moved deprecated communityhome, dav and yourls to the deprecated-addons repository

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-06-02 11:23:11 +02:00
commit 31520f804d
675 changed files with 195144 additions and 0 deletions

46
yourls/lang/C/messages.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,46 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr ""
#: yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr ""
#: yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr ""
#: yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr ""
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr ""
#: yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?php
$a->strings["YourLS Settings"] = "La Teva Configuració de LS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nom d'usuari:";
$a->strings["Password:"] = "Contrasenya:";
$a->strings["Use SSL "] = "Emprar SSL";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "Guardar la seva configuració.";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: yourls.php:55 yourls.php:59
msgid "YourLS"
msgstr "YourLS"
#: yourls.php:63
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: yourls.php:68
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
#: yourls.php:73
msgid "Password:"
msgstr "Heslo: "
#: yourls.php:78
msgid "Use SSL "
msgstr "Použít SSL"
#: yourls.php:82
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"
#: yourls.php:98
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "yourls nastavení uloženo."

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
function string_plural_select_cs($n){
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
}}
;
$a->strings["YourLS"] = "YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Uživatelské jméno:";
$a->strings["Password:"] = "Heslo: ";
$a->strings["Use SSL "] = "Použít SSL";
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "yourls nastavení uloženo.";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:12+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: yourls.php:55 yourls.php:59
msgid "YourLS"
msgstr "YourLS"
#: yourls.php:63
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: yourls.php:68
msgid "Username:"
msgstr "Nutzername:"
#: yourls.php:73
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: yourls.php:78
msgid "Use SSL "
msgstr "SSL verwenden"
#: yourls.php:82
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: yourls.php:98
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "yourls Einstellungen gespeichert"

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["YourLS"] = "YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nutzername:";
$a->strings["Password:"] = "Passwort:";
$a->strings["Use SSL "] = "SSL verwenden";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "yourls Einstellungen gespeichert";

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?php
$a->strings["YourLS Settings"] = "\"YourLS\" Agordoj";
$a->strings["URL: http://"] = "URL adreso: http://";
$a->strings["Username:"] = "Salutnomo:";
$a->strings["Password:"] = "Pasvorto:";
$a->strings["Use SSL "] = "Uzi SSL ";
$a->strings["Submit"] = "Sendi";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "Konservis la agordojn de YourLS.";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "Sus Ajustes LS"
#: yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Usar SSL "
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "Sus Ajustes de han guardado."

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
function string_plural_select_es($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["YourLS Settings"] = "Sus Ajustes LS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nombre de usuario:";
$a->strings["Password:"] = "Contraseña:";
$a->strings["Use SSL "] = "Usar SSL ";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "Sus Ajustes de han guardado.";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# Kris, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Kris\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "YourLS -asetukset"
#: yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL-osoite: http://"
#: yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Käytä SSL"
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "yourls -asetukset tallennettu."

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_fi_fi")) {
function string_plural_select_fi_fi($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["YourLS Settings"] = "YourLS -asetukset";
$a->strings["URL: http://"] = "URL-osoite: http://";
$a->strings["Username:"] = "Käyttäjätunnus:";
$a->strings["Password:"] = "Salasana:";
$a->strings["Use SSL "] = "Käytä SSL";
$a->strings["Submit"] = "Lähetä";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "yourls -asetukset tallennettu.";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: yourls.php:55 yourls.php:59
msgid "YourLS"
msgstr "YourLS"
#: yourls.php:63
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: yourls.php:68
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
#: yourls.php:73
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: yourls.php:78
msgid "Use SSL "
msgstr "Utiliser SSL"
#: yourls.php:82
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: yourls.php:98
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "paramètres YourLS sauvegardés."

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_fr")) {
function string_plural_select_fr($n){
return ($n > 1);;
}}
;
$a->strings["YourLS"] = "YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nom d'utilisateur :";
$a->strings["Password:"] = "Mot de passe :";
$a->strings["Use SSL "] = "Utiliser SSL";
$a->strings["Save Settings"] = "Sauvegarder les paramètres";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "paramètres YourLS sauvegardés.";

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?php
$a->strings["YourLS Settings"] = "";
$a->strings["URL: http://"] = "";
$a->strings["Username:"] = "Notendanafn:";
$a->strings["Password:"] = "Aðgangsorð:";
$a->strings["Use SSL "] = "Nota SSL";
$a->strings["Submit"] = "Senda inn";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 06:09+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "Impostazioni YourLS"
#: yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "Inidirizzo: http://"
#: yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
#: yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Usa SSL"
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "Impostazioni \"YourLS\" salvate."

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["YourLS Settings"] = "Impostazioni YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "Inidirizzo: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nome utente:";
$a->strings["Password:"] = "Password:";
$a->strings["Use SSL "] = "Usa SSL";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "Impostazioni \"YourLS\" salvate.";

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?php
$a->strings["YourLS Settings"] = "";
$a->strings["URL: http://"] = "";
$a->strings["Username:"] = "";
$a->strings["Password:"] = "";
$a->strings["Use SSL "] = "";
$a->strings["Submit"] = "Lagre";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# Karel Vandecandelaere <karel@dasrakel.eu>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Karel Vandecandelaere <karel@dasrakel.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "YourLS-instellingen"
#: yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
#: yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Gebruik SSL"
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Toepassen"
#: yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "YourLS-instellingen bijgewerkt."

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_nl")) {
function string_plural_select_nl($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["YourLS Settings"] = "YourLS-instellingen";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Gebruikersnaam:";
$a->strings["Password:"] = "Wachtwoord:";
$a->strings["Use SSL "] = "Gebruik SSL";
$a->strings["Submit"] = "Toepassen";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "YourLS-instellingen bijgewerkt.";

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?php
$a->strings["YourLS Settings"] = "";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nazwa użytkownika:";
$a->strings["Password:"] = "Hasło:";
$a->strings["Use SSL "] = "Użyj SSL";
$a->strings["Submit"] = "Potwierdź";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "Configurações do YourLS"
#: yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuário:"
#: yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr ""
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_pt_br")) {
function string_plural_select_pt_br($n){
return ($n > 1);;
}}
;
$a->strings["YourLS Settings"] = "Configurações do YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nome de usuário:";
$a->strings["Password:"] = "Senha:";
$a->strings["Use SSL "] = "";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "";

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: yourls.php:55 yourls.php:59
msgid "YourLS"
msgstr "YourLS"
#: yourls.php:63
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: yourls.php:68
msgid "Username:"
msgstr "Utilizator:"
#: yourls.php:73
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: yourls.php:78
msgid "Use SSL "
msgstr "Utilizează SSL"
#: yourls.php:82
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: yourls.php:98
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "Configurările YourLS au fost salvate."

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ro")) {
function string_plural_select_ro($n){
return ($n==1?0:((($n%100>19)||(($n%100==0)&&($n!=0)))?2:1));;
}}
;
$a->strings["YourLS"] = "YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Utilizator:";
$a->strings["Password:"] = "Parola:";
$a->strings["Use SSL "] = "Utilizează SSL";
$a->strings["Save Settings"] = "Salvare Configurări";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "Configurările YourLS au fost salvate.";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "Настройки YourLS"
#: yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Использовать SSL"
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Добавить"
#: yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "Настройки YourLS сохранены."

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["YourLS Settings"] = "Настройки YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Имя пользователя:";
$a->strings["Password:"] = "Пароль:";
$a->strings["Use SSL "] = "Использовать SSL";
$a->strings["Submit"] = "Добавить";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "Настройки YourLS сохранены.";

View file

@ -0,0 +1,3 @@
<?php
$a->strings["Submit"] = "Spara";

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?php
$a->strings["YourLS Settings"] = "YourLS配置";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "用户名:";
$a->strings["Password:"] = "密码:";
$a->strings["Use SSL "] = "用SSL";
$a->strings["Submit"] = "提交";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "yourls配置保存了。";