HU translation update THX Balázs Úr
This commit is contained in:
parent
21d4726619
commit
64fac441a6
2 changed files with 292 additions and 259 deletions
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-01 22:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 07:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Access denied."
|
|||
msgstr "Hozzáférés megtagadva."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
|
||||
#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
|
||||
#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
|
||||
#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
|
||||
#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva."
|
|||
msgid "User not found."
|
||||
msgstr "A felhasználó nem található."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:122 mod/display.php:246 src/Module/Profile/Profile.php:94
|
||||
#: mod/cal.php:122 mod/display.php:247 src/Module/Profile/Profile.php:94
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
|
||||
#: src/Module/Update/Profile.php:56
|
||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||
|
|
@ -108,24 +108,24 @@ msgstr "Nem található exportálható adat"
|
|||
msgid "calendar"
|
||||
msgstr "naptár"
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:141 mod/photos.php:808
|
||||
#: mod/display.php:142 mod/photos.php:802
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
|
||||
#: src/Module/Search/Index.php:50
|
||||
msgid "Public access denied."
|
||||
msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:197 mod/display.php:271
|
||||
#: mod/display.php:198 mod/display.php:272
|
||||
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
||||
msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:351
|
||||
#: mod/display.php:352
|
||||
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||||
msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
|
||||
#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
|
||||
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
|
||||
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
|
||||
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
|
||||
#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
|
||||
#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
|
||||
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
|
||||
|
|
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
|
|||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
|
||||
#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
|
||||
#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
|
||||
#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:48
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:384 src/Module/Settings/Delegation.php:42
|
||||
#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:49
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:409 src/Module/Settings/Delegation.php:42
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:120
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
|
||||
|
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:338
|
||||
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Betöltés…"
|
||||
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgid "clear location"
|
|||
msgstr "hely törlése"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
|
||||
#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
|
||||
#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
|
||||
#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
|
|
@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
|
|||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1343
|
||||
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:383
|
||||
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
|
||||
#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Előnézet"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
|
||||
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
|
||||
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
|
||||
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
|
||||
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Link or Media"
|
|||
msgstr "Hivatkozás vagy média"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:462
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:462
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Üzenet"
|
||||
|
|
@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "Üzenet"
|
|||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Böngésző"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:945
|
||||
#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:370
|
||||
#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
|
||||
#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Jogosultságok"
|
||||
|
||||
|
|
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Esemény befejezése:"
|
|||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Leírás:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
|
||||
#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
|
||||
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
|
||||
#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
|
||||
#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||||
|
|
@ -406,8 +406,8 @@ msgid "Share this event"
|
|||
msgstr "Az esemény megosztása"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
|
||||
#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
|
||||
#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
|
||||
#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
|
||||
#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
|
||||
|
|
@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
|
|||
msgid "Photo Albums"
|
||||
msgstr "Fényképalbumok"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
|
||||
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
|
||||
msgid "Recent Photos"
|
||||
msgstr "Legutóbbi fényképek"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
|
||||
#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
|
||||
msgid "Upload New Photos"
|
||||
msgstr "Új fényképek feltöltése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -895,221 +895,221 @@ msgstr "Az album üres volt."
|
|||
msgid "Failed to delete the photo."
|
||||
msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:559
|
||||
#: mod/photos.php:553
|
||||
msgid "a photo"
|
||||
msgstr "egy fényképen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:559
|
||||
#: mod/photos.php:553
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
|
||||
#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
|
||||
#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||||
msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:648
|
||||
#: mod/photos.php:642
|
||||
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
|
||||
msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:651
|
||||
#: mod/photos.php:645
|
||||
msgid "Image file is missing"
|
||||
msgstr "A képfájl hiányzik"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:656
|
||||
#: mod/photos.php:650
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
||||
"administrator"
|
||||
msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:680
|
||||
#: mod/photos.php:674
|
||||
msgid "Image file is empty."
|
||||
msgstr "A képfájl üres."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:163
|
||||
#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
|
||||
msgid "Unable to process image."
|
||||
msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:226
|
||||
#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
||||
msgid "Image upload failed."
|
||||
msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:813
|
||||
#: mod/photos.php:807
|
||||
msgid "No photos selected"
|
||||
msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:882
|
||||
#: mod/photos.php:876
|
||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||
msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:937
|
||||
#: mod/photos.php:931
|
||||
msgid "Upload Photos"
|
||||
msgstr "Fényképek feltöltése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
|
||||
#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
|
||||
msgid "New album name: "
|
||||
msgstr "Új album neve: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:942
|
||||
#: mod/photos.php:936
|
||||
msgid "or select existing album:"
|
||||
msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:943
|
||||
#: mod/photos.php:937
|
||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||
msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1008
|
||||
#: mod/photos.php:1002
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||||
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
|
||||
#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
|
||||
msgid "Delete Album"
|
||||
msgstr "Album törlése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1036
|
||||
#: mod/photos.php:1030
|
||||
msgid "Edit Album"
|
||||
msgstr "Album szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1037
|
||||
#: mod/photos.php:1031
|
||||
msgid "Drop Album"
|
||||
msgstr "Album eldobása"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1041
|
||||
#: mod/photos.php:1035
|
||||
msgid "Show Newest First"
|
||||
msgstr "Legújabb megjelenítése először"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1043
|
||||
#: mod/photos.php:1037
|
||||
msgid "Show Oldest First"
|
||||
msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
|
||||
#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
|
||||
msgid "View Photo"
|
||||
msgstr "Fénykép megtekintése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1097
|
||||
#: mod/photos.php:1091
|
||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||
msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1099
|
||||
#: mod/photos.php:1093
|
||||
msgid "Photo not available"
|
||||
msgstr "A fénykép nem érhető el"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1109
|
||||
#: mod/photos.php:1103
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||||
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
|
||||
#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
|
||||
msgid "Delete Photo"
|
||||
msgstr "Fénykép törlése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1202
|
||||
#: mod/photos.php:1196
|
||||
msgid "View photo"
|
||||
msgstr "Fénykép megtekintése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1204
|
||||
#: mod/photos.php:1198
|
||||
msgid "Edit photo"
|
||||
msgstr "Fénykép szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1205
|
||||
#: mod/photos.php:1199
|
||||
msgid "Delete photo"
|
||||
msgstr "Fénykép törlése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1206
|
||||
#: mod/photos.php:1200
|
||||
msgid "Use as profile photo"
|
||||
msgstr "Használat profilfényképként"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1213
|
||||
#: mod/photos.php:1207
|
||||
msgid "Private Photo"
|
||||
msgstr "Személyes fénykép"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1219
|
||||
#: mod/photos.php:1213
|
||||
msgid "View Full Size"
|
||||
msgstr "Teljes méret megtekintése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1270
|
||||
#: mod/photos.php:1264
|
||||
msgid "Tags: "
|
||||
msgstr "Címkék: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1273
|
||||
#: mod/photos.php:1267
|
||||
msgid "[Select tags to remove]"
|
||||
msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1288
|
||||
#: mod/photos.php:1282
|
||||
msgid "New album name"
|
||||
msgstr "Új album neve"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1289
|
||||
#: mod/photos.php:1283
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Felirat"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1290
|
||||
#: mod/photos.php:1284
|
||||
msgid "Add a Tag"
|
||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1290
|
||||
#: mod/photos.php:1284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1291
|
||||
#: mod/photos.php:1285
|
||||
msgid "Do not rotate"
|
||||
msgstr "Ne forgassa el"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1292
|
||||
#: mod/photos.php:1286
|
||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||
msgstr "Forgatás jobbra"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1293
|
||||
#: mod/photos.php:1287
|
||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||
msgstr "Forgatás balra"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
|
||||
#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
|
||||
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
|
||||
#: src/Object/Post.php:985
|
||||
msgid "This is you"
|
||||
msgstr "Ez Ön"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
|
||||
#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
|
||||
#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:628
|
||||
#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:628
|
||||
#: src/Object/Post.php:247
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kiválasztás"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629
|
||||
#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:369
|
||||
#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:369
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgstr "Tetszik"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:369
|
||||
#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:369
|
||||
msgid "I like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:370
|
||||
#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:370
|
||||
msgid "Dislike"
|
||||
msgstr "Nem tetszik"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:370
|
||||
#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:370
|
||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1518
|
||||
#: mod/photos.php:1512
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Térkép"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1581
|
||||
#: mod/photos.php:1575
|
||||
msgid "View Album"
|
||||
msgstr "Album megtekintése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1130,36 +1130,36 @@ msgstr "Hibás kérés."
|
|||
msgid "Contact not found."
|
||||
msgstr "A partner nem található."
|
||||
|
||||
#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
|
||||
#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
|
||||
msgid "[Friendica System Notify]"
|
||||
msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
|
||||
|
||||
#: mod/removeme.php:63
|
||||
#: mod/removeme.php:65
|
||||
msgid "User deleted their account"
|
||||
msgstr "A felhasználó törölte a fiókját"
|
||||
|
||||
#: mod/removeme.php:64
|
||||
#: mod/removeme.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
|
||||
"their data is removed from the backups."
|
||||
msgstr "Az Ön Friendica csomópontján egy felhasználó törölte a fiókját. Győződjön meg arról, hogy az adatai el lettek-e távolítva a biztonsági mentésekből."
|
||||
|
||||
#: mod/removeme.php:65
|
||||
#: mod/removeme.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The user id is %d"
|
||||
msgstr "A felhasználó-azonosító %d"
|
||||
|
||||
#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
|
||||
#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
|
||||
msgid "Remove My Account"
|
||||
msgstr "Saját fiók eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: mod/removeme.php:100
|
||||
#: mod/removeme.php:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
|
||||
"recoverable."
|
||||
msgstr "Ez teljesen el fogja távolítani a fiókját. Miután ez megtörtént, nem lesz visszaállítható."
|
||||
|
||||
#: mod/removeme.php:101
|
||||
#: mod/removeme.php:103
|
||||
msgid "Please enter your password for verification:"
|
||||
msgstr "Adja meg a jelszavát az ellenőrzéshez:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
|
|||
#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
|
||||
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
|
||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:532
|
||||
#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:559
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
|
@ -1652,53 +1652,58 @@ msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról"
|
|||
msgid "%d %s, %d duplicates."
|
||||
msgstr "%d %s, %d kettőzés."
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:86
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "uri-id is empty for contact %s."
|
||||
msgstr "Az URI-azonosító üres %s partnernél."
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:90
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No valid first countact found for uri-id %d."
|
||||
msgstr "Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz."
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:97
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
|
||||
msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s)."
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:101
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
|
||||
msgstr "Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s)."
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:137
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:141
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Deletion of id %d failed"
|
||||
msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:139
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:143
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Deletion of id %d was successful"
|
||||
msgstr "A(z) %d. azonosító törlése sikeres volt"
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:145
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:149
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
|
||||
msgstr "„%s” frissítése ebben: „%s”, %d. értéktől %d. értékig"
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:147
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:151
|
||||
msgid " - found"
|
||||
msgstr " – megtalálva"
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:154
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:158
|
||||
msgid " - failed"
|
||||
msgstr " – sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:156
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:160
|
||||
msgid " - success"
|
||||
msgstr " – sikeres"
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:160
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:164
|
||||
msgid " - deleted"
|
||||
msgstr " – törölve"
|
||||
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:163
|
||||
#: src/Console/MergeContacts.php:167
|
||||
msgid " - done"
|
||||
msgstr " – kész"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1760,11 +1765,11 @@ msgstr "Felhasználó becenevének megadása: "
|
|||
msgid "Enter new password: "
|
||||
msgstr "Új jelszó megadása: "
|
||||
|
||||
#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:73
|
||||
#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:74
|
||||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||||
msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:76
|
||||
#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:77
|
||||
msgid "Password changed."
|
||||
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2657,7 +2662,7 @@ msgstr "További bejegyzések betöltése…"
|
|||
msgid "The end"
|
||||
msgstr "Vége"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:109
|
||||
#: src/Model/Profile.php:456
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Követés"
|
||||
|
|
@ -2784,7 +2789,7 @@ msgstr "Szervezetek"
|
|||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Hírek"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:430
|
||||
#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:455
|
||||
msgid "Account Types"
|
||||
msgstr "Fióktípusok"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2838,22 +2843,22 @@ msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
|
|||
msgid "More Trending Tags"
|
||||
msgstr "További népszerű címkék"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:375
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:375
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||
msgid "XMPP:"
|
||||
msgstr "XMPP:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:376
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:376
|
||||
#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||
msgid "Matrix:"
|
||||
msgstr "Mátrix:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:468
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:468
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
|
||||
msgid "Network:"
|
||||
msgstr "Hálózat:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:458
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:458
|
||||
msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "Követés megszüntetése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4364,19 +4369,19 @@ msgstr "Törölve"
|
|||
msgid "List of pending user deletions"
|
||||
msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:468
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:493
|
||||
msgid "Normal Account Page"
|
||||
msgstr "Normál fiókoldal"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:475
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:500
|
||||
msgid "Soapbox Page"
|
||||
msgstr "Szappantartó oldal"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:482
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:507
|
||||
msgid "Public Forum"
|
||||
msgstr "Nyilvános fórum"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:489
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:514
|
||||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||||
msgstr "Automatikus ismerős oldal"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4384,19 +4389,19 @@ msgstr "Automatikus ismerős oldal"
|
|||
msgid "Private Forum"
|
||||
msgstr "Személyes fórum"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:440
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:465
|
||||
msgid "Personal Page"
|
||||
msgstr "Személyes oldal"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:447
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:472
|
||||
msgid "Organisation Page"
|
||||
msgstr "Szervezeti oldal"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:454
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:479
|
||||
msgid "News Page"
|
||||
msgstr "Hírek oldal"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:461
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:486
|
||||
msgid "Community Forum"
|
||||
msgstr "Közösségi fórum"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8243,7 +8248,7 @@ msgid ""
|
|||
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
||||
msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:548
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:575
|
||||
msgid "Full Name:"
|
||||
msgstr "Teljes név:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8373,7 +8378,7 @@ msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval
|
|||
msgid "Please repeat your e-mail address:"
|
||||
msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:539
|
||||
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:566
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Új jelszó:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8381,7 +8386,7 @@ msgstr "Új jelszó:"
|
|||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||||
msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:540
|
||||
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:567
|
||||
msgid "Confirm:"
|
||||
msgstr "Megerősítés:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8647,127 +8652,127 @@ msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
|
|||
msgid "Verify code and complete login"
|
||||
msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:65
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:66
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:79
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:80
|
||||
msgid "Password unchanged."
|
||||
msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:94
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:95
|
||||
msgid "Please use a shorter name."
|
||||
msgstr "Használjon rövidebb nevet."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:97
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:98
|
||||
msgid "Name too short."
|
||||
msgstr "A név túl rövid."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:106
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:107
|
||||
msgid "Wrong Password."
|
||||
msgstr "Hibás jelszó."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:111
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:112
|
||||
msgid "Invalid email."
|
||||
msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:117
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:118
|
||||
msgid "Cannot change to that email."
|
||||
msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:147 src/Module/Settings/Account.php:199
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:279
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:328
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:148 src/Module/Settings/Account.php:200
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:220 src/Module/Settings/Account.php:304
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:353
|
||||
msgid "Settings were not updated."
|
||||
msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:340
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:365
|
||||
msgid "Contact CSV file upload error"
|
||||
msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:359
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:384
|
||||
msgid "Importing Contacts done"
|
||||
msgstr "A partnerek importálása kész"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:372
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:397
|
||||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||||
msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:389
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:414
|
||||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||||
msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:431
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:456
|
||||
msgid "Personal Page Subtypes"
|
||||
msgstr "Személyes oldal altípusai"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:432
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:457
|
||||
msgid "Community Forum Subtypes"
|
||||
msgstr "Közösségi fórum altípusai"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:442
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:467
|
||||
msgid "Account for a personal profile."
|
||||
msgstr "Egy személyes profil fiókja."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:449
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
|
||||
"\"Followers\"."
|
||||
msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:456
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:481
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
|
||||
" \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:463
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:488
|
||||
msgid "Account for community discussions."
|
||||
msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:470
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:495
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
|
||||
"\"Friends\" and \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:477
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
|
||||
" \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:484
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:509
|
||||
msgid "Automatically approves all contact requests."
|
||||
msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:491
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:516
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
|
||||
"as \"Friends\"."
|
||||
msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:496
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:521
|
||||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||||
msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:498
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:523
|
||||
msgid "Requires manual approval of contact requests."
|
||||
msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:507
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:532
|
||||
msgid "OpenID:"
|
||||
msgstr "OpenID:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:507
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:532
|
||||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||||
msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:515
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:540
|
||||
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
|
||||
msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:515
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:540
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
|
||||
|
|
@ -8775,103 +8780,103 @@ msgid ""
|
|||
" system settings."
|
||||
msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:521
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:546
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
|
||||
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||
msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:529
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:556
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Fiókbeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:530
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:557
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||
msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:538
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:565
|
||||
msgid "Password Settings"
|
||||
msgstr "Jelszóbeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:539
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||||
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
||||
msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:540
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:567
|
||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||
msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:541
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||||
msgid "Current Password:"
|
||||
msgstr "Jelenlegi jelszó:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:541
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:568
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||||
msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:542
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Jelszó:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:542
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
||||
msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:545
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:572
|
||||
msgid "Delete OpenID URL"
|
||||
msgstr "OpenID URL törlése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:547
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:574
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Alapvető beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:549
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:576
|
||||
msgid "Email Address:"
|
||||
msgstr "E-mail-cím:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:550
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:577
|
||||
msgid "Your Timezone:"
|
||||
msgstr "Az Ön időzónája:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:551
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||||
msgid "Your Language:"
|
||||
msgstr "Az Ön nyelve:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:551
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||||
"emails"
|
||||
msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:552
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:579
|
||||
msgid "Default Post Location:"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:553
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:580
|
||||
msgid "Use Browser Location:"
|
||||
msgstr "Böngésző helyének használata:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:555
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:582
|
||||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:557
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:584
|
||||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||||
msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:557 src/Module/Settings/Account.php:567
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||
msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:559
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
||||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||||
msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:559
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
||||
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
||||
|
|
@ -8879,43 +8884,43 @@ msgid ""
|
|||
"indexed or not."
|
||||
msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:560
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
||||
msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:560
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
||||
"option to disable the display of your contact list."
|
||||
msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:561
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||||
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
||||
msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:561
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
||||
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
||||
"replies will still be accessible by other means."
|
||||
msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:562
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||
msgid "Make public posts unlisted"
|
||||
msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:562
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||||
"public feeds on remote servers."
|
||||
msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:563
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||||
msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:563
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
||||
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
||||
|
|
@ -8923,213 +8928,237 @@ msgid ""
|
|||
"public on your photo albums though."
|
||||
msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:564
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||||
msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:564
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:591
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||||
"distributed to your contacts"
|
||||
msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:565
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||
msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:565
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||||
msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:566
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||
msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:566
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||||
"in your contact list."
|
||||
msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:567
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||||
msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:569
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:596
|
||||
msgid "Default Post Permissions"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:573
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:600
|
||||
msgid "Expiration settings"
|
||||
msgstr "Lejárati jogosultságok"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:574
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
||||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||||
msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:574
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:601
|
||||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||||
msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:575
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||||
msgid "Expire posts"
|
||||
msgstr "Bejegyzések lejárata"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:575
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||||
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
||||
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:576
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||||
msgid "Expire personal notes"
|
||||
msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:576
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:603
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
||||
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:577
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||||
msgid "Expire starred posts"
|
||||
msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:577
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:604
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
||||
"by this setting."
|
||||
msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||||
msgid "Only expire posts by others"
|
||||
msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:578
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||||
"only valid for posts you received."
|
||||
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:581
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:608
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Értesítési beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:582
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:609
|
||||
msgid "Send a notification email when:"
|
||||
msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:583
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:610
|
||||
msgid "You receive an introduction"
|
||||
msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:584
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:611
|
||||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||||
msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:585
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:612
|
||||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||||
msgstr "Valaki ír a profilfalára"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:586
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:613
|
||||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||||
msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:587
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:614
|
||||
msgid "You receive a private message"
|
||||
msgstr "Személyes üzenetet kap"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:588
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:615
|
||||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||||
msgstr "Ismerősajánlást kap"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:589
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:616
|
||||
msgid "You are tagged in a post"
|
||||
msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
|
||||
msgstr "Megjelölték egy bejegyzésben"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:590
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:617
|
||||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||||
msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:592
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:619
|
||||
msgid "Create a desktop notification when:"
|
||||
msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:593
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:620
|
||||
msgid "Someone tagged you"
|
||||
msgstr "Valaki megjelölte Önt"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:621
|
||||
msgid "Someone directly commented on your post"
|
||||
msgstr "Valaki közvetlenül hozzászólt a bejegyzéséhez"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:622
|
||||
msgid "Someone liked your content"
|
||||
msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:594
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
|
||||
msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:623
|
||||
msgid "Someone shared your content"
|
||||
msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:596
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:624
|
||||
msgid "Someone commented in your thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:625
|
||||
msgid "Someone commented in a thread where you commented"
|
||||
msgstr "Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön hozzászólt"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:626
|
||||
msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:628
|
||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||
msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:596
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:628
|
||||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||||
msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:600
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:632
|
||||
msgid "Text-only notification emails"
|
||||
msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:602
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:634
|
||||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||||
msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:606
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:638
|
||||
msgid "Show detailled notifications"
|
||||
msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:608
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||||
"When enabled every notification is displayed."
|
||||
msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:612
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:644
|
||||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||||
msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:614
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||||
msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:617
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:649
|
||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||
msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:618
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:650
|
||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||
msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:621
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:653
|
||||
msgid "Import Contacts"
|
||||
msgstr "Partnerek importálása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:622
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:654
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||||
"first column you exported from the old account."
|
||||
msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:623
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:655
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Fájl feltöltése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:626
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:658
|
||||
msgid "Relocate"
|
||||
msgstr "Áthelyezés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:627
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||||
msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:628
|
||||
#: src/Module/Settings/Account.php:660
|
||||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||||
msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10137,132 +10166,132 @@ msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
|
|||
msgid "New Follower"
|
||||
msgstr "Új követő"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:130
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s wants to follow you"
|
||||
msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:132
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s has started following you"
|
||||
msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:196
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:199
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:203
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:206
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:216
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:225
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:294
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:296
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:301
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:298
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:303
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:244
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:251
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:255
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:258
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megjelölte Önt ezen: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:276
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:280
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:285
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:724
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:735
|
||||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||||
msgstr "[Friendica: értesítés]"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10306,7 +10335,7 @@ msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
|
|||
msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:758
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:769
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
|
||||
|
|
@ -10319,7 +10348,7 @@ msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön kö
|
|||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:773
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:784
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
|
||||
|
|
@ -10508,12 +10537,12 @@ msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
|
|||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:763
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s tagged you"
|
||||
msgstr "%s %s bejelölte Önt"
|
||||
msgstr "%s %s megjelölte Önt"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:766
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s shared a new post"
|
||||
msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -416,6 +416,7 @@ $a->strings['The contact entries have been archived'] = 'A partnerbejegyzések a
|
|||
$a->strings['Could not find any contact entry for this URL (%s)'] = 'Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-ről (%s)';
|
||||
$a->strings['The contact has been blocked from the node'] = 'A partner tiltva lett a csomópontról';
|
||||
$a->strings['%d %s, %d duplicates.'] = '%d %s, %d kettőzés.';
|
||||
$a->strings['uri-id is empty for contact %s.'] = 'Az URI-azonosító üres %s partnernél.';
|
||||
$a->strings['No valid first countact found for uri-id %d.'] = 'Nem található érvényes első partner a(z) %d. URI-azonosítóhoz.';
|
||||
$a->strings['Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s).'] = 'Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (URL: %s != %s).';
|
||||
$a->strings['Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s).'] = 'Hibás kettőzés található a(z) %d. URI-azonosítónál ebben: %d (NURL: %s != %s).';
|
||||
|
|
@ -2256,11 +2257,14 @@ $a->strings['Someone writes on your profile wall'] = 'Valaki ír a profilfalára
|
|||
$a->strings['Someone writes a followup comment'] = 'Valaki egy követő hozzászólást ír';
|
||||
$a->strings['You receive a private message'] = 'Személyes üzenetet kap';
|
||||
$a->strings['You receive a friend suggestion'] = 'Ismerősajánlást kap';
|
||||
$a->strings['You are tagged in a post'] = 'Bejelölték egy bejegyzésben';
|
||||
$a->strings['You are tagged in a post'] = 'Megjelölték egy bejegyzésben';
|
||||
$a->strings['You are poked/prodded/etc. in a post'] = 'Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben';
|
||||
$a->strings['Create a desktop notification when:'] = 'Asztali értesítés létrehozása ekkor:';
|
||||
$a->strings['Someone tagged you'] = 'Valaki megjelölte Önt';
|
||||
$a->strings['Someone directly commented on your post'] = 'Valaki közvetlenül hozzászólt a bejegyzéséhez';
|
||||
$a->strings['Someone liked your content'] = 'Valaki kedvelte az Ön tartalmát';
|
||||
$a->strings['Someone shared your content'] = 'Valaki megosztotta az Ön tartalmát';
|
||||
$a->strings['Someone commented in a thread where you commented'] = 'Valaki hozzászólt egy olyan szálban, ahol Ön hozzászólt';
|
||||
$a->strings['Activate desktop notifications'] = 'Asztali értesítések bekapcsolása';
|
||||
$a->strings['Show desktop popup on new notifications'] = 'Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén.';
|
||||
$a->strings['Text-only notification emails'] = 'Csak szöveges értesítési e-mailek';
|
||||
|
|
@ -2537,7 +2541,7 @@ $a->strings['%1$s shared a post'] = '%1$s megosztott egy bejegyzést';
|
|||
$a->strings['%1$s wants to attend your event %2$s'] = '%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén';
|
||||
$a->strings['%1$s does not want to attend your event %2$s'] = '%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén';
|
||||
$a->strings['%1$s maybe wants to attend your event %2$s'] = '%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén';
|
||||
$a->strings['%1$s tagged you on %2$s'] = '%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s tagged you on %2$s'] = '%1$s megjelölte Önt ezen: %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s replied to you on %2$s'] = '%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s commented in your thread %2$s'] = '%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában';
|
||||
$a->strings['%1$s commented on your comment %2$s'] = '%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál';
|
||||
|
|
@ -2596,7 +2600,7 @@ Login Name: %s (%s)'] = 'Teljes név: %s
|
|||
Oldal címe: %s
|
||||
Bejelentkezési név: %s (%s)';
|
||||
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the request.'] = 'Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához.';
|
||||
$a->strings['%s %s tagged you'] = '%s %s bejelölte Önt';
|
||||
$a->strings['%s %s tagged you'] = '%s %s megjelölte Önt';
|
||||
$a->strings['%s %s shared a new post'] = '%s %s megosztott egy új bejegyzést';
|
||||
$a->strings['This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network.'] = 'Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek.';
|
||||
$a->strings['You may visit them online at %s'] = 'Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s';
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue