Merge pull request #2225 from tobiasd/20151230-FR

FR update to the strings
This commit is contained in:
Michael Vogel 2015-12-30 11:44:05 +01:00
commit 077dd6a6b5
2 changed files with 422 additions and 410 deletions

View file

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 07:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-27 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-16 08:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Perig Gouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Perig Gouanvic <pierre.alain.gouanvic@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,14 +31,14 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:380 #: mod/contacts.php:50 include/identity.php:389
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:986 mod/videos.php:37 #: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:986 mod/videos.php:37
#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:208 mod/network.php:596 #: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:208 mod/network.php:596
#: mod/allfriends.php:72 mod/match.php:82 mod/directory.php:172 #: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
#: mod/common.php:124 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41 #: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
#: include/identity.php:295 #: include/identity.php:295
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Contact mis à jour."
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Échec de mise à jour du contact." msgstr "Échec de mise à jour du contact."
#: mod/contacts.php:364 mod/manage.php:96 mod/display.php:496 #: mod/contacts.php:364 mod/manage.php:96 mod/display.php:493
#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175 #: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 #: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:10 mod/follow.php:72 #: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:10 mod/follow.php:72
#: mod/follow.php:137 mod/item.php:169 mod/item.php:185 mod/group.php:19 #: mod/follow.php:137 mod/item.php:169 mod/item.php:181 mod/group.php:19
#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77 #: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69 #: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117 #: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Échec de mise à jour du contact."
#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149 #: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 #: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110 #: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5067 index.php:382 #: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5070 index.php:383
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée." msgstr "Permission refusée."
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact?"
#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164 #: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
#: mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850 mod/register.php:238 #: mod/settings.php:1165 mod/dfrn_request.php:850 mod/register.php:238
#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661 #: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4899 #: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4902
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Oui"
#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:651 mod/settings.php:677 #: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:651 mod/settings.php:677
#: mod/dfrn_request.php:864 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148 #: mod/dfrn_request.php:864 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1221 #: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1221
#: include/items.php:4902 #: include/items.php:4905
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%s partage avec vous"
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact." msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."
#: mod/contacts.php:543 mod/admin.php:645 #: mod/contacts.php:543 mod/admin.php:647
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Jamais" msgstr "Jamais"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Communications perdues avec ce contact !"
msgid "Fetch further information for feeds" msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux" msgstr "Chercher plus d'informations pour les flux"
#: mod/contacts.php:570 mod/admin.php:654 #: mod/contacts.php:570 mod/admin.php:656
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
@ -268,23 +268,23 @@ msgstr "Dernière mise-à-jour :"
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Mettre à jour les publications publiques:" msgstr "Mettre à jour les publications publiques:"
#: mod/contacts.php:609 mod/admin.php:1653 #: mod/contacts.php:609 mod/admin.php:1656
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
#: mod/contacts.php:611 mod/dirfind.php:190 mod/allfriends.php:60 #: mod/contacts.php:611 mod/dirfind.php:190 mod/allfriends.php:65
#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82 include/contact_widgets.php:32 #: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82 include/contact_widgets.php:32
#: include/Contact.php:321 include/conversation.php:924 #: include/Contact.php:310 include/conversation.php:924
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connecter/Suivre" msgstr "Connecter/Suivre"
#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864 #: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
#: mod/admin.php:1117 #: mod/admin.php:1120
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer" msgstr "Débloquer"
#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864 #: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:864
#: mod/admin.php:1116 #: mod/admin.php:1119
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquer" msgstr "Bloquer"
@ -348,12 +348,12 @@ msgid "Location:"
msgstr "Localisation:" msgstr "Localisation:"
#: mod/contacts.php:637 mod/follow.php:127 mod/notifications.php:246 #: mod/contacts.php:637 mod/follow.php:127 mod/notifications.php:246
#: mod/directory.php:153 include/identity.php:313 include/identity.php:621 #: mod/directory.php:153 include/identity.php:313 include/identity.php:630
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "À propos:" msgstr "À propos:"
#: mod/contacts.php:639 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:248 #: mod/contacts.php:639 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:248
#: include/identity.php:615 #: include/identity.php:624
msgid "Tags:" msgid "Tags:"
msgstr "Étiquette:" msgstr "Étiquette:"
@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Ne montrer que les contacts masqués" msgstr "Ne montrer que les contacts masqués"
#: mod/contacts.php:792 mod/contacts.php:840 mod/viewcontacts.php:116 #: mod/contacts.php:792 mod/contacts.php:840 mod/viewcontacts.php:116
#: include/identity.php:732 include/identity.php:735 include/text.php:1012 #: include/identity.php:741 include/identity.php:744 include/text.php:1012
#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125 #: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr "Contacts"
@ -443,27 +443,27 @@ msgstr "Archiver"
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver" msgstr "Désarchiver"
#: mod/contacts.php:808 mod/group.php:171 mod/admin.php:1115 #: mod/contacts.php:808 mod/group.php:171 mod/admin.php:1118
#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:713 #: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:713
#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635 #: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: mod/contacts.php:821 include/identity.php:677 include/nav.php:75 #: mod/contacts.php:821 include/identity.php:686 include/nav.php:75
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
#: mod/contacts.php:824 include/identity.php:680 #: mod/contacts.php:824 include/identity.php:689
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Messages d'état et publications" msgstr "Messages d'état et publications"
#: mod/contacts.php:829 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 #: mod/contacts.php:829 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
#: include/identity.php:569 include/identity.php:655 include/identity.php:685 #: include/identity.php:578 include/identity.php:664 include/identity.php:694
#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124 #: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: mod/contacts.php:832 include/identity.php:688 #: mod/contacts.php:832 include/identity.php:697
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Détails du profil" msgstr "Détails du profil"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Détails du profil"
msgid "View all contacts" msgid "View all contacts"
msgstr "Voir tous les contacts" msgstr "Voir tous les contacts"
#: mod/contacts.php:849 mod/common.php:135 #: mod/contacts.php:849 mod/common.php:134
msgid "Common Friends" msgid "Common Friends"
msgstr "Amis communs" msgstr "Amis communs"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Choisir une identité à gérer: "
msgid "Post successful." msgid "Post successful."
msgstr "Publication réussie." msgstr "Publication réussie."
#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:381 #: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:382
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée" msgstr "Permission refusée"
@ -561,23 +561,23 @@ msgstr "Visible par"
msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tous les contacts (ayant un accès sécurisé)" msgstr "Tous les contacts (ayant un accès sécurisé)"
#: mod/display.php:82 mod/display.php:283 mod/display.php:500 #: mod/display.php:82 mod/display.php:280 mod/display.php:497
#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:196 mod/admin.php:1160 mod/admin.php:1381 #: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:196 mod/admin.php:1163 mod/admin.php:1384
#: mod/notice.php:15 include/items.php:4858 #: mod/notice.php:15 include/items.php:4861
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Élément introuvable." msgstr "Élément introuvable."
#: mod/display.php:211 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35 #: mod/display.php:209 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:779 mod/search.php:93 #: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:779 mod/search.php:93
#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976 #: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Accès public refusé." msgstr "Accès public refusé."
#: mod/display.php:331 mod/profile.php:155 #: mod/display.php:328 mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accès au profil a été restreint." msgstr "L'accès au profil a été restreint."
#: mod/display.php:493 #: mod/display.php:490
msgid "Item has been removed." msgid "Item has been removed."
msgstr "Cet élément a été enlevé." msgstr "Cet élément a été enlevé."
@ -612,7 +612,7 @@ msgid ""
" join." " join."
msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre." msgstr "Sur votre page d'accueil, dans <em>Conseils aux nouveaux venus</em> - vous trouverez une rapide introduction aux onglets Profil et Réseau, pourrez vous connecter à Facebook, établir de nouvelles relations, et choisir des groupes à rejoindre."
#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1212 mod/admin.php:1457 #: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1215 mod/admin.php:1460
#: mod/settings.php:99 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544 #: mod/settings.php:99 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
#: view/theme/diabook/theme.php:648 #: view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 #: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168
#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266 #: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
#: include/text.php:1993 include/diaspora.php:2146 #: include/text.php:1993 include/diaspora.php:2147
#: view/theme/diabook/theme.php:471 #: view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "photo" msgstr "photo"
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "photo"
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 mod/like.php:346 #: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:168 mod/like.php:346
#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134 #: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270 #: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
#: include/diaspora.php:2146 view/theme/diabook/theme.php:466 #: include/diaspora.php:2147 view/theme/diabook/theme.php:466
#: view/theme/diabook/theme.php:475 #: view/theme/diabook/theme.php:475
msgid "status" msgid "status"
msgstr "le statut" msgstr "le statut"
@ -908,8 +908,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Utiliser comme photo de profil" msgstr "Utiliser comme photo de profil"
#: mod/ostatus_subscribe.php:14 #: mod/ostatus_subscribe.php:14
msgid "Subsribing to OStatus contacts" msgid "Subscribing to OStatus contacts"
msgstr "Inscription aux contacts OStatus" msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:25 #: mod/ostatus_subscribe.php:25
msgid "No contact provided." msgid "No contact provided."
@ -1012,39 +1012,39 @@ msgstr "Contact ajouté"
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossible de localiser la publication originale." msgstr "Impossible de localiser la publication originale."
#: mod/item.php:322 #: mod/item.php:318
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Publication vide rejetée." msgstr "Publication vide rejetée."
#: mod/item.php:460 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227 #: mod/item.php:456 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:954 include/Photo.php:969 #: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:954 include/Photo.php:969
#: include/Photo.php:976 include/Photo.php:998 include/message.php:145 #: include/Photo.php:976 include/Photo.php:998 include/message.php:145
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Photos du mur" msgstr "Photos du mur"
#: mod/item.php:834 #: mod/item.php:830
msgid "System error. Post not saved." msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Erreur système. Publication non sauvée." msgstr "Erreur système. Publication non sauvée."
#: mod/item.php:963 #: mod/item.php:959
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network." "network."
msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica." msgstr "Ce message vous a été envoyé par %s, membre du réseau social Friendica."
#: mod/item.php:965 #: mod/item.php:961
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit them online at %s" msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s" msgstr "Vous pouvez leur rendre visite sur %s"
#: mod/item.php:966 #: mod/item.php:962
msgid "" msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
msgstr "Merci de contacter lémetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages." msgstr "Merci de contacter lémetteur en répondant à cette publication si vous ne souhaitez pas recevoir ces messages."
#: mod/item.php:970 #: mod/item.php:966
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s a publié une mise à jour." msgstr "%s a publié une mise à jour."
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Membres"
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Groupe vide" msgstr "Groupe vide"
#: mod/apps.php:7 index.php:225 #: mod/apps.php:7 index.php:226
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons." msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossible de définir la photo du contact." msgstr "Impossible de définir la photo du contact."
#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185 #: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
#: include/diaspora.php:636 #: include/diaspora.php:637
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s est désormais lié à %2$s" msgstr "%1$s est désormais lié à %2$s"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."
msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système" msgstr "Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"
#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:734 include/items.php:4270 #: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:734 include/items.php:4273
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nom non-publié]" msgstr "[Nom non-publié]"
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "[Nom non-publié]"
msgid "%1$s has joined %2$s" msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s a rejoint %2$s" msgstr "%1$s a rejoint %2$s"
#: mod/profile.php:21 include/identity.php:52 #: mod/profile.php:21 include/identity.php:53
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Le profil demandé n'est pas disponible." msgstr "Le profil demandé n'est pas disponible."
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Suggérer un ami/contact pour %s"
#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86 #: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17 #: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1733 #: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1735
msgid "Invalid request." msgid "Invalid request."
msgstr "Requête invalide." msgstr "Requête invalide."
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid ""
"Password reset failed." "Password reset failed."
msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué." msgstr "Impossible d'honorer cette demande. (Vous l'avez peut-être déjà utilisée par le passé.) La réinitialisation a échoué."
#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1307 #: mod/lostpass.php:109 boot.php:1310
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "event" msgid "event"
msgstr "évènement" msgstr "évènement"
#: mod/like.php:187 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2162 #: mod/like.php:187 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2163
#: view/theme/diabook/theme.php:480 #: view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Poster une nouvelle avtivité d'ami"
msgid "if applicable" msgid "if applicable"
msgstr "si possible" msgstr "si possible"
#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1113 #: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1116
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Approuver" msgstr "Approuver"
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "New Follower"
msgstr "Nouvel abonné" msgstr "Nouvel abonné"
#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:306 #: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:306
#: include/identity.php:580 #: include/identity.php:589
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Genre:" msgstr "Genre:"
@ -1857,8 +1857,8 @@ msgstr "Retour à l'éditeur de contact"
msgid "Refetch contact data" msgid "Refetch contact data"
msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact" msgstr "Récupérer à nouveau les données de contact"
#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123 #: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1114 mod/admin.php:1126
#: mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1137 mod/settings.php:652 #: mod/admin.php:1127 mod/admin.php:1140 mod/settings.php:652
#: mod/settings.php:678 #: mod/settings.php:678
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid ""
"entries from this contact." "entries from this contact."
msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact." msgstr "Marquer ce contact comme étant remote_self, friendica republiera alors les nouvelles entrées de ce contact."
#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1293 include/nav.php:91 #: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1296 include/nav.php:91
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
@ -1921,14 +1921,14 @@ msgstr "La publication a été créée"
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Accès refusé." msgstr "Accès refusé."
#: mod/dirfind.php:188 mod/allfriends.php:75 mod/match.php:85 #: mod/dirfind.php:188 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:209 #: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:209
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Relier" msgstr "Relier"
#: mod/dirfind.php:189 mod/allfriends.php:59 mod/match.php:70 #: mod/dirfind.php:189 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:307 #: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:296
#: include/Contact.php:320 include/Contact.php:362 #: include/Contact.php:309 include/Contact.php:351
#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926 #: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Voir le profil" msgstr "Voir le profil"
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Recherche de personne - %s"
msgid "No matches" msgid "No matches"
msgstr "Aucune correspondance" msgstr "Aucune correspondance"
#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:693 include/nav.php:77 #: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:702 include/nav.php:77
#: view/theme/diabook/theme.php:126 #: view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Photos" msgstr "Photos"
@ -1966,19 +1966,19 @@ msgstr "Contacts qui nappartiennent à aucun groupe"
msgid "Theme settings updated." msgid "Theme settings updated."
msgstr "Réglages du thème sauvés." msgstr "Réglages du thème sauvés."
#: mod/admin.php:127 mod/admin.php:711 #: mod/admin.php:127 mod/admin.php:713
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: mod/admin.php:128 mod/admin.php:655 mod/admin.php:1106 mod/admin.php:1121 #: mod/admin.php:128 mod/admin.php:657 mod/admin.php:1109 mod/admin.php:1124
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: mod/admin.php:129 mod/admin.php:1210 mod/admin.php:1270 mod/settings.php:66 #: mod/admin.php:129 mod/admin.php:1213 mod/admin.php:1273 mod/settings.php:66
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Extensions" msgstr "Extensions"
#: mod/admin.php:130 mod/admin.php:1455 mod/admin.php:1506 #: mod/admin.php:130 mod/admin.php:1458 mod/admin.php:1509
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Thèmes" msgstr "Thèmes"
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Mise-à-jour de la base"
msgid "Inspect Queue" msgid "Inspect Queue"
msgstr "Inspecter la file d'attente" msgstr "Inspecter la file d'attente"
#: mod/admin.php:147 mod/admin.php:156 mod/admin.php:1594 #: mod/admin.php:147 mod/admin.php:156 mod/admin.php:1597
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Journaux" msgstr "Journaux"
@ -2018,9 +2018,9 @@ msgstr "diagnostic"
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Inscriptions en attente de confirmation" msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:272 mod/admin.php:710 mod/admin.php:1105 #: mod/admin.php:222 mod/admin.php:272 mod/admin.php:712 mod/admin.php:1108
#: mod/admin.php:1209 mod/admin.php:1269 mod/admin.php:1454 mod/admin.php:1505 #: mod/admin.php:1212 mod/admin.php:1272 mod/admin.php:1457 mod/admin.php:1508
#: mod/admin.php:1593 #: mod/admin.php:1596
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -2051,19 +2051,19 @@ msgid ""
"eventually deleted if the delivery fails permanently." "eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr "Cette page présente le contenu de la file d'attente pour les publications sortantes. Ce sont des messages dont la première livraison a échoué. Ils seront réenvoyés plus tard et éventuellement supprimés si l'envoi échoue de façon permanente." msgstr "Cette page présente le contenu de la file d'attente pour les publications sortantes. Ce sont des messages dont la première livraison a échoué. Ils seront réenvoyés plus tard et éventuellement supprimés si l'envoi échoue de façon permanente."
#: mod/admin.php:243 mod/admin.php:1059 #: mod/admin.php:243 mod/admin.php:1062
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Compte normal" msgstr "Compte normal"
#: mod/admin.php:244 mod/admin.php:1060 #: mod/admin.php:244 mod/admin.php:1063
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Account"
msgstr "Compte \"boîte à savon\"" msgstr "Compte \"boîte à savon\""
#: mod/admin.php:245 mod/admin.php:1061 #: mod/admin.php:245 mod/admin.php:1064
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Compte de communauté/célébrité" msgstr "Compte de communauté/célébrité"
#: mod/admin.php:246 mod/admin.php:1062 #: mod/admin.php:246 mod/admin.php:1065
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Compte auto-amical" msgstr "Compte auto-amical"
@ -2103,407 +2103,407 @@ msgstr "Extensions activés"
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>" msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>" msgstr "Impossible d'analyser l'URL de base. Doit contenir au moins <scheme>://<domain>"
#: mod/admin.php:587 #: mod/admin.php:589
msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work." msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
msgstr "RINO2 a besoin du module php mcrypt pour fonctionner." msgstr "RINO2 a besoin du module php mcrypt pour fonctionner."
#: mod/admin.php:595 #: mod/admin.php:597
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Réglages du site mis-à-jour." msgstr "Réglages du site mis-à-jour."
#: mod/admin.php:619 mod/settings.php:903 #: mod/admin.php:621 mod/settings.php:903
msgid "No special theme for mobile devices" msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles" msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
#: mod/admin.php:638 #: mod/admin.php:640
msgid "No community page" msgid "No community page"
msgstr "Aucune page de communauté" msgstr "Aucune page de communauté"
#: mod/admin.php:639 #: mod/admin.php:641
msgid "Public postings from users of this site" msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site" msgstr "Publications publiques des utilisateurs de ce site"
#: mod/admin.php:640 #: mod/admin.php:642
msgid "Global community page" msgid "Global community page"
msgstr "Page de la communauté globale" msgstr "Page de la communauté globale"
#: mod/admin.php:646 #: mod/admin.php:648
msgid "At post arrival" msgid "At post arrival"
msgstr "A l'arrivé d'une publication" msgstr "A l'arrivé d'une publication"
#: mod/admin.php:647 include/contact_selectors.php:56 #: mod/admin.php:649 include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently" msgid "Frequently"
msgstr "Fréquemment" msgstr "Fréquemment"
#: mod/admin.php:648 include/contact_selectors.php:57 #: mod/admin.php:650 include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures" msgstr "Toutes les heures"
#: mod/admin.php:649 include/contact_selectors.php:58 #: mod/admin.php:651 include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily" msgid "Twice daily"
msgstr "Deux fois par jour" msgstr "Deux fois par jour"
#: mod/admin.php:650 include/contact_selectors.php:59 #: mod/admin.php:652 include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Chaque jour" msgstr "Chaque jour"
#: mod/admin.php:656 #: mod/admin.php:658
msgid "Users, Global Contacts" msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:657 #: mod/admin.php:659
msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:661 #: mod/admin.php:663
msgid "One month" msgid "One month"
msgstr "Un mois" msgstr "Un mois"
#: mod/admin.php:662 #: mod/admin.php:664
msgid "Three months" msgid "Three months"
msgstr "Trois mois" msgstr "Trois mois"
#: mod/admin.php:663 #: mod/admin.php:665
msgid "Half a year" msgid "Half a year"
msgstr "Six mois" msgstr "Six mois"
#: mod/admin.php:664 #: mod/admin.php:666
msgid "One year" msgid "One year"
msgstr "Un an" msgstr "Un an"
#: mod/admin.php:669 #: mod/admin.php:671
msgid "Multi user instance" msgid "Multi user instance"
msgstr "Instance multi-utilisateurs" msgstr "Instance multi-utilisateurs"
#: mod/admin.php:692 #: mod/admin.php:694
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Fermé" msgstr "Fermé"
#: mod/admin.php:693 #: mod/admin.php:695
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Demande une apptrobation" msgstr "Demande une apptrobation"
#: mod/admin.php:694 #: mod/admin.php:696
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvert" msgstr "Ouvert"
#: mod/admin.php:698 #: mod/admin.php:700
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page" msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
#: mod/admin.php:699 #: mod/admin.php:701
msgid "Force all links to use SSL" msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL" msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
#: mod/admin.php:700 #: mod/admin.php:702
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)" msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
#: mod/admin.php:712 mod/admin.php:1271 mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1595 #: mod/admin.php:714 mod/admin.php:1274 mod/admin.php:1510 mod/admin.php:1598
#: mod/settings.php:650 mod/settings.php:760 mod/settings.php:804 #: mod/settings.php:650 mod/settings.php:760 mod/settings.php:804
#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:960 mod/settings.php:1195 #: mod/settings.php:873 mod/settings.php:960 mod/settings.php:1195
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramétres" msgstr "Sauvegarder les paramétres"
#: mod/admin.php:713 mod/register.php:263 #: mod/admin.php:715 mod/register.php:263
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Inscription" msgstr "Inscription"
#: mod/admin.php:714 #: mod/admin.php:716
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Téléversement de fichier" msgstr "Téléversement de fichier"
#: mod/admin.php:715 #: mod/admin.php:717
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Politiques" msgstr "Politiques"
#: mod/admin.php:716 #: mod/admin.php:718
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancé" msgstr "Avancé"
#: mod/admin.php:717 #: mod/admin.php:719
msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:718 #: mod/admin.php:720
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Performance" msgstr "Performance"
#: mod/admin.php:719 #: mod/admin.php:721
msgid "" msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible." msgstr "Relocalisation - ATTENTION: fonction avancée. Peut rendre ce serveur inaccessible."
#: mod/admin.php:722 #: mod/admin.php:724
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nom du site" msgstr "Nom du site"
#: mod/admin.php:723 #: mod/admin.php:725
msgid "Host name" msgid "Host name"
msgstr "Nom de la machine hôte" msgstr "Nom de la machine hôte"
#: mod/admin.php:724 #: mod/admin.php:726
msgid "Sender Email" msgid "Sender Email"
msgstr "Courriel de l'émetteur" msgstr "Courriel de l'émetteur"
#: mod/admin.php:724 #: mod/admin.php:726
msgid "" msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from." "The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels." msgstr "L'adresse courriel à partir de laquelle votre serveur enverra des courriels."
#: mod/admin.php:725 #: mod/admin.php:727
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Bannière/Logo" msgstr "Bannière/Logo"
#: mod/admin.php:726 #: mod/admin.php:728
msgid "Shortcut icon" msgid "Shortcut icon"
msgstr "Icône de raccourci" msgstr "Icône de raccourci"
#: mod/admin.php:726 #: mod/admin.php:728
msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs." msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les navigateurs."
#: mod/admin.php:727 #: mod/admin.php:729
msgid "Touch icon" msgid "Touch icon"
msgstr "Icône pour systèmes tactiles" msgstr "Icône pour systèmes tactiles"
#: mod/admin.php:727 #: mod/admin.php:729
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles." msgstr "Lien vers une icône qui sera utilisée pour les tablettes et les mobiles."
#: mod/admin.php:728 #: mod/admin.php:730
msgid "Additional Info" msgid "Additional Info"
msgstr "Informations supplémentaires" msgstr "Informations supplémentaires"
#: mod/admin.php:728 #: mod/admin.php:730
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be " "For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/siteinfo." "listed at %s/siteinfo."
msgstr "Pour les serveurs publics : vous pouvez ajouter des informations supplémentaires ici, qui figureront dans %s/siteinfo." msgstr "Pour les serveurs publics : vous pouvez ajouter des informations supplémentaires ici, qui figureront dans %s/siteinfo."
#: mod/admin.php:729 #: mod/admin.php:731
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Langue du système" msgstr "Langue du système"
#: mod/admin.php:730 #: mod/admin.php:732
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Thème du système" msgstr "Thème du système"
#: mod/admin.php:730 #: mod/admin.php:732
msgid "" msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>" "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>" msgstr "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>"
#: mod/admin.php:731 #: mod/admin.php:733
msgid "Mobile system theme" msgid "Mobile system theme"
msgstr "Thème mobile" msgstr "Thème mobile"
#: mod/admin.php:731 #: mod/admin.php:733
msgid "Theme for mobile devices" msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thème pour les terminaux mobiles" msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
#: mod/admin.php:732 #: mod/admin.php:734
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
msgstr "Politique SSL pour les liens" msgstr "Politique SSL pour les liens"
#: mod/admin.php:732 #: mod/admin.php:734
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL" msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
#: mod/admin.php:733 #: mod/admin.php:735
msgid "Force SSL" msgid "Force SSL"
msgstr "SSL obligatoire" msgstr "SSL obligatoire"
#: mod/admin.php:733 #: mod/admin.php:735
msgid "" msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops." " to endless loops."
msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies." msgstr "Redirige toutes les requêtes en clair vers des requêtes SSL. Attention : sur certains systèmes cela peut conduire à des boucles de redirection infinies."
#: mod/admin.php:734 #: mod/admin.php:736
msgid "Old style 'Share'" msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Anciens style 'Partage'" msgstr "Anciens style 'Partage'"
#: mod/admin.php:734 #: mod/admin.php:736
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Désactive l'élément 'partage' de bbcode pour répéter les articles." msgstr "Désactive l'élément 'partage' de bbcode pour répéter les articles."
#: mod/admin.php:735 #: mod/admin.php:737
msgid "Hide help entry from navigation menu" msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation" msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
#: mod/admin.php:735 #: mod/admin.php:737
msgid "" msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly." "still access it calling /help directly."
msgstr "Cacher du menu de navigation le l'entrée des vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help." msgstr "Cacher du menu de navigation le l'entrée des vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
#: mod/admin.php:736 #: mod/admin.php:738
msgid "Single user instance" msgid "Single user instance"
msgstr "Instance mono-utilisateur" msgstr "Instance mono-utilisateur"
#: mod/admin.php:736 #: mod/admin.php:738
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur." msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
#: mod/admin.php:737 #: mod/admin.php:739
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Taille maximale des images" msgstr "Taille maximale des images"
#: mod/admin.php:737 #: mod/admin.php:739
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"." msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
#: mod/admin.php:738 #: mod/admin.php:740
msgid "Maximum image length" msgid "Maximum image length"
msgstr "Longueur maximale des images" msgstr "Longueur maximale des images"
#: mod/admin.php:738 #: mod/admin.php:740
msgid "" msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits." "-1, which means no limits."
msgstr "Longueur maximale (en pixels) du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1, soit une absence de limite." msgstr "Longueur maximale (en pixels) du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1, soit une absence de limite."
#: mod/admin.php:739 #: mod/admin.php:741
msgid "JPEG image quality" msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualité JPEG des images" msgstr "Qualité JPEG des images"
#: mod/admin.php:739 #: mod/admin.php:741
msgid "" msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality." "100, which is full quality."
msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale." msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
#: mod/admin.php:741 #: mod/admin.php:743
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Politique d'inscription" msgstr "Politique d'inscription"
#: mod/admin.php:742 #: mod/admin.php:744
msgid "Maximum Daily Registrations" msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Inscriptions maximum par jour" msgstr "Inscriptions maximum par jour"
#: mod/admin.php:742 #: mod/admin.php:744
msgid "" msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " " registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect." "setting has no effect."
msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet." msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
#: mod/admin.php:743 #: mod/admin.php:745
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Texte d'inscription" msgstr "Texte d'inscription"
#: mod/admin.php:743 #: mod/admin.php:745
msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur la page d'accueil." msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur la page d'accueil."
#: mod/admin.php:744 #: mod/admin.php:746
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours" msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
#: mod/admin.php:744 #: mod/admin.php:746
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction." msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
#: mod/admin.php:745 #: mod/admin.php:747
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domaines autorisés" msgstr "Domaines autorisés"
#: mod/admin.php:745 #: mod/admin.php:747
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines" msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
#: mod/admin.php:746 #: mod/admin.php:748
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domaines courriel autorisés" msgstr "Domaines courriel autorisés"
#: mod/admin.php:746 #: mod/admin.php:748
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines" msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
#: mod/admin.php:747 #: mod/admin.php:749
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Interdire la publication globale" msgstr "Interdire la publication globale"
#: mod/admin.php:747 #: mod/admin.php:749
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques." msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
#: mod/admin.php:748 #: mod/admin.php:750
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Forcer la publication globale" msgstr "Forcer la publication globale"
#: mod/admin.php:748 #: mod/admin.php:750
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site." msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
#: mod/admin.php:749 #: mod/admin.php:751
msgid "Global directory URL" msgid "Global directory URL"
msgstr "URL de l'annuaire global" msgstr "URL de l'annuaire global"
#: mod/admin.php:749 #: mod/admin.php:751
msgid "" msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application." "completely unavailable to the application."
msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application." msgstr "URL de l'annuaire global. Si ce champ n'est pas défini, l'annuaire global sera complètement indisponible pour l'application."
#: mod/admin.php:750 #: mod/admin.php:752
msgid "Allow threaded items" msgid "Allow threaded items"
msgstr "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur" msgstr "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur"
#: mod/admin.php:750 #: mod/admin.php:752
msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Permettre une imbrication infinie des commentaires." msgstr "Permettre une imbrication infinie des commentaires."
#: mod/admin.php:751 #: mod/admin.php:753
msgid "Private posts by default for new users" msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs" msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
#: mod/admin.php:751 #: mod/admin.php:753
msgid "" msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy " "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public." "group rather than public."
msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde." msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
#: mod/admin.php:752 #: mod/admin.php:754
msgid "Don't include post content in email notifications" msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification" msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
#: mod/admin.php:752 #: mod/admin.php:754
msgid "" msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité." msgstr "Ne pas inclure le contenu de publication/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
#: mod/admin.php:753 #: mod/admin.php:755
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Interdire laccès public pour les greffons listées dans le menu apps." msgstr "Interdire laccès public pour les greffons listées dans le menu apps."
#: mod/admin.php:753 #: mod/admin.php:755
msgid "" msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only." "only."
msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres." msgstr "Cocher cette case restreint la liste des greffons dans le menu des applications seulement aux membres."
#: mod/admin.php:754 #: mod/admin.php:756
msgid "Don't embed private images in posts" msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications" msgstr "Ne pas miniaturiser les images privées dans les publications"
#: mod/admin.php:754 #: mod/admin.php:756
msgid "" msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@ -2511,218 +2511,228 @@ msgid ""
"while." "while."
msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra sauthentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps." msgstr "Ne remplacez pas les images privées hébergées localement dans les publications avec une image attaché en copie, car cela signifie que le contact qui reçoit les publications contenant ces photos privées devra sauthentifier pour charger chaque image, ce qui peut prendre du temps."
#: mod/admin.php:755 #: mod/admin.php:757
msgid "Allow Users to set remote_self" msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self" msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
#: mod/admin.php:755 #: mod/admin.php:757
msgid "" msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs." msgstr "Cocher cette case, permet à chaque utilisateur de marquer chaque contact comme un remote_self dans la boîte de dialogue de réparation des contacts. Activer cette fonction à un contact engendre la réplique de toutes les publications d'un contact dans le flux d'activités des utilisateurs."
#: mod/admin.php:756 #: mod/admin.php:758
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Interdire les inscriptions multiples" msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
#: mod/admin.php:756 #: mod/admin.php:758
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages." msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
#: mod/admin.php:757 #: mod/admin.php:759
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "Support OpenID" msgstr "Support OpenID"
#: mod/admin.php:757 #: mod/admin.php:759
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Supporter OpenID pour les inscriptions et connexions." msgstr "Supporter OpenID pour les inscriptions et connexions."
#: mod/admin.php:758 #: mod/admin.php:760
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\"" msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\""
#: mod/admin.php:758 #: mod/admin.php:760
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus" msgstr "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus"
#: mod/admin.php:759 #: mod/admin.php:761
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Regex UTF-8" msgstr "Regex UTF-8"
#: mod/admin.php:759 #: mod/admin.php:761
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Utiliser les expressions rationnelles de PHP en UTF8" msgstr "Utiliser les expressions rationnelles de PHP en UTF8"
#: mod/admin.php:760 #: mod/admin.php:762
msgid "Community Page Style" msgid "Community Page Style"
msgstr "Style de la page de communauté" msgstr "Style de la page de communauté"
#: mod/admin.php:760 #: mod/admin.php:762
msgid "" msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public " "Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server." "posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr "Type de page de la communauté à afficher. « Communauté globale » montre toutes les publications publiques des réseaux distribués ouverts qui arrivent sur ce serveur." msgstr "Type de page de la communauté à afficher. « Communauté globale » montre toutes les publications publiques des réseaux distribués ouverts qui arrivent sur ce serveur."
#: mod/admin.php:761 #: mod/admin.php:763
msgid "Posts per user on community page" msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour " msgstr "Nombre de publications par utilisateur sur la page de la communauté (n'est pas valide pour "
#: mod/admin.php:761 #: mod/admin.php:763
msgid "" msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')" "'Global Community')"
msgstr "Nombre maximal de publications par utilisateurs sur la page de la communauté (ne s'applique pas pour « Communauté globale »)." msgstr "Nombre maximal de publications par utilisateurs sur la page de la communauté (ne s'applique pas pour « Communauté globale »)."
#: mod/admin.php:762 #: mod/admin.php:764
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Activer le support d'OStatus" msgstr "Activer le support d'OStatus"
#: mod/admin.php:762 #: mod/admin.php:764
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile." msgstr "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile."
#: mod/admin.php:763 #: mod/admin.php:765
msgid "OStatus conversation completion interval" msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Achèvement de l'intervalle de conversation OStatus " msgstr "Achèvement de l'intervalle de conversation OStatus "
#: mod/admin.php:763 #: mod/admin.php:765
msgid "" msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task." "This can be a very ressource task."
msgstr "Combien de fois le poller devra vérifier les nouvelles entrées dans les conversations OStatus? Cela peut utilisé beaucoup de ressources." msgstr "Combien de fois le poller devra vérifier les nouvelles entrées dans les conversations OStatus? Cela peut utilisé beaucoup de ressources."
#: mod/admin.php:764 #: mod/admin.php:766
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée." msgstr "Le support OStatus ne peut être activé que si l'imbrication des commentaires est activée."
#: mod/admin.php:766 #: mod/admin.php:768
msgid "" msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory." " directory."
msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire." msgstr "Le support de Diaspora ne peut pas être activé parce que Friendica a été installé dans un sous-répertoire."
#: mod/admin.php:767 #: mod/admin.php:769
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Activer le support de Diaspora" msgstr "Activer le support de Diaspora"
#: mod/admin.php:767 #: mod/admin.php:769
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée." msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
#: mod/admin.php:768 #: mod/admin.php:770
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica" msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
#: mod/admin.php:768 #: mod/admin.php:770
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés." msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
#: mod/admin.php:769 #: mod/admin.php:771
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "Vérifier SSL" msgstr "Vérifier SSL"
#: mod/admin.php:769 #: mod/admin.php:771
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé." msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
#: mod/admin.php:770 #: mod/admin.php:772
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Utilisateur du proxy" msgstr "Utilisateur du proxy"
#: mod/admin.php:771 #: mod/admin.php:773
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "URL du proxy" msgstr "URL du proxy"
#: mod/admin.php:772 #: mod/admin.php:774
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau" msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
#: mod/admin.php:772 #: mod/admin.php:774
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)." msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
#: mod/admin.php:773 #: mod/admin.php:775
msgid "Delivery interval" msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalle de transmission" msgstr "Intervalle de transmission"
#: mod/admin.php:773 #: mod/admin.php:775
msgid "" msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers." "for large dedicated servers."
msgstr "Rallonge le processus de transmissions pour réduire la charge système (en secondes). Valeurs recommandées : 4-5 pour les serveurs mutualisés, 2-3 pour les VPS, 0-1 pour les gros servers dédiés." msgstr "Rallonge le processus de transmissions pour réduire la charge système (en secondes). Valeurs recommandées : 4-5 pour les serveurs mutualisés, 2-3 pour les VPS, 0-1 pour les gros servers dédiés."
#: mod/admin.php:774 #: mod/admin.php:776
msgid "Poll interval" msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalle de réception" msgstr "Intervalle de réception"
#: mod/admin.php:774 #: mod/admin.php:776
msgid "" msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval." "load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Rajouter un délai - en secondes - au processus de 'polling', afin de réduire la charge système. Mettre à 0 pour utiliser l'intervalle d'émission." msgstr "Rajouter un délai - en secondes - au processus de 'polling', afin de réduire la charge système. Mettre à 0 pour utiliser l'intervalle d'émission."
#: mod/admin.php:775 #: mod/admin.php:777
msgid "Maximum Load Average" msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Plafond de la charge moyenne" msgstr "Plafond de la charge moyenne"
#: mod/admin.php:775 #: mod/admin.php:777
msgid "" msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50." "default 50."
msgstr "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50." msgstr "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50."
#: mod/admin.php:776 #: mod/admin.php:778
msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)" msgstr "Plafond de la charge moyenne (frontale)"
#: mod/admin.php:776 #: mod/admin.php:778
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:777 #: mod/admin.php:779
msgid "Maximum table size for optimization" msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:777 #: mod/admin.php:779
msgid "" msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. " "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
"Enter -1 to disable it." "Enter -1 to disable it."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:779 #: mod/admin.php:780
msgid "Minimum level of fragmentation"
msgstr ""
#: mod/admin.php:780
msgid ""
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
"value is 30%."
msgstr ""
#: mod/admin.php:782
msgid "Periodical check of global contacts" msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Vérification périodique des contacts globaux" msgstr "Vérification périodique des contacts globaux"
#: mod/admin.php:779 #: mod/admin.php:782
msgid "" msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers." "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "Si activé, les données manquantes et obsolètes et la vitalité des contacts et des serveurs seront vérifiées périodiquement dans les contacts globaux." msgstr "Si activé, les données manquantes et obsolètes et la vitalité des contacts et des serveurs seront vérifiées périodiquement dans les contacts globaux."
#: mod/admin.php:780 #: mod/admin.php:783
msgid "Days between requery" msgid "Days between requery"
msgstr "Nombre de jours entre les requêtes" msgstr "Nombre de jours entre les requêtes"
#: mod/admin.php:780 #: mod/admin.php:783
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur." msgstr "Nombre de jours avant qu'une requête de contacts soient envoyée à nouveau à un serveur."
#: mod/admin.php:781 #: mod/admin.php:784
msgid "Discover contacts from other servers" msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs" msgstr "Découvrir des contacts des autres serveurs"
#: mod/admin.php:781 #: mod/admin.php:784
msgid "" msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@ -2732,32 +2742,32 @@ msgid ""
"Global Contacts'." "Global Contacts'."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:782 #: mod/admin.php:785
msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:782 #: mod/admin.php:785
msgid "" msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers." "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:783 #: mod/admin.php:786
msgid "Search the local directory" msgid "Search the local directory"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:783 #: mod/admin.php:786
msgid "" msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching " "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the " "locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated." "background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:785 #: mod/admin.php:788
msgid "Publish server information" msgid "Publish server information"
msgstr "Publier les informations du serveur" msgstr "Publier les informations du serveur"
#: mod/admin.php:785 #: mod/admin.php:788
msgid "" msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data " "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public " "contains the name and version of the server, number of users with public "
@ -2765,205 +2775,205 @@ msgid ""
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details." " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr "Si cette option est activée, des informations sur le serveur et son utilisation seront publiées. Ces informations incluent le nom et la version du serveur, le nombre dutilisateurs avec des profils publics, le nombre de messages, les protocoles supportés et les connecteurs disponibles. Plus de détails sur <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>." msgstr "Si cette option est activée, des informations sur le serveur et son utilisation seront publiées. Ces informations incluent le nom et la version du serveur, le nombre dutilisateurs avec des profils publics, le nombre de messages, les protocoles supportés et les connecteurs disponibles. Plus de détails sur <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
#: mod/admin.php:787 #: mod/admin.php:790
msgid "Use MySQL full text engine" msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Utiliser le moteur de recherche plein texte de MySQL" msgstr "Utiliser le moteur de recherche plein texte de MySQL"
#: mod/admin.php:787 #: mod/admin.php:790
msgid "" msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters." "four and more characters."
msgstr "Activer le moteur de recherche plein texte. Accélère la recherche mais peut seulement rechercher quatre lettres ou plus." msgstr "Activer le moteur de recherche plein texte. Accélère la recherche mais peut seulement rechercher quatre lettres ou plus."
#: mod/admin.php:788 #: mod/admin.php:791
msgid "Suppress Language" msgid "Suppress Language"
msgstr "Supprimer un langage" msgstr "Supprimer un langage"
#: mod/admin.php:788 #: mod/admin.php:791
msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Supprimer les informations de langue dans les métadonnées des publications." msgstr "Supprimer les informations de langue dans les métadonnées des publications."
#: mod/admin.php:789 #: mod/admin.php:792
msgid "Suppress Tags" msgid "Suppress Tags"
msgstr "Masquer les tags" msgstr "Masquer les tags"
#: mod/admin.php:789 #: mod/admin.php:792
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin dun message." msgstr "Ne pas afficher la liste des hashtags à la fin dun message."
#: mod/admin.php:790 #: mod/admin.php:793
msgid "Path to item cache" msgid "Path to item cache"
msgstr "Chemin vers le cache des objets." msgstr "Chemin vers le cache des objets."
#: mod/admin.php:790 #: mod/admin.php:793
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:791 #: mod/admin.php:794
msgid "Cache duration in seconds" msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durée du cache en secondes" msgstr "Durée du cache en secondes"
#: mod/admin.php:791 #: mod/admin.php:794
msgid "" msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1." " day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1." msgstr "Combien de temps les fichiers de cache doivent être maintenu? La valeur par défaut est 86400 secondes (une journée). Pour désactiver le cache de l'item, définissez la valeur à -1."
#: mod/admin.php:792 #: mod/admin.php:795
msgid "Maximum numbers of comments per post" msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication" msgstr "Nombre maximum de commentaires par publication"
#: mod/admin.php:792 #: mod/admin.php:795
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100." msgstr "Combien de commentaires doivent être affichés pour chaque publication? Valeur par défaut: 100."
#: mod/admin.php:793 #: mod/admin.php:796
msgid "Path for lock file" msgid "Path for lock file"
msgstr "Chemin vers le ficher de verrouillage" msgstr "Chemin vers le ficher de verrouillage"
#: mod/admin.php:793 #: mod/admin.php:796
msgid "" msgid ""
"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a " "The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
"folder here." "folder here."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:794 #: mod/admin.php:797
msgid "Temp path" msgid "Temp path"
msgstr "Chemin des fichiers temporaires" msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
#: mod/admin.php:794 #: mod/admin.php:797
msgid "" msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here." "temp path, enter another path here."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:795 #: mod/admin.php:798
msgid "Base path to installation" msgid "Base path to installation"
msgstr "Chemin de base de l'installation" msgstr "Chemin de base de l'installation"
#: mod/admin.php:795 #: mod/admin.php:798
msgid "" msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a " " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot." "restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:796 #: mod/admin.php:799
msgid "Disable picture proxy" msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Désactiver le proxy image " msgstr "Désactiver le proxy image "
#: mod/admin.php:796 #: mod/admin.php:799
msgid "" msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith." " systems with very low bandwith."
msgstr "Le proxy d'image augmente les performances et l'intimité. Il ne devrait pas être utilisé sur des systèmes avec une très faible bande passante." msgstr "Le proxy d'image augmente les performances et l'intimité. Il ne devrait pas être utilisé sur des systèmes avec une très faible bande passante."
#: mod/admin.php:797 #: mod/admin.php:800
msgid "Enable old style pager" msgid "Enable old style pager"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:797 #: mod/admin.php:800
msgid "" msgid ""
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page " "The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
"speed." "speed."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:798 #: mod/admin.php:801
msgid "Only search in tags" msgid "Only search in tags"
msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes" msgstr "Rechercher seulement dans les étiquettes"
#: mod/admin.php:798 #: mod/admin.php:801
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille." msgstr "La recherche textuelle peut ralentir considérablement les systèmes de grande taille."
#: mod/admin.php:800 #: mod/admin.php:803
msgid "New base url" msgid "New base url"
msgstr "Nouvelle URL de base" msgstr "Nouvelle URL de base"
#: mod/admin.php:800 #: mod/admin.php:803
msgid "" msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts" "Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
" of all users." " of all users."
msgstr "Changer d'URL de base pour ce serveur. Envoie un message de relocalisation à tous les contacts des réseaux distribués d'amis et de relations (DFRN) de tous les utilisateurs." msgstr "Changer d'URL de base pour ce serveur. Envoie un message de relocalisation à tous les contacts des réseaux distribués d'amis et de relations (DFRN) de tous les utilisateurs."
#: mod/admin.php:802 #: mod/admin.php:805
msgid "RINO Encryption" msgid "RINO Encryption"
msgstr "Chiffrement RINO" msgstr "Chiffrement RINO"
#: mod/admin.php:802 #: mod/admin.php:805
msgid "Encryption layer between nodes." msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Couche de chiffrement entre les nœuds du réseau." msgstr "Couche de chiffrement entre les nœuds du réseau."
#: mod/admin.php:803 #: mod/admin.php:806
msgid "Embedly API key" msgid "Embedly API key"
msgstr "Clé API d'Embedly" msgstr "Clé API d'Embedly"
#: mod/admin.php:803 #: mod/admin.php:806
msgid "" msgid ""
"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for " "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
"web pages. This is an optional parameter." "web pages. This is an optional parameter."
msgstr "" msgstr ""
#: mod/admin.php:821 #: mod/admin.php:824
msgid "Update has been marked successful" msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'" msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
#: mod/admin.php:829 #: mod/admin.php:832
#, php-format #, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès." msgstr "La structure de base de données pour la mise à jour %s a été appliquée avec succès."
#: mod/admin.php:832 #: mod/admin.php:835
#, php-format #, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s" msgstr "L'exécution de la mise à jour %s pour la structure de base de données a échoué avec l'erreur: %s"
#: mod/admin.php:844 #: mod/admin.php:847
#, php-format #, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s" msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s" msgstr "L'exécution %s a échoué avec l'erreur: %s"
#: mod/admin.php:847 #: mod/admin.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s was successfully applied." msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès." msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
#: mod/admin.php:851 #: mod/admin.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi." msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
#: mod/admin.php:853 #: mod/admin.php:856
#, php-format #, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé" msgstr "Il n'y avait aucune fonction supplémentaire de mise à jour %s qui devait être appelé"
#: mod/admin.php:872 #: mod/admin.php:875
msgid "No failed updates." msgid "No failed updates."
msgstr "Pas de mises-à-jour échouées." msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
#: mod/admin.php:873 #: mod/admin.php:876
msgid "Check database structure" msgid "Check database structure"
msgstr "Vérifier la structure de la base de données" msgstr "Vérifier la structure de la base de données"
#: mod/admin.php:878 #: mod/admin.php:881
msgid "Failed Updates" msgid "Failed Updates"
msgstr "Mises-à-jour échouées" msgstr "Mises-à-jour échouées"
#: mod/admin.php:879 #: mod/admin.php:882
msgid "" msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails." msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
#: mod/admin.php:880 #: mod/admin.php:883
msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)" msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
#: mod/admin.php:881 #: mod/admin.php:884
msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement" msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
#: mod/admin.php:913 #: mod/admin.php:916
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2971,7 +2981,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\tLadministrateur de %2$s vous a ouvert un compte." msgstr "\n\t\t\tChère/Cher %1$s,\n\t\t\t\tLadministrateur de %2$s vous a ouvert un compte."
#: mod/admin.php:916 #: mod/admin.php:919
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -3001,231 +3011,231 @@ msgid ""
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\tIdentifiant :\t\t%2$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page «Profils») pour permettre à dautres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, dajouter une photo et quelques mots-clefs (cest très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi dindiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut dêtre plus précis.\n\n\t\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous navez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tMerci et bienvenu sur %4$s." msgstr "\n\t\t\tVoici vos informations de connexion :\n\n\t\t\tAdresse :\t%1$s\n\t\t\tIdentifiant :\t\t%2$s\n\t\t\tMot de passe :\t\t%3$s\n\n\t\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page «Profils») pour permettre à dautres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, dajouter une photo et quelques mots-clefs (cest très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi dindiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut dêtre plus précis.\n\n\t\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous navez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\t\t\tMerci et bienvenu sur %4$s."
#: mod/admin.php:948 include/user.php:423 #: mod/admin.php:951 include/user.php:423
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Détails d'inscription pour %s" msgstr "Détails d'inscription pour %s"
#: mod/admin.php:960 #: mod/admin.php:963
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utilisateur a (dé)bloqué" msgstr[0] "%s utilisateur a (dé)bloqué"
msgstr[1] "%s utilisateurs ont (dé)bloqué" msgstr[1] "%s utilisateurs ont (dé)bloqué"
#: mod/admin.php:967 #: mod/admin.php:970
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utilisateur supprimé" msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés" msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
#: mod/admin.php:1006 #: mod/admin.php:1009
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%s' supprimé" msgstr "Utilisateur '%s' supprimé"
#: mod/admin.php:1014 #: mod/admin.php:1017
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utilisateur '%s' débloqué" msgstr "Utilisateur '%s' débloqué"
#: mod/admin.php:1014 #: mod/admin.php:1017
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utilisateur '%s' bloqué" msgstr "Utilisateur '%s' bloqué"
#: mod/admin.php:1107 #: mod/admin.php:1110
msgid "Add User" msgid "Add User"
msgstr "Ajouter l'utilisateur" msgstr "Ajouter l'utilisateur"
#: mod/admin.php:1108 #: mod/admin.php:1111
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "tout sélectionner" msgstr "tout sélectionner"
#: mod/admin.php:1109 #: mod/admin.php:1112
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation" msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
#: mod/admin.php:1110 #: mod/admin.php:1113
msgid "User waiting for permanent deletion" msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive" msgstr "Utilisateur en attente de suppression définitive"
#: mod/admin.php:1111 #: mod/admin.php:1114
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Date de la demande" msgstr "Date de la demande"
#: mod/admin.php:1111 mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124 mod/admin.php:1139 #: mod/admin.php:1114 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1127 mod/admin.php:1142
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86 #: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Courriel" msgstr "Courriel"
#: mod/admin.php:1112 #: mod/admin.php:1115
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Pas d'inscriptions." msgstr "Pas d'inscriptions."
#: mod/admin.php:1114 #: mod/admin.php:1117
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Rejetter" msgstr "Rejetter"
#: mod/admin.php:1118 #: mod/admin.php:1121
msgid "Site admin" msgid "Site admin"
msgstr "Administration du Site" msgstr "Administration du Site"
#: mod/admin.php:1119 #: mod/admin.php:1122
msgid "Account expired" msgid "Account expired"
msgstr "Compte expiré" msgstr "Compte expiré"
#: mod/admin.php:1122 #: mod/admin.php:1125
msgid "New User" msgid "New User"
msgstr "Nouvel utilisateur" msgstr "Nouvel utilisateur"
#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124 #: mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1127
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Date d'inscription" msgstr "Date d'inscription"
#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124 #: mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1127
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion" msgstr "Dernière connexion"
#: mod/admin.php:1123 mod/admin.php:1124 #: mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1127
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Dernier élément" msgstr "Dernier élément"
#: mod/admin.php:1123 #: mod/admin.php:1126
msgid "Deleted since" msgid "Deleted since"
msgstr "Supprimé depuis" msgstr "Supprimé depuis"
#: mod/admin.php:1124 mod/settings.php:41 #: mod/admin.php:1127 mod/settings.php:41
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
#: mod/admin.php:1126 #: mod/admin.php:1129
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?" msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement effacé!\\n\\nÊtes-vous certain?"
#: mod/admin.php:1127 #: mod/admin.php:1130
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?" msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
#: mod/admin.php:1137 #: mod/admin.php:1140
msgid "Name of the new user." msgid "Name of the new user."
msgstr "Nom du nouvel utilisateur." msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
#: mod/admin.php:1138 #: mod/admin.php:1141
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo" msgstr "Pseudo"
#: mod/admin.php:1138 #: mod/admin.php:1141
msgid "Nickname of the new user." msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur." msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
#: mod/admin.php:1139 #: mod/admin.php:1142
msgid "Email address of the new user." msgid "Email address of the new user."
msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur." msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
#: mod/admin.php:1172 #: mod/admin.php:1175
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s disabled." msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Extension %s désactivée." msgstr "Extension %s désactivée."
#: mod/admin.php:1176 #: mod/admin.php:1179
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s enabled." msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Extension %s activée." msgstr "Extension %s activée."
#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1410 #: mod/admin.php:1189 mod/admin.php:1413
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Désactiver" msgstr "Désactiver"
#: mod/admin.php:1188 mod/admin.php:1412 #: mod/admin.php:1191 mod/admin.php:1415
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activer" msgstr "Activer"
#: mod/admin.php:1211 mod/admin.php:1456 #: mod/admin.php:1214 mod/admin.php:1459
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver" msgstr "Activer/Désactiver"
#: mod/admin.php:1219 mod/admin.php:1466 #: mod/admin.php:1222 mod/admin.php:1469
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Auteur: " msgstr "Auteur: "
#: mod/admin.php:1220 mod/admin.php:1467 #: mod/admin.php:1223 mod/admin.php:1470
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Mainteneur: " msgstr "Mainteneur: "
#: mod/admin.php:1272 #: mod/admin.php:1275
#: view/smarty3/compiled/f835364006028b1061f37be121c9bd9db5fa50a9.file.admin_plugins.tpl.php:42 #: view/smarty3/compiled/f835364006028b1061f37be121c9bd9db5fa50a9.file.admin_plugins.tpl.php:42
msgid "Reload active plugins" msgid "Reload active plugins"
msgstr "Recharger les extensions actives" msgstr "Recharger les extensions actives"
#: mod/admin.php:1370 #: mod/admin.php:1373
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Aucun thème trouvé." msgstr "Aucun thème trouvé."
#: mod/admin.php:1448 #: mod/admin.php:1451
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran" msgstr "Capture d'écran"
#: mod/admin.php:1508 #: mod/admin.php:1511
msgid "Reload active themes" msgid "Reload active themes"
msgstr "Recharger les thèmes actifs" msgstr "Recharger les thèmes actifs"
#: mod/admin.php:1512 #: mod/admin.php:1515
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Expérimental]" msgstr "[Expérimental]"
#: mod/admin.php:1513 #: mod/admin.php:1516
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non supporté]" msgstr "[Non supporté]"
#: mod/admin.php:1540 #: mod/admin.php:1543
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour." msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour."
#: mod/admin.php:1596 #: mod/admin.php:1599
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: mod/admin.php:1602 #: mod/admin.php:1605
msgid "Enable Debugging" msgid "Enable Debugging"
msgstr "Activer le déboggage" msgstr "Activer le déboggage"
#: mod/admin.php:1603 #: mod/admin.php:1606
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Fichier de journaux" msgstr "Fichier de journaux"
#: mod/admin.php:1603 #: mod/admin.php:1606
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica." msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
#: mod/admin.php:1604 #: mod/admin.php:1607
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisaton" msgstr "Niveau de journalisaton"
#: mod/admin.php:1654 include/acl_selectors.php:348 #: mod/admin.php:1657 include/acl_selectors.php:348
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: mod/admin.php:1660 #: mod/admin.php:1663
msgid "FTP Host" msgid "FTP Host"
msgstr "Hôte FTP" msgstr "Hôte FTP"
#: mod/admin.php:1661 #: mod/admin.php:1664
msgid "FTP Path" msgid "FTP Path"
msgstr "Chemin FTP" msgstr "Chemin FTP"
#: mod/admin.php:1662 #: mod/admin.php:1665
msgid "FTP User" msgid "FTP User"
msgstr "Utilisateur FTP" msgstr "Utilisateur FTP"
#: mod/admin.php:1663 #: mod/admin.php:1666
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "Mot de passe FTP" msgstr "Mot de passe FTP"
@ -3319,7 +3329,7 @@ msgstr "Les messages privés envoyés à ce contact s'exposent à une diffusion
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Contact invalide." msgstr "Contact invalide."
#: mod/allfriends.php:38 #: mod/allfriends.php:43
msgid "No friends to display." msgid "No friends to display."
msgstr "Pas d'amis à afficher." msgstr "Pas d'amis à afficher."
@ -3507,7 +3517,7 @@ msgstr "Editer l'événement"
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "lien original" msgstr "lien original"
#: mod/events.php:456 include/identity.php:713 include/nav.php:79 #: mod/events.php:456 include/identity.php:722 include/nav.php:79
#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127 #: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Événements" msgstr "Événements"
@ -3616,9 +3626,9 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "commentaire" msgstr[1] "commentaire"
#: mod/content.php:608 boot.php:785 object/Item.php:422 #: mod/content.php:608 boot.php:788 object/Item.php:422
#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110 #: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
#: include/items.php:5178 view/theme/vier/theme.php:264 #: include/items.php:5181 view/theme/vier/theme.php:264
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "montrer plus" msgstr "montrer plus"
@ -3656,7 +3666,7 @@ msgid "This is you"
msgstr "C'est vous" msgstr "C'est vous"
#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677 #: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
#: mod/photos.php:1765 boot.php:784 object/Item.php:393 object/Item.php:709 #: mod/photos.php:1765 boot.php:787 object/Item.php:393 object/Item.php:709
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commenter" msgstr "Commenter"
@ -4096,11 +4106,11 @@ msgstr "Aide :"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:269 #: mod/help.php:42 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:270
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Non trouvé" msgstr "Non trouvé"
#: mod/help.php:45 index.php:272 #: mod/help.php:45 index.php:273
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Page introuvable." msgstr "Page introuvable."
@ -4359,7 +4369,7 @@ msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done." "be emptied when done."
msgstr "Si vous entrez votre le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé." msgstr "Si vous entrez le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."
#: mod/settings.php:802 #: mod/settings.php:802
msgid "Repair OStatus subscriptions" msgid "Repair OStatus subscriptions"
@ -4692,7 +4702,7 @@ msgstr "Mot de passe:"
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Réglages basiques" msgstr "Réglages basiques"
#: mod/settings.php:1210 include/identity.php:578 #: mod/settings.php:1210 include/identity.php:587
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet:" msgstr "Nom complet:"
@ -5093,7 +5103,7 @@ msgstr "Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Choisir un pseudo: " msgstr "Choisir un pseudo: "
#: mod/register.php:280 boot.php:1268 include/nav.php:108 #: mod/register.php:280 boot.php:1271 include/nav.php:108
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "S'inscrire" msgstr "S'inscrire"
@ -5135,11 +5145,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results for: %s" msgid "Search results for: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/directory.php:149 include/identity.php:309 include/identity.php:600 #: mod/directory.php:149 include/identity.php:309 include/identity.php:609
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Statut:" msgstr "Statut:"
#: mod/directory.php:151 include/identity.php:311 include/identity.php:611 #: mod/directory.php:151 include/identity.php:311 include/identity.php:620
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page personnelle:" msgstr "Page personnelle:"
@ -5199,7 +5209,7 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Aucune entrée." msgstr "Aucune entrée."
#: mod/common.php:87 #: mod/common.php:86
msgid "No contacts in common." msgid "No contacts in common."
msgstr "Pas de contacts en commun." msgstr "Pas de contacts en commun."
@ -5467,7 +5477,7 @@ msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgid "Since [date]:" msgid "Since [date]:"
msgstr "Depuis [date] :" msgstr "Depuis [date] :"
#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:609 #: mod/profiles.php:724 include/identity.php:618
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Préférence sexuelle:" msgstr "Préférence sexuelle:"
@ -5475,11 +5485,11 @@ msgstr "Préférence sexuelle:"
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Page personnelle :" msgstr "Page personnelle :"
#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:613 #: mod/profiles.php:726 include/identity.php:622
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr " Ville d'origine:" msgstr " Ville d'origine:"
#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:617 #: mod/profiles.php:727 include/identity.php:626
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Opinions politiques:" msgstr "Opinions politiques:"
@ -5495,11 +5505,11 @@ msgstr "Mots-clés publics :"
msgid "Private Keywords:" msgid "Private Keywords:"
msgstr "Mots-clés privés :" msgstr "Mots-clés privés :"
#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:625 #: mod/profiles.php:731 include/identity.php:634
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "J'aime :" msgstr "J'aime :"
#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:627 #: mod/profiles.php:732 include/identity.php:636
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Je n'aime pas :" msgstr "Je n'aime pas :"
@ -5731,7 +5741,7 @@ msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Visible par:" msgstr "Visible par:"
#: mod/notes.php:46 include/identity.php:721 #: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Notes personnelles" msgstr "Notes personnelles"
@ -5789,7 +5799,7 @@ msgid "Make this post private"
msgstr "Rendez ce message privé" msgstr "Rendez ce message privé"
#: mod/repair_ostatus.php:14 #: mod/repair_ostatus.php:14
msgid "Resubsribing to OStatus contacts" msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: mod/repair_ostatus.php:30 #: mod/repair_ostatus.php:30
@ -5888,7 +5898,7 @@ msgid ""
"important, please visit http://friendica.com" "important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Pour plus d'information sur le projet Friendica, et pourquoi nous croyons qu'il est important, merci de visiter http://friendica.com" msgstr "Pour plus d'information sur le projet Friendica, et pourquoi nous croyons qu'il est important, merci de visiter http://friendica.com"
#: mod/photos.php:99 include/identity.php:696 #: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Albums photo" msgstr "Albums photo"
@ -6138,60 +6148,60 @@ msgstr "Elément non disponible."
msgid "Item was not found." msgid "Item was not found."
msgstr "Element introuvable." msgstr "Element introuvable."
#: boot.php:783 #: boot.php:786
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Effacer cet élément?" msgstr "Effacer cet élément?"
#: boot.php:786 #: boot.php:789
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "montrer moins" msgstr "montrer moins"
#: boot.php:1160 #: boot.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur." msgstr "Mise-à-jour %s échouée. Voir les journaux d'erreur."
#: boot.php:1267 #: boot.php:1270
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Créer un nouveau compte" msgstr "Créer un nouveau compte"
#: boot.php:1292 include/nav.php:72 #: boot.php:1295 include/nav.php:72
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: boot.php:1295 #: boot.php:1298
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Pseudo ou courriel: " msgstr "Pseudo ou courriel: "
#: boot.php:1296 #: boot.php:1299
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe: " msgstr "Mot de passe: "
#: boot.php:1297 #: boot.php:1300
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi" msgstr "Se souvenir de moi"
#: boot.php:1300 #: boot.php:1303
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Ou connectez-vous via OpenID: " msgstr "Ou connectez-vous via OpenID: "
#: boot.php:1306 #: boot.php:1309
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?" msgstr "Mot de passe oublié?"
#: boot.php:1309 #: boot.php:1312
msgid "Website Terms of Service" msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Conditions d'utilisation du site internet" msgstr "Conditions d'utilisation du site internet"
#: boot.php:1310 #: boot.php:1313
msgid "terms of service" msgid "terms of service"
msgstr "conditions d'utilisation" msgstr "conditions d'utilisation"
#: boot.php:1312 #: boot.php:1315
msgid "Website Privacy Policy" msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité du site internet" msgstr "Politique de confidentialité du site internet"
#: boot.php:1313 #: boot.php:1316
msgid "privacy policy" msgid "privacy policy"
msgstr "politique de confidentialité" msgstr "politique de confidentialité"
@ -6692,21 +6702,21 @@ msgstr "secondes"
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s auparavant" msgstr "%1$d %2$s auparavant"
#: include/datetime.php:474 include/items.php:2470 #: include/datetime.php:474 include/items.php:2473
#, php-format #, php-format
msgid "%s's birthday" msgid "%s's birthday"
msgstr "Anniversaire de %s's" msgstr "Anniversaire de %s's"
#: include/datetime.php:475 include/items.php:2471 #: include/datetime.php:475 include/items.php:2474
#, php-format #, php-format
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Joyeux anniversaire, %s !" msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
#: include/identity.php:43 #: include/identity.php:44
msgid "Requested account is not available." msgid "Requested account is not available."
msgstr "Le compte demandé n'est pas disponible." msgstr "Le compte demandé n'est pas disponible."
#: include/identity.php:96 include/identity.php:281 include/identity.php:652 #: include/identity.php:97 include/identity.php:281 include/identity.php:661
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Editer le profil" msgstr "Editer le profil"
@ -6726,112 +6736,112 @@ msgstr "Profils"
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gérer/éditer les profils" msgstr "Gérer/éditer les profils"
#: include/identity.php:412 include/identity.php:498 #: include/identity.php:421 include/identity.php:507
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "g A | F d" msgstr "g A | F d"
#: include/identity.php:413 include/identity.php:499 #: include/identity.php:422 include/identity.php:508
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "F d" msgstr "F d"
#: include/identity.php:458 include/identity.php:545 #: include/identity.php:467 include/identity.php:554
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[aujourd'hui]" msgstr "[aujourd'hui]"
#: include/identity.php:470 #: include/identity.php:479
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Rappels d'anniversaires" msgstr "Rappels d'anniversaires"
#: include/identity.php:471 #: include/identity.php:480
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Anniversaires cette semaine:" msgstr "Anniversaires cette semaine:"
#: include/identity.php:532 #: include/identity.php:541
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[Sans description]" msgstr "[Sans description]"
#: include/identity.php:556 #: include/identity.php:565
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Rappels d'événements" msgstr "Rappels d'événements"
#: include/identity.php:557 #: include/identity.php:566
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Evénements cette semaine :" msgstr "Evénements cette semaine :"
#: include/identity.php:585 #: include/identity.php:594
msgid "j F, Y" msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y" msgstr "j F, Y"
#: include/identity.php:586 #: include/identity.php:595
msgid "j F" msgid "j F"
msgstr "j F" msgstr "j F"
#: include/identity.php:593 #: include/identity.php:602
msgid "Birthday:" msgid "Birthday:"
msgstr "Anniversaire:" msgstr "Anniversaire:"
#: include/identity.php:597 #: include/identity.php:606
msgid "Age:" msgid "Age:"
msgstr "Age:" msgstr "Age:"
#: include/identity.php:606 #: include/identity.php:615
#, php-format #, php-format
msgid "for %1$d %2$s" msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "depuis %1$d %2$s" msgstr "depuis %1$d %2$s"
#: include/identity.php:619 #: include/identity.php:628
msgid "Religion:" msgid "Religion:"
msgstr "Religion:" msgstr "Religion:"
#: include/identity.php:623 #: include/identity.php:632
msgid "Hobbies/Interests:" msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt:" msgstr "Passe-temps/Centres d'intérêt:"
#: include/identity.php:630 #: include/identity.php:639
msgid "Contact information and Social Networks:" msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Coordonnées/Réseaux sociaux:" msgstr "Coordonnées/Réseaux sociaux:"
#: include/identity.php:632 #: include/identity.php:641
msgid "Musical interests:" msgid "Musical interests:"
msgstr "Goûts musicaux:" msgstr "Goûts musicaux:"
#: include/identity.php:634 #: include/identity.php:643
msgid "Books, literature:" msgid "Books, literature:"
msgstr "Lectures:" msgstr "Lectures:"
#: include/identity.php:636 #: include/identity.php:645
msgid "Television:" msgid "Television:"
msgstr "Télévision:" msgstr "Télévision:"
#: include/identity.php:638 #: include/identity.php:647
msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement:" msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement:"
#: include/identity.php:640 #: include/identity.php:649
msgid "Love/Romance:" msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amour/Romance:" msgstr "Amour/Romance:"
#: include/identity.php:642 #: include/identity.php:651
msgid "Work/employment:" msgid "Work/employment:"
msgstr "Activité professionnelle/Occupation:" msgstr "Activité professionnelle/Occupation:"
#: include/identity.php:644 #: include/identity.php:653
msgid "School/education:" msgid "School/education:"
msgstr "Études/Formation:" msgstr "Études/Formation:"
#: include/identity.php:648 #: include/identity.php:657
msgid "Forums:" msgid "Forums:"
msgstr "Forums :" msgstr "Forums :"
#: include/identity.php:701 include/identity.php:704 include/nav.php:78 #: include/identity.php:710 include/identity.php:713 include/nav.php:78
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vidéos" msgstr "Vidéos"
#: include/identity.php:716 include/nav.php:140 #: include/identity.php:725 include/nav.php:140
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Événements et agenda" msgstr "Événements et agenda"
#: include/identity.php:724 #: include/identity.php:733
msgid "Only You Can See This" msgid "Only You Can See This"
msgstr "Vous seul pouvez voir ça" msgstr "Vous seul pouvez voir ça"
@ -6866,31 +6876,31 @@ msgstr "[pas de sujet]"
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "retiré de la liste de suivi" msgstr "retiré de la liste de suivi"
#: include/Contact.php:361 include/conversation.php:911 #: include/Contact.php:350 include/conversation.php:911
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Voir les statuts" msgstr "Voir les statuts"
#: include/Contact.php:363 include/conversation.php:913 #: include/Contact.php:352 include/conversation.php:913
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Voir les photos" msgstr "Voir les photos"
#: include/Contact.php:364 include/conversation.php:914 #: include/Contact.php:353 include/conversation.php:914
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Publications du réseau" msgstr "Publications du réseau"
#: include/Contact.php:365 include/conversation.php:915 #: include/Contact.php:354 include/conversation.php:915
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "Éditer le contact" msgstr "Éditer le contact"
#: include/Contact.php:366 #: include/Contact.php:355
msgid "Drop Contact" msgid "Drop Contact"
msgstr "Supprimer le contact" msgstr "Supprimer le contact"
#: include/Contact.php:367 include/conversation.php:916 #: include/Contact.php:356 include/conversation.php:916
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Message privé" msgstr "Message privé"
#: include/Contact.php:368 include/conversation.php:920 #: include/Contact.php:357 include/conversation.php:920
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Sollicitations (pokes)" msgstr "Sollicitations (pokes)"
@ -7353,15 +7363,15 @@ msgstr "$1 a écrit:"
msgid "Encrypted content" msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenu chiffré" msgstr "Contenu chiffré"
#: include/notifier.php:843 include/delivery.php:458 #: include/notifier.php:843 include/delivery.php:459
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(sans titre)" msgstr "(sans titre)"
#: include/notifier.php:853 include/delivery.php:469 include/enotify.php:37 #: include/notifier.php:853 include/delivery.php:470 include/enotify.php:37
msgid "noreply" msgid "noreply"
msgstr "noreply" msgstr "noreply"
#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56 #: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de données '%s'" msgstr "Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de données '%s'"
@ -7626,43 +7636,43 @@ msgstr "Navigation"
msgid "Site map" msgid "Site map"
msgstr "Carte du site" msgstr "Carte du site"
#: include/api.php:343 include/api.php:354 include/api.php:463 #: include/api.php:345 include/api.php:356 include/api.php:465
#: include/api.php:1182 include/api.php:1184 #: include/api.php:1184 include/api.php:1186
msgid "User not found." msgid "User not found."
msgstr "Utilisateur non trouvé" msgstr "Utilisateur non trouvé"
#: include/api.php:830 #: include/api.php:832
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Le quota journalier de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée." msgstr "Le quota journalier de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
#: include/api.php:849 #: include/api.php:851
#, php-format #, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Le quota hebdomadaire de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée." msgstr "Le quota hebdomadaire de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
#: include/api.php:868 #: include/api.php:870
#, php-format #, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Le quota mensuel de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée." msgstr "Le quota mensuel de %d publications a été atteint. La publication a été rejetée."
#: include/api.php:1391 #: include/api.php:1393
msgid "There is no status with this id." msgid "There is no status with this id."
msgstr "Il n'y a pas de statut avec cet id." msgstr "Il n'y a pas de statut avec cet id."
#: include/api.php:1465 #: include/api.php:1467
msgid "There is no conversation with this id." msgid "There is no conversation with this id."
msgstr "Il n'y a pas de conversation avec cet id." msgstr "Il n'y a pas de conversation avec cet id."
#: include/api.php:1744 #: include/api.php:1746
msgid "Invalid item." msgid "Invalid item."
msgstr "Item invalide." msgstr "Item invalide."
#: include/api.php:1754 #: include/api.php:1756
msgid "Invalid action. " msgid "Invalid action. "
msgstr "Action invalide." msgstr "Action invalide."
#: include/api.php:1762 #: include/api.php:1764
msgid "DB error" msgid "DB error"
msgstr "" msgstr ""
@ -7780,19 +7790,19 @@ msgid ""
"\t\tThank you and welcome to %2$s." "\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\tVoici vos informations de connexion :\n\t\t\tAdresse :\t%3$s\n\t\t\tIdentifiant :\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t%5$s\n\n\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page «Profils») pour permettre à dautres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, dajouter une photo et quelques mots-clefs (cest très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi dindiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut dêtre plus précis.\n\n\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous navez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\n\t\tMerci et bienvenu sur %2$s." msgstr "\n\t\tVoici vos informations de connexion :\n\t\t\tAdresse :\t%3$s\n\t\t\tIdentifiant :\t%1$s\n\t\t\tMot de passe :\t%5$s\n\n\t\tVous pourrez changer votre mot de passe dans les paramètres de votre compte une fois connecté.\n\n\t\tProfitez-en pour prendre le temps de passer en revue les autres paramètres de votre compte.\n\n\t\tVous pourrez aussi ajouter quelques informations élémentaires à votre profil par défaut (sur la page «Profils») pour permettre à dautres personnes de vous trouver facilement.\n\n\t\tNous recommandons de préciser votre nom complet, dajouter une photo et quelques mots-clefs (cest très utile pour découvrir de nouveaux amis), et peut-être aussi dindiquer au moins le pays dans lequel vous vivez, à défaut dêtre plus précis.\n\n\t\tNous respectons pleinement votre droit à une vie privée, et vous navez aucune obligation de donner toutes ces informations. Mais si vous êtes nouveau et ne connaissez encore personne ici, cela peut vous aider à vous faire de nouveaux amis intéressants.\n\n\n\t\tMerci et bienvenu sur %2$s."
#: include/diaspora.php:719 #: include/diaspora.php:720
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notification de partage du réseau Diaspora" msgstr "Notification de partage du réseau Diaspora"
#: include/diaspora.php:2606 #: include/diaspora.php:2607
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Pièces jointes : " msgstr "Pièces jointes : "
#: include/items.php:4897 #: include/items.php:4900
msgid "Do you really want to delete this item?" msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
#: include/items.php:5172 #: include/items.php:5175
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archives" msgstr "Archives"
@ -8352,7 +8362,7 @@ msgstr[1] "%d contacts non importés"
msgid "Done. You can now login with your username and password" msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Action réalisé. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe" msgstr "Action réalisé. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
#: index.php:441 #: index.php:442
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "activ. mobile" msgstr "activ. mobile"
@ -8552,7 +8562,7 @@ msgstr "Définir le style"
#: view/theme/vier/theme.php:295 #: view/theme/vier/theme.php:295
msgid "Quick Start" msgid "Quick Start"
msgstr "" msgstr "Démarrage rapide"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:45 #: view/theme/duepuntozero/config.php:45
msgid "greenzero" msgid "greenzero"

View file

@ -189,7 +189,7 @@ $a->strings["Tag removed"] = "Étiquette supprimée";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Enlever l'étiquette de l'élément"; $a->strings["Remove Item Tag"] = "Enlever l'étiquette de l'élément";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Sélectionner une étiquette à supprimer: "; $a->strings["Select a tag to remove: "] = "Sélectionner une étiquette à supprimer: ";
$a->strings["Remove"] = "Utiliser comme photo de profil"; $a->strings["Remove"] = "Utiliser comme photo de profil";
$a->strings["Subsribing to OStatus contacts"] = "Inscription aux contacts OStatus"; $a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "";
$a->strings["No contact provided."] = "Pas de contact fourni."; $a->strings["No contact provided."] = "Pas de contact fourni.";
$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Impossible de récupérer les informations pour ce contact."; $a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Impossible de récupérer les informations pour ce contact.";
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Impossible de récupérer les amis de ce contact."; $a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Impossible de récupérer les amis de ce contact.";
@ -585,6 +585,8 @@ $a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Plafond de la charge moyenne (
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = ""; $a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "";
$a->strings["Maximum table size for optimization"] = ""; $a->strings["Maximum table size for optimization"] = "";
$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = ""; $a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "";
$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "";
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Vérification périodique des contacts globaux"; $a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Vérification périodique des contacts globaux";
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Si activé, les données manquantes et obsolètes et la vitalité des contacts et des serveurs seront vérifiées périodiquement dans les contacts globaux."; $a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Si activé, les données manquantes et obsolètes et la vitalité des contacts et des serveurs seront vérifiées périodiquement dans les contacts globaux.";
$a->strings["Days between requery"] = "Nombre de jours entre les requêtes"; $a->strings["Days between requery"] = "Nombre de jours entre les requêtes";
@ -967,7 +969,7 @@ $a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)"; $a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Suivre automatiquement ceux qui me suivent ou me mentionnent sur GNU Social (OStatus)";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu."; $a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Si vous recevez un message d'un utilisateur OStatus inconnu, cette option détermine ce qui sera fait. Si elle est cochée, un nouveau contact sera créé pour chaque utilisateur inconnu.";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Le compte GNU Social que vous avez déjà"; $a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Le compte GNU Social que vous avez déjà";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Si vous entrez votre le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé."; $a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Si vous entrez le nom de votre ancien compte GNU Social / StatusNet ici (utiliser le format utilisateur@domaine.tld), vos contacts seront ajoutés automatiquement. Le champ sera vidé lorsque ce sera terminé.";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Réparer les abonnements OStatus"; $a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Réparer les abonnements OStatus";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Le support natif pour la connectivité %s est %s"; $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Le support natif pour la connectivité %s est %s";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora"; $a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
@ -1308,7 +1310,7 @@ $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "solliciter (poke/...
$a->strings["Recipient"] = "Destinataire"; $a->strings["Recipient"] = "Destinataire";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire"; $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Choisissez ce que vous voulez faire au destinataire";
$a->strings["Make this post private"] = "Rendez ce message privé"; $a->strings["Make this post private"] = "Rendez ce message privé";
$a->strings["Resubsribing to OStatus contacts"] = ""; $a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "";
$a->strings["Error"] = "Erreur"; $a->strings["Error"] = "Erreur";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "La limite d'invitation totale est éxédée."; $a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "La limite d'invitation totale est éxédée.";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Adresse de courriel invalide."; $a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Adresse de courriel invalide.";
@ -1970,7 +1972,7 @@ $a->strings["font size"] = "";
$a->strings["base font size for your interface"] = ""; $a->strings["base font size for your interface"] = "";
$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = ""; $a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "";
$a->strings["Set style"] = "Définir le style"; $a->strings["Set style"] = "Définir le style";
$a->strings["Quick Start"] = ""; $a->strings["Quick Start"] = "Démarrage rapide";
$a->strings["greenzero"] = ""; $a->strings["greenzero"] = "";
$a->strings["purplezero"] = ""; $a->strings["purplezero"] = "";
$a->strings["easterbunny"] = ""; $a->strings["easterbunny"] = "";