Moved widgets and remote permissions to the deprecated addons

This commit is contained in:
Michael 2021-10-05 05:53:21 +00:00
commit 6d2a6408e8
55 changed files with 1762 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,60 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: remote_permissions.php:44
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:45
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:47 remote_permissions.php:196
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "";
$a->strings["Visible to:"] = "Visible per a:";
$a->strings["Visible to"] = "";
$a->strings["may only be a partial list"] = "";
$a->strings["Global"] = "";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "";
$a->strings["Individual"] = "";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "Ajustos actualitzats.";

View file

@ -0,0 +1,71 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
# Aditoo, 2018
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: remote_permissions.php:45
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
#: remote_permissions.php:46
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Viditelné pro"
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "pouze pro část seznamu"
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr "Globální"
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr "Individuálové"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
#: remote_permissions.php:205
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."

View file

@ -0,0 +1,20 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
function string_plural_select_cs($n){
$n = intval($n);
if (($n == 1 && $n % 1 == 0)) { return 0; } else if (($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0)) { return 1; } else if (($n % 1 != 0 )) { return 2; } else { return 3; }
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Nastavení Vzdálených oprávnění";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků";
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno.";
$a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:";
$a->strings["Visible to"] = "Viditelné pro";
$a->strings["may only be a partial list"] = "pouze pro část seznamu";
$a->strings["Global"] = "Globální";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků";
$a->strings["Individual"] = "Individuálové";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku.";
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";

View file

@ -0,0 +1,65 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
# Steffen K9, 2021
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: remote_permissions.php:44
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen"
#: remote_permissions.php:45
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Erlaube Empfängern deiner privaten Nachrichten, zu sehen, wer die anderen Empfänger sind"
#: remote_permissions.php:47 remote_permissions.php:196
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Sichtbar für"
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "ist womöglich nur eine teilweise Liste"
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "Die Beiträge jedes Nutzers dieses Servers werden die Empfänger des Beitrags anzeigen"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr "Individuell"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Jede/r Nutzer/in kann wählen, ob die Empfänger der Beiträge angezeigt werden sollen oder nicht"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Entfernte Privatsphäreneinstellungen";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Erlaube Empfängern deiner privaten Nachrichten, zu sehen, wer die anderen Empfänger sind";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Visible to:"] = "Sichtbar für:";
$a->strings["Visible to"] = "Sichtbar für";
$a->strings["may only be a partial list"] = "ist womöglich nur eine teilweise Liste";
$a->strings["Global"] = "Global";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Die Beiträge jedes Nutzers dieses Servers werden die Empfänger des Beitrags anzeigen";
$a->strings["Individual"] = "Individuell";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Jede/r Nutzer/in kann wählen, ob die Empfänger der Beiträge angezeigt werden sollen oder nicht";

View file

@ -0,0 +1,5 @@
<?php
$a->strings["Submit"] = "Sendi";
$a->strings["Visible to:"] = "Videbla al:";
$a->strings["Settings updated."] = "Agordoj ĝisdatigita.";

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: remote_permissions.php:45
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Ajustes de Permisos Remotos"
#: remote_permissions.php:46
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Permitir a los destinatarios de sus publicaciones privadas ver a los otros destinatarios de sus publicaciones"
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr "Ajustes de Permisos Remotos actualizados."
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible para:"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Visible para"
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "puede ser sólo una lista parcial"
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "Las entradas de cada usuario de este servidor muestran a los destinatarios de la entrada"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr "Individuo"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Cada usuario elige si sus entradas muestran a los destinatarios de la entrada"
#: remote_permissions.php:205
msgid "Settings updated."
msgstr "Ajustes actualizados."

View file

@ -0,0 +1,20 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
function string_plural_select_es($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Ajustes de Permisos Remotos";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Permitir a los destinatarios de sus publicaciones privadas ver a los otros destinatarios de sus publicaciones";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Ajustes de Permisos Remotos actualizados.";
$a->strings["Visible to:"] = "Visible para:";
$a->strings["Visible to"] = "Visible para";
$a->strings["may only be a partial list"] = "puede ser sólo una lista parcial";
$a->strings["Global"] = "Global";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Las entradas de cada usuario de este servidor muestran a los destinatarios de la entrada";
$a->strings["Individual"] = "Individuo";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Cada usuario elige si sus entradas muestran a los destinatarios de la entrada";
$a->strings["Settings updated."] = "Ajustes actualizados.";

View file

@ -0,0 +1,71 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
# Kris, 2018
# Kris, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Kris\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: remote_permissions.php:45
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Remote Permissions -asetukset"
#: remote_permissions.php:46
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr "Remote Pemissions -asetukset päivitetty."
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Näkyvyys:"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:205
msgid "Settings updated."
msgstr "Asetukset päivitetty."

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_fi_fi")) {
function string_plural_select_fi_fi($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Remote Permissions -asetukset";
$a->strings["Submit"] = "Lähetä";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Remote Pemissions -asetukset päivitetty.";
$a->strings["Visible to:"] = "Näkyvyys:";
$a->strings["Settings updated."] = "Asetukset päivitetty.";

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Permissions distantes";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Autoriser les destinataires de vos messages privés a voir les autres destinataires du message";
$a->strings["Submit"] = "Envoyer";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Permissions distantes mises-à-jour.";
$a->strings["Visible to:"] = "Visible par:";
$a->strings["Visible to"] = "Visibilité";
$a->strings["may only be a partial list"] = "peut être une liste partielle";
$a->strings["Global"] = "Global";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Les publications de tous les utilisateurs de ce serveur afficheront leurs destinataires";
$a->strings["Individual"] = "Individuel";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Chaque utilisateur du serveur pourra choisir si ses publications affichent leurs destinataires";
$a->strings["Settings updated."] = "Réglages mis à jour.";

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: remote_permissions.php:44
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Távoli jogosultságok beállításai"
#: remote_permissions.php:45
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Engedélyezés a személyes bejegyzések címzettjei számára, hogy láthassák a bejegyzések egyéb címzettjeit"
#: remote_permissions.php:47 remote_permissions.php:196
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Látható nekik:"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Látható nekik"
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "esetleg csak részleges lista lehet"
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr "Globális"
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "Ezen a kiszolgálón lévő összes felhasználó bejegyzései megjelenítik a bejegyzés címzettjeit"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr "Egyéni"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Minden felhasználó kiválaszthatja, hogy a bejegyzéseik megjelenítsék-e a bejegyzés címzettjeit"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
function string_plural_select_hu($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Távoli jogosultságok beállításai";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Engedélyezés a személyes bejegyzések címzettjei számára, hogy láthassák a bejegyzések egyéb címzettjeit";
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";
$a->strings["Visible to:"] = "Látható nekik:";
$a->strings["Visible to"] = "Látható nekik";
$a->strings["may only be a partial list"] = "esetleg csak részleges lista lehet";
$a->strings["Global"] = "Globális";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Ezen a kiszolgálón lévő összes felhasználó bejegyzései megjelenítik a bejegyzés címzettjeit";
$a->strings["Individual"] = "Egyéni";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Minden felhasználó kiválaszthatja, hogy a bejegyzéseik megjelenítsék-e a bejegyzés címzettjeit";

View file

@ -0,0 +1,5 @@
<?php
$a->strings["Submit"] = "Senda inn";
$a->strings["Visible to:"] = "Sýnilegt eftirfarandi:";
$a->strings["Settings updated."] = "Stillingar uppfærðar";

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: remote_permissions.php:44
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Impostazioni Permissi Remoti"
#: remote_permissions.php:45
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Permetti ai destinatari dei tuoi messaggi privati di vedere gli altri destinatari del messaggio"
#: remote_permissions.php:47 remote_permissions.php:196
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Visibile a"
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "può essere solo una lista parziale"
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr "Globale"
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "I messaggi di tutti gli utenti di questo server mostrano i destinatari"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr "Individuale"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Ogni utente sceglie se i suoi messaggi mostreranno i destinatari"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Impostazioni Permissi Remoti";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Permetti ai destinatari dei tuoi messaggi privati di vedere gli altri destinatari del messaggio";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
$a->strings["Visible to"] = "Visibile a";
$a->strings["may only be a partial list"] = "può essere solo una lista parziale";
$a->strings["Global"] = "Globale";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "I messaggi di tutti gli utenti di questo server mostrano i destinatari";
$a->strings["Individual"] = "Individuale";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Ogni utente sceglie se i suoi messaggi mostreranno i destinatari";

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Lagre";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "";
$a->strings["Visible to:"] = "Synlig for:";
$a->strings["Visible to"] = "";
$a->strings["may only be a partial list"] = "";
$a->strings["Global"] = "";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "";
$a->strings["Individual"] = "";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "Innstillinger oppdatert.";

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: remote_permissions.php:45
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Instellingen voor toegang op afstand"
#: remote_permissions.php:46
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Ontvangers van private berichten toestaan andere ontvangers te bekijken"
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
msgid "Submit"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr "Toegang op afstand instellingen opgeslagen"
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr ""
#: remote_permissions.php:205
msgid "Settings updated."
msgstr "Instellingen opgeslagen"

View file

@ -0,0 +1,12 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_nl")) {
function string_plural_select_nl($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Instellingen voor toegang op afstand";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Ontvangers van private berichten toestaan andere ontvangers te bekijken";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Toegang op afstand instellingen opgeslagen";
$a->strings["Settings updated."] = "Instellingen opgeslagen";

View file

@ -0,0 +1,70 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: remote_permissions.php:45
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Ustawienia uprawnień zdalnych"
#: remote_permissions.php:46
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Zezwalaj odbiorcom prywatnych wpisów na wyświetlanie innych adresatów postów"
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia uprawnień zdalnych."
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Widoczny dla:"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Widoczny dla"
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "mogą być tylko częściowe listy"
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr "Ogólnoświatowy"
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "Wpisy każdego użytkownika na tym serwerze pokazują odbiorców wiadomości"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr "Indywidualny"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Każdy użytkownik wybiera, czy jego/jej posty pokazują odbiorców postów"
#: remote_permissions.php:205
msgid "Settings updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia."

View file

@ -0,0 +1,20 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Ustawienia uprawnień zdalnych";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Zezwalaj odbiorcom prywatnych wpisów na wyświetlanie innych adresatów postów";
$a->strings["Submit"] = "Wyślij";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia uprawnień zdalnych.";
$a->strings["Visible to:"] = "Widoczny dla:";
$a->strings["Visible to"] = "Widoczny dla";
$a->strings["may only be a partial list"] = "mogą być tylko częściowe listy";
$a->strings["Global"] = "Ogólnoświatowy";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Wpisy każdego użytkownika na tym serwerze pokazują odbiorców wiadomości";
$a->strings["Individual"] = "Indywidualny";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Każdy użytkownik wybiera, czy jego/jej posty pokazują odbiorców postów";
$a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia.";

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "";
$a->strings["Visible to:"] = "Visível para:";
$a->strings["Visible to"] = "";
$a->strings["may only be a partial list"] = "";
$a->strings["Global"] = "";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "";
$a->strings["Individual"] = "";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "As configurações foram atualizadas.";

View file

@ -0,0 +1,69 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: remote_permissions.php:45
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Configurări Permisiuni la Distanță"
#: remote_permissions.php:46
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Permite destinatarilor, posturile dvs. private, să-i vadă și pe ceilalți destinatari ai postărilor"
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr "Configurările Permisiunilor la Distanță, au fost actualizate."
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Vizibil pentru :"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Vizibil pentru"
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "poate fi doar o listă parțială"
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "Postările fiecărui utilizator de pe acest server, afișează destinatarii mesajului"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr "Individual"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Fiecare utilizator alege dacă postările lui/ei, afișează și destinatarii mesajului"
#: remote_permissions.php:205
msgid "Settings updated."
msgstr "Configurări actualizate."

View file

@ -0,0 +1,20 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ro")) {
function string_plural_select_ro($n){
$n = intval($n);
if ($n==1) { return 0; } else if ((($n%100>19)||(($n%100==0)&&($n!=0)))) { return 2; } else { return 1; }
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Configurări Permisiuni la Distanță";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Permite destinatarilor, posturile dvs. private, să-i vadă și pe ceilalți destinatari ai postărilor";
$a->strings["Save Settings"] = "Salvare Configurări";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Configurările Permisiunilor la Distanță, au fost actualizate.";
$a->strings["Visible to:"] = "Vizibil pentru :";
$a->strings["Visible to"] = "Vizibil pentru";
$a->strings["may only be a partial list"] = "poate fi doar o listă parțială";
$a->strings["Global"] = "Global";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Postările fiecărui utilizator de pe acest server, afișează destinatarii mesajului";
$a->strings["Individual"] = "Individual";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Fiecare utilizator alege dacă postările lui/ei, afișează și destinatarii mesajului";
$a->strings["Settings updated."] = "Configurări actualizate.";

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "";
$a->strings["Visible to:"] = "Кто может видеть:";
$a->strings["Visible to"] = "";
$a->strings["may only be a partial list"] = "";
$a->strings["Global"] = "";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "";
$a->strings["Individual"] = "";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "Настройки обновлены.";

View file

@ -0,0 +1,5 @@
<?php
$a->strings["Submit"] = "Spara";
$a->strings["Visible to:"] = "Synlig f&ouml;r:";
$a->strings["Settings updated."] = "Inst&auml;llningarna har uppdaterats.";

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "对外批准设置";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "允许您私人文章接受者看别接受者。";
$a->strings["Submit"] = "提交";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "对外批准设置更新了。";
$a->strings["Visible to:"] = "可见给:";
$a->strings["Visible to"] = "可见的给";
$a->strings["may only be a partial list"] = "可能部分的单";
$a->strings["Global"] = "综合";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "这网站所有用户的文章表示接受者";
$a->strings["Individual"] = "一个人的";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "各用户选择他问上是否表示接受者";
$a->strings["Settings updated."] = "设置跟新了";