HU translation updated THX Balázs Úr

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-05-28 07:09:07 +02:00
parent d3624af1b6
commit efa15ab0b8
Signed by: tobias
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
2 changed files with 160 additions and 125 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-16 06:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
#: src/Module/Item/Star.php:43
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:873 mod/message.php:69
#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
#: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:165
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
#: src/Module/Settings/Display.php:120
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
@ -471,7 +471,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78
#: src/Model/Contact.php:1088 src/Model/Contact.php:1100
#: src/Model/Contact.php:1101 src/Model/Contact.php:1113
#: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
@ -524,21 +524,21 @@ msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
#: mod/item.php:685
#: mod/item.php:687
msgid "Post updated."
msgstr "Bejegyzés frissítve."
#: mod/item.php:695 mod/item.php:700
#: mod/item.php:697 mod/item.php:702
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
#: mod/item.php:711
#: mod/item.php:713
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
#: mod/item.php:851 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
#: mod/item.php:853 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
msgid "Item not found."
msgstr "Az elem nem található."
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Ismerős javaslatok"
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2694
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2699
msgid "photo"
msgstr "fénykép"
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
msgid "File upload failed."
msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1064
#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1061
msgid "Wall Photos"
msgstr "Falfényképek"
@ -1554,21 +1554,21 @@ msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldal
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
#: src/App.php:583
#: src/App.php:584
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
#: src/App/Page.php:252
#: src/App/Page.php:276
msgid "Delete this item?"
msgstr "Törli ezt az elemet?"
#: src/App/Page.php:253
#: src/App/Page.php:277
msgid ""
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
msgstr "Tiltja ezt a szerzőt? Nem lesz képes követni Önt, és a nyilvános bejegyzéseit sem látja, valamint Ön sem lesz képes megtekinteni az ő bejegyzéseit és értesítéseit."
#: src/App/Page.php:323
#: src/App/Page.php:347
msgid "toggle mobile"
msgstr "váltás mobilra"
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "váltás mobilra"
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:34
msgid "Page not found."
msgstr "Az oldal nem található."
@ -1596,8 +1596,8 @@ msgid "All contacts"
msgstr "Összes partner"
#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:233 src/Core/ACL.php:194
#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:121
#: src/Module/PermissionTooltip.php:143
#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
@ -1647,6 +1647,35 @@ msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-rő
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:90
msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához."
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:105
#, php-format
msgid "no resource in photo %s"
msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen"
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:133
#, php-format
msgid "no photo with id %s"
msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép"
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:142
#, php-format
msgid "no image data for photo with id %s"
msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél"
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:151
#, php-format
msgid "invalid image for id %s"
msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál"
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:164
#, php-format
msgid "Quit on invalid photo %s"
msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél"
#: src/Console/PostUpdate.php:87
#, php-format
msgid "Post update version number has been set to %s."
@ -2189,7 +2218,7 @@ msgstr "több megjelenítése"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2692
#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2697
msgid "event"
msgstr "esemény"
@ -2197,32 +2226,32 @@ msgstr "esemény"
msgid "Follow Thread"
msgstr "Szál követése"
#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1093
#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1106
msgid "View Status"
msgstr "Állapot megtekintése"
#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
#: src/Model/Contact.php:1027 src/Model/Contact.php:1085
#: src/Model/Contact.php:1094 src/Module/Directory.php:158
#: src/Model/Contact.php:1040 src/Model/Contact.php:1098
#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/Directory.php:158
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile"
msgstr "Profil megtekintése"
#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1095
#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1108
msgid "View Photos"
msgstr "Fényképek megtekintése"
#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1086
#: src/Model/Contact.php:1096
#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1099
#: src/Model/Contact.php:1109
msgid "Network Posts"
msgstr "Hálózati bejegyzések"
#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1087
#: src/Model/Contact.php:1097
#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1100
#: src/Model/Contact.php:1110
msgid "View Contact"
msgstr "Partner megtekintése"
#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1098
#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1111
msgid "Send PM"
msgstr "Személyes üzenet küldése"
@ -2245,7 +2274,7 @@ msgstr "Mellőzés"
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1099
#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1112
msgid "Poke"
msgstr "Megbökés"
@ -2540,8 +2569,8 @@ msgstr "Kép vagy fénykép"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3258
#: src/Model/Item.php:3264 src/Model/Item.php:3265
#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3271
#: src/Model/Item.php:3277 src/Model/Item.php:3278
msgid "Link to source"
msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
@ -2557,11 +2586,11 @@ msgstr "$1 írta:"
msgid "Encrypted content"
msgstr "Titkosított tartalom"
#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
#: src/Content/Text/BBCode.php:2008
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
#: src/Content/Text/BBCode.php:2020
#: src/Content/Text/BBCode.php:2023
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
@ -2696,7 +2725,7 @@ msgstr "Személyek"
msgid "Organisations"
msgstr "Szervezetek"
#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1523
#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1536
msgid "News"
msgstr "Hírek"
@ -2777,8 +2806,8 @@ msgstr "Követés megszüntetése"
msgid "Yourself"
msgstr "Önmaga"
#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:127
#: src/Module/PermissionTooltip.php:149
#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
msgid "Mutuals"
msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
@ -2786,7 +2815,7 @@ msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
msgid "Post to Email"
msgstr "Beküldés e-mailbe"
#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:84
#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
@ -2797,7 +2826,7 @@ msgid ""
"community pages and by anyone with its link."
msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:92
#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
msgid "Limited/Private"
msgstr "Korlátozott vagy személyes"
@ -3524,81 +3553,81 @@ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
#: src/Model/Contact.php:1089 src/Model/Contact.php:1101
#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
msgid "UnFollow"
msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Model/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás"
#: src/Model/Contact.php:1519
#: src/Model/Contact.php:1532
msgid "Organisation"
msgstr "Szervezet"
#: src/Model/Contact.php:1527
#: src/Model/Contact.php:1540
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: src/Model/Contact.php:2503
#: src/Model/Contact.php:2516
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
#: src/Model/Contact.php:2508 src/Module/Friendica.php:81
#: src/Model/Contact.php:2521 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain"
msgstr "Tiltott tartomány"
#: src/Model/Contact.php:2513
#: src/Model/Contact.php:2526
msgid "Connect URL missing."
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
#: src/Model/Contact.php:2522
#: src/Model/Contact.php:2535
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2559
#: src/Model/Contact.php:2577
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
#: src/Model/Contact.php:2561
#: src/Model/Contact.php:2579
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
#: src/Model/Contact.php:2564
#: src/Model/Contact.php:2582
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
#: src/Model/Contact.php:2567
#: src/Model/Contact.php:2585
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
#: src/Model/Contact.php:2570
#: src/Model/Contact.php:2588
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
#: src/Model/Contact.php:2571
#: src/Model/Contact.php:2589
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
#: src/Model/Contact.php:2577
#: src/Model/Contact.php:2595
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2582
#: src/Model/Contact.php:2600
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
#: src/Model/Contact.php:2641
#: src/Model/Contact.php:2659
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
@ -3718,58 +3747,58 @@ msgstr "Csoport neve: "
msgid "Edit groups"
msgstr "Csoportok szerkesztése"
#: src/Model/Item.php:1790
#: src/Model/Item.php:1795
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:2696
#: src/Model/Item.php:2701
msgid "activity"
msgstr "tevékenység"
#: src/Model/Item.php:2698
#: src/Model/Item.php:2703
msgid "comment"
msgstr "hozzászólás"
#: src/Model/Item.php:2701
#: src/Model/Item.php:2706
msgid "post"
msgstr "bejegyzés"
#: src/Model/Item.php:2816
#: src/Model/Item.php:2821
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
#: src/Model/Item.php:3167
#: src/Model/Item.php:3180
msgid "bytes"
msgstr "bájt"
#: src/Model/Item.php:3201
#: src/Model/Item.php:3214
#, php-format
msgid "%s (%d%s, %d votes)"
msgstr "%s (%d%s, %d szavazat)"
#: src/Model/Item.php:3203
#: src/Model/Item.php:3216
#, php-format
msgid "%s (%d votes)"
msgstr "%s (%d szavazat)"
#: src/Model/Item.php:3208
#: src/Model/Item.php:3221
#, php-format
msgid "%d voters. Poll end: %s"
msgstr "%d szavazó. Szavazás vége: %s"
#: src/Model/Item.php:3210
#: src/Model/Item.php:3223
#, php-format
msgid "%d voters."
msgstr "%d szavazó."
#: src/Model/Item.php:3212
#: src/Model/Item.php:3225
#, php-format
msgid "Poll end: %s"
msgstr "Szavazás vége: %s"
#: src/Model/Item.php:3246 src/Model/Item.php:3247
#: src/Model/Item.php:3259 src/Model/Item.php:3260
msgid "View on separate page"
msgstr "Megtekintés külön oldalon"
@ -6415,7 +6444,7 @@ msgstr "Nincsenek telepített alkalmazások."
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
msgid "Item was not found."
msgstr "Az elem nem található."
@ -6581,7 +6610,7 @@ msgstr "Fiókok kezelése"
msgid "Connected apps"
msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
msgid "Export personal data"
msgstr "Személyes adatok exportálása"
@ -8087,24 +8116,24 @@ msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és
msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:48
#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
#, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:65
#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
msgid "Model not found"
msgstr "A modell nem található"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:88
#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
msgid "Unlisted"
msgstr "Listázatlan"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:106
#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
#: src/Module/PermissionTooltip.php:115
#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
msgid "Visible to:"
msgstr "Látható nekik:"
@ -8138,21 +8167,21 @@ msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
#: src/Module/Photo.php:127
#: src/Module/Photo.php:128
msgid "The Photo is not available."
msgstr "A fénykép nem érhető el."
#: src/Module/Photo.php:140
#: src/Module/Photo.php:141
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
#: src/Module/Photo.php:173
#: src/Module/Photo.php:174
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
#: src/Module/Photo.php:175
#: src/Module/Photo.php:176
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
@ -9765,32 +9794,32 @@ msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a hr
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid "Export account"
msgstr "Fiók exportálása"
#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid "Export all"
msgstr "Összes exportálása"
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
@ -10062,155 +10091,155 @@ msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
msgid "New Follower"
msgstr "Új követő"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:119
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:131
#, php-format
msgid "%1$s wants to follow you"
msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:121
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:133
#, php-format
msgid "%1$s has started following you"
msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:186
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
#, php-format
msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
#, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s"
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:196
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
#, php-format
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:199
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
#, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:206
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217
#, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
#, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:284
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
#, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:286
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
#, php-format
msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:238
#, php-format
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:234
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:245
#, php-format
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252
#, php-format
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:259
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
#, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:267
#, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:260
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:271
#, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:268
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:279
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread"
msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:272
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288
#, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:214
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:215
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:697
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica: értesítés]"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:279
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282
msgid "a private message"
msgstr "egy személyes üzenetet"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:283
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:284
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
@ -10231,7 +10260,7 @@ msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:327
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:732
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:731
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
@ -10244,7 +10273,7 @@ msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön kö
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:367
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:747
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:746
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
@ -10433,12 +10462,12 @@ msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
#, php-format
msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s %s bejelölte Önt"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:728
#, php-format
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"

View file

@ -415,6 +415,12 @@ $a->strings['Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)'] = '
$a->strings['The contact entries have been archived'] = 'A partnerbejegyzések archiválva lettek';
$a->strings['Could not find any contact entry for this URL (%s)'] = 'Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)';
$a->strings['The contact has been blocked from the node'] = 'A partner tiltva lett a csomópontról';
$a->strings['The avatar cache needs to be enabled to use this command.'] = 'A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához.';
$a->strings['no resource in photo %s'] = 'nincs erőforrás a(z) %s fényképen';
$a->strings['no photo with id %s'] = 'nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép';
$a->strings['no image data for photo with id %s'] = 'nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél';
$a->strings['invalid image for id %s'] = 'érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál';
$a->strings['Quit on invalid photo %s'] = 'Kilépés az érvénytelen %s fényképnél';
$a->strings['Post update version number has been set to %s.'] = 'A bejegyzésfrissítés verziószáma erre lett beállítva: %s.';
$a->strings['Check for pending update actions.'] = 'Függőben lévő frissítési műveletek ellenőrzése.';
$a->strings['Done.'] = 'Kész.';