|
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||||
msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
|
msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||||
"group rather than public."
|
"group rather than public."
|
||||||
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
|
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||||
msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
|
msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||||
msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
|
msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
||||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||||
msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
|
msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
|
msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||||
msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
|
msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||||
|
|
@ -7382,11 +7434,11 @@ msgid ""
|
||||||
"while."
|
"while."
|
||||||
msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
|
msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
||||||
msgid "Explicit Content"
|
msgid "Explicit Content"
|
||||||
msgstr "Contenuto Esplicito"
|
msgstr "Contenuto Esplicito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||||||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||||||
|
|
@ -7395,234 +7447,234 @@ msgid ""
|
||||||
"will be shown at the user registration page."
|
"will be shown at the user registration page."
|
||||||
msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
|
msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||||
msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
|
msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||||||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||||||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||||||
msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
|
msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||||||
msgid "Block multiple registrations"
|
msgid "Block multiple registrations"
|
||||||
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
|
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||||||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||||||
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
|
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||||||
msgid "Disable OpenID"
|
msgid "Disable OpenID"
|
||||||
msgstr "Disabilita OpenID"
|
msgstr "Disabilita OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||||||
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
||||||
msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
|
msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
||||||
msgid "No Fullname check"
|
msgid "No Fullname check"
|
||||||
msgstr "No controllo nome completo"
|
msgstr "No controllo nome completo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
||||||
"name in their full name."
|
"name in their full name."
|
||||||
msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
|
msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
||||||
msgid "Community pages for visitors"
|
msgid "Community pages for visitors"
|
||||||
msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
|
msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||||||
"see both pages."
|
"see both pages."
|
||||||
msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
|
msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||||||
msgid "Posts per user on community page"
|
msgid "Posts per user on community page"
|
||||||
msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
|
msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||||||
"\"Global Community\")"
|
"\"Global Community\")"
|
||||||
msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
|
msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||||||
msgid "Disable OStatus support"
|
msgid "Disable OStatus support"
|
||||||
msgstr "Disabilità supporto OStatus"
|
msgstr "Disabilità supporto OStatus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||||||
"occasionally displayed."
|
"occasionally displayed."
|
||||||
msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
|
msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
||||||
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
||||||
msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
|
msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||||||
" directory."
|
" directory."
|
||||||
msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
|
msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
||||||
msgid "Enable Diaspora support"
|
msgid "Enable Diaspora support"
|
||||||
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
|
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
||||||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||||||
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
|
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||||||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||||||
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
|
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||||||
"protocols disabled."
|
"protocols disabled."
|
||||||
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
|
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
||||||
msgid "Verify SSL"
|
msgid "Verify SSL"
|
||||||
msgstr "Verifica SSL"
|
msgstr "Verifica SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||||||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||||||
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
|
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
||||||
msgid "Proxy user"
|
msgid "Proxy user"
|
||||||
msgstr "Utente Proxy"
|
msgstr "Utente Proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||||||
msgid "Proxy URL"
|
msgid "Proxy URL"
|
||||||
msgstr "URL Proxy"
|
msgstr "URL Proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||||||
msgid "Network timeout"
|
msgid "Network timeout"
|
||||||
msgstr "Timeout rete"
|
msgstr "Timeout rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||||
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
|
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||||||
msgid "Maximum Load Average"
|
msgid "Maximum Load Average"
|
||||||
msgstr "Massimo carico medio"
|
msgstr "Massimo carico medio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||||||
"default %d."
|
"default %d."
|
||||||
msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
|
msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||||||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||||
msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
|
msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||||||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||||||
msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
|
msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||||||
msgid "Minimal Memory"
|
msgid "Minimal Memory"
|
||||||
msgstr "Memoria Minima"
|
msgstr "Memoria Minima"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||||||
"default 0 (deactivated)."
|
"default 0 (deactivated)."
|
||||||
msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
|
msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:662
|
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables"
|
msgid "Periodically optimize tables"
|
||||||
msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
|
msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:662
|
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
||||||
msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
|
msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:664
|
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||||||
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
||||||
msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
|
msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:664
|
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
||||||
msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
|
msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
||||||
msgid "None - deactivated"
|
msgid "None - deactivated"
|
||||||
msgstr "Nessuno - disattivato"
|
msgstr "Nessuno - disattivato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
||||||
"followers/followings."
|
"followers/followings."
|
||||||
msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
|
msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
||||||
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
||||||
msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
|
msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||||||
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
||||||
msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
|
msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
||||||
"defined directory server."
|
"defined directory server."
|
||||||
msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
|
msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||||||
msgid "Days between requery"
|
msgid "Days between requery"
|
||||||
msgstr "Giorni tra le richieste"
|
msgstr "Giorni tra le richieste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||||||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||||||
msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
|
msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
||||||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||||||
msgstr "Trova contatti dagli altri server"
|
msgstr "Trova contatti dagli altri server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
#: src/Module/Admin/Site.php:666
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
||||||
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
||||||
msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
|
msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||||||
msgid "Search the local directory"
|
msgid "Search the local directory"
|
||||||
msgstr "Cerca la directory locale"
|
msgstr "Cerca la directory locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||||||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||||||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||||||
msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
|
msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||||||
msgid "Publish server information"
|
msgid "Publish server information"
|
||||||
msgstr "Pubblica informazioni server"
|
msgstr "Pubblica informazioni server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||||||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||||||
|
|
@ -7630,50 +7682,50 @@ msgid ""
|
||||||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||||||
msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
|
msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
||||||
msgid "Check upstream version"
|
msgid "Check upstream version"
|
||||||
msgstr "Controlla versione upstream"
|
msgstr "Controlla versione upstream"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||||||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||||||
msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
|
msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
||||||
msgid "Suppress Tags"
|
msgid "Suppress Tags"
|
||||||
msgstr "Sopprimi Tags"
|
msgstr "Sopprimi Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
||||||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||||||
msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
|
msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||||||
msgid "Clean database"
|
msgid "Clean database"
|
||||||
msgstr "Pulisci database"
|
msgstr "Pulisci database"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||||||
" other helper tables."
|
" other helper tables."
|
||||||
msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
|
msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||||||
msgid "Lifespan of remote items"
|
msgid "Lifespan of remote items"
|
||||||
msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
|
msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||||||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||||||
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
|
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||||||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||||||
msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
|
msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||||||
|
|
@ -7681,140 +7733,140 @@ msgid ""
|
||||||
"items if set to 0."
|
"items if set to 0."
|
||||||
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
|
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||||||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||||||
msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
|
msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||||||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||||||
"days."
|
"days."
|
||||||
msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
|
msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||||||
msgid "Path to item cache"
|
msgid "Path to item cache"
|
||||||
msgstr "Percorso cache elementi"
|
msgstr "Percorso cache elementi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||||||
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
||||||
msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
|
msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:684
|
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
||||||
msgid "Cache duration in seconds"
|
msgid "Cache duration in seconds"
|
||||||
msgstr "Durata della cache in secondi"
|
msgstr "Durata della cache in secondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:684
|
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
||||||
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
||||||
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
|
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||||||
msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
|
msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
#: src/Module/Admin/Site.php:679
|
||||||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||||||
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
|
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:686
|
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
||||||
msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
|
msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:686
|
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
||||||
"value is 1000."
|
"value is 1000."
|
||||||
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
|
msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
||||||
msgid "Temp path"
|
msgid "Temp path"
|
||||||
msgstr "Percorso file temporanei"
|
msgstr "Percorso file temporanei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||||||
"temp path, enter another path here."
|
"temp path, enter another path here."
|
||||||
msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
|
msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:688
|
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
||||||
msgid "Disable picture proxy"
|
msgid "Disable picture proxy"
|
||||||
msgstr "Disabilita il proxy immagini"
|
msgstr "Disabilita il proxy immagini"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:688
|
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
||||||
" systems with very low bandwidth."
|
" systems with very low bandwidth."
|
||||||
msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
|
msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
||||||
msgid "Only search in tags"
|
msgid "Only search in tags"
|
||||||
msgstr "Cerca solo nei tag"
|
msgstr "Cerca solo nei tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
||||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||||
msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
|
msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
||||||
msgid "New base url"
|
msgid "New base url"
|
||||||
msgstr "Nuovo url base"
|
msgstr "Nuovo url base"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
||||||
" Diaspora* contacts of all users."
|
" Diaspora* contacts of all users."
|
||||||
msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
|
msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
msgid "RINO Encryption"
|
msgid "RINO Encryption"
|
||||||
msgstr "Crittografia RINO"
|
msgstr "Crittografia RINO"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
msgid "Encryption layer between nodes."
|
||||||
msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
|
msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Abilitato"
|
msgstr "Abilitato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||||||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||||||
msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
|
msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||||||
" Default value is %d."
|
" Default value is %d."
|
||||||
msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
|
msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
#: src/Module/Admin/Site.php:690
|
||||||
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
|
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
|
||||||
msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
|
msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
#: src/Module/Admin/Site.php:690
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
|
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
|
||||||
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
|
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
|
||||||
"frequency of worker calls in your crontab."
|
"frequency of worker calls in your crontab."
|
||||||
msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
|
msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
||||||
msgid "Enable fastlane"
|
msgid "Enable fastlane"
|
||||||
msgstr "Abilita fastlane"
|
msgstr "Abilita fastlane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||||||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||||||
msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
|
msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
||||||
msgid "Enable frontend worker"
|
msgid "Enable frontend worker"
|
||||||
msgstr "Abilita worker da frontend"
|
msgstr "Abilita worker da frontend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
|
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
|
||||||
|
|
@ -7824,74 +7876,75 @@ msgid ""
|
||||||
"server."
|
"server."
|
||||||
msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
|
msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:700
|
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
||||||
msgid "Subscribe to relay"
|
msgid "Use relay servers"
|
||||||
msgstr "Inscrivi a un relay"
|
msgstr "Usa server di inoltro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:700
|
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
|
"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
|
||||||
"in the search, subscribed tags and on the global community page."
|
"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
|
||||||
msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
|
msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:701
|
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
||||||
msgid "Relay server"
|
msgid "\"Social Relay\" server"
|
||||||
msgstr "Server relay"
|
msgstr "Server \"Social Relay\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:701
|
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
|
"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
|
||||||
"example %s"
|
" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
|
||||||
msgstr "Indirizzo del server relay verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s"
|
"relay\" command line command."
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:702
|
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
||||||
msgid "Direct relay transfer"
|
msgid "Direct relay transfer"
|
||||||
msgstr "Trasferimento relay diretto"
|
msgstr "Trasferimento relay diretto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:702
|
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||||||
msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
|
msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:703
|
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
||||||
msgid "Relay scope"
|
msgid "Relay scope"
|
||||||
msgstr "Ambito del relay"
|
msgstr "Ambito del relay"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:703
|
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||||||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||||||
"received."
|
"received."
|
||||||
msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
|
msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:703
|
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "tutti"
|
msgstr "tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:703
|
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
||||||
msgid "tags"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "tags"
|
msgstr "tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:704
|
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
||||||
msgid "Server tags"
|
msgid "Server tags"
|
||||||
msgstr "Tags server"
|
msgstr "Tags server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:704
|
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||||||
msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
|
msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:705
|
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||||||
msgid "Allow user tags"
|
msgid "Allow user tags"
|
||||||
msgstr "Permetti tag utente"
|
msgstr "Permetti tag utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:705
|
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||||||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||||||
msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
|
msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:708
|
#: src/Module/Admin/Site.php:702
|
||||||
msgid "Start Relocation"
|
msgid "Start Relocation"
|
||||||
msgstr "Inizia il Trasloco"
|
msgstr "Inizia il Trasloco"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8572,20 +8625,20 @@ msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
|
||||||
msgid "Add contact to group"
|
msgid "Add contact to group"
|
||||||
msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
|
msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:53
|
#: src/Module/Search/Index.php:54
|
||||||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
|
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
|
||||||
msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
|
msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:75
|
#: src/Module/Search/Index.php:76
|
||||||
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
||||||
msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
|
msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:98 src/Content/Nav.php:220
|
#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902
|
#: src/Content/Text/HTML.php:902
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Search/Index.php:184
|
#: src/Module/Search/Index.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Items tagged with: %s"
|
msgid "Items tagged with: %s"
|
||||||
msgstr "Elementi taggati con: %s"
|
msgstr "Elementi taggati con: %s"
|
||||||
|
|
@ -9434,7 +9487,7 @@ msgstr "Amministratore %s"
|
||||||
msgid "thanks"
|
msgid "thanks"
|
||||||
msgstr "grazie"
|
msgstr "grazie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
|
#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
|
||||||
msgid "Friendica Notification"
|
msgid "Friendica Notification"
|
||||||
msgstr "Notifica Friendica"
|
msgstr "Notifica Friendica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9539,37 +9592,37 @@ msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezz
|
||||||
msgid "Enter a valid existing folder"
|
msgid "Enter a valid existing folder"
|
||||||
msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
|
msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3388
|
#: src/Model/Item.php:3410
|
||||||
msgid "activity"
|
msgid "activity"
|
||||||
msgstr "attività"
|
msgstr "attività"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3393
|
#: src/Model/Item.php:3415
|
||||||
msgid "post"
|
msgid "post"
|
||||||
msgstr "messaggio"
|
msgstr "messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3516
|
#: src/Model/Item.php:3538
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Content warning: %s"
|
msgid "Content warning: %s"
|
||||||
msgstr "Avviso contenuto: %s"
|
msgstr "Avviso contenuto: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3593
|
#: src/Model/Item.php:3615
|
||||||
msgid "bytes"
|
msgid "bytes"
|
||||||
msgstr "bytes"
|
msgstr "bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3638
|
#: src/Model/Item.php:3660
|
||||||
msgid "View on separate page"
|
msgid "View on separate page"
|
||||||
msgstr "Vedi in una pagina separata"
|
msgstr "Vedi in una pagina separata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3639
|
#: src/Model/Item.php:3661
|
||||||
msgid "view on separate page"
|
msgid "view on separate page"
|
||||||
msgstr "vedi in una pagina separata"
|
msgstr "vedi in una pagina separata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Item.php:3644 src/Model/Item.php:3650
|
#: src/Model/Item.php:3666 src/Model/Item.php:3672
|
||||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
|
#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
|
||||||
msgid "link to source"
|
msgid "link to source"
|
||||||
msgstr "Collegamento all'originale"
|
msgstr "Collegamento all'originale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
|
#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:266
|
||||||
msgid "[no subject]"
|
msgid "[no subject]"
|
||||||
msgstr "[nessun oggetto]"
|
msgstr "[nessun oggetto]"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -9585,10 +9638,6 @@ msgstr "Rimuovi contatto"
|
||||||
msgid "Organisation"
|
msgid "Organisation"
|
||||||
msgstr "Organizzazione"
|
msgstr "Organizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1371
|
|
||||||
msgid "News"
|
|
||||||
msgstr "Notizie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1375
|
#: src/Model/Contact.php:1375
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
@ -10372,10 +10421,6 @@ msgstr "In arrivo"
|
||||||
msgid "Outbox"
|
msgid "Outbox"
|
||||||
msgstr "Inviati"
|
msgstr "Inviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:279
|
|
||||||
msgid "Accounts"
|
|
||||||
msgstr "Account"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:279
|
#: src/Content/Nav.php:279
|
||||||
msgid "Manage other pages"
|
msgid "Manage other pages"
|
||||||
msgstr "Gestisci altre pagine"
|
msgstr "Gestisci altre pagine"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -123,15 +123,19 @@ $a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
|
||||||
$a->strings["Please wait"] = "Attendi";
|
$a->strings["Please wait"] = "Attendi";
|
||||||
$a->strings["remove"] = "rimuovi";
|
$a->strings["remove"] = "rimuovi";
|
||||||
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Cancella elementi selezionati";
|
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Cancella elementi selezionati";
|
||||||
$a->strings["%s reshared this."] = "%s ha ricondiviso questo.";
|
|
||||||
$a->strings["%s commented on this."] = "%s ha commentato su questo.";
|
|
||||||
$a->strings["You had been addressed (%s)."] = "Sei stato nominato (%s).";
|
$a->strings["You had been addressed (%s)."] = "Sei stato nominato (%s).";
|
||||||
$a->strings["You are following %s."] = "Stai seguendo %s.";
|
$a->strings["You are following %s."] = "Stai seguendo %s.";
|
||||||
$a->strings["Tagged"] = "Menzionato";
|
$a->strings["Tagged"] = "Menzionato";
|
||||||
|
$a->strings["%s reshared this."] = "%s ha ricondiviso questo.";
|
||||||
$a->strings["Reshared"] = "Ricondiviso";
|
$a->strings["Reshared"] = "Ricondiviso";
|
||||||
|
$a->strings["Reshared by %s"] = "Ricondiviso da %s";
|
||||||
$a->strings["%s is participating in this thread."] = "%s partecipa in questa conversazione.";
|
$a->strings["%s is participating in this thread."] = "%s partecipa in questa conversazione.";
|
||||||
$a->strings["Stored"] = "Memorizzato";
|
$a->strings["Stored"] = "Memorizzato";
|
||||||
$a->strings["Global"] = "Globale";
|
$a->strings["Global"] = "Globale";
|
||||||
|
$a->strings["Relayed"] = "Inoltrato";
|
||||||
|
$a->strings["Relayed by %s."] = "Inoltrato da %s.";
|
||||||
|
$a->strings["Fetched"] = "Recuperato";
|
||||||
|
$a->strings["Fetched because of %s"] = "Recuperato a causa di %s";
|
||||||
$a->strings["View Status"] = "Visualizza stato";
|
$a->strings["View Status"] = "Visualizza stato";
|
||||||
$a->strings["View Profile"] = "Visualizza profilo";
|
$a->strings["View Profile"] = "Visualizza profilo";
|
||||||
$a->strings["View Photos"] = "Visualizza foto";
|
$a->strings["View Photos"] = "Visualizza foto";
|
||||||
|
|
@ -1268,6 +1272,14 @@ $a->strings["Posts from local users on this server"] = "Messaggi dagli utenti lo
|
||||||
$a->strings["Global Community"] = "Comunità Globale";
|
$a->strings["Global Community"] = "Comunità Globale";
|
||||||
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Messaggi dagli utenti della rete federata";
|
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Messaggi dagli utenti della rete federata";
|
||||||
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
|
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
|
||||||
|
$a->strings["Accounts"] = "Account";
|
||||||
|
$a->strings["All"] = "Tutto";
|
||||||
|
$a->strings["Persons"] = "Persone";
|
||||||
|
$a->strings["Organisations"] = "Organizzazioni";
|
||||||
|
$a->strings["News"] = "Notizie";
|
||||||
|
$a->strings["Own Contacts"] = "Propri Contatti";
|
||||||
|
$a->strings["Include"] = "Includi";
|
||||||
|
$a->strings["Hide"] = "Nascondi";
|
||||||
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo.";
|
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo.";
|
||||||
$a->strings["Community option not available."] = "Opzione Comunità non disponibile";
|
$a->strings["Community option not available."] = "Opzione Comunità non disponibile";
|
||||||
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
|
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
|
||||||
|
|
@ -1750,10 +1762,10 @@ $a->strings["Enable fastlane"] = "Abilita fastlane";
|
||||||
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa.";
|
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa.";
|
||||||
$a->strings["Enable frontend worker"] = "Abilita worker da frontend";
|
$a->strings["Enable frontend worker"] = "Abilita worker da frontend";
|
||||||
$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server.";
|
$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server.";
|
||||||
$a->strings["Subscribe to relay"] = "Inscrivi a un relay";
|
$a->strings["Use relay servers"] = "Usa server di inoltro";
|
||||||
$a->strings["Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale.";
|
$a->strings["Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale.";
|
||||||
$a->strings["Relay server"] = "Server relay";
|
$a->strings["\"Social Relay\" server"] = "Server \"Social Relay\"";
|
||||||
$a->strings["Address of the relay server where public posts should be send to. For example %s"] = "Indirizzo del server relay verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s";
|
$a->strings["Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to. For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console relay\" command line command."] = "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando.";
|
||||||
$a->strings["Direct relay transfer"] = "Trasferimento relay diretto";
|
$a->strings["Direct relay transfer"] = "Trasferimento relay diretto";
|
||||||
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay.";
|
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay.";
|
||||||
$a->strings["Relay scope"] = "Ambito del relay";
|
$a->strings["Relay scope"] = "Ambito del relay";
|
||||||
|
|
@ -2135,7 +2147,6 @@ $a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]";
|
||||||
$a->strings["UnFollow"] = "Smetti di seguire";
|
$a->strings["UnFollow"] = "Smetti di seguire";
|
||||||
$a->strings["Drop Contact"] = "Rimuovi contatto";
|
$a->strings["Drop Contact"] = "Rimuovi contatto";
|
||||||
$a->strings["Organisation"] = "Organizzazione";
|
$a->strings["Organisation"] = "Organizzazione";
|
||||||
$a->strings["News"] = "Notizie";
|
|
||||||
$a->strings["Forum"] = "Forum";
|
$a->strings["Forum"] = "Forum";
|
||||||
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
|
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
|
||||||
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali";
|
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali";
|
||||||
|
|
@ -2313,7 +2324,6 @@ $a->strings["See all notifications"] = "Vedi tutte le notifiche";
|
||||||
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Segna tutte le notifiche come viste";
|
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Segna tutte le notifiche come viste";
|
||||||
$a->strings["Inbox"] = "In arrivo";
|
$a->strings["Inbox"] = "In arrivo";
|
||||||
$a->strings["Outbox"] = "Inviati";
|
$a->strings["Outbox"] = "Inviati";
|
||||||
$a->strings["Accounts"] = "Account";
|
|
||||||
$a->strings["Manage other pages"] = "Gestisci altre pagine";
|
$a->strings["Manage other pages"] = "Gestisci altre pagine";
|
||||||
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Configurazione del sito";
|
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Configurazione del sito";
|
||||||
$a->strings["Navigation"] = "Navigazione";
|
$a->strings["Navigation"] = "Navigazione";
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue