update CS translation THX Aditoo

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-06-10 07:51:35 +02:00
commit 32129d07e5
2 changed files with 9143 additions and 8306 deletions

View file

@ -4,3686 +4,1337 @@
#
# Translators:
# Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
# Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2018
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2011-2015
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 10:01+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Přidat nový kontakt"
#: include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
#: include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
#: mod/suggest.php:101
msgid "Connect"
msgstr "Spojit"
#: include/contact_widgets.php:24
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
#: include/contact_widgets.php:30
msgid "Find People"
msgstr "Nalézt lidi"
#: include/contact_widgets.php:31
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:354
#: include/conversation.php:981 mod/allfriends.php:66 mod/dirfind.php:204
#: mod/match.php:72 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:602 mod/follow.php:103
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Připojit / Následovat"
#: include/contact_widgets.php:33
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:204 mod/contacts.php:798
msgid "Find"
msgstr "Najít"
#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Návrhy přátel"
#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
msgid "Similar Interests"
msgstr "Podobné zájmy"
#: include/contact_widgets.php:37
msgid "Random Profile"
msgstr "Náhodný Profil"
#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
msgid "Invite Friends"
msgstr "Pozvat přátele"
#: include/contact_widgets.php:108
msgid "Networks"
msgstr "Sítě"
#: include/contact_widgets.php:111
msgid "All Networks"
msgstr "Všechny sítě"
#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:110
msgid "Saved Folders"
msgstr "Uložené složky"
#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
msgid "Everything"
msgstr "Všechno"
#: include/contact_widgets.php:173
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: include/contact_widgets.php:237
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
#: include/items.php:2245 mod/content.php:624 object/Item.php:432
#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:972
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
#: view/theme/vier/theme.php:255
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
msgid "External link to forum"
msgstr ""
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Žena"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "V současné době muž"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "V současné době žena"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Většinou muž"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Většinou žena"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgender"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Intersex"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transexuál"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodit"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutrál"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Nespecifikováno"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1487
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Muži"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Ženy"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Gay"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbička"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Bez preferencí"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuál"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexuál"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinent"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "panic/panna"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Deviant"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Fetišista"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Hodně"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Nesexuální"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Svobodný"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Osamnělý"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Dostupný"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupný"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "Zamilovaný"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "Zabouchnutý"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Seznamující se"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Nevěrný"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Závislý na sexu"
#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
msgid "Friends"
msgstr "Přátelé"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Přátelé / výhody"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Ležérní"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Zadaný"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Ženatý/vdaná"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Partneři"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "Zvykové právo"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Šťastný"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "Nehledající"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Zrazen"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Odloučený"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Nestálý"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Rozvedený(á)"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Pomyslně rozvedený"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Ovdovělý(á)"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Nejistý"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Je to složité"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Nezajímá"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Zeptej se mě"
#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
#: include/auth.php:45
msgid "Logged out."
msgstr "Odhlášen."
#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
msgid "Login failed."
msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
#: include/auth.php:132 include/user.php:75
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
#: include/auth.php:132 include/user.php:75
msgid "The error message was:"
msgstr "Chybová zpráva byla:"
#: include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."
#: include/group.php:209
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
#: include/group.php:242
msgid "Everybody"
msgstr "Všichni"
#: include/group.php:265
msgid "edit"
msgstr "editovat"
#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: include/group.php:288
msgid "Edit groups"
msgstr ""
#: include/group.php:290
msgid "Edit group"
msgstr "Editovat skupinu"
#: include/group.php:291
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"
#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
msgid "Group Name: "
msgstr "Název skupiny: "
#: include/group.php:294
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
#: include/group.php:296 mod/network.php:201
msgid "add"
msgstr "přidat"
#: include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
#: include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Okamžitě blokovat "
#: include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
#: include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
#: include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
#: include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:890
msgid "Frequently"
msgstr "Často"
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:891
msgid "Hourly"
msgstr "každou hodinu"
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:892
msgid "Twice daily"
msgstr "Dvakrát denně"
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:893
msgid "Daily"
msgstr "denně"
#: include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Týdenně"
#: include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:868
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1440
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: include/contact_selectors.php:80 mod/settings.php:842
#: mod/dfrn_request.php:870
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: include/contact_selectors.php:88
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
#: include/contact_selectors.php:89
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: include/contact_selectors.php:90
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Diaspora konektor"
#: include/contact_selectors.php:91
msgid "GNU Social"
msgstr ""
#: include/contact_selectors.php:92
msgid "App.net"
msgstr "App.net"
#: include/contact_selectors.php:103
msgid "Hubzilla/Redmatrix"
msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:327
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
#: include/acl_selectors.php:332
#, php-format
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
#: include/acl_selectors.php:338
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Viditelné pro všechny"
#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
msgid "don't show"
msgstr "nikdy nezobrazit"
#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
#: mod/photos.php:1535
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění:"
#: include/acl_selectors.php:350
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
#: include/conversation.php:266 include/text.php:1804 mod/subthread.php:87
#: mod/tagger.php:62
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1406 include/conversation.php:125
#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
msgid "status"
msgstr "Stav"
#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
#: include/conversation.php:258 include/text.php:1802
msgid "event"
msgstr "událost"
#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:141
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
#: include/like.php:186
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: include/like.php:188
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: include/like.php:190
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: include/message.php:15 include/message.php:173
msgid "[no subject]"
msgstr "[bez předmětu]"
#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/wall_upload.php:218
#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:478
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotografie na zdi"
#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
#: include/plugin.php:534
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
#: include/plugin.php:539
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
#: include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
#: include/uimport.php:100
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
#: include/uimport.php:153
msgid "User creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatele"
#: include/uimport.php:173
msgid "User profile creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
#: include/uimport.php:222
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
#: include/uimport.php:292
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
msgid "Birthday:"
msgstr "Narozeniny:"
#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
msgid "Age: "
msgstr "Věk: "
#: include/datetime.php:187
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr ""
#: include/datetime.php:341
msgid "never"
msgstr "nikdy"
#: include/datetime.php:347
msgid "less than a second ago"
msgstr "méně než před sekundou"
#: include/datetime.php:350
msgid "year"
msgstr "rok"
#: include/datetime.php:350
msgid "years"
msgstr "let"
#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
#: mod/events.php:389
msgid "month"
msgstr "měsíc"
#: include/datetime.php:351
msgid "months"
msgstr "měsíců"
#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
#: mod/events.php:390
msgid "week"
msgstr "týdnem"
#: include/datetime.php:352
msgid "weeks"
msgstr "týdny"
#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
#: mod/events.php:391
msgid "day"
msgstr "den"
#: include/datetime.php:353
msgid "days"
msgstr "dnů"
#: include/datetime.php:354
msgid "hour"
msgstr "hodina"
#: include/datetime.php:354
msgid "hours"
msgstr "hodin"
#: include/datetime.php:355
msgid "minute"
msgstr "minuta"
#: include/datetime.php:355
msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: include/datetime.php:356
msgid "second"
msgstr "sekunda"
#: include/datetime.php:356
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
#: include/datetime.php:365
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "před %1$d %2$s"
#: include/datetime.php:572
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1109
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny %s"
#: include/enotify.php:24
#: include/enotify.php:31
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica Notifikace"
msgstr "Oznámení Friendica"
#: include/enotify.php:27
#: include/enotify.php:34
msgid "Thank You,"
msgstr "Děkujeme, "
#: include/enotify.php:30
#: include/enotify.php:37
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Administrátor"
#: include/enotify.php:32
#: include/enotify.php:39
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr ""
msgstr "%1$s, %2$s administrátor"
#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
msgid "noreply"
msgstr "neodpovídat"
#: include/enotify.php:70
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
#: include/enotify.php:83
#: include/enotify.php:95
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s"
#: include/enotify.php:85
#: include/enotify.php:97
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2$s."
#: include/enotify.php:86
#: include/enotify.php:98
msgid "a private message"
msgstr "soukromou zprávu"
#: include/enotify.php:98
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
#: include/enotify.php:86
msgid "a private message"
msgstr "soukromá zpráva"
#: include/enotify.php:88
#: include/enotify.php:100
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
#: include/enotify.php:134
#: include/enotify.php:138
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
#: include/enotify.php:141
#: include/enotify.php:146
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%4$s od %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:149
#: include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]Váš/Vaši %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:159
#: include/enotify.php:168
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
#: include/enotify.php:161
#: include/enotify.php:170
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
msgstr "%s okomentoval/a Vámi sledovanou položku/konverzaci."
#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
#: include/enotify.php:173 include/enotify.php:188 include/enotify.php:203
#: include/enotify.php:218 include/enotify.php:237 include/enotify.php:252
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
#: include/enotify.php:171
#: include/enotify.php:180
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď"
#: include/enotify.php:173
#: include/enotify.php:182
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
#: include/enotify.php:174
#: include/enotify.php:183
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na [url=%2$s]Vaši zeď[/url]"
#: include/enotify.php:185
#: include/enotify.php:195
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil/a"
#: include/enotify.php:187
#: include/enotify.php:197
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
msgstr "%1$s Vás označil/a v %2$s"
#: include/enotify.php:188
#: include/enotify.php:198
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil/a[/url]."
#: include/enotify.php:199
#: include/enotify.php:210
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s sdílel/a nový příspěvek"
#: include/enotify.php:201
#: include/enotify.php:212
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s"
#: include/enotify.php:202
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]."
msgstr "%1$s sdílel/a nový příspěvek na %2$s"
#: include/enotify.php:213
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]sdílel/a příspěvek[/url]."
#: include/enotify.php:215
#: include/enotify.php:225
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul/a"
#: include/enotify.php:227
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
msgstr "%1$s Vás šťouchnul/a na %2$s"
#: include/enotify.php:216
#: include/enotify.php:228
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul/a[/url]."
#: include/enotify.php:231
#: include/enotify.php:244
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil/a Váš příspěvek"
#: include/enotify.php:233
#: include/enotify.php:246
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
#: include/enotify.php:234
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
#: include/enotify.php:245
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
msgstr "%1$s označil/a Váš příspěvek na%2$s"
#: include/enotify.php:247
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s označil/a [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
#: include/enotify.php:248
#: include/enotify.php:259
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo představení"
#: include/enotify.php:261
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Obdržel/a jste představení od '%1$s' na %2$s"
#: include/enotify.php:262
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]představení[/url] od %2$s."
#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:313
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
#: include/enotify.php:254
#: include/enotify.php:269
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
#: include/enotify.php:262
#: include/enotify.php:277
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí"
#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "uživatel %1$s sdílí s vámi ma %2$s"
msgstr "Uživatel %1$s s vámi sdílí na %2$s"
#: include/enotify.php:271
#: include/enotify.php:287
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka"
#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:290
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Máte nového následovníka na %2$s : %1$s"
#: include/enotify.php:285
#: include/enotify.php:302
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
#: include/enotify.php:287
#: include/enotify.php:304
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
#: include/enotify.php:288
#: include/enotify.php:305
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
#: include/enotify.php:293
#: include/enotify.php:311
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
#: include/enotify.php:294
#: include/enotify.php:312
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
#: include/enotify.php:297
#: include/enotify.php:315
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:338
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno"
#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
#: include/enotify.php:325 include/enotify.php:340
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2$s"
#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s akceptoval váš [url=%1$s]požadavek na spojení[/url]."
#: include/enotify.php:312
#: include/enotify.php:331
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr ""
msgstr "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat aktualizace stavu, fotky a e-maily bez omezení."
#: include/enotify.php:314
#: include/enotify.php:333
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr ""
msgstr "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s."
#: include/enotify.php:326
#: include/enotify.php:346
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
"automatically."
msgstr "'%1$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky.."
msgstr "'%1$s' se rozhodl/a Vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky."
#: include/enotify.php:328
#: include/enotify.php:348
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr ""
msgstr "'%1$s' se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do obousměrného či jiného liberálnějšího vztahu."
#: include/enotify.php:330
#: include/enotify.php:350
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Prosím navštivte %s pokud chcete změnit tento vztah."
#: include/enotify.php:340
msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
msgstr "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek"
#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:45
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Oznámení systému Friendica]"
#: include/enotify.php:342
#: include/enotify.php:360
msgid "registration request"
msgstr "žádost o registraci"
#: include/enotify.php:362
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1$s' na %2$s"
msgstr "Obdržel jste žádost o registraci od '%1$s' na %2$s"
#: include/enotify.php:343
#: include/enotify.php:363
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]požadavek na registraci[/url] od '%2$s'."
msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o registraci[/url] od '%2$s'."
#: include/enotify.php:347
#: include/enotify.php:368
#, php-format
msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgstr "Plné jméno:\t%1$s\\nUmístění webu:\t%2$s\\nPřihlašovací účet:\t%3$s (%4$s)"
msgstr "Celé jméno:\t%1$s\\nAdresa stránky:\t%2$s\\nPřihlašovací jméno:\t%3$s (%4$s)"
#: include/enotify.php:350
#: include/enotify.php:374
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:152 mod/localtime.php:12
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: include/api.php:1202
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[1] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/event.php:487
#: include/bb2diaspora.php:158
msgid "Starts:"
msgstr "Začíná:"
#: include/api.php:1226
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[1] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/event.php:488
#: include/bb2diaspora.php:166
msgid "Finishes:"
msgstr "Končí:"
#: include/api.php:1250
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/event.php:489
#: include/bb2diaspora.php:174 include/identity.php:328
#: mod/notifications.php:232 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
#: mod/contacts.php:628
msgid "Location:"
msgstr "Místo:"
#: include/api.php:4521 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:88
#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:710 mod/photos.php:1137
#: mod/photos.php:1154 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:555
#: src/Model/User.php:563 src/Model/User.php:571
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilové fotografie"
#: include/event.php:441
msgid "Sun"
msgstr ""
#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:279
#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:2002
msgid "event"
msgstr "událost"
#: include/event.php:442
msgid "Mon"
msgstr ""
#: include/event.php:443
msgid "Tue"
msgstr ""
#: include/event.php:444
msgid "Wed"
msgstr ""
#: include/event.php:445
msgid "Thu"
msgstr ""
#: include/event.php:446
msgid "Fri"
msgstr ""
#: include/event.php:447
msgid "Sat"
msgstr ""
#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: include/event.php:450 include/text.php:1130
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: include/event.php:451 include/text.php:1130
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: include/event.php:452 include/text.php:1130
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: include/event.php:453 include/text.php:1130
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: include/event.php:454 include/text.php:1130
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: include/event.php:455
msgid "Jan"
msgstr ""
#: include/event.php:456
msgid "Feb"
msgstr ""
#: include/event.php:457
msgid "Mar"
msgstr ""
#: include/event.php:458
msgid "Apr"
msgstr ""
#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
msgid "May"
msgstr "Května"
#: include/event.php:460
msgid "Jun"
msgstr ""
#: include/event.php:461
msgid "Jul"
msgstr ""
#: include/event.php:462
msgid "Aug"
msgstr ""
#: include/event.php:463
msgid "Sept"
msgstr ""
#: include/event.php:464
msgid "Oct"
msgstr ""
#: include/event.php:465
msgid "Nov"
msgstr ""
#: include/event.php:466
msgid "Dec"
msgstr ""
#: include/event.php:467 include/text.php:1134
msgid "January"
msgstr "Ledna"
#: include/event.php:468 include/text.php:1134
msgid "February"
msgstr "Února"
#: include/event.php:469 include/text.php:1134
msgid "March"
msgstr "Března"
#: include/event.php:470 include/text.php:1134
msgid "April"
msgstr "Dubna"
#: include/event.php:472 include/text.php:1134
msgid "June"
msgstr "Června"
#: include/event.php:473 include/text.php:1134
msgid "July"
msgstr "Července"
#: include/event.php:474 include/text.php:1134
msgid "August"
msgstr "Srpna"
#: include/event.php:475 include/text.php:1134
msgid "September"
msgstr "Září"
#: include/event.php:476 include/text.php:1134
msgid "October"
msgstr "Října"
#: include/event.php:477 include/text.php:1134
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
#: include/event.php:478 include/text.php:1134
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
msgid "today"
msgstr ""
#: include/event.php:483
msgid "all-day"
msgstr ""
#: include/event.php:485
msgid "No events to display"
msgstr ""
#: include/event.php:574
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: include/event.php:593
msgid "Edit event"
msgstr "Editovat událost"
#: include/event.php:615 include/text.php:1532 include/text.php:1539
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
#: include/event.php:850
msgid "Export"
msgstr ""
#: include/event.php:851
msgid "Export calendar as ical"
msgstr ""
#: include/event.php:852
msgid "Export calendar as csv"
msgstr ""
#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
msgid "Nothing new here"
msgstr "Zde není nic nového"
#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
msgid "Clear notifications"
msgstr "Smazat notifikace"
#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr ""
#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246 boot.php:1792
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace"
#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Status"
#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
#: include/conversation.php:282 include/conversation.php:291
#: mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:2000
#: src/Protocol/Diaspora.php:1957
msgid "status"
msgstr "Stav"
#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:287
#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72
#: src/Model/Item.php:2000
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:250
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1873
#: src/Protocol/Diaspora.php:1953
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
msgid "Your profile page"
msgstr "Vaše profilová stránka"
#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1878
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
#: view/theme/frio/theme.php:251
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
#: include/conversation.php:168
#, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se účastní %3$s %2$s"
#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:251
msgid "Your photos"
msgstr "Vaše fotky"
#: include/conversation.php:170
#, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se neúčastní %3$s %2$s"
#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
#: view/theme/frio/theme.php:252
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: include/conversation.php:172
#, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s se možná účastní %3$s %2$s"
#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:252
msgid "Your videos"
msgstr "Vaše videa"
#: include/conversation.php:206
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
#: view/theme/frio/theme.php:253 view/theme/frio/theme.php:257
msgid "Events"
msgstr "Události"
#: include/conversation.php:247
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:253
msgid "Your events"
msgstr "Vaše události"
#: include/conversation.php:301 mod/tagger.php:110
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
#: include/nav.php:86
msgid "Personal notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: include/conversation.php:328
msgid "post/item"
msgstr "příspěvek/položka"
#: include/nav.php:86
msgid "Your personal notes"
msgstr "Vaše osobní poznámky"
#: include/conversation.php:329
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1793
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:355
msgid "Likes"
msgstr "Libí se mi"
#: include/nav.php:95
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit se"
#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:359
msgid "Dislikes"
msgstr "Nelibí se mi"
#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
#: include/NotificationsManager.php:174
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1638
#: mod/photos.php:1496
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Účastní se"
msgstr[1] "Účastní se"
msgstr[2] "Účastní se"
msgstr[3] "Účastní se"
#: include/nav.php:105
msgid "Home Page"
msgstr "Domácí stránka"
#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
msgid "Not attending"
msgstr "Neúčastní se"
#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1768
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
msgid "Might attend"
msgstr "Mohl/a by se zúčastnit"
#: include/nav.php:109
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit účet"
#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:192
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: include/conversation.php:723 mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
#: mod/admin.php:1832 mod/photos.php:1564 mod/settings.php:730
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: include/nav.php:115
msgid "Help and documentation"
msgstr "Nápověda a dokumentace"
#: include/conversation.php:761 src/Object/Post.php:371
#: src/Object/Post.php:372
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
#: include/nav.php:119
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:359
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
#: include/nav.php:119
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
#: include/conversation.php:774 src/Object/Post.php:360
msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:"
#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
#: include/conversation.php:781 src/Object/Post.php:385
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
#: include/nav.php:123
msgid "Search site content"
msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
#: include/conversation.php:796
msgid "View in context"
msgstr "Zobrazit v kontextu"
#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
msgid "Full Text"
msgstr "Celý text"
#: include/conversation.php:798 include/conversation.php:1313
#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:245
#: mod/message.php:414 mod/photos.php:1467 src/Object/Post.php:410
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
msgid "Tags"
msgstr "Štítky:"
#: include/conversation.php:869
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:260
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: include/conversation.php:873
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Smazat vybrané položky"
#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#: include/conversation.php:1018 view/theme/frio/theme.php:352
msgid "Follow Thread"
msgstr "Následovat vlákno"
#: include/nav.php:143
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Konverzace na tomto webu"
#: include/conversation.php:1019 src/Model/Contact.php:662
msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit stav"
#: include/nav.php:145
msgid "Conversations on the network"
msgstr "Konverzace v síti"
#: include/conversation.php:1020 include/conversation.php:1036
#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
msgid "View Profile"
msgstr "Zobrazit profil"
#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
#: view/theme/frio/theme.php:257
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Události a kalendář"
#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:664
msgid "View Photos"
msgstr "Zobrazit fotky"
#: include/nav.php:152
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:665
msgid "Network Posts"
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
#: include/nav.php:152
msgid "People directory"
msgstr "Adresář"
#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:666
msgid "View Contact"
msgstr "Zobrazit kontakt"
#: include/nav.php:154
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: include/conversation.php:1024 src/Model/Contact.php:668
msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
#: include/nav.php:154
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informace o této instanci Friendica"
#: include/conversation.php:1028 src/Model/Contact.php:669
msgid "Poke"
msgstr "Šťouchnout"
#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
#: view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: include/conversation.php:1033 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
#: src/Model/Contact.php:616
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Připojit / Následovat"
#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
#: include/conversation.php:1152
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s se to líbí."
#: include/nav.php:159
msgid "Network Reset"
msgstr "Síťový Reset"
#: include/conversation.php:1155
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
#: include/nav.php:159
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
#: include/conversation.php:1158
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s se účastní."
#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
msgid "Introductions"
msgstr "Představení"
#: include/conversation.php:1161
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s se neúčastní."
#: include/nav.php:166
msgid "Friend Requests"
msgstr "Žádosti přátel"
#: include/conversation.php:1164
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s se možná účastní."
#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#: include/conversation.php:1175
msgid "and"
msgstr "a"
#: include/nav.php:170
msgid "See all notifications"
msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
#: include/conversation.php:1181
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "a dalších %d lidí"
#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
msgid "Mark as seen"
msgstr "Označit jako přečtené"
#: include/conversation.php:1190
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
#: include/nav.php:171
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
#: include/conversation.php:1191
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s se tohle líbí."
#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:258
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#: include/conversation.php:1194
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:258
msgid "Private mail"
msgstr "Soukromá pošta"
#: include/conversation.php:1195
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s se tohle nelíbí."
#: include/nav.php:176
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
#: include/conversation.php:1198
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se účastní"
#: include/nav.php:177
msgid "Outbox"
msgstr "Odeslaná pošta"
#: include/conversation.php:1199
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s se účastní."
#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
msgid "New Message"
msgstr "Nová zpráva"
#: include/conversation.php:1202
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se neúčastní"
#: include/nav.php:181
msgid "Manage"
msgstr "Spravovat"
#: include/conversation.php:1203
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s se neúčastní"
#: include/nav.php:181
msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky"
#: include/conversation.php:1206
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidí</span> se možná účastní"
#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
msgid "Delegations"
msgstr "Delegace"
#: include/conversation.php:1207
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s se možná účastní"
#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Správa delegátů stránky"
#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
#: mod/admin.php:1524 mod/admin.php:1782 view/theme/frio/theme.php:259
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:259
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
#: include/nav.php:189
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
msgid "Tag term:"
msgstr "Štítek:"
#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:260
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
#: mod/filer.php:34
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Uložit do složky:"
#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
msgid "Admin"
msgstr "Administrace"
#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?"
#: include/nav.php:197
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
#: include/conversation.php:1244
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
#: include/nav.php:200
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: include/conversation.php:1291
msgid "New Post"
msgstr "Nový příspěvek"
#: include/nav.php:200
msgid "Site map"
msgstr "Mapa webu"
#: include/conversation.php:1294
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: include/conversation.php:1295 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
#: mod/message.php:243 mod/message.php:411
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: include/security.php:22
#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:112
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:113
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:114
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: include/conversation.php:1299 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
#: mod/message.php:244 mod/message.php:412
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:116
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:117
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:118
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:119
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:120
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:121
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:122
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:123
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:138
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
#: include/conversation.php:1312 mod/editpost.php:140
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:126
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:155
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
#: include/conversation.php:1323 mod/editpost.php:135
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
#: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:146 mod/events.php:529
#: mod/photos.php:1486 mod/photos.php:1525 mod/photos.php:1598
#: src/Object/Post.php:813
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: include/conversation.php:1331 include/items.php:388 mod/fbrowser.php:103
#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
#: mod/editpost.php:149 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:317 mod/settings.php:670
#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: include/conversation.php:1336
msgid "Post to Groups"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: include/conversation.php:1337
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: include/conversation.php:1338
msgid "Private post"
msgstr "Soukromý příspěvek"
#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:153
#: src/Model/Profile.php:338
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:154
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
#: include/conversation.php:1609
msgid "View all"
msgstr "Zobrazit vše"
#: include/conversation.php:1632
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Lajk"
msgstr[1] "Lajky"
msgstr[2] "Lajků"
msgstr[3] "Lajky"
#: include/conversation.php:1635
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "Dislajk"
msgstr[1] "Dislajky"
msgstr[2] "Dislajků"
msgstr[3] "Dislajky"
#: include/conversation.php:1641
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Neúčastní se"
msgstr[1] "Neúčastní se"
msgstr[2] "Neúčastní se"
msgstr[3] "Neúčastní se"
#: include/conversation.php:1644 src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Nerozhotnut"
msgstr[1] "Nerozhodnutí"
msgstr[2] "Nerozhodnutých"
msgstr[3] "Nerozhodnuti"
#: include/items.php:343 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:72
#: mod/display.php:255 mod/display.php:356
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
#: include/items.php:383
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
#: include/items.php:385 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: include/items.php:402 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304
#: mod/contacts.php:386 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
#: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98
#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/dfrn_confirm.php:68
#: mod/events.php:194 mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/network.php:32
#: mod/notes.php:30 mod/notifications.php:73 mod/photos.php:174
#: mod/photos.php:1039 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513
#: mod/register.php:54 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
#: mod/settings.php:659 index.php:436
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:258
#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:527
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
#: include/security.php:81
msgid "Welcome "
msgstr "Vítejte "
#: include/security.php:23
#: include/security.php:82
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
#: include/security.php:26
#: include/security.php:84
msgid "Welcome back "
msgstr "Vítejte zpět "
#: include/security.php:373
#: include/security.php:449
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
#: include/NotificationsManager.php:153
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
#: mod/network.php:845
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
#: include/NotificationsManager.php:243
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
#: include/NotificationsManager.php:256
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
#: include/NotificationsManager.php:267
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
#: include/NotificationsManager.php:278
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr ""
#: include/NotificationsManager.php:289
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr ""
#: include/NotificationsManager.php:300
#, php-format
msgid "%s may attend %s's event"
msgstr ""
#: include/NotificationsManager.php:315
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
#: include/NotificationsManager.php:748
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Návrh přátelství"
#: include/NotificationsManager.php:781
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Přítel / žádost o připojení"
#: include/NotificationsManager.php:781
msgid "New Follower"
msgstr "Nový následovník"
#: include/dbstructure.php:26
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena."
#: include/dbstructure.php:31
#, php-format
msgid ""
"The error message is\n"
"[pre]%s[/pre]"
msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
#: include/dbstructure.php:183
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
#: include/dbstructure.php:260
msgid "Errors encountered performing database changes."
msgstr "Při provádění databázových změn došlo k chybám."
#: include/delivery.php:446
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
#: include/diaspora.php:1958
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
#: include/diaspora.php:2864
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy:"
#: include/network.php:595
msgid "view full size"
msgstr "zobrazit v plné velikosti"
#: include/Contact.php:340 include/Contact.php:353 include/Contact.php:398
#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
msgid "View Profile"
msgstr "Zobrazit Profil"
#: include/Contact.php:397 include/conversation.php:967
msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit Status"
#: include/Contact.php:399 include/conversation.php:969
msgid "View Photos"
msgstr "Zobrazit Fotky"
#: include/Contact.php:400 include/conversation.php:970
msgid "Network Posts"
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
#: include/Contact.php:401 include/conversation.php:971
msgid "View Contact"
msgstr ""
#: include/Contact.php:402
msgid "Drop Contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: include/Contact.php:403 include/conversation.php:972
msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
#: include/Contact.php:404 include/conversation.php:976
msgid "Poke"
msgstr "Šťouchnout"
#: include/Contact.php:775
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: include/Contact.php:778
msgid "News"
msgstr ""
#: include/Contact.php:781
msgid "Forum"
msgstr ""
#: include/api.php:1018
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/api.php:1038
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/api.php:1059
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1057 include/bbcode.php:1058
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotografie"
#: include/bbcode.php:467
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
#: include/bbcode.php:1017 include/bbcode.php:1037
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal:"
#: include/bbcode.php:1066 include/bbcode.php:1067
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
#: include/bbcode.php:1169
msgid "Invalid source protocol"
msgstr ""
#: include/bbcode.php:1179
msgid "Invalid link protocol"
msgstr ""
#: include/conversation.php:147
#, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: include/conversation.php:150
#, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: include/conversation.php:153
#, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:477
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
#: include/conversation.php:219
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s je právě %2$s"
#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
#: include/conversation.php:303
msgid "post/item"
msgstr "příspěvek/položka"
#: include/conversation.php:304
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
#: mod/photos.php:1607
msgid "Likes"
msgstr "Libí se mi"
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
#: mod/photos.php:1607
msgid "Dislikes"
msgstr "Nelibí se mi"
#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1481
#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
msgid "Not attending"
msgstr ""
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
msgid "Might attend"
msgstr ""
#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
#: mod/admin.php:1414 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1007
#: object/Item.php:134
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:"
#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
#: object/Item.php:381
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
msgid "View in context"
msgstr "Pohled v kontextu"
#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1264
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
#: include/conversation.php:870
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
#: include/conversation.php:874
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Smazat vybrané položky"
#: include/conversation.php:966
msgid "Follow Thread"
msgstr "Následovat vlákno"
#: include/conversation.php:1097
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s se to líbí."
#: include/conversation.php:1100
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
#: include/conversation.php:1103
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1106
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1109
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1119
msgid "and"
msgstr "a"
#: include/conversation.php:1125
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", a %d dalších lidí"
#: include/conversation.php:1134
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
#: include/conversation.php:1135
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1138
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
#: include/conversation.php:1139
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1142
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1143
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1146
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1147
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1150
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1151
#, php-format
msgid "%s anttend maybe."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
#: include/conversation.php:1194 include/conversation.php:1212
msgid "Tag term:"
msgstr "Štítek:"
#: include/conversation.php:1195 include/conversation.php:1213
#: mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Uložit do složky:"
#: include/conversation.php:1196 include/conversation.php:1214
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?"
#: include/conversation.php:1197
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
#: include/conversation.php:1245 mod/photos.php:1569
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: include/conversation.php:1259 mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:154
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
#: include/conversation.php:1274 mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
#: include/conversation.php:1279 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: include/conversation.php:1283 include/items.php:1974 mod/fbrowser.php:101
#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/editpost.php:148
#: mod/message.php:220 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
#: mod/videos.php:128 mod/contacts.php:445 mod/dfrn_request.php:876
#: mod/follow.php:121
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: include/conversation.php:1289
msgid "Post to Groups"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: include/conversation.php:1290
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: include/conversation.php:1291
msgid "Private post"
msgstr "Soukromý příspěvek"
#: include/conversation.php:1296 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:153
msgid "Browser"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1453
msgid "View all"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1475
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: include/conversation.php:1478
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: include/conversation.php:1484
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: include/dfrn.php:1108
#, php-format
msgid "%s\\'s birthday"
msgstr ""
#: include/features.php:70
msgid "General Features"
msgstr "Obecné funkčnosti"
#: include/features.php:72
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Vícenásobné profily"
#: include/features.php:72
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
#: include/features.php:73
msgid "Photo Location"
msgstr ""
#: include/features.php:73
msgid ""
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr ""
#: include/features.php:74
msgid "Export Public Calendar"
msgstr ""
#: include/features.php:74
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
msgstr ""
#: include/features.php:79
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
#: include/features.php:80
msgid "Richtext Editor"
msgstr "Richtext Editor"
#: include/features.php:80
msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Povolit richtext editor"
#: include/features.php:81
msgid "Post Preview"
msgstr "Náhled příspěvku"
#: include/features.php:81
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
#: include/features.php:82
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
#: include/features.php:82
msgid ""
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
msgstr ""
#: include/features.php:87
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr "Síťové postranní widgety"
#: include/features.php:88
msgid "Search by Date"
msgstr "Vyhledávat dle Data"
#: include/features.php:88
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
#: include/features.php:89 include/features.php:119
msgid "List Forums"
msgstr ""
#: include/features.php:89
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
msgstr ""
#: include/features.php:90
msgid "Group Filter"
msgstr "Skupinový Filtr"
#: include/features.php:90
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
#: include/features.php:91
msgid "Network Filter"
msgstr "Síťový Filtr"
#: include/features.php:91
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
#: include/features.php:92 mod/search.php:34 mod/network.php:200
msgid "Saved Searches"
msgstr "Uložená hledání"
#: include/features.php:92
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
#: include/features.php:97
msgid "Network Tabs"
msgstr "Síťové záložky"
#: include/features.php:98
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Osobní síťový záložka "
#: include/features.php:98
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
#: include/features.php:99
msgid "Network New Tab"
msgstr "Nová záložka síť"
#: include/features.php:99
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
#: include/features.php:100
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
#: include/features.php:100
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
#: include/features.php:105
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
#: include/features.php:106
msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Násobné mazání"
#: include/features.php:106
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Označit a smazat více "
#: include/features.php:107
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
#: include/features.php:107
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
#: include/features.php:108
msgid "Tagging"
msgstr "Štítkování"
#: include/features.php:108
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
#: include/features.php:109
msgid "Post Categories"
msgstr "Kategorie příspěvků"
#: include/features.php:109
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
#: include/features.php:110
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
#: include/features.php:111
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
#: include/features.php:111
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
#: include/features.php:112
msgid "Star Posts"
msgstr "Příspěvky s hvězdou"
#: include/features.php:112
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
#: include/features.php:113
msgid "Mute Post Notifications"
msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
#: include/features.php:113
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
#: include/features.php:118
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr ""
#: include/features.php:119
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr ""
#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:509
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nepovolené URL profilu."
#: include/follow.php:86
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Chybí URL adresa."
#: include/follow.php:113
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
#: include/follow.php:114 include/follow.php:134
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
#: include/follow.php:132
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
#: include/follow.php:136
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
#: include/follow.php:138
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
#: include/follow.php:140
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
#: include/follow.php:141
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
#: include/follow.php:147
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."
#: include/follow.php:157
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
#: include/follow.php:258
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
#: include/identity.php:42
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
#: include/identity.php:251
msgid "Atom feed"
msgstr ""
#: include/identity.php:282
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily"
#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek"
#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny"
#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost"
#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
#: mod/directory.php:139
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
#: mod/directory.php:145 mod/contacts.php:632
msgid "About:"
msgstr "O mě:"
#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
msgid "XMPP:"
msgstr ""
#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
msgid "Network:"
msgstr "Síť:"
#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
msgid "F d"
msgstr "d. F"
#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
msgid "[today]"
msgstr "[Dnes]"
#: include/identity.php:509
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin"
#: include/identity.php:510
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:"
#: include/identity.php:569
msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]"
#: include/identity.php:593
msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí"
#: include/identity.php:594
msgid "Events this week:"
msgstr "Události tohoto týdne:"
#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
#: include/identity.php:621
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: include/identity.php:622
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: include/identity.php:633
msgid "Age:"
msgstr "Věk:"
#: include/identity.php:642
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "pro %1$d %2$s"
#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuální preference:"
#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
msgid "Hometown:"
msgstr "Rodné město"
#: include/identity.php:651 mod/notifications.php:236 mod/contacts.php:634
#: mod/follow.php:134
msgid "Tags:"
msgstr "Štítky:"
#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
msgid "Political Views:"
msgstr "Politické přesvědčení:"
#: include/identity.php:655
msgid "Religion:"
msgstr "Náboženství:"
#: include/identity.php:659
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Koníčky/zájmy:"
#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
msgid "Likes:"
msgstr "Líbí se:"
#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nelibí se:"
#: include/identity.php:666
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
#: include/identity.php:668
msgid "Musical interests:"
msgstr "Hudební vkus:"
#: include/identity.php:670
msgid "Books, literature:"
msgstr "Knihy, literatura:"
#: include/identity.php:672
msgid "Television:"
msgstr "Televize:"
#: include/identity.php:674
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
#: include/identity.php:676
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Láska/romance"
#: include/identity.php:678
msgid "Work/employment:"
msgstr "Práce/zaměstnání:"
#: include/identity.php:680
msgid "School/education:"
msgstr "Škola/vzdělávání:"
#: include/identity.php:684
msgid "Forums:"
msgstr ""
#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
msgid "Basic"
msgstr ""
#: include/identity.php:693 mod/events.php:508 mod/admin.php:959
#: mod/contacts.php:870
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: include/identity.php:717 mod/contacts.php:836 mod/follow.php:142
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu"
#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba"
#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: include/identity.php:775
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
#: include/items.php:1575 mod/dfrn_confirm.php:730 mod/dfrn_request.php:746
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Jméno odepřeno]"
#: include/items.php:1930 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1471 mod/admin.php:1705
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
#: include/items.php:1969
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
#: include/items.php:1971 mod/api.php:105 mod/message.php:217
#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677
#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
#: mod/contacts.php:442 mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: include/items.php:2134 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
#: mod/editpost.php:10 mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9
#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9
#: mod/message.php:46 mod/message.php:182 mod/manage.php:96
#: mod/crepair.php:100 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114 mod/poke.php:150
#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18 mod/dirfind.php:11
#: mod/display.php:475 mod/events.php:190 mod/suggest.php:58
#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:665
#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77
#: mod/wall_upload.php:80 mod/contacts.php:350 mod/dfrn_confirm.php:61
#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/item.php:199
#: mod/item.php:211 mod/network.php:4 mod/viewcontacts.php:45 index.php:401
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: include/items.php:2239
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: include/oembed.php:264
msgid "Embedded content"
msgstr "vložený obsah"
#: include/oembed.php:272
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Vkládání zakázáno"
#: include/ostatus.php:1825
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr ""
#: include/ostatus.php:1826
msgid "following"
msgstr "následující"
#: include/ostatus.php:1829
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr ""
#: include/ostatus.php:1830
msgid "stopped following"
msgstr "následování zastaveno"
#: include/text.php:304
#: include/text.php:302
msgid "newer"
msgstr "novější"
#: include/text.php:306
#: include/text.php:303
msgid "older"
msgstr "starší"
#: include/text.php:311
msgid "prev"
msgstr "předchozí"
#: include/text.php:313
#: include/text.php:308
msgid "first"
msgstr "první"
#: include/text.php:345
msgid "last"
msgstr "poslední"
#: include/text.php:309
msgid "prev"
msgstr "předchozí"
#: include/text.php:348
#: include/text.php:343
msgid "next"
msgstr "další"
#: include/text.php:403
#: include/text.php:344
msgid "last"
msgstr "poslední"
#: include/text.php:398
msgid "Loading more entries..."
msgstr "Načítání více záznamů..."
#: include/text.php:404
#: include/text.php:399
msgid "The end"
msgstr "Konec"
#: include/text.php:889
#: include/text.php:884
msgid "No contacts"
msgstr "Žádné kontakty"
#: include/text.php:912
#: include/text.php:908
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d kontakt"
msgstr[1] "%d kontaktů"
msgstr[2] "%d kontaktů"
msgstr[3] "%d kontaktů"
#: include/text.php:925
#: include/text.php:921
msgid "View Contacts"
msgstr "Zobrazit kontakty"
#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
#: mod/editpost.php:109
#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
#: mod/notes.php:67
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: include/text.php:1076
#: include/text.php:1010
msgid "Follow"
msgstr "Sledovat"
#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah"
#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
msgid "Full Text"
msgstr "Celý text"
#: include/text.php:1026 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
#: src/Content/Nav.php:146
msgid "Tags"
msgstr "Štítky:"
#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:253
#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: include/text.php:1074
msgid "poke"
msgstr "šťouchnout"
#: include/text.php:1076
#: include/text.php:1074
msgid "poked"
msgstr "šťouchnut"
#: include/text.php:1077
#: include/text.php:1075
msgid "ping"
msgstr "cinknout"
#: include/text.php:1077
#: include/text.php:1075
msgid "pinged"
msgstr "cinkut"
#: include/text.php:1078
#: include/text.php:1076
msgid "prod"
msgstr "pobídnout"
#: include/text.php:1078
#: include/text.php:1076
msgid "prodded"
msgstr "pobídnut"
#: include/text.php:1079
#: include/text.php:1077
msgid "slap"
msgstr "dát facku"
#: include/text.php:1079
#: include/text.php:1077
msgid "slapped"
msgstr "být uhozen"
#: include/text.php:1080
#: include/text.php:1078
msgid "finger"
msgstr "osahávat"
#: include/text.php:1080
#: include/text.php:1078
msgid "fingered"
msgstr "osaháván"
#: include/text.php:1081
#: include/text.php:1079
msgid "rebuff"
msgstr "odmítnout"
#: include/text.php:1081
#: include/text.php:1079
msgid "rebuffed"
msgstr "odmítnut"
#: include/text.php:1095
msgid "happy"
msgstr "šťasný"
#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: include/text.php:1096
msgid "sad"
msgstr "smutný"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: include/text.php:1097
msgid "mellow"
msgstr "jemný"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: include/text.php:1098
msgid "tired"
msgstr "unavený"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: include/text.php:1099
msgid "perky"
msgstr "emergický"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: include/text.php:1100
msgid "angry"
msgstr "nazlobený"
#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: include/text.php:1101
msgid "stupified"
msgstr "otupen"
#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: include/text.php:1102
msgid "puzzled"
msgstr "popletený"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
msgid "January"
msgstr "Ledna"
#: include/text.php:1103
msgid "interested"
msgstr "zajímavý"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
msgid "February"
msgstr "Února"
#: include/text.php:1104
msgid "bitter"
msgstr "hořký"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
msgid "March"
msgstr "Března"
#: include/text.php:1105
msgid "cheerful"
msgstr "radnostný"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
msgid "April"
msgstr "Dubna"
#: include/text.php:1106
msgid "alive"
msgstr "naživu"
#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
#: src/Model/Event.php:403
msgid "May"
msgstr "Května"
#: include/text.php:1107
msgid "annoyed"
msgstr "otráven"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
msgid "June"
msgstr "Června"
#: include/text.php:1108
msgid "anxious"
msgstr "znepokojený"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
msgid "July"
msgstr "Července"
#: include/text.php:1109
msgid "cranky"
msgstr "mrzutý"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
msgid "August"
msgstr "Srpna"
#: include/text.php:1110
msgid "disturbed"
msgstr "vyrušen"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
msgid "September"
msgstr "Září"
#: include/text.php:1111
msgid "frustrated"
msgstr "frustrovaný"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
msgid "October"
msgstr "Října"
#: include/text.php:1112
msgid "motivated"
msgstr "motivovaný"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
#: include/text.php:1113
msgid "relaxed"
msgstr "uvolněný"
#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
msgid "Tue"
msgstr "Úte"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
msgid "Wed"
msgstr "Stř"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
msgid "Thu"
msgstr "Čtv"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
msgid "Fri"
msgstr "Pát"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
msgid "Jan"
msgstr "Led"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
msgid "Feb"
msgstr "Úno"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
msgid "Mar"
msgstr "Bře"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
msgid "Jul"
msgstr "Čvc"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
#: include/text.php:1114
msgid "surprised"
msgstr "překvapený"
msgid "Sep"
msgstr "Zář"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
msgid "Oct"
msgstr "Říj"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: include/text.php:1254
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Varování o obsahu: %s"
#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
msgid "View Video"
msgstr "Zobrazit video"
#: include/text.php:1356
#: include/text.php:1341
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
#: include/text.php:1388 include/text.php:1400
#: include/text.php:1374 include/text.php:1385 include/text.php:1418
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
#: include/text.php:1526
#: include/text.php:1533
msgid "View on separate page"
msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
#: include/text.php:1527
#: include/text.php:1534
msgid "view on separate page"
msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
#: include/text.php:1806
#: include/text.php:1539 include/text.php:1546 src/Model/Event.php:594
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
#: include/text.php:1753
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
#: include/text.php:1808 mod/content.php:623 object/Item.php:431
#: object/Item.php:444
#: include/text.php:1755 src/Object/Post.php:437 src/Object/Post.php:449
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "komentář"
msgstr[3] "komentář"
#: include/text.php:1809
#: include/text.php:1758
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
#: include/text.php:1977
#: include/text.php:1916
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
#: mod/allfriends.php:51
msgid "No friends to display."
msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
#: include/user.php:48
msgid "An invitation is required."
msgstr "Pozvánka je vyžadována."
#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
msgid "Connect"
msgstr "Spojit"
#: include/user.php:53
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Povolit připojení aplikacím"
#: include/user.php:61
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
#: mod/api.php:86
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
#: include/user.php:82
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
#: mod/api.php:95
msgid "Please login to continue."
msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
#: include/user.php:96
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
#: include/user.php:98
msgid "Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: include/user.php:113
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
#: include/user.php:118
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
#: include/user.php:121
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
#: include/user.php:134
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Tento e-mail nelze použít."
#: include/user.php:140
msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\"."
#: include/user.php:147 include/user.php:245
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
#: include/user.php:157
#: mod/api.php:109
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
#: include/user.php:173
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
#: include/user.php:231
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "standardní"
#: include/user.php:266
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
#: include/user.php:326 include/user.php:333 include/user.php:340
#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
#: mod/photos.php:1819
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilové fotografie"
#: include/user.php:414
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
"\t"
msgstr ""
#: include/user.php:424
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr ""
#: include/user.php:434
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
"\t"
msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t"
#: include/user.php:438
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
"\n"
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\tin.\n"
"\n"
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\theslo:\t%5$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2$s."
#: include/user.php:470 mod/admin.php:1213
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro %s"
#: mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
#: mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
#: mod/home.php:35
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá Vás %s"
#: mod/notify.php:60
msgid "No more system notifications."
msgstr "Žádné další systémová upozornění."
#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
msgid "System Notifications"
msgstr "Systémová upozornění"
#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
msgid "Remove term"
msgstr "Odstranit termín"
#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/community.php:22
#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/photos.php:944
#: mod/videos.php:194 mod/dfrn_request.php:791 mod/viewcontacts.php:35
msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: mod/search.php:100
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr ""
#: mod/search.php:124
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
#: mod/search.php:125
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr ""
#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
#: mod/search.php:230
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Položky označené s: %s"
#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr ""
#: mod/friendica.php:70
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Toto je Friendica, verze"
#: mod/friendica.php:71
msgid "running at web location"
msgstr "běžící na webu"
#: mod/friendica.php:73
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
#: mod/friendica.php:75
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
#: mod/friendica.php:75
msgid "the bugtracker at github"
msgstr ""
#: mod/friendica.php:76
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
#: mod/friendica.php:90
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
#: mod/friendica.php:103
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
#: mod/lostpass.php:19
msgid "No valid account found."
msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
#: mod/lostpass.php:35
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
#: mod/lostpass.php:42
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
"\n"
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
"\n"
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
"\t\tissued this request."
msgstr "\n\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\tNa \"%2$s\" jsme obdrželi požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti."
#: mod/lostpass.php:53
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
"\n"
"\t\t%1$s\n"
"\n"
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
msgstr "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
#: mod/lostpass.php:72
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
#: mod/lostpass.php:92
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1807
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovení hesla"
#: mod/lostpass.php:110
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
#: mod/lostpass.php:111
msgid "Your new password is"
msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
#: mod/lostpass.php:112
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
#: mod/lostpass.php:113
msgid "click here to login"
msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
#: mod/lostpass.php:114
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
#: mod/lostpass.php:125
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tDrahý %1$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t"
#: mod/lostpass.php:131
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t"
#: mod/lostpass.php:147
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
#: mod/lostpass.php:159
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
#: mod/lostpass.php:160
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1795
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
#: mod/lostpass.php:162
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Žádný profil"
#: mod/help.php:41
msgid "Help:"
msgstr "Nápověda:"
#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:288
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezen"
#: mod/help.php:56 index.php:291
msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena"
#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
#: mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
#: mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
#: mod/openid.php:60
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu."
#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Přesunout účet"
#: mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
#: mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
#: mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr ""
#: mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr "Soubor s účtem"
#: mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:930
#: mod/viewcontacts.php:97
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:931
msgid "Edit contact"
msgstr "Editovat kontakt"
#: mod/nogroup.php:63
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
#: mod/uexport.php:29
msgid "Export account"
msgstr "Exportovat účet"
#: mod/uexport.php:29
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
#: mod/uexport.php:30
msgid "Export all"
msgstr "Exportovat vše"
#: mod/uexport.php:30
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
#: mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
#: mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
#: mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
#: mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
#: mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
#: mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
#: mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
#: mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
#: mod/invite.php:122
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
#: mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
#: mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
#: mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Poslat pozvánky"
#: mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
#: mod/message.php:541
msgid "Your message:"
msgstr "Vaše zpráva:"
#: mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
#: mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
#: mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
#: mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
#: mod/profiles.php:688 mod/events.php:506 mod/photos.php:1104
#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 mod/contacts.php:577
#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 object/Item.php:720
#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: mod/fbrowser.php:133
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:400
msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečné oprávnění"
#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
#: mod/profperm.php:102
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor viditelnosti profilu "
#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
#: mod/profperm.php:115
msgid "Visible To"
msgstr "Viditelný pro"
#: mod/profperm.php:131
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
#: mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Štítek odstraněn"
#: mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Odebrat štítek položky"
#: mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: mod/repair_ostatus.php:14
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr ""
#: mod/repair_ostatus.php:30
msgid "Error"
msgstr ""
#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
msgid "Done"
msgstr ""
#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
msgid "Keep this window open until done."
msgstr ""
#: mod/delegate.php:101
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
#: mod/delegate.php:132
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
#: mod/delegate.php:133
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Stávající správci stránky"
#: mod/delegate.php:135
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Stávající delegáti stránky "
#: mod/delegate.php:137
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potenciální delegáti"
#: mod/delegate.php:140
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: mod/delegate.php:141
msgid "No entries."
msgstr "Žádné záznamy."
#: mod/credits.php:16
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568
#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127
#: mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149
#: mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: mod/apps.php:14 index.php:265
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
#: mod/apps.php:19
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: mod/apps.php:22
msgid "No installed applications."
msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
#: mod/attach.php:15
msgid "Item not available."
msgstr "Položka není k dispozici."
#: mod/attach.php:25
msgid "Item was not found."
msgstr "Položka nebyla nalezena."
#: mod/common.php:91
msgid "No contacts in common."
msgstr "Žádné společné kontakty."
#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
msgid "Common Friends"
msgstr "Společní přátelé"
#: mod/credits.php:18
msgid "Credits"
msgstr ""
msgstr "Poděkování"
#: mod/credits.php:17
#: mod/credits.php:19
msgid ""
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
msgstr ""
msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!"
#: mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "- vyber -"
#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
#: src/Model/Profile.php:902
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
#: mod/subthread.php:103
#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
#: mod/photos.php:1050 mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1154
#: mod/photos.php:1653 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:244
#: src/Model/Photo.php:253
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: mod/fbrowser.php:131
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/p.php:21
#: mod/p.php:48 mod/p.php:57 mod/help.php:60 index.php:312
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezen"
#: mod/hcard.php:18
msgid "No profile"
msgstr "Žádný profil"
#: mod/home.php:39
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá Vás %s"
#: mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Položka není k dispozici."
#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
#: mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Položka nebyla nalezena."
#: mod/lockview.php:55
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
#: mod/apps.php:7 index.php:244
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření."
#: mod/maintenance.php:24
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
#: mod/apps.php:11
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: mod/apps.php:14
msgid "No installed applications."
msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
#: mod/p.php:9
msgid "Not Extended"
msgstr "Nerozšířeně"
#: mod/newmember.php:6
#: mod/newmember.php:11
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Vítejte na Friendica"
#: mod/newmember.php:8
#: mod/newmember.php:12
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
#: mod/newmember.php:12
#: mod/newmember.php:14
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
@ -3691,115 +1342,127 @@ msgid ""
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
#: mod/newmember.php:14
#: mod/newmember.php:15
msgid "Getting Started"
msgstr "Začínáme"
#: mod/newmember.php:18
#: mod/newmember.php:17
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr "Prohlídka Friendica "
#: mod/newmember.php:18
#: mod/newmember.php:17
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> najděte stručné představení k Vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte ses novými kontakty a jděte skupiny, ke kterým se můžete připojit."
#: mod/newmember.php:26
#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1940 mod/admin.php:2210
#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: mod/newmember.php:21
msgid "Go to Your Settings"
msgstr "Navštivte své nastavení"
#: mod/newmember.php:26
#: mod/newmember.php:21
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
#: mod/newmember.php:28
#: mod/newmember.php:22
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši přátelé a potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
#: src/Model/Profile.php:728 src/Model/Profile.php:861
#: src/Model/Profile.php:894
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:598
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
#: mod/newmember.php:36
#: mod/newmember.php:26
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
#: mod/newmember.php:38
#: mod/newmember.php:27
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Editujte Váš profil"
#: mod/newmember.php:38
#: mod/newmember.php:27
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
msgstr "Upravte si <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
#: mod/newmember.php:40
#: mod/newmember.php:28
msgid "Profile Keywords"
msgstr "Profilová klíčová slova"
#: mod/newmember.php:40
#: mod/newmember.php:28
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
#: mod/newmember.php:44
#: mod/newmember.php:30
msgid "Connecting"
msgstr "Probíhá pokus o připojení"
#: mod/newmember.php:51
#: mod/newmember.php:36
msgid "Importing Emails"
msgstr "Importování emaiů"
#: mod/newmember.php:51
#: mod/newmember.php:36
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
#: mod/newmember.php:53
#: mod/newmember.php:39
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
#: mod/newmember.php:53
#: mod/newmember.php:39
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
#: mod/newmember.php:55
#: mod/newmember.php:40
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
#: mod/newmember.php:55
#: mod/newmember.php:40
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
#: mod/newmember.php:57
#: mod/newmember.php:41
msgid "Finding New People"
msgstr "Nalezení nových lidí"
#: mod/newmember.php:57
#: mod/newmember.php:41
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
@ -3808,662 +1471,260 @@ msgid ""
"hours."
msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
#: mod/newmember.php:65
#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:414
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: mod/newmember.php:45
msgid "Group Your Contacts"
msgstr "Seskupte si své kontakty"
#: mod/newmember.php:65
#: mod/newmember.php:45
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
#: mod/newmember.php:68
#: mod/newmember.php:48
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
#: mod/newmember.php:68
#: mod/newmember.php:48
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
#: mod/newmember.php:73
#: mod/newmember.php:52
msgid "Getting Help"
msgstr "Získání nápovědy"
#: mod/newmember.php:77
#: mod/newmember.php:54
msgid "Go to the Help Section"
msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
#: mod/newmember.php:77
#: mod/newmember.php:54
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
msgid "Remove My Account"
msgstr "Odstranit můj účet"
#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
#: mod/contacts.php:959
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
#: mod/removeme.php:47
#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
msgid "Edit contact"
msgstr "Editovat kontakt"
#: mod/nogroup.php:63
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
#: mod/p.php:14
msgid "Not Extended"
msgstr "Nerozšířeně"
#: mod/repair_ostatus.php:18
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus"
#: mod/repair_ostatus.php:34
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Toto okno nechte otevřené až do konce."
#: mod/suggest.php:36
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
#: mod/suggest.php:73
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
#: mod/removeme.php:48
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorovat / skrýt"
#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Položka nenalezena"
#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Návrhy přátel"
#: mod/editpost.php:40
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
#: mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Časová konverze"
#: mod/localtime.php:26
#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu."
#: mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC čas: %s"
#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:288
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
#: mod/uimport.php:72
msgid "Move account"
msgstr "Přesunout účet"
#: mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Převedený lokální čas : %s"
#: mod/uimport.php:73
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
#: mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
#: mod/bookmarklet.php:41
msgid "The post was created"
msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
#: mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Skupina vytvořena."
#: mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Skupina nenalezena."
#: mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Název skupiny byl změněn."
#: mod/group.php:87
msgid "Save Group"
msgstr "Uložit Skupinu"
#: mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
#: mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Skupina odstraněna. "
#: mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Nelze odstranit skupinu."
#: mod/group.php:177
msgid "Group Editor"
msgstr "Editor skupin"
#: mod/group.php:190
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
msgid "All Contacts"
msgstr "Všechny kontakty"
#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
msgid "Group is empty"
msgstr "Skupina je prázdná"
#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nevybrán příjemce."
#: mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
msgid "Message collection failure."
msgstr "Sběr zpráv selhal."
#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
msgid "Message sent."
msgstr "Zpráva odeslána."
#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Žádný příjemce."
#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
msgid "Send Private Message"
msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
#: mod/wallmessage.php:143
#, php-format
#: mod/uimport.php:74
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
msgid "To:"
msgstr "Adresát:"
#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
#: mod/share.php:38
msgid "link"
msgstr "odkaz"
#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Povolit připojení aplikacím"
#: mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
#: mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
#: mod/api.php:104
#: mod/uimport.php:75
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory."
#: mod/api.php:106 mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652
#: mod/profiles.php:677 mod/register.php:246 mod/settings.php:1163
#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: mod/uimport.php:76
msgid "Account file"
msgstr "Soubor s účtem"
#: mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
#: mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
#: mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr "Zdrojový vstup: "
#: mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr "bb2html (raw HTML): "
#: mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr "bb2html: "
#: mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr "bb2html2bb: "
#: mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr "bb2md: "
#: mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr "bb2md2html: "
#: mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr "bb2dia2bb: "
#: mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr "bb2md2html2bb: "
#: mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
#: mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: mod/ostatus_subscribe.php:14
msgid "Subscribing to OStatus contacts"
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:25
msgid "No contact provided."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:30
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:38
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:65
msgid "success"
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:67
msgid "failed"
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
msgid "ignored"
msgstr "ignorován"
#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
#: mod/message.php:75
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
#: mod/message.php:215
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
#: mod/message.php:235
msgid "Message deleted."
msgstr "Zpráva odstraněna."
#: mod/message.php:266
msgid "Conversation removed."
msgstr "Konverzace odstraněna."
#: mod/message.php:383
msgid "No messages."
msgstr "Žádné zprávy."
#: mod/message.php:426
msgid "Message not available."
msgstr "Zpráva není k dispozici."
#: mod/message.php:503
msgid "Delete message"
msgstr "Smazat zprávu"
#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
msgid "Delete conversation"
msgstr "Odstranit konverzaci"
#: mod/message.php:531
#: mod/uimport.php:76
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
#: mod/message.php:535
msgid "Send Reply"
msgstr "Poslat odpověď"
#: mod/match.php:48
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
#: mod/message.php:579
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
#: mod/match.php:104
msgid "is interested in:"
msgstr "zajímá se o:"
#: mod/message.php:581
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Vy a %s"
#: mod/match.php:120
msgid "Profile Match"
msgstr "Shoda profilu"
#: mod/message.php:583
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s a Vy"
#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
#: mod/message.php:612
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D M R - g:i A"
#: mod/message.php:615
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d zpráva"
msgstr[1] "%d zprávy"
msgstr[2] "%d zpráv"
#: mod/manage.php:139
#: mod/manage.php:180
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
#: mod/manage.php:140
#: mod/manage.php:181
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
#: mod/manage.php:141
#: mod/manage.php:182
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
#: mod/crepair.php:87
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
#: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:610 mod/invite.php:154
#: mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 mod/install.php:237
#: mod/message.php:246 mod/message.php:413 mod/events.php:531
#: mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1439
#: mod/photos.php:1485 mod/photos.php:1524 mod/photos.php:1597
#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: mod/crepair.php:89
msgid "Contact update failed."
msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
msgid "Invalid request."
msgstr "Neplatný požadavek."
#: mod/crepair.php:114 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
#: mod/dfrn_confirm.php:126
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nenalezen."
#: mod/wall_attach.php:101
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
#: mod/crepair.php:120
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
#: mod/wall_attach.php:101
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
#: mod/crepair.php:121
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
msgid "No mirroring"
msgstr "Žádné zrcadlení"
#: mod/crepair.php:134
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
#: mod/crepair.php:150
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
#: mod/crepair.php:152
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
#: mod/crepair.php:156
msgid "Remote Self"
msgstr "Remote Self"
#: mod/crepair.php:159
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu"
#: mod/crepair.php:161
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
#: mod/crepair.php:165 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1438
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: mod/crepair.php:166
msgid "Account Nickname"
msgstr "Přezdívka účtu"
#: mod/crepair.php:167
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
#: mod/crepair.php:168
msgid "Account URL"
msgstr "URL adresa účtu"
#: mod/crepair.php:169
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Žádost o přátelství URL"
#: mod/crepair.php:170
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
#: mod/crepair.php:171
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Notifikační URL adresa"
#: mod/crepair.php:172
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Poll/Feed URL adresa"
#: mod/crepair.php:173
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
msgid "No such group"
msgstr "Žádná taková skupina"
#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
#: mod/wall_attach.php:112
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Skupina: %s"
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
msgid "This entry was edited"
msgstr "Tento záznam byl editován"
#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
#: mod/filer.php:34
msgid "- select -"
msgstr "- vyber -"
#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: mod/localtime.php:33
msgid "Time Conversion"
msgstr "Časová konverze"
#: mod/localtime.php:35
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
#: mod/localtime.php:39
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komentář"
msgstr[1] "%d komentářů"
msgstr[2] "%d komentářů"
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC čas: %s"
#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva"
#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
msgid "like"
msgstr "má rád"
#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
msgid "dislike"
msgstr "nemá rád"
#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
msgid "Share this"
msgstr "Sdílet toto"
#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
msgid "share"
msgstr "sdílí"
#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
#: object/Item.php:719 boot.php:971
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
msgid "Underline"
msgstr "Podrtžené"
#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
msgid "Quote"
msgstr "Citovat"
#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
#: object/Item.php:124
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
msgid "add star"
msgstr "přidat hvězdu"
#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
msgid "remove star"
msgstr "odebrat hvězdu"
#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
msgid "toggle star status"
msgstr "přepnout hvězdu"
#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
msgid "starred"
msgstr "označeno hvězdou"
#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
msgid "add tag"
msgstr "přidat štítek"
#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
msgid "ignore thread"
msgstr "ignorovat vlákno"
#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
msgid "unignore thread"
msgstr "přestat ignorovat vlákno"
#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
msgid "toggle ignore status"
msgstr "přepnout stav Ignorování"
#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
msgid "save to folder"
msgstr "uložit do složky"
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I will attend"
msgstr ""
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I will not attend"
msgstr ""
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I might attend"
msgstr ""
#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
msgid "to"
msgstr "pro"
#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Zeď-na-Zeď"
#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
#: mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
#: mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: mod/fsuggest.php:99
#: mod/localtime.php:42
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
#: mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
#: mod/localtime.php:46
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Převedený lokální čas : %s"
#: mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
#: mod/localtime.php:52
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
#: mod/notify.php:77
msgid "No more system notifications."
msgstr "Žádné další systémová upozornění."
#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:113
msgid "System Notifications"
msgstr "Systémová upozornění"
#: mod/ping.php:292
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
#: mod/ping.php:307
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} vám poslal zprávu"
#: mod/ping.php:322
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} požaduje registraci"
#: mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
@ -4485,17 +1746,836 @@ msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
msgid "Make this post private"
msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
#: mod/profile_photo.php:44
#: mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16
#: mod/directory.php:42 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:602
#: mod/display.php:203 mod/photos.php:920 mod/search.php:98 mod/search.php:104
#: mod/videos.php:199
msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy."
#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:435
msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečné oprávnění"
#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
#: mod/profperm.php:111
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor viditelnosti profilu "
#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
#: mod/profperm.php:124
msgid "Visible To"
msgstr "Viditelný pro"
#: mod/profperm.php:140
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
#: mod/regmod.php:68
msgid "Account approved."
msgstr "Účet schválen."
#: mod/regmod.php:93
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrace zrušena pro %s"
#: mod/regmod.php:102
msgid "Please login."
msgstr "Přihlaste se, prosím."
#: mod/tagrm.php:47
msgid "Tag removed"
msgstr "Štítek odstraněn"
#: mod/tagrm.php:85
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Odebrat štítek položky"
#: mod/tagrm.php:87
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: mod/uexport.php:44
msgid "Export account"
msgstr "Exportovat účet"
#: mod/uexport.php:44
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
#: mod/uexport.php:45
msgid "Export all"
msgstr "Exportovat vše"
#: mod/uexport.php:45
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
#: mod/viewcontacts.php:87
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
#: mod/viewsrc.php:12 mod/community.php:34
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
#: mod/wall_upload.php:186 mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:751
#: mod/photos.php:754 mod/photos.php:783
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s"
#: mod/wall_upload.php:200 mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:806
msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotografie na zdi"
#: mod/wall_upload.php:239 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:835
msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nevybrán příjemce."
#: mod/wallmessage.php:60
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
msgid "Message collection failure."
msgstr "Sběr zpráv selhal."
#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
msgid "Message sent."
msgstr "Zpráva odeslána."
#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Žádný příjemce."
#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:231
msgid "Send Private Message"
msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
#: mod/wallmessage.php:133
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:402
msgid "To:"
msgstr "Adresát:"
#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:404
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240
#: mod/message.php:407
msgid "Your message:"
msgstr "Vaše zpráva:"
#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
#: mod/bookmarklet.php:51
msgid "The post was created"
msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
msgid "Item not found"
msgstr "Položka nenalezena"
#: mod/editpost.php:42
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
#: mod/dfrn_confirm.php:129
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nenalezen."
#: mod/fsuggest.php:72
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
#: mod/fsuggest.php:101
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: mod/fsuggest.php:103
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
msgid "Events"
msgstr "Události"
#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: mod/cal.php:277 mod/install.php:156 mod/events.php:395
msgid "Next"
msgstr "Dále"
#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
msgid "today"
msgstr "dnes"
#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
#: src/Model/Event.php:413
msgid "month"
msgstr "měsíc"
#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
#: src/Model/Event.php:414
msgid "week"
msgstr "týdnem"
#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
#: src/Model/Event.php:415
msgid "day"
msgstr "den"
#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
msgid "list"
msgstr "seznam"
#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214
msgid "User not found"
msgstr "Uživatel nenalezen."
#: mod/cal.php:313
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Tento formát kalendáře není podporován."
#: mod/cal.php:315
msgid "No exportable data found"
msgstr "Nenalezena žádná data pro export"
#: mod/cal.php:332
msgid "calendar"
msgstr "kalendář"
#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516
msgid "Network:"
msgstr "Síť:"
#: mod/contacts.php:157
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d kontakt upraven"
msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
msgstr[2] "%d kontaktů upraveno"
msgstr[3] "%d kontaktů upraveno"
#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
#: mod/contacts.php:194
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
#: mod/contacts.php:228
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualizován."
#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
#: mod/contacts.php:421
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: mod/contacts.php:421
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt byl odblokován"
#: mod/contacts.php:432
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt bude ignorován"
#: mod/contacts.php:432
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
#: mod/contacts.php:443
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt byl archivován"
#: mod/contacts.php:443
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
#: mod/contacts.php:467
msgid "Drop contact"
msgstr "Zrušit kontakt"
#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
#: mod/contacts.php:488
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt byl odstraněn."
#: mod/contacts.php:519
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
#: mod/contacts.php:523
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
#: mod/contacts.php:527
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
#: mod/contacts.php:547
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
#: mod/contacts.php:549
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: mod/contacts.php:552
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
#: mod/contacts.php:552
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
msgid "Suggest friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: mod/contacts.php:558
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Typ sítě: %s"
#: mod/contacts.php:563
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
#: mod/contacts.php:569
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Načíst další informace pro kanál"
#: mod/contacts.php:571
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy."
#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449
#: mod/admin.php:1459
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#: mod/contacts.php:573
msgid "Fetch information"
msgstr "Načíst informace"
#: mod/contacts.php:574
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Načíst klíčová slova"
#: mod/contacts.php:575
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Načíst informace a klíčová slova"
#: mod/contacts.php:599 mod/unfollow.php:100
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Odpojit/Zrušit sledování"
#: mod/contacts.php:608
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: mod/contacts.php:611
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Viditelnost profilu"
#: mod/contacts.php:612
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
#: mod/contacts.php:613
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
#: mod/contacts.php:614
msgid "Their personal note"
msgstr "Jejich osobní poznámka"
#: mod/contacts.php:616
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
#: mod/contacts.php:620
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
#: mod/contacts.php:621
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorovat kontakt"
#: mod/contacts.php:622
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
#: mod/contacts.php:623
msgid "View conversations"
msgstr "Zobrazit konverzace"
#: mod/contacts.php:628
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
#: mod/contacts.php:630
msgid "Update public posts"
msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
msgid "Unignore"
msgstr "Přestat ignorovat"
#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
#: mod/notifications.php:264
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#: mod/contacts.php:642
msgid "Currently blocked"
msgstr "V současnosti zablokováno"
#: mod/contacts.php:643
msgid "Currently ignored"
msgstr "V současnosti ignorováno"
#: mod/contacts.php:644
msgid "Currently archived"
msgstr "Aktuálně archivován"
#: mod/contacts.php:645
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Čekám na potrvzení spojení"
#: mod/contacts.php:646 mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:253
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
#: mod/contacts.php:646
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
#: mod/contacts.php:647
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
#: mod/contacts.php:647
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
#: mod/contacts.php:650
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Zakázaná klíčová slova"
#: mod/contacts.php:650
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načíst informace a klíčová slova\""
#: mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/notifications.php:256
msgid "Profile URL"
msgstr "URL profilu"
#: mod/contacts.php:660 mod/directory.php:148 mod/events.php:519
#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
msgid "Location:"
msgstr "Místo:"
#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:248
#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804
msgid "About:"
msgstr "O mě:"
#: mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:250
#: src/Model/Profile.php:792
msgid "Tags:"
msgstr "Štítky:"
#: mod/contacts.php:667
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 view/theme/frio/theme.php:259
#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:886
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: mod/contacts.php:670
msgid "Contact Settings"
msgstr "Nastavení kontaktů"
#: mod/contacts.php:711
msgid "Suggestions"
msgstr "Doporučení"
#: mod/contacts.php:714
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
#: mod/contacts.php:719 mod/group.php:215
msgid "All Contacts"
msgstr "Všechny kontakty"
#: mod/contacts.php:722
msgid "Show all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: mod/contacts.php:727
msgid "Unblocked"
msgstr "Odblokován"
#: mod/contacts.php:730
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
#: mod/contacts.php:735
msgid "Blocked"
msgstr "Blokován"
#: mod/contacts.php:738
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
#: mod/contacts.php:743
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorován"
#: mod/contacts.php:746
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
#: mod/contacts.php:751
msgid "Archived"
msgstr "Archivován"
#: mod/contacts.php:754
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
#: mod/contacts.php:759
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
#: mod/contacts.php:762
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
#: mod/contacts.php:818
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
#: mod/contacts.php:819 mod/search.php:236
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Výsledky pro: %s"
#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
#: src/Content/Widget.php:63
msgid "Find"
msgstr "Najít"
#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:695
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
msgid "Archive"
msgstr "Archivovat"
#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
msgid "Unarchive"
msgstr "Vrátit z archívu"
#: mod/contacts.php:832
msgid "Batch Actions"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:858 mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186
#: src/Model/Profile.php:889
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:897
msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu"
#: mod/contacts.php:878
msgid "View all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: mod/contacts.php:889
msgid "View all common friends"
msgstr "Zobrazit všechny společné přátele"
#: mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1362 mod/events.php:533
#: src/Model/Profile.php:863
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: mod/contacts.php:898
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
#: mod/contacts.php:930
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Vzájemné přátelství"
#: mod/contacts.php:934
msgid "is a fan of yours"
msgstr "je Váš fanoušek"
#: mod/contacts.php:938
msgid "you are a fan of"
msgstr "jste fanouškem"
#: mod/contacts.php:953 mod/photos.php:1482 mod/photos.php:1521
#: mod/photos.php:1594 src/Object/Post.php:801
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: mod/contacts.php:1013
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Přepnout stav Blokováno"
#: mod/contacts.php:1021
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
#: mod/contacts.php:1029
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Přepnout stav Archivováno"
#: mod/contacts.php:1037
msgid "Delete contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: mod/delegate.php:37
msgid "Parent user not found."
msgstr "Rodičovský uživatel nenalezen."
#: mod/delegate.php:144
msgid "No parent user"
msgstr "Žádný rodičovský uživatel"
#: mod/delegate.php:159
msgid "Parent Password:"
msgstr "Rodičovské heslo:"
#: mod/delegate.php:159
msgid ""
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
msgstr "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci Vašeho požadavku."
#: mod/delegate.php:164
msgid "Parent User"
msgstr "Rodičovský uživatel"
#: mod/delegate.php:167
msgid ""
"Parent users have total control about this account, including the account "
"settings. Please double check whom you give this access."
msgstr "Rodičovští uživatelé mají naprostou kontrolu nad tímto účtem, včetně nastavení účtu. Prosím překontrolujte, komu tento přístup dáváte."
#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357
#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253 mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474
#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"
#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Správa delegátů stránky"
#: mod/delegate.php:170
msgid "Delegates"
msgstr "Delegáti"
#: mod/delegate.php:172
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
#: mod/delegate.php:173
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Stávající delegáti stránky "
#: mod/delegate.php:175
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potenciální delegáti"
#: mod/delegate.php:178
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: mod/delegate.php:179
msgid "No entries."
msgstr "Žádné záznamy."
#: mod/feedtest.php:20
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a"
#: mod/feedtest.php:48
msgid "Source URL"
msgstr "Zdrojová adresa URL"
#: mod/oexchange.php:30
msgid "Post successful."
msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
#: mod/ostatus_subscribe.php:21
msgid "Subscribing to OStatus contacts"
msgstr "Registruji Vás ke kontaktům OStatus"
#: mod/ostatus_subscribe.php:33
msgid "No contact provided."
msgstr "Nebyl poskytnut žádný kontakt."
#: mod/ostatus_subscribe.php:40
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr "Nelze načíst informace pro kontakt."
#: mod/ostatus_subscribe.php:50
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr "Nelze načíst přátele pro kontakt."
#: mod/ostatus_subscribe.php:78
msgid "success"
msgstr "úspěch"
#: mod/ostatus_subscribe.php:80
msgid "failed"
msgstr "selhalo"
#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:287
msgid "ignored"
msgstr "ignorován"
#: mod/profile_photo.php:55
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
#: mod/profile_photo.php:314
#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
#: mod/profile_photo.php:315
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
#: mod/profile_photo.php:124
#: mod/profile_photo.php:125
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
@ -4505,48 +2585,35 @@ msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, p
msgid "Unable to process image"
msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %s"
#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
#: mod/profile_photo.php:248
#: mod/profile_photo.php:247
msgid "Upload File:"
msgstr "Nahrát soubor:"
#: mod/profile_photo.php:249
#: mod/profile_photo.php:248
msgid "Select a profile:"
msgstr "Vybrat profil:"
#: mod/profile_photo.php:251
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: mod/profile_photo.php:254
#: mod/profile_photo.php:253
msgid "or"
msgstr "nebo"
#: mod/profile_photo.php:254
#: mod/profile_photo.php:253
msgid "skip this step"
msgstr "přeskočit tento krok "
#: mod/profile_photo.php:254
#: mod/profile_photo.php:253
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
#: mod/profile_photo.php:268
#: mod/profile_photo.php:266
msgid "Crop Image"
msgstr "Oříznout obrázek"
#: mod/profile_photo.php:269
#: mod/profile_photo.php:267
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
#: mod/profile_photo.php:271
#: mod/profile_photo.php:269
msgid "Done Editing"
msgstr "Editace dokončena"
@ -4554,2260 +2621,1674 @@ msgstr "Editace dokončena"
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
#: mod/unfollow.php:34
msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
msgstr "Kontakt nebyl nalezen, nebo u něj nemůže být zrušeno sledování."
#: mod/regmod.php:55
msgid "Account approved."
msgstr "Účet schválen."
#: mod/unfollow.php:47
msgid "Contact unfollowed"
msgstr "Zrušeno sledování kontaktu"
#: mod/regmod.php:92
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrace zrušena pro %s"
#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:657
msgid "Submit Request"
msgstr "Odeslat žádost"
#: mod/regmod.php:104
msgid "Please login."
msgstr "Přihlaste se, prosím."
#: mod/unfollow.php:73
msgid "You aren't a friend of this contact."
msgstr "nejste přítelem tohoto kontaktu"
#: mod/notifications.php:35
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
#: mod/unfollow.php:79
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno."
#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
#: mod/notifications.php:252
msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:655
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
#: mod/contacts.php:991
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:416
#: src/Model/Profile.php:743
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
#: mod/notifications.php:105
msgid "Network Notifications"
msgstr "Upozornění Sítě"
#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: mod/notifications.php:117
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Osobní upozornění"
#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:784
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
#: mod/notifications.php:123
msgid "Home Notifications"
msgstr "Upozornění na vstupní straně"
#: mod/notifications.php:152
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
#: mod/notifications.php:152
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
msgid "Notification type: "
msgstr "Typ oznámení: "
#: mod/notifications.php:167
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "navrhl %s"
#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
msgid "if applicable"
msgstr "je-li použitelné"
#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1412
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
#: mod/notifications.php:195
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Vaši údajní známí: "
#: mod/notifications.php:196
msgid "yes"
msgstr "ano"
#: mod/notifications.php:196
msgid "no"
msgstr "ne"
#: mod/notifications.php:197
msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
#: mod/notifications.php:200
msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: "
#: mod/notifications.php:209
msgid "Friend"
msgstr "Přítel"
#: mod/notifications.php:210
msgid "Sharer"
msgstr "Sdílené"
#: mod/notifications.php:210
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
#: mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624 mod/follow.php:126
msgid "Profile URL"
msgstr "URL profilu"
#: mod/notifications.php:260
msgid "No introductions."
msgstr "Žádné představení."
#: mod/notifications.php:299
msgid "Show unread"
msgstr ""
#: mod/notifications.php:299
msgid "Show all"
msgstr ""
#: mod/notifications.php:305
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr ""
#: mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134 mod/profiles.php:180
#: mod/profiles.php:617 mod/dfrn_confirm.php:70
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nenalezen"
#: mod/profiles.php:38
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil smazán."
#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
msgid "New profile created."
msgstr "Nový profil vytvořen."
#: mod/profiles.php:96
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil není možné naklonovat."
#: mod/profiles.php:190
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Jméno profilu je povinné."
#: mod/profiles.php:338
msgid "Marital Status"
msgstr "Rodinný Stav"
#: mod/profiles.php:342
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romatický partner"
#: mod/profiles.php:354
msgid "Work/Employment"
msgstr "Práce/Zaměstnání"
#: mod/profiles.php:357
msgid "Religion"
msgstr "Náboženství"
#: mod/profiles.php:361
msgid "Political Views"
msgstr "Politické přesvědčení"
#: mod/profiles.php:365
msgid "Gender"
msgstr "Pohlaví"
#: mod/profiles.php:369
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuální orientace"
#: mod/profiles.php:373
msgid "XMPP"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:377
msgid "Homepage"
msgstr "Domácí stránka"
#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
msgid "Interests"
msgstr "Zájmy"
#: mod/profiles.php:385
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
msgid "Location"
msgstr "Lokace"
#: mod/profiles.php:477
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualizován."
#: mod/profiles.php:564
msgid " and "
msgstr " a "
#: mod/profiles.php:572
msgid "public profile"
msgstr "veřejný profil"
#: mod/profiles.php:575
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: mod/profiles.php:576
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
#: mod/profiles.php:579
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
#: mod/profiles.php:645
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
#: mod/profiles.php:650
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
#: mod/profiles.php:674
msgid "Show more profile fields:"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:686
msgid "Profile Actions"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:687
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
#: mod/profiles.php:689
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Změna Profilové fotky"
#: mod/profiles.php:690
msgid "View this profile"
msgstr "Zobrazit tento profil"
#: mod/profiles.php:692
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
#: mod/profiles.php:693
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klonovat tento profil"
#: mod/profiles.php:694
msgid "Delete this profile"
msgstr "Smazat tento profil"
#: mod/profiles.php:696
msgid "Basic information"
msgstr "Základní informace"
#: mod/profiles.php:697
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilový obrázek"
#: mod/profiles.php:699
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: mod/profiles.php:700
msgid "Status information"
msgstr "Statusové informace"
#: mod/profiles.php:701
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatečné informace"
#: mod/profiles.php:704
msgid "Relation"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:708
msgid "Your Gender:"
msgstr "Vaše pohlaví:"
#: mod/profiles.php:709
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
#: mod/profiles.php:711
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Příklad: fishing photography software"
#: mod/profiles.php:716
msgid "Profile Name:"
msgstr "Jméno profilu:"
#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
msgid "Required"
msgstr "Vyžadováno"
#: mod/profiles.php:718
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: mod/profiles.php:719
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Vaše celé jméno:"
#: mod/profiles.php:720
msgid "Title/Description:"
msgstr "Název / Popis:"
#: mod/profiles.php:723
msgid "Street Address:"
msgstr "Ulice:"
#: mod/profiles.php:724
msgid "Locality/City:"
msgstr "Město:"
#: mod/profiles.php:725
msgid "Region/State:"
msgstr "Region / stát:"
#: mod/profiles.php:726
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "PSČ:"
#: mod/profiles.php:727
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
#: mod/profiles.php:731
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
#: mod/profiles.php:731
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
#: mod/profiles.php:732
msgid "Since [date]:"
msgstr "Od [data]:"
#: mod/profiles.php:734
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
#: mod/profiles.php:735
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:735
msgid ""
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
" you."
msgstr ""
#: mod/profiles.php:736
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
#: mod/profiles.php:739
msgid "Religious Views:"
msgstr "Náboženské přesvědčení:"
#: mod/profiles.php:740
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Veřejná klíčová slova:"
#: mod/profiles.php:740
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
#: mod/profiles.php:741
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Soukromá klíčová slova:"
#: mod/profiles.php:741
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
#: mod/profiles.php:744
msgid "Musical interests"
msgstr "Hudební vkus"
#: mod/profiles.php:745
msgid "Books, literature"
msgstr "Knihy, literatura"
#: mod/profiles.php:746
msgid "Television"
msgstr "Televize"
#: mod/profiles.php:747
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
#: mod/profiles.php:748
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Koníčky/zájmy"
#: mod/profiles.php:749
msgid "Love/romance"
msgstr "Láska/romantika"
#: mod/profiles.php:750
msgid "Work/employment"
msgstr "Práce/zaměstnání"
#: mod/profiles.php:751
msgid "School/education"
msgstr "Škola/vzdělání"
#: mod/profiles.php:752
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
#: mod/profiles.php:794
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit / Spravovat profily"
#: mod/allfriends.php:43
msgid "No friends to display."
msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
msgid "View"
msgstr ""
#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
msgid "Next"
msgstr "Dále"
#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
msgid "list"
msgstr ""
#: mod/cal.php:297
msgid "User not found"
msgstr ""
#: mod/cal.php:313
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr ""
#: mod/cal.php:315
msgid "No exportable data found"
msgstr ""
#: mod/cal.php:330
msgid "calendar"
msgstr ""
#: mod/common.php:86
msgid "No contacts in common."
msgstr "Žádné společné kontakty."
#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
msgid "Common Friends"
msgstr "Společní přátelé"
#: mod/community.php:27
msgid "Not available."
msgstr "Není k dispozici."
#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
#: src/Content/Widget.php:68
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
#: mod/directory.php:199
#: mod/directory.php:204
msgid "Find on this site"
msgstr "Nalézt na tomto webu"
#: mod/directory.php:201
#: mod/directory.php:206
msgid "Results for:"
msgstr ""
msgstr "Výsledky pro:"
#: mod/directory.php:203
#: mod/directory.php:208
msgid "Site Directory"
msgstr "Adresář serveru"
#: mod/directory.php:210
#: mod/directory.php:213
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
#: mod/dirfind.php:36
#: mod/dirfind.php:49
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
#: mod/dirfind.php:47
#: mod/dirfind.php:60
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr ""
msgstr "Vyhledávání ve fóru - %s"
#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
#: mod/follow.php:45
msgid "The contact could not be added."
msgstr "Kontakt nemohl být přidán."
#: mod/display.php:473
msgid "Item has been removed."
msgstr "Položka byla odstraněna."
#: mod/follow.php:73
msgid "You already added this contact."
msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
#: mod/follow.php:83
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán."
#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
#: mod/follow.php:90
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán."
#: mod/events.php:381
msgid "Create New Event"
msgstr "Vytvořit novou událost"
#: mod/follow.php:97
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán."
#: mod/events.php:482
msgid "Event details"
msgstr "Detaily události"
#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:647
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
#: mod/events.php:483
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
msgid "Event Starts:"
msgstr "Událost začíná:"
#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Akce končí:"
#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
#: mod/events.php:492
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
msgid "Share this event"
msgstr "Sdílet tuto událost"
#: mod/maintenance.php:9
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
#: mod/match.php:33
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
#: mod/match.php:86
msgid "is interested in:"
msgstr "zajímá se o:"
#: mod/match.php:100
msgid "Profile Match"
msgstr "Shoda profilu"
#: mod/profile.php:179
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipy pro nové členy"
#: mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
#: mod/suggest.php:71
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorovat / skrýt"
#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
msgid "everybody"
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
#: mod/photos.php:169
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: mod/photos.php:190
msgid "Album not found."
msgstr "Album nenalezeno."
#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album"
#: mod/photos.php:230
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii"
#: mod/photos.php:317
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
#: mod/photos.php:688
#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
#: mod/photos.php:688
msgid "a photo"
msgstr "fotografie"
#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:649
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Přidat osobní poznámku:"
#: mod/photos.php:794
msgid "Image file is empty."
msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
#: mod/lostpass.php:27
msgid "No valid account found."
msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
#: mod/photos.php:954
msgid "No photos selected"
msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
#: mod/lostpass.php:39
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Přístup k této položce je omezen."
#: mod/photos.php:1114
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
#: mod/photos.php:1148
msgid "Upload Photos"
msgstr "Nahrání fotografií "
#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
msgid "New album name: "
msgstr "Název nového alba: "
#: mod/photos.php:1153
msgid "or existing album name: "
msgstr "nebo stávající název alba: "
#: mod/photos.php:1154
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
#: mod/photos.php:1167
msgid "Private Photo"
msgstr "Soukromé Fotografie"
#: mod/photos.php:1168
msgid "Public Photo"
msgstr "Veřejné Fotografie"
#: mod/photos.php:1234
msgid "Edit Album"
msgstr "Edituj album"
#: mod/photos.php:1240
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
#: mod/photos.php:1242
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
#: mod/photos.php:1315
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
#: mod/photos.php:1317
msgid "Photo not available"
msgstr "Fotografie není k dispozici"
#: mod/photos.php:1372
msgid "View photo"
msgstr "Zobrazit obrázek"
#: mod/photos.php:1372
msgid "Edit photo"
msgstr "Editovat fotografii"
#: mod/photos.php:1373
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
#: mod/photos.php:1398
msgid "View Full Size"
msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
#: mod/photos.php:1484
msgid "Tags: "
msgstr "Štítky: "
#: mod/photos.php:1487
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
#: mod/photos.php:1526
msgid "New album name"
msgstr "Nové jméno alba"
#: mod/photos.php:1527
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
#: mod/photos.php:1528
msgid "Add a Tag"
msgstr "Přidat štítek"
#: mod/photos.php:1528
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: mod/photos.php:1529
msgid "Do not rotate"
msgstr "Neotáčet"
#: mod/photos.php:1530
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
#: mod/photos.php:1531
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: mod/photos.php:1546
msgid "Private photo"
msgstr "Soukromé fotografie"
#: mod/photos.php:1547
msgid "Public photo"
msgstr "Veřejné fotografie"
#: mod/photos.php:1770
msgid "Map"
msgstr ""
#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
#: mod/register.php:93
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
#: mod/register.php:98
#: mod/lostpass.php:45
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení."
#: mod/register.php:105
msgid "Registration successful."
msgstr ""
#: mod/register.php:111
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
#: mod/register.php:160
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
#: mod/register.php:226
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
#: mod/register.php:227
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
#: mod/register.php:228
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
#: mod/register.php:242
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: mod/register.php:267
msgid "Note for the admin"
msgstr ""
#: mod/register.php:267
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr ""
#: mod/register.php:268
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
#: mod/register.php:269
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Vaše pozvání ID:"
#: mod/register.php:272 mod/admin.php:956
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#: mod/register.php:280
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr ""
#: mod/register.php:281
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
#: mod/register.php:283
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrďte:"
#: mod/register.php:285
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
#: mod/register.php:286
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: mod/register.php:296
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1396
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:160
msgid "Additional features"
msgstr "Další funkčnosti"
#: mod/settings.php:60
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociální sítě"
#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:158 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1582
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
#: mod/settings.php:88
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
#: mod/settings.php:102
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
#: mod/settings.php:155
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
#: mod/settings.php:158 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:804
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
#: mod/settings.php:269
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
#: mod/settings.php:274
msgid "Email settings updated."
msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
#: mod/settings.php:289
msgid "Features updated"
msgstr "Aktualizované funkčnosti"
#: mod/settings.php:359
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
#: mod/settings.php:378
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
#: mod/settings.php:386
msgid "Wrong password."
msgstr "Špatné heslo."
#: mod/settings.php:397
msgid "Password changed."
msgstr "Heslo bylo změněno."
#: mod/settings.php:399
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
#: mod/settings.php:479
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
#: mod/settings.php:481
msgid " Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: mod/settings.php:490
msgid "Wrong Password"
msgstr "Špatné heslo"
#: mod/settings.php:495
msgid " Not valid email."
msgstr "Neplatný e-mail."
#: mod/settings.php:501
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
#: mod/settings.php:557
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
#: mod/settings.php:561
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
#: mod/settings.php:601
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
msgid "Add application"
msgstr "Přidat aplikaci"
#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:788 mod/settings.php:835
#: mod/settings.php:904 mod/settings.php:996 mod/settings.php:1264
#: mod/admin.php:955 mod/admin.php:1583 mod/admin.php:1831 mod/admin.php:1905
#: mod/admin.php:2055
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"
#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"
#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
msgid "Icon url"
msgstr "URL ikony"
#: mod/settings.php:695
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
#: mod/settings.php:738
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
#: mod/settings.php:742
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klienský klíč začíná"
#: mod/settings.php:743
msgid "No name"
msgstr "Bez názvu"
#: mod/settings.php:744
msgid "Remove authorization"
msgstr "Odstranit oprávnění"
#: mod/settings.php:756
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
#: mod/settings.php:764
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavení doplňku"
#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: mod/settings.php:786
msgid "Additional Features"
msgstr "Další Funkčnosti"
#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "General Social Media nastavení"
#: mod/settings.php:806
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
#: mod/settings.php:808
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
#: mod/settings.php:814
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
#: mod/settings.php:816
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr ""
#: mod/settings.php:822
msgid "Default group for OStatus contacts"
msgstr ""
#: mod/settings.php:828
msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr ""
#: mod/settings.php:830
msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done."
msgstr ""
#: mod/settings.php:833
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr ""
#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
"\n"
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
"\n"
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
"\t\tissued this request."
msgstr "\n\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na \"%2$s\" požadavek pro resetování\n\t\thesla k Vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku Vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a Vy."
#: mod/lostpass.php:56
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
#: mod/settings.php:843
msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr "GNU Social (OStatus)"
#: mod/settings.php:879
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
#: mod/settings.php:891
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu"
#: mod/settings.php:892
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
#: mod/settings.php:893
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
#: mod/settings.php:895
msgid "IMAP server name:"
msgstr "jméno IMAP serveru:"
#: mod/settings.php:896
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: mod/settings.php:897
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: mod/settings.php:898
msgid "Email login name:"
msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
#: mod/settings.php:899
msgid "Email password:"
msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
#: mod/settings.php:900
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Odpovědět na adresu:"
#: mod/settings.php:901
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
#: mod/settings.php:902
msgid "Action after import:"
msgstr "Akce po importu:"
#: mod/settings.php:902
msgid "Move to folder"
msgstr "Přesunout do složky"
#: mod/settings.php:903
msgid "Move to folder:"
msgstr "Přesunout do složky:"
#: mod/settings.php:934 mod/admin.php:862
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
#: mod/settings.php:994
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení Zobrazení"
#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
#: mod/settings.php:1001
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
#: mod/settings.php:1002
msgid "Suppress warning of insecure networks"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1002
msgid ""
"Should the system suppress the warning that the current group contains "
"members of networks that can't receive non public postings."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1003
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
#: mod/settings.php:1003
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1004
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum 100 položek"
#: mod/settings.php:1005
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
#: mod/settings.php:1006
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Nezobrazovat emotikony"
#: mod/settings.php:1007
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1008
msgid "Beginning of week:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1009
msgid "Don't show notices"
msgstr "Nezobrazovat oznámění"
#: mod/settings.php:1010
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posouvání"
#: mod/settings.php:1011
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
#: mod/settings.php:1012
msgid "Bandwith Saver Mode"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1012
msgid ""
"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
"only show on page reload."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1014
msgid "General Theme Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1015
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1016
msgid "Content Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení téma"
#: mod/settings.php:1099
msgid "Account Types"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1100
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1101
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1108
msgid "Personal Page"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1109
msgid "This account is a regular personal profile"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1112
msgid "Organisation Page"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1113
msgid "This account is a profile for an organisation"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1116
msgid "News Page"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1117
msgid "This account is a news account/reflector"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1120
msgid "Community Forum"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1121
msgid ""
"This account is a community forum where people can discuss with each other"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1124
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normální stránka účtu"
#: mod/settings.php:1125
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
#: mod/settings.php:1128
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Stránka \"Soapbox\""
#: mod/settings.php:1129
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
#: mod/settings.php:1132
msgid "Public Forum"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1133
msgid "Automatically approve all contact requests"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1136
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatická stránka přítele"
#: mod/settings.php:1137
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
#: mod/settings.php:1140
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
#: mod/settings.php:1141
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
#: mod/settings.php:1153
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1153
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
#: mod/settings.php:1163
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
#: mod/settings.php:1169
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
#: mod/settings.php:1177
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
#: mod/settings.php:1181
msgid ""
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
"possible."
msgstr "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí."
#: mod/settings.php:1186
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
#: mod/settings.php:1192
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
#: mod/settings.php:1198
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
#: mod/settings.php:1204
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
#: mod/settings.php:1212
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
#: mod/settings.php:1220
"\n"
"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
"\n"
"\t\t%1$s\n"
"\n"
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
msgstr "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
#: mod/lostpass.php:73
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
#: mod/settings.php:1227
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
#: mod/settings.php:1227
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
#: mod/settings.php:1228
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
#: mod/settings.php:1229
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Nastavení expirací"
#: mod/settings.php:1230
msgid "Expire posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky:"
#: mod/settings.php:1231
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
#: mod/settings.php:1232
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
#: mod/settings.php:1233
msgid "Expire photos:"
msgstr "Expirovat fotografie:"
#: mod/settings.php:1234
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
#: mod/settings.php:1262
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: mod/settings.php:1270
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavení hesla"
#: mod/settings.php:1272
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
#: mod/settings.php:1273
msgid "Current Password:"
msgstr "Stávající heslo:"
#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
#: mod/settings.php:1274
msgid "Password:"
msgstr "Heslo: "
#: mod/settings.php:1278
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: mod/settings.php:1280
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
#: mod/settings.php:1281
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Vaše časové pásmo:"
#: mod/settings.php:1282
msgid "Your Language:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1282
#: mod/lostpass.php:89
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
#: mod/settings.php:1283
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
#: mod/lostpass.php:102
msgid "Request has expired, please make a new one."
msgstr "Platnost požadavku vypršela, prosím vytvořte nový."
#: mod/settings.php:1284
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
#: mod/lostpass.php:117
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
#: mod/settings.php:1287
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
#: mod/settings.php:1289
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
#: mod/settings.php:1290
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
#: mod/settings.php:1291
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
#: mod/settings.php:1302
msgid "Default Private Post"
msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
#: mod/settings.php:1303
msgid "Default Public Post"
msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
#: mod/settings.php:1307
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
#: mod/settings.php:1319
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
#: mod/settings.php:1322
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení notifikací"
#: mod/settings.php:1323
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
#: mod/settings.php:1324
msgid "accepting a friend request"
msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
#: mod/settings.php:1325
msgid "joining a forum/community"
msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
#: mod/settings.php:1326
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
#: mod/settings.php:1327
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
#: mod/settings.php:1328
msgid "You receive an introduction"
msgstr "obdržíte žádost o propojení"
#: mod/settings.php:1329
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
#: mod/settings.php:1330
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
#: mod/settings.php:1331
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
#: mod/settings.php:1332
msgid "You receive a private message"
msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
#: mod/settings.php:1333
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
#: mod/settings.php:1334
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Jste označen v příspěvku"
#: mod/settings.php:1335
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
#: mod/settings.php:1337
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
#: mod/settings.php:1337
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
#: mod/settings.php:1339
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
#: mod/settings.php:1341
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
#: mod/settings.php:1343
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
#: mod/settings.php:1344
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
#: mod/settings.php:1347
msgid "Relocate"
msgstr "Změna umístění"
#: mod/settings.php:1348
#: mod/lostpass.php:118
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
#: mod/settings.php:1349
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
#: mod/videos.php:120
msgid "Do you really want to delete this video?"
msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
#: mod/lostpass.php:120
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: mod/videos.php:125
msgid "Delete Video"
msgstr "Odstranit video"
#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovení hesla"
#: mod/videos.php:204
msgid "No videos selected"
msgstr "Není vybráno žádné video"
#: mod/lostpass.php:137
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
#: mod/videos.php:396
msgid "Recent Videos"
msgstr "Aktuální Videa"
#: mod/lostpass.php:138
msgid "Your new password is"
msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
#: mod/videos.php:398
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Nahrát nová videa"
#: mod/lostpass.php:139
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
msgid "Invalid request."
msgstr "Neplatný požadavek."
#: mod/lostpass.php:140
msgid "click here to login"
msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
#: mod/wall_attach.php:94
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
#: mod/lostpass.php:141
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
#: mod/wall_attach.php:94
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
#: mod/wall_attach.php:105
#: mod/lostpass.php:149
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tVaše heslo se před nedávnem změnilo, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t"
#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
#: mod/lostpass.php:155
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu\n\t\t"
#: mod/admin.php:92
#: mod/lostpass.php:169
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
#: mod/babel.php:22
msgid "Source input"
msgstr "Zdrojový vstup"
#: mod/babel.php:28
msgid "BBCode::toPlaintext"
msgstr "BBCode::toPlaintext"
#: mod/babel.php:34
msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
#: mod/babel.php:39
msgid "BBCode::convert"
msgstr "BBCode::convert"
#: mod/babel.php:45
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
#: mod/babel.php:51
msgid "BBCode::toMarkdown"
msgstr "BBCode::toMarkdown"
#: mod/babel.php:57
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
#: mod/babel.php:63
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
#: mod/babel.php:69
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
#: mod/babel.php:76
msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
msgstr "Zdrojový vstup \\x28Formát Diaspora\\x29"
#: mod/babel.php:82
msgid "Markdown::toBBCode"
msgstr "Markdown::toBBCode"
#: mod/babel.php:89
msgid "Raw HTML input"
msgstr "Hrubý HTML vstup"
#: mod/babel.php:94
msgid "HTML Input"
msgstr "HTML vstup"
#: mod/babel.php:100
msgid "HTML::toBBCode"
msgstr "HTML::toBBCode"
#: mod/babel.php:106
msgid "HTML::toPlaintext"
msgstr "HTML::toPlaintext"
#: mod/babel.php:114
msgid "Source text"
msgstr "Zdrojový text"
#: mod/babel.php:115
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
#: mod/babel.php:116
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: mod/babel.php:117
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: mod/friendica.php:77
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Toto je Friendica, verze"
#: mod/friendica.php:78
msgid "running at web location"
msgstr "běžící na webu"
#: mod/friendica.php:82
msgid ""
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
"about the Friendica project."
msgstr "Pro více informací o projektu Friendica, prosím, navštivte stránku <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>"
#: mod/friendica.php:86
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
#: mod/friendica.php:86
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "sledování chyb na GitHubu"
#: mod/friendica.php:89
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Návrhy, pochvaly atd., prosím, posílejte na adresu \"info\" zavináč \"friendi\"-tečka-\"ca\""
#: mod/friendica.php:103
msgid "Installed addons/apps:"
msgstr "Nainstalované doplňky/aplikace:"
#: mod/friendica.php:117
msgid "No installed addons/apps"
msgstr "Žádne nainstalované doplňky/aplikace"
#: mod/friendica.php:122
#, php-format
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
msgstr "Přečtěte si o <a href=\"%1$s/tos\">Podmínkách používání</a> tohoto serveru."
#: mod/friendica.php:127
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Na tomto serveru jsou zablokovány následující vzdálené servery."
#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375
#: mod/dfrn_request.php:347 src/Model/Contact.php:1281
msgid "Blocked domain"
msgstr "Zablokovaná doména"
#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376
msgid "Reason for the block"
msgstr "Důvody pro zablokování"
#: mod/invite.php:33
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
#: mod/invite.php:55
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
#: mod/invite.php:87
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
#: mod/invite.php:96
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte administrátora Vaší stránky."
#: mod/invite.php:100
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
#: mod/invite.php:104
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
msgstr[3] "%d zprávy odeslány."
#: mod/invite.php:122
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
#: mod/invite.php:130
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
#: mod/invite.php:132
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
#: mod/invite.php:133
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
#: mod/invite.php:137
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
#: mod/invite.php:141
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks."
msgstr "Stránky Friendica jsou navzájem propojené a vytváří tak obrovskou sociální síť rozšířenou o soukromí, kterou vlastní a kontrojují její členové, Mohou se také připojit k mnoha tradičním socilním sítím."
#: mod/invite.php:140
#, php-format
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
msgstr "Pokud chcete tuto pozvánku přijmout, prosím navštivte %s a registrujte se tam."
#: mod/invite.php:147
msgid "Send invitations"
msgstr "Poslat pozvánky"
#: mod/invite.php:148
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
#: mod/invite.php:149
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
#: mod/invite.php:151
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
#: mod/invite.php:151
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
#: mod/invite.php:153
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslíme, že je důležitý, prosím navštivte http://friendi.ca"
#: mod/crepair.php:87
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
#: mod/crepair.php:89
msgid "Contact update failed."
msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: mod/crepair.php:114
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
#: mod/crepair.php:115
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
msgid "No mirroring"
msgstr "Žádné zrcadlení"
#: mod/crepair.php:129
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
#: mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
#: mod/crepair.php:146
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
#: mod/crepair.php:149
msgid "Remote Self"
msgstr "Remote Self"
#: mod/crepair.php:152
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu"
#: mod/crepair.php:154
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827
#: mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1856 mod/settings.php:671
#: mod/settings.php:697
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: mod/crepair.php:159
msgid "Account Nickname"
msgstr "Přezdívka účtu"
#: mod/crepair.php:160
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
#: mod/crepair.php:161
msgid "Account URL"
msgstr "URL adresa účtu"
#: mod/crepair.php:162
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Žádost o přátelství URL"
#: mod/crepair.php:163
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
#: mod/crepair.php:164
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Notifikační URL adresa"
#: mod/crepair.php:165
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Poll/Feed URL adresa"
#: mod/crepair.php:166
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
#: mod/help.php:48
msgid "Help:"
msgstr "Nápověda:"
#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: mod/help.php:63 index.php:317
msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena"
#: mod/install.php:87
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
#: mod/install.php:93
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nelze se připojit k databázi."
#: mod/install.php:97
msgid "Could not create table."
msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
#: mod/install.php:103
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Vaše databáze Friendica byla nainstalována."
#: mod/install.php:108
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
#: mod/install.php:121
msgid "Database already in use."
msgstr "Databáze se již používá."
#: mod/install.php:152
msgid "System check"
msgstr "Testování systému"
#: mod/install.php:157
msgid "Check again"
msgstr "Otestovat znovu"
#: mod/install.php:177
msgid "Database connection"
msgstr "Databázové spojení"
#: mod/install.php:178
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
#: mod/install.php:179
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
#: mod/install.php:180
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
#: mod/install.php:184
msgid "Database Server Name"
msgstr "Jméno databázového serveru"
#: mod/install.php:185
msgid "Database Login Name"
msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
#: mod/install.php:186
msgid "Database Login Password"
msgstr "Heslo k databázovému účtu "
#: mod/install.php:186
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Z bezpečnostních důvodů nesmí být heslo prázdné."
#: mod/install.php:187
msgid "Database Name"
msgstr "Jméno databáze"
#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
#: mod/install.php:192 mod/install.php:231
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
#: mod/install.php:218
msgid "Site settings"
msgstr "Nastavení webu"
#: mod/install.php:232
msgid "System Language:"
msgstr "Systémový jazyk"
#: mod/install.php:232
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Nastavte si výchozí jazyk pro vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů."
#: mod/install.php:248
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
#: mod/install.php:265
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Co dál<h1>"
#: mod/install.php:266
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker."
msgstr "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka."
#: mod/install.php:269
#, php-format
msgid ""
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Přejděte k <a href=\"%s/register\">registrační stránce</a> Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky."
#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
msgid "New Message"
msgstr "Nová zpráva"
#: mod/message.php:77
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#: mod/message.php:136
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
#: mod/message.php:152
msgid "Message deleted."
msgstr "Zpráva odstraněna."
#: mod/message.php:166
msgid "Conversation removed."
msgstr "Konverzace odstraněna."
#: mod/message.php:272
msgid "No messages."
msgstr "Žádné zprávy."
#: mod/message.php:311
msgid "Message not available."
msgstr "Zpráva není k dispozici."
#: mod/message.php:378
msgid "Delete message"
msgstr "Smazat zprávu"
#: mod/message.php:380 mod/message.php:481
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D M R - g:i A"
#: mod/message.php:395 mod/message.php:478
msgid "Delete conversation"
msgstr "Odstranit konverzaci"
#: mod/message.php:397
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
#: mod/message.php:401
msgid "Send Reply"
msgstr "Poslat odpověď"
#: mod/message.php:452
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
#: mod/message.php:454
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Vy a %s"
#: mod/message.php:456
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s a Vy"
#: mod/message.php:484
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d zpráva"
msgstr[1] "%d zprávy"
msgstr[2] "%d zpráv"
msgstr[3] "%d zpráv"
#: mod/admin.php:107
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
msgstr "Nastavení motivu bylo aktualizováno."
#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:954
#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: mod/admin.php:181
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:717
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Statistiky Federation"
#: mod/admin.php:183
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1356
msgid "Site"
msgstr "Web"
#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:898 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1420
#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1838
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1830
msgid "Themes"
msgstr "Témata"
#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998 mod/settings.php:87
msgid "Addons"
msgstr "Doplňky"
#: mod/admin.php:161
#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2208 mod/admin.php:2252
msgid "Themes"
msgstr "Motivy"
#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65
msgid "Additional features"
msgstr "Další funkčnosti"
#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291
#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
msgid "Terms of Service"
msgstr "Podmínky používání"
#: mod/admin.php:190
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
#: mod/admin.php:191
msgid "DB updates"
msgstr "Aktualizace databáze"
#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:752
msgid "Inspect Queue"
msgstr "Proskoumat frontu"
#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
msgid "Federation Statistics"
msgstr ""
#: mod/admin.php:193
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1904
#: mod/admin.php:194
msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Blokované kontakty"
#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Blokované servery"
#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525
msgid "Delete Item"
msgstr "Smazat položku"
#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2326
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1972
#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2393
msgid "View Logs"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit záznamy"
#: mod/admin.php:179
#: mod/admin.php:201
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica"
#: mod/admin.php:202
msgid "PHP Info"
msgstr "Info o PHP"
#: mod/admin.php:203
msgid "probe address"
msgstr "vyzkoušet adresu"
#: mod/admin.php:180
#: mod/admin.php:204
msgid "check webfinger"
msgstr "vyzkoušet webfinger"
#: mod/admin.php:187
msgid "Plugin Features"
msgstr "Funkčnosti rozšíření"
#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218
msgid "Admin"
msgstr "Administrace"
#: mod/admin.php:189
msgid "diagnostics"
msgstr "diagnostika"
#: mod/admin.php:224
msgid "Addon Features"
msgstr "Vlastnosti doplňků"
#: mod/admin.php:190
#: mod/admin.php:225
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
#: mod/admin.php:306
msgid "unknown"
msgstr ""
#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
#: mod/admin.php:716 mod/admin.php:751 mod/admin.php:847 mod/admin.php:1355
#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:1937 mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2207
#: mod/admin.php:2251 mod/admin.php:2325 mod/admin.php:2392
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
#: mod/admin.php:365
#: mod/admin.php:305
msgid "Display Terms of Service"
msgstr "Ukázat Podmínky používání"
#: mod/admin.php:305
msgid ""
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
"will be added to the registration form and the general information page."
msgstr "Povolte stránku Podmínky používání. Pokud je toto povoleno, bude na formulář pro registrací a stránku s obecnými informacemi přidán odkaz k podmínkám."
#: mod/admin.php:306
msgid "Display Privacy Statement"
msgstr "Zobrazit Prohlášení o ochraně soukromí"
#: mod/admin.php:306
#, php-format
msgid ""
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
msgstr "Ukázat některé informace ohledně potřebných informací k provozování serveru podle například <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR EU</a>"
#: mod/admin.php:307
msgid "Privacy Statement Preview"
msgstr "Náhled Prohlášení o ochraně soukromí"
#: mod/admin.php:309
msgid "The Terms of Service"
msgstr "Podmínky používání"
#: mod/admin.php:309
msgid ""
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
"of sections should be [h2] and below."
msgstr "Zde zadejte Podmínky používání Vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže."
#: mod/admin.php:357
msgid "The blocked domain"
msgstr "Zablokovaná doména"
#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371
msgid "The reason why you blocked this domain."
msgstr "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a"
#: mod/admin.php:359
msgid "Delete domain"
msgstr "Smazat doménu"
#: mod/admin.php:359
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu"
#: mod/admin.php:367
msgid ""
"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
"server."
msgstr "Tato stránka může být použita k definici \"černé listiny\" serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a."
#: mod/admin.php:368
msgid ""
"The list of blocked servers will be made publically available on the "
"/friendica page so that your users and people investigating communication "
"problems can find the reason easily."
msgstr "Seznam zablokovaných server bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno."
#: mod/admin.php:369
msgid "Add new entry to block list"
msgstr "Přidat na blokovací seznam novou položku"
#: mod/admin.php:370
msgid "Server Domain"
msgstr "Serverová doména"
#: mod/admin.php:370
msgid ""
"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
"protocol."
msgstr "Doména serveru, který má být přidán na blokovací seznam. Nezahrnujte protokol (\"http://\")."
#: mod/admin.php:371
msgid "Block reason"
msgstr "Důvod zablokování"
#: mod/admin.php:372
msgid "Add Entry"
msgstr "Přidat položku"
#: mod/admin.php:373
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Uložit změny do blokovacího seznamu"
#: mod/admin.php:374
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Aktuální položky v bokovacím seznamu"
#: mod/admin.php:377
msgid "Delete entry from blocklist"
msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu"
#: mod/admin.php:380
msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu?"
#: mod/admin.php:406
msgid "Server added to blocklist."
msgstr "Server přidán do blokovacího seznamu"
#: mod/admin.php:422
msgid "Site blocklist updated."
msgstr "Blokovací seznam stránky aktualizován"
#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "Kontakt byl na serveru zablokován"
#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
#, php-format
msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
msgstr "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)"
#: mod/admin.php:454
#, php-format
msgid "%s contact unblocked"
msgid_plural "%s contacts unblocked"
msgstr[0] "%s kontakt odblokován"
msgstr[1] "%skontakty odblokovány"
msgstr[2] "%s kontaktů odblokováno"
msgstr[3] "%s kontaktů odblokováno"
#: mod/admin.php:483
msgid "Remote Contact Blocklist"
msgstr "Blokované vzdálené kontakty"
#: mod/admin.php:484
msgid ""
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
"your node."
msgstr "Tato stránka Vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly."
#: mod/admin.php:485
msgid "Block Remote Contact"
msgstr "Zablokovat vzdálený kontakt"
#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1824
msgid "select all"
msgstr "Vybrat vše"
#: mod/admin.php:487
msgid "select none"
msgstr "nevybrat žádný"
#: mod/admin.php:490
msgid "No remote contact is blocked from this node."
msgstr "Žádný vzdálený kontakt není na tomto serveru zablokován."
#: mod/admin.php:492
msgid "Blocked Remote Contacts"
msgstr "Zablokovat vzdálené kontakty"
#: mod/admin.php:493
msgid "Block New Remote Contact"
msgstr "Zablokovat nový vzdálený kontakt"
#: mod/admin.php:494
msgid "Photo"
msgstr "Fotka"
#: mod/admin.php:494 mod/profiles.php:394
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: mod/admin.php:502
#, php-format
msgid "%s total blocked contact"
msgid_plural "%s total blocked contacts"
msgstr[0] "Celkem %s zablokovaný kontakt"
msgstr[1] "Celkem %s zablokované kontakty"
msgstr[2] "Celkem %s zablokovaných kontaktů"
msgstr[3] "Celkem %s zablokovaných kontaktů"
#: mod/admin.php:504
msgid "URL of the remote contact to block."
msgstr "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování."
#: mod/admin.php:526
msgid "Delete this Item"
msgstr "Smazat tuto položku"
#: mod/admin.php:527
msgid ""
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
"level posting, the entire thread will be deleted."
msgstr "Na této stránce můžete smazat pološku z Vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno."
#: mod/admin.php:528
msgid ""
"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
"GUID, here 123456."
msgstr "Budete muset znát číslo GUID položky. Můžete jej najít např. v adrese URL. Poslední část adresy http://example.com/display/123456 je GUID, v tomto případě 123456"
#: mod/admin.php:529
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#: mod/admin.php:529
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat"
#: mod/admin.php:563
msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Položka označená ke smazání"
#: mod/admin.php:634
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
#: mod/admin.php:710
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr ""
msgstr "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je Váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom."
#: mod/admin.php:366
#: mod/admin.php:711
msgid ""
"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
"will improve the data displayed here."
msgstr ""
msgstr "Funkce <em>Adresář automaticky objevených kontaktů</em> není zapnuta, zlepší zde zobrazená data."
#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:484 mod/admin.php:953
#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1521 mod/admin.php:1581 mod/admin.php:1779
#: mod/admin.php:1829 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1971
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
#: mod/admin.php:378
#: mod/admin.php:723
#, php-format
msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
msgstr ""
msgid ""
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
"following platforms:"
msgstr "Aktuálně si je tento server vědom %d serverů s %d registrovanými uživateli z těchto platforem:"
#: mod/admin.php:408
#: mod/admin.php:754
msgid "ID"
msgstr "Identifikátor"
#: mod/admin.php:409
#: mod/admin.php:755
msgid "Recipient Name"
msgstr "Jméno příjemce"
#: mod/admin.php:410
#: mod/admin.php:756
msgid "Recipient Profile"
msgstr "Profil píjemce"
#: mod/admin.php:412
#: mod/admin.php:757 view/theme/frio/theme.php:266
#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: mod/admin.php:758
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#: mod/admin.php:413
#: mod/admin.php:759
msgid "Last Tried"
msgstr "Naposled vyzkoušeno"
#: mod/admin.php:414
#: mod/admin.php:760
msgid ""
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr ""
msgstr "Na této stránce najdete obsah fronty odchozích příspěvků. Toto jsou příspěvky, u kterých počáteční doručení selhalo. Budou znovu poslány později, a pokud doručení selže trvale, budou nakonec smazány."
#: mod/admin.php:439
#: mod/admin.php:784
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
"converting the table engines. You may also use the "
"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
"Friendica installation.<br />"
msgstr ""
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
" an automatic conversion.<br />"
msgstr "Vaše databáze stále běží s tabulkami MyISAM. Měl/a byste změnit typ datového úložiště na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu používat pouze funkce InnoDB, měl/a byste to změnit! <a href=\"%s\">Zde</a> naleznete návod, který by pro vás mohl být užitečný při konverzi úložišť. Můžete také použít příkaz <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> na Vaší instalaci Friendica pro automatickou konverzi.<br />"
#: mod/admin.php:444
#: mod/admin.php:791
#, php-format
msgid ""
"You are using a MySQL version which does not support all features that "
"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
msgstr "Je dostupná ke stažení nová verze Friendica. Vaše aktuální verze je %1$s, upstreamová verze je%2$s"
#: mod/admin.php:801
msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear."
msgstr "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz \"php bin/console.php dbstructure update\" z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout."
#: mod/admin.php:807
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!"
#: mod/admin.php:810
#, php-format
msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings."
msgstr ""
#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1352
#: mod/admin.php:815
msgid "Normal Account"
msgstr "Normální účet"
#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1353
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox účet"
#: mod/admin.php:816
msgid "Automatic Follower Account"
msgstr ""
#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1354
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
#: mod/admin.php:817
msgid "Public Forum Account"
msgstr ""
#: mod/admin.php:451 mod/admin.php:1355
#: mod/admin.php:818
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
#: mod/admin.php:452
#: mod/admin.php:819
msgid "Blog Account"
msgstr "Účet Blogu"
#: mod/admin.php:453
msgid "Private Forum"
msgstr "Soukromé fórum"
#: mod/admin.php:820
msgid "Private Forum Account"
msgstr ""
#: mod/admin.php:479
#: mod/admin.php:842
msgid "Message queues"
msgstr "Fronty zpráv"
#: mod/admin.php:485
#: mod/admin.php:848
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#: mod/admin.php:488
#: mod/admin.php:850
msgid "Registered users"
msgstr "Registrovaní uživatelé"
#: mod/admin.php:490
#: mod/admin.php:852
msgid "Pending registrations"
msgstr "Čekající registrace"
#: mod/admin.php:491
#: mod/admin.php:853
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: mod/admin.php:496
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"
#: mod/admin.php:858
msgid "Active addons"
msgstr ""
#: mod/admin.php:521
#: mod/admin.php:889
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
#: mod/admin.php:826
msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
msgstr ""
#: mod/admin.php:834
#: mod/admin.php:1220
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
#: mod/admin.php:881
#: mod/admin.php:1247 mod/settings.php:897
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení"
#: mod/admin.php:1276
msgid "No community page for local users"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1277
msgid "No community page"
msgstr "Komunitní stránka neexistuje"
#: mod/admin.php:882
#: mod/admin.php:1278
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce"
#: mod/admin.php:883
msgid "Global community page"
msgstr "Globální komunitní stránka"
#: mod/admin.php:1279
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr ""
#: mod/admin.php:888 mod/contacts.php:530
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: mod/admin.php:1280
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr ""
#: mod/admin.php:889
msgid "At post arrival"
msgstr "Při obdržení příspěvku"
#: mod/admin.php:897 mod/contacts.php:557
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#: mod/admin.php:899
#: mod/admin.php:1286
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Uživatelé, Všechny kontakty"
#: mod/admin.php:900
#: mod/admin.php:1287
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr ""
#: mod/admin.php:904
#: mod/admin.php:1291
msgid "One month"
msgstr "Jeden měsíc"
#: mod/admin.php:905
#: mod/admin.php:1292
msgid "Three months"
msgstr "Tři měsíce"
#: mod/admin.php:906
#: mod/admin.php:1293
msgid "Half a year"
msgstr "Půl roku"
#: mod/admin.php:907
#: mod/admin.php:1294
msgid "One year"
msgstr "Jeden rok"
#: mod/admin.php:912
#: mod/admin.php:1299
msgid "Multi user instance"
msgstr "Více uživatelská instance"
#: mod/admin.php:935
#: mod/admin.php:1325
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
#: mod/admin.php:936
#: mod/admin.php:1326
msgid "Requires approval"
msgstr "Vyžaduje schválení"
#: mod/admin.php:937
#: mod/admin.php:1327
msgid "Open"
msgstr "Otevřená"
#: mod/admin.php:941
#: mod/admin.php:1331
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
#: mod/admin.php:942
#: mod/admin.php:1332
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
#: mod/admin.php:943
#: mod/admin.php:1333
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
#: mod/admin.php:957
#: mod/admin.php:1337
msgid "Don't check"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1338
msgid "check the stable version"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1339
msgid "check the development version"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1358
msgid "Republish users to directory"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1359 mod/register.php:267
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#: mod/admin.php:1360
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souborů"
#: mod/admin.php:958
#: mod/admin.php:1361
msgid "Policies"
msgstr "Politiky"
#: mod/admin.php:960
#: mod/admin.php:1363
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr ""
#: mod/admin.php:961
#: mod/admin.php:1364
msgid "Performance"
msgstr "Výkonnost"
#: mod/admin.php:962
#: mod/admin.php:1365
msgid "Worker"
msgstr ""
#: mod/admin.php:963
#: mod/admin.php:1366
msgid "Message Relay"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1367
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
#: mod/admin.php:966
#: mod/admin.php:1370
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
#: mod/admin.php:967
#: mod/admin.php:1371
msgid "Host name"
msgstr "Jméno hostitele (host name)"
#: mod/admin.php:968
#: mod/admin.php:1372
msgid "Sender Email"
msgstr "Email ddesílatele"
#: mod/admin.php:968
#: mod/admin.php:1372
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr ""
#: mod/admin.php:969
#: mod/admin.php:1373
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
#: mod/admin.php:970
#: mod/admin.php:1374
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Ikona zkratky"
#: mod/admin.php:970
#: mod/admin.php:1374
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr ""
#: mod/admin.php:971
#: mod/admin.php:1375
msgid "Touch icon"
msgstr "Dotyková ikona"
#: mod/admin.php:971
#: mod/admin.php:1375
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr ""
#: mod/admin.php:972
#: mod/admin.php:1376
msgid "Additional Info"
msgstr "Dodatečné informace"
#: mod/admin.php:972
#: mod/admin.php:1376
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/siteinfo."
"listed at %s/servers."
msgstr ""
#: mod/admin.php:973
#: mod/admin.php:1377
msgid "System language"
msgstr "Systémový jazyk"
#: mod/admin.php:974
#: mod/admin.php:1378
msgid "System theme"
msgstr "Grafická šablona systému "
#: mod/admin.php:974
#: mod/admin.php:1378
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>"
msgstr "Výchozí systémový motiv - může být změněn v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit nastavení motivu</a>"
#: mod/admin.php:975
#: mod/admin.php:1379
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
msgstr "Mobilní systémový motiv"
#: mod/admin.php:975
#: mod/admin.php:1379
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
msgstr "Motiv pro mobilní zařízení"
#: mod/admin.php:976
#: mod/admin.php:1380
msgid "SSL link policy"
msgstr "Politika SSL odkazů"
#: mod/admin.php:976
#: mod/admin.php:1380
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
#: mod/admin.php:977
#: mod/admin.php:1381
msgid "Force SSL"
msgstr "Vynutit SSL"
#: mod/admin.php:977
#: mod/admin.php:1381
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
#: mod/admin.php:978
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Sdílení \"postaru\""
#: mod/admin.php:978
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
#: mod/admin.php:979
#: mod/admin.php:1382
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
#: mod/admin.php:979
#: mod/admin.php:1382
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
#: mod/admin.php:980
#: mod/admin.php:1383
msgid "Single user instance"
msgstr "Jednouživatelská instance"
#: mod/admin.php:980
#: mod/admin.php:1383
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
#: mod/admin.php:981
#: mod/admin.php:1384
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
#: mod/admin.php:981
#: mod/admin.php:1384
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
msgstr "Maximální velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozí hodnota je 0, což znamená bez omezení."
#: mod/admin.php:982
#: mod/admin.php:1385
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
#: mod/admin.php:982
#: mod/admin.php:1385
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
msgstr "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení."
#: mod/admin.php:983
#: mod/admin.php:1386
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG kvalita obrázku"
#: mod/admin.php:983
#: mod/admin.php:1386
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
#: mod/admin.php:985
#: mod/admin.php:1388
msgid "Register policy"
msgstr "Politika registrace"
#: mod/admin.php:986
#: mod/admin.php:1389
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximální počet denních registrací"
#: mod/admin.php:986
#: mod/admin.php:1389
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
#: mod/admin.php:987
#: mod/admin.php:1390
msgid "Register text"
msgstr "Registrace textu"
#: mod/admin.php:987
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
#: mod/admin.php:1390
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr ""
#: mod/admin.php:988
#: mod/admin.php:1391
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
#: mod/admin.php:988
#: mod/admin.php:1391
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
msgstr "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
#: mod/admin.php:989
#: mod/admin.php:1392
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Povolené domény přátel"
#: mod/admin.php:989
#: mod/admin.php:1392
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
#: mod/admin.php:990
#: mod/admin.php:1393
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Povolené e-mailové domény"
#: mod/admin.php:990
#: mod/admin.php:1393
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
#: mod/admin.php:991
#: mod/admin.php:1394
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1394
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1395
msgid "Allowed OEmbed domains"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1395
msgid ""
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
"displayed. Wildcards are accepted."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1396
msgid "Block public"
msgstr "Blokovat veřejnost"
#: mod/admin.php:991
#: mod/admin.php:1396
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
#: mod/admin.php:992
#: mod/admin.php:1397
msgid "Force publish"
msgstr "Publikovat"
#: mod/admin.php:992
#: mod/admin.php:1397
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
#: mod/admin.php:993
#: mod/admin.php:1397
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1398
msgid "Global directory URL"
msgstr ""
#: mod/admin.php:993
#: mod/admin.php:1398
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr ""
#: mod/admin.php:994
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
#: mod/admin.php:994
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
#: mod/admin.php:995
#: mod/admin.php:1399
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
#: mod/admin.php:995
#: mod/admin.php:1399
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
#: mod/admin.php:996
#: mod/admin.php:1400
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
#: mod/admin.php:996
#: mod/admin.php:1400
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
#: mod/admin.php:997
#: mod/admin.php:1401
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
#: mod/admin.php:997
#: mod/admin.php:1401
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
#: mod/admin.php:998
#: mod/admin.php:1402
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
#: mod/admin.php:998
#: mod/admin.php:1402
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@ -6815,239 +4296,210 @@ msgid ""
"while."
msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
#: mod/admin.php:999
#: mod/admin.php:1403
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
#: mod/admin.php:999
#: mod/admin.php:1403
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
#: mod/admin.php:1000
#: mod/admin.php:1404
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blokovat více registrací"
#: mod/admin.php:1000
#: mod/admin.php:1404
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
#: mod/admin.php:1001
#: mod/admin.php:1405
msgid "OpenID support"
msgstr "podpora OpenID"
#: mod/admin.php:1001
#: mod/admin.php:1405
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
#: mod/admin.php:1002
#: mod/admin.php:1406
msgid "Fullname check"
msgstr "kontrola úplného jména"
#: mod/admin.php:1002
#: mod/admin.php:1406
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
#: mod/admin.php:1003
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
#: mod/admin.php:1407
msgid "Community pages for visitors"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1003
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
#: mod/admin.php:1004
msgid "Community Page Style"
msgstr "Styl komunitní stránky"
#: mod/admin.php:1004
#: mod/admin.php:1407
msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server."
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1005
#: mod/admin.php:1408
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
#: mod/admin.php:1005
#: mod/admin.php:1408
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')"
msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')"
#: mod/admin.php:1006
#: mod/admin.php:1409
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Zapnout podporu OStatus"
#: mod/admin.php:1006
#: mod/admin.php:1409
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
#: mod/admin.php:1007
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
#: mod/admin.php:1007
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
#: mod/admin.php:1008
#: mod/admin.php:1410
msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1008
#: mod/admin.php:1410
msgid ""
"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
"system."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1009
#: mod/admin.php:1411
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1011
#: mod/admin.php:1413
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1012
#: mod/admin.php:1414
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Povolit podporu Diaspora"
#: mod/admin.php:1012
#: mod/admin.php:1414
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
#: mod/admin.php:1013
#: mod/admin.php:1415
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
#: mod/admin.php:1013
#: mod/admin.php:1415
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
#: mod/admin.php:1014
#: mod/admin.php:1416
msgid "Verify SSL"
msgstr "Ověřit SSL"
#: mod/admin.php:1014
#: mod/admin.php:1416
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
#: mod/admin.php:1015
#: mod/admin.php:1417
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy uživatel"
#: mod/admin.php:1016
#: mod/admin.php:1418
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL adresa"
#: mod/admin.php:1017
#: mod/admin.php:1419
msgid "Network timeout"
msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
#: mod/admin.php:1017
#: mod/admin.php:1419
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
#: mod/admin.php:1018
msgid "Delivery interval"
msgstr "Interval doručování"
#: mod/admin.php:1018
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
#: mod/admin.php:1019
msgid "Poll interval"
msgstr "Dotazovací interval"
#: mod/admin.php:1019
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
#: mod/admin.php:1020
#: mod/admin.php:1420
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximální průměrné zatížení"
#: mod/admin.php:1020
#: mod/admin.php:1420
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
#: mod/admin.php:1021
#: mod/admin.php:1421
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
#: mod/admin.php:1021
#: mod/admin.php:1421
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50"
#: mod/admin.php:1022
#: mod/admin.php:1422
msgid "Minimal Memory"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1422
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1423
msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1022
#: mod/admin.php:1423
msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
"Enter -1 to disable it."
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
"disable it."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1023
#: mod/admin.php:1424
msgid "Minimum level of fragmentation"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1023
#: mod/admin.php:1424
msgid ""
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
"value is 30%."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1025
#: mod/admin.php:1426
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
#: mod/admin.php:1025
#: mod/admin.php:1426
msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1026
#: mod/admin.php:1427
msgid "Days between requery"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1026
#: mod/admin.php:1427
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1027
#: mod/admin.php:1428
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
#: mod/admin.php:1027
#: mod/admin.php:1428
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@ -7057,32 +4509,32 @@ msgid ""
"Global Contacts'."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1028
#: mod/admin.php:1429
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr ""
msgstr "Časový rámec pro načítání globálních kontaktů"
#: mod/admin.php:1028
#: mod/admin.php:1429
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr ""
msgstr "Pokud je aktivováno objevování, tato hodnota definuje časový rámec pro aktivitu globálních kontaktů, které jsou načteny z jiných serverů."
#: mod/admin.php:1029
#: mod/admin.php:1430
msgid "Search the local directory"
msgstr "Hledat v lokálním adresáři"
#: mod/admin.php:1029
#: mod/admin.php:1430
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1031
#: mod/admin.php:1432
msgid "Publish server information"
msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
#: mod/admin.php:1031
#: mod/admin.php:1432
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
@ -7090,268 +4542,323 @@ msgid ""
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1033
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
#: mod/admin.php:1434
msgid "Check upstream version"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1033
#: mod/admin.php:1434
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1034
msgid "Suppress Language"
msgstr "Potlačit Jazyk"
#: mod/admin.php:1034
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
#: mod/admin.php:1035
#: mod/admin.php:1435
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Potlačit štítky"
#: mod/admin.php:1035
#: mod/admin.php:1435
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy."
#: mod/admin.php:1036
#: mod/admin.php:1436
msgid "Clean database"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1436
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1437
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1437
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1438
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1438
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
"items if set to 0."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1439
msgid "Path to item cache"
msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
#: mod/admin.php:1036
#: mod/admin.php:1439
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1037
#: mod/admin.php:1440
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
#: mod/admin.php:1037
#: mod/admin.php:1440
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
#: mod/admin.php:1038
#: mod/admin.php:1441
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
#: mod/admin.php:1038
#: mod/admin.php:1441
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100."
#: mod/admin.php:1039
msgid "Path for lock file"
msgstr "Cesta k souboru zámku"
#: mod/admin.php:1039
msgid ""
"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
"folder here."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1040
#: mod/admin.php:1442
msgid "Temp path"
msgstr "Cesta k dočasným souborům"
#: mod/admin.php:1040
#: mod/admin.php:1442
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1041
#: mod/admin.php:1443
msgid "Base path to installation"
msgstr "Základní cesta k instalaci"
#: mod/admin.php:1041
#: mod/admin.php:1443
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1042
#: mod/admin.php:1444
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
#: mod/admin.php:1042
#: mod/admin.php:1444
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti."
" systems with very low bandwidth."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1043
msgid "Enable old style pager"
msgstr "Aktivovat \"old style\" stránkování "
#: mod/admin.php:1043
msgid ""
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
"speed."
msgstr " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky."
#: mod/admin.php:1044
#: mod/admin.php:1445
msgid "Only search in tags"
msgstr "Hledat pouze ve štítkách"
#: mod/admin.php:1044
#: mod/admin.php:1445
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
#: mod/admin.php:1046
#: mod/admin.php:1447
msgid "New base url"
msgstr "Nová výchozí url adresa"
#: mod/admin.php:1046
#: mod/admin.php:1447
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
" of all users."
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1048
#: mod/admin.php:1449
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO Šifrování"
#: mod/admin.php:1048
#: mod/admin.php:1449
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Šifrovací vrstva mezi nódy."
#: mod/admin.php:1049
msgid "Embedly API key"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1449
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#: mod/admin.php:1049
msgid ""
"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
"web pages. This is an optional parameter."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1051
msgid "Enable 'worker' background processing"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1051
msgid ""
"The worker background processing limits the number of parallel background "
"jobs to a maximum number and respects the system load."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1052
#: mod/admin.php:1451
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1052
#: mod/admin.php:1451
msgid ""
"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
"Default value is 4."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1053
#: mod/admin.php:1452
msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1053
#: mod/admin.php:1452
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of poller calls in your crontab."
"frequency of worker calls in your crontab."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1054
#: mod/admin.php:1453
msgid "Enable fastlane"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1054
#: mod/admin.php:1453
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1055
#: mod/admin.php:1454
msgid "Enable frontend worker"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1055
#: mod/admin.php:1454
#, php-format
msgid ""
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
" on your server. The worker background process needs to be activated for "
"this."
" on your server."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1084
#: mod/admin.php:1456
msgid "Subscribe to relay"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1456
msgid ""
"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
"in the search, subscribed tags and on the global community page."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1457
msgid "Relay server"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1457
msgid ""
"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
"example https://relay.diasp.org"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1458
msgid "Direct relay transfer"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1458
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1459
msgid "Relay scope"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1459
msgid ""
"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1459
msgid "all"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1459
msgid "tags"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1460
msgid "Server tags"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1460
msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1461
msgid "Allow user tags"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1461
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1489
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
#: mod/admin.php:1092
#: mod/admin.php:1496
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
#: mod/admin.php:1095
#: mod/admin.php:1499
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
#: mod/admin.php:1107
#: mod/admin.php:1515
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
#: mod/admin.php:1110
#: mod/admin.php:1517
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
#: mod/admin.php:1114
#: mod/admin.php:1520
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
#: mod/admin.php:1116
#: mod/admin.php:1523
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
#: mod/admin.php:1135
#: mod/admin.php:1546
msgid "No failed updates."
msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
#: mod/admin.php:1136
#: mod/admin.php:1547
msgid "Check database structure"
msgstr "Ověření struktury databáze"
#: mod/admin.php:1141
#: mod/admin.php:1552
msgid "Failed Updates"
msgstr "Neúspěšné aktualizace"
#: mod/admin.php:1142
#: mod/admin.php:1553
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
#: mod/admin.php:1143
#: mod/admin.php:1554
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
#: mod/admin.php:1144
#: mod/admin.php:1555
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
#: mod/admin.php:1178
#: mod/admin.php:1594
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\t\tDrahý %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
msgstr "\n\t\t\tVážený/á%1$s,\n\t\t\t\tadministrátor %2$s pro Vás vytvořil/a uživatelský účet."
#: mod/admin.php:1181
#: mod/admin.php:1597
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -7378,244 +4885,288 @@ msgid ""
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2$s\n\t\t\theslo:\t\t%3$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4$s."
msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na té stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přáli přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, může tak učinit na stránce\n\t\t\t%1$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %4$s."
#: mod/admin.php:1225
#: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:665
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro %s"
#: mod/admin.php:1641
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
msgstr[3] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
#: mod/admin.php:1232
#: mod/admin.php:1647
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s uživatel smazán"
msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
msgstr[3] "%s uživatelů smazáno"
#: mod/admin.php:1279
#: mod/admin.php:1694
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uživatel '%s' smazán"
#: mod/admin.php:1287
#: mod/admin.php:1702
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
#: mod/admin.php:1287
#: mod/admin.php:1702
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uživatel '%s' blokován"
#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
#: mod/admin.php:1759 mod/settings.php:1058
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normální stránka účtu"
#: mod/admin.php:1760 mod/settings.php:1062
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Stránka \"Soapbox\""
#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1066
msgid "Public Forum"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1070
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatická stránka přítele"
#: mod/admin.php:1763
msgid "Private Forum"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1766 mod/settings.php:1042
msgid "Personal Page"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1767 mod/settings.php:1046
msgid "Organisation Page"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1768 mod/settings.php:1050
msgid "News Page"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1769 mod/settings.php:1054
msgid "Community Forum"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1858
#: src/Content/ContactSelector.php:82
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
msgid "Register date"
msgstr "Datum registrace"
#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
msgid "Last login"
msgstr "Datum posledního přihlášení"
#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
msgid "Last item"
msgstr "Poslední položka"
#: mod/admin.php:1405
#: mod/admin.php:1816
msgid "Type"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1823
msgid "Add User"
msgstr "Přidat Uživatele"
#: mod/admin.php:1406
msgid "select all"
msgstr "Vybrat vše"
#: mod/admin.php:1407
#: mod/admin.php:1825
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
#: mod/admin.php:1408
#: mod/admin.php:1826
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
#: mod/admin.php:1409
#: mod/admin.php:1827
msgid "Request date"
msgstr "Datum žádosti"
#: mod/admin.php:1410
#: mod/admin.php:1828
msgid "No registrations."
msgstr "Žádné registrace."
#: mod/admin.php:1411
#: mod/admin.php:1829
msgid "Note from the user"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1413
#: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
#: mod/admin.php:1831
msgid "Deny"
msgstr "Odmítnout"
#: mod/admin.php:1415 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
#: mod/contacts.php:983
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
#: mod/admin.php:1416 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
#: mod/contacts.php:983
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
#: mod/admin.php:1417
#: mod/admin.php:1835
msgid "Site admin"
msgstr "Site administrátor"
#: mod/admin.php:1418
#: mod/admin.php:1836
msgid "Account expired"
msgstr "Účtu vypršela platnost"
#: mod/admin.php:1421
#: mod/admin.php:1839
msgid "New User"
msgstr "Nový uživatel"
#: mod/admin.php:1422
#: mod/admin.php:1840
msgid "Deleted since"
msgstr "Smazán od"
#: mod/admin.php:1427
#: mod/admin.php:1845
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
#: mod/admin.php:1428
#: mod/admin.php:1846
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
#: mod/admin.php:1438
#: mod/admin.php:1856
msgid "Name of the new user."
msgstr "Jméno nového uživatele"
#: mod/admin.php:1439
#: mod/admin.php:1857
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#: mod/admin.php:1439
#: mod/admin.php:1857
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Přezdívka nového uživatele."
#: mod/admin.php:1440
#: mod/admin.php:1858
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
#: mod/admin.php:1483
#: mod/admin.php:1900
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s zakázán."
msgid "Addon %s disabled."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1487
#: mod/admin.php:1904
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s povolen."
msgid "Addon %s enabled."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1734
#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2163
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1736
#: mod/admin.php:1917 mod/admin.php:2166
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: mod/admin.php:1523 mod/admin.php:1781
#: mod/admin.php:1939 mod/admin.php:2209
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnout"
#: mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1790
#: mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2218
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1791
#: mod/admin.php:1948 mod/admin.php:2219
msgid "Maintainer: "
msgstr "Správce: "
#: mod/admin.php:1584
msgid "Reload active plugins"
#: mod/admin.php:2000
msgid "Reload active addons"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1589
#: mod/admin.php:2005
#, php-format
msgid ""
"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
"in the open plugin registry at %2$s"
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
" the open addon registry at %2$s"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1694
#: mod/admin.php:2125
msgid "No themes found."
msgstr "Nenalezeny žádná témata."
msgstr "Nenalezeny žádné motivy."
#: mod/admin.php:1772
#: mod/admin.php:2200
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
#: mod/admin.php:1832
#: mod/admin.php:2254
msgid "Reload active themes"
msgstr ""
msgstr "Znovu načíst aktivní motivy"
#: mod/admin.php:1837
#: mod/admin.php:2259
#, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
msgstr ""
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
msgstr "V systému nebyly nalezeny žádné motivy. Měly by být uloženy v %1$s"
#: mod/admin.php:1838
#: mod/admin.php:2260
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentální]"
#: mod/admin.php:1839
#: mod/admin.php:2261
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nepodporováno]"
#: mod/admin.php:1863
#: mod/admin.php:2285
msgid "Log settings updated."
msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
#: mod/admin.php:1895
#: mod/admin.php:2317
msgid "PHP log currently enabled."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1897
#: mod/admin.php:2319
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1906
#: mod/admin.php:2328
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
#: mod/admin.php:1911
#: mod/admin.php:2332
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Povolit ladění"
#: mod/admin.php:1912
#: mod/admin.php:2333
msgid "Log file"
msgstr "Soubor s logem"
#: mod/admin.php:1912
#: mod/admin.php:2333
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
#: mod/admin.php:1913
#: mod/admin.php:2334
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň auditu"
#: mod/admin.php:1916
#: mod/admin.php:2336
msgid "PHP logging"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1917
#: mod/admin.php:2337
msgid ""
"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
@ -7624,989 +5175,479 @@ msgid ""
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr ""
#: mod/admin.php:2045
#: mod/admin.php:2368
#, php-format
msgid ""
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
"if file %1$s exist and is readable."
msgstr ""
#: mod/admin.php:2372
#, php-format
msgid ""
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
" %1$s is readable."
msgstr ""
#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: mod/admin.php:2464
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr ""
#: mod/admin.php:2053
#: mod/admin.php:2472
msgid "Manage Additional Features"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:128
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
#: mod/contacts.php:173
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
#: mod/contacts.php:206
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualizován."
#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:583
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
#: mod/contacts.php:389
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: mod/contacts.php:389
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt byl odblokován"
#: mod/contacts.php:400
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt bude ignorován"
#: mod/contacts.php:400
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
#: mod/contacts.php:412
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt byl archivován"
#: mod/contacts.php:412
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
#: mod/contacts.php:437
msgid "Drop contact"
#: mod/community.php:51
msgid "Community option not available."
msgstr ""
#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
#: mod/community.php:68
msgid "Not available."
msgstr "Není k dispozici."
#: mod/contacts.php:457
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt byl odstraněn."
#: mod/contacts.php:498
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
#: mod/contacts.php:502
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
#: mod/contacts.php:507
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
#: mod/contacts.php:527
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
#: mod/contacts.php:534
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
#: mod/contacts.php:534
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:964
msgid "Suggest friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: mod/contacts.php:540
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Typ sítě: %s"
#: mod/contacts.php:553
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
#: mod/contacts.php:556
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Načítat další informace pro kanál"
#: mod/contacts.php:557
msgid "Fetch information"
msgstr "Načítat informace"
#: mod/contacts.php:557
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Načítat informace a klíčová slova"
#: mod/contacts.php:575
msgid "Contact"
#: mod/community.php:81
msgid "Local Community"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:578
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Viditelnost profilu"
#: mod/community.php:84
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:579
#, php-format
#: mod/community.php:92
msgid "Global Community"
msgstr ""
#: mod/community.php:95
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr ""
#: mod/community.php:141 mod/search.php:228
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
#: mod/community.php:185
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
#: mod/contacts.php:580
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
#: mod/contacts.php:581
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
#: mod/contacts.php:587
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
#: mod/contacts.php:588
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorovat kontakt"
#: mod/contacts.php:589
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
#: mod/contacts.php:590
msgid "View conversations"
msgstr "Zobrazit konverzace"
#: mod/contacts.php:596
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
#: mod/contacts.php:598
msgid "Update public posts"
msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:974
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:991
msgid "Unignore"
msgstr "Přestat ignorovat"
#: mod/contacts.php:610
msgid "Currently blocked"
msgstr "V současnosti zablokováno"
#: mod/contacts.php:611
msgid "Currently ignored"
msgstr "V současnosti ignorováno"
#: mod/contacts.php:612
msgid "Currently archived"
msgstr "Aktuálně archivován"
#: mod/contacts.php:613
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
#: mod/contacts.php:614
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
#: mod/contacts.php:614
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
#: mod/contacts.php:617
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Zakázaná klíčová slova"
#: mod/contacts.php:617
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\""
#: mod/contacts.php:635
msgid "Actions"
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this nodes users."
msgstr ""
#: mod/contacts.php:638
msgid "Contact Settings"
msgstr ""
#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nenalezen"
#: mod/contacts.php:684
msgid "Suggestions"
msgstr "Doporučení"
#: mod/contacts.php:687
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
#: mod/contacts.php:695
msgid "Show all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: mod/contacts.php:700
msgid "Unblocked"
msgstr "Odblokován"
#: mod/contacts.php:703
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
#: mod/contacts.php:709
msgid "Blocked"
msgstr "Blokován"
#: mod/contacts.php:712
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
#: mod/contacts.php:718
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorován"
#: mod/contacts.php:721
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
#: mod/contacts.php:727
msgid "Archived"
msgstr "Archivován"
#: mod/contacts.php:730
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
#: mod/contacts.php:736
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
#: mod/contacts.php:739
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
#: mod/contacts.php:796
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
msgid "Archive"
msgstr "Archivovat"
#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
msgid "Unarchive"
msgstr "Vrátit z archívu"
#: mod/contacts.php:810
msgid "Batch Actions"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:856
msgid "View all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: mod/contacts.php:866
msgid "View all common friends"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:873
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
#: mod/contacts.php:907
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Vzájemné přátelství"
#: mod/contacts.php:911
msgid "is a fan of yours"
msgstr "je Váš fanoušek"
#: mod/contacts.php:915
msgid "you are a fan of"
msgstr "jste fanouškem"
#: mod/contacts.php:985
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Přepnout stav Blokováno"
#: mod/contacts.php:993
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
#: mod/contacts.php:1001
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Přepnout stav Archivováno"
#: mod/contacts.php:1009
msgid "Delete contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: mod/dfrn_confirm.php:127
#: mod/dfrn_confirm.php:130
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
#: mod/dfrn_confirm.php:246
#: mod/dfrn_confirm.php:240
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
#: mod/dfrn_confirm.php:269
#: mod/dfrn_confirm.php:261
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Vzdálený server oznámil:"
#: mod/dfrn_confirm.php:283
#: mod/dfrn_confirm.php:273
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
#: mod/dfrn_confirm.php:290
#: mod/dfrn_confirm.php:276
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
#: mod/dfrn_confirm.php:419
#: mod/dfrn_confirm.php:281
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Vzdálený server oznámil:"
#: mod/dfrn_confirm.php:392
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
#: mod/dfrn_confirm.php:557
#: mod/dfrn_confirm.php:450
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
#: mod/dfrn_confirm.php:567
#: mod/dfrn_confirm.php:460
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
#: mod/dfrn_confirm.php:578
#: mod/dfrn_confirm.php:471
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
#: mod/dfrn_confirm.php:599
#: mod/dfrn_confirm.php:487
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
#: mod/dfrn_confirm.php:613
#: mod/dfrn_confirm.php:501
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
#: mod/dfrn_confirm.php:633
#: mod/dfrn_confirm.php:517
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
#: mod/dfrn_confirm.php:644
#: mod/dfrn_confirm.php:528
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
#: mod/dfrn_confirm.php:703
#: mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
#: mod/dfrn_confirm.php:775
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:564
#: src/Model/Contact.php:1578
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Jméno odepřeno]"
#: mod/dfrn_request.php:101
#: mod/dfrn_request.php:94
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:520
#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:525
#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:527
#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:530
#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
msgstr[3] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
#: mod/dfrn_request.php:180
#: mod/dfrn_request.php:162
msgid "Introduction complete."
msgstr "Představení dokončeno."
#: mod/dfrn_request.php:222
#: mod/dfrn_request.php:199
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
#: mod/dfrn_request.php:250
#: mod/dfrn_request.php:226
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil není k dispozici."
#: mod/dfrn_request.php:277
#: mod/dfrn_request.php:248
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
#: mod/dfrn_request.php:278
#: mod/dfrn_request.php:249
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
#: mod/dfrn_request.php:279
#: mod/dfrn_request.php:250
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
#: mod/dfrn_request.php:341
#: mod/dfrn_request.php:276
msgid "Invalid locator"
msgstr "Neplatný odkaz"
#: mod/dfrn_request.php:350
msgid "Invalid email address."
msgstr "Neplatná emailová adresa"
#: mod/dfrn_request.php:375
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
#: mod/dfrn_request.php:478
#: mod/dfrn_request.php:312
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Již jste se zde zavedli."
#: mod/dfrn_request.php:482
#: mod/dfrn_request.php:315
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
#: mod/dfrn_request.php:503
#: mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Neplatné URL profilu."
#: mod/dfrn_request.php:604
#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1276
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nepovolené URL profilu."
#: mod/dfrn_request.php:435
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
#: mod/dfrn_request.php:644
#: mod/dfrn_request.php:473
msgid ""
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
"directly on your system."
msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:664
#: mod/dfrn_request.php:489
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
#: mod/dfrn_request.php:674
#: mod/dfrn_request.php:497
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
#: mod/dfrn_request.php:688 mod/dfrn_request.php:705
#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: mod/dfrn_request.php:700
#: mod/dfrn_request.php:523
msgid "Hide this contact"
msgstr "Skrýt tento kontakt"
#: mod/dfrn_request.php:703
#: mod/dfrn_request.php:526
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Vítejte doma %s."
#: mod/dfrn_request.php:704
#: mod/dfrn_request.php:527
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
#: mod/dfrn_request.php:833
#: mod/dfrn_request.php:637
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
#: mod/dfrn_request.php:854
#: mod/dfrn_request.php:640
#, php-format
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
"join us today</a>."
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:859
#: mod/dfrn_request.php:645
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
#: mod/dfrn_request.php:860
#: mod/dfrn_request.php:646
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
"testuser@gnusocial.de"
msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:861 mod/follow.php:109
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
#: mod/dfrn_request.php:651 src/Content/ContactSelector.php:79
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
#: mod/dfrn_request.php:652
msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:866 mod/follow.php:111
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Přidat osobní poznámku:"
#: mod/dfrn_request.php:653
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:869
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
#: mod/dfrn_request.php:871
#: mod/dfrn_request.php:654
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
#: mod/dfrn_request.php:872 mod/follow.php:117
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:19
msgid "Submit Request"
msgstr "Odeslat žádost"
#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
#: mod/follow.php:30
msgid "You already added this contact."
msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
#: mod/events.php:393
msgid "Create New Event"
msgstr "Vytvořit novou událost"
#: mod/follow.php:39
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
#: mod/events.php:507
msgid "Event details"
msgstr "Detaily události"
#: mod/events.php:508
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
msgid "Event Starts:"
msgstr "Událost začíná:"
#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
msgid "Required"
msgstr "Vyžadováno"
#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Akce končí:"
#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
#: mod/events.php:517
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
msgid "Share this event"
msgstr "Sdílet tuto událost"
#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:862
msgid "Basic"
msgstr ""
#: mod/follow.php:46
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1435
#: src/Core/ACL.php:318
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění:"
#: mod/events.php:553
msgid "Failed to remove event"
msgstr ""
#: mod/follow.php:53
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
#: mod/events.php:555
msgid "Event removed"
msgstr ""
#: mod/follow.php:180
msgid "Contact added"
msgstr "Kontakt přidán"
#: mod/group.php:36
msgid "Group created."
msgstr "Skupina vytvořena."
#: mod/install.php:139
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
#: mod/group.php:42
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
#: mod/install.php:145
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nelze se připojit k databázi."
#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
msgid "Group not found."
msgstr "Skupina nenalezena."
#: mod/install.php:149
msgid "Could not create table."
msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
#: mod/group.php:70
msgid "Group name changed."
msgstr "Název skupiny byl změněn."
#: mod/install.php:155
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Vaše databáze Friendica byla nainstalována."
#: mod/group.php:97
msgid "Save Group"
msgstr "Uložit Skupinu"
#: mod/install.php:160
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
#: mod/group.php:102
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:607
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
msgid "Group Name: "
msgstr "Název skupiny: "
#: mod/install.php:173
msgid "Database already in use."
msgstr "Databáze se již používá."
#: mod/group.php:127
msgid "Group removed."
msgstr "Skupina odstraněna. "
#: mod/install.php:227
msgid "System check"
msgstr "Testování systému"
#: mod/group.php:129
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Nelze odstranit skupinu."
#: mod/install.php:232
msgid "Check again"
msgstr "Otestovat znovu"
#: mod/group.php:192
msgid "Delete Group"
msgstr "Odstranit skupinu"
#: mod/install.php:251
msgid "Database connection"
msgstr "Databázové spojení"
#: mod/group.php:198
msgid "Group Editor"
msgstr "Editor skupin"
#: mod/install.php:252
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
#: mod/install.php:253
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
#: mod/install.php:254
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
#: mod/install.php:258
msgid "Database Server Name"
msgstr "Jméno databázového serveru"
#: mod/install.php:259
msgid "Database Login Name"
msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
#: mod/install.php:260
msgid "Database Login Password"
msgstr "Heslo k databázovému účtu "
#: mod/install.php:261
msgid "Database Name"
msgstr "Jméno databáze"
#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
#: mod/install.php:293
msgid "Site settings"
msgstr "Nastavení webu"
#: mod/install.php:307
msgid "System Language:"
#: mod/group.php:203
msgid "Edit Group Name"
msgstr ""
#: mod/install.php:307
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
#: mod/group.php:213
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
msgid "Group is empty"
msgstr "Skupina je prázdná"
#: mod/group.php:229
msgid "Remove contact from group"
msgstr ""
#: mod/install.php:347
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
#: mod/install.php:348
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
#: mod/group.php:253
msgid "Add contact to group"
msgstr ""
#: mod/install.php:352
msgid "PHP executable path"
msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
#: mod/install.php:352
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
#: mod/install.php:357
msgid "Command line PHP"
msgstr "Příkazový řádek PHP"
#: mod/install.php:366
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
#: mod/install.php:367
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Nalezena PHP verze:"
#: mod/install.php:369
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binary"
#: mod/install.php:380
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
#: mod/install.php:381
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
#: mod/install.php:383
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: mod/install.php:404
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
#: mod/install.php:405
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: mod/install.php:407
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generovat kriptovací klíče"
#: mod/install.php:414
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "libCurl PHP modul"
#: mod/install.php:415
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "GD graphics PHP modul"
#: mod/install.php:416
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "OpenSSL PHP modul"
#: mod/install.php:417
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "mysqli PHP modul"
#: mod/install.php:418
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "mb_string PHP modul"
#: mod/install.php:419
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr ""
#: mod/install.php:420
msgid "XML PHP module"
msgstr ""
#: mod/install.php:421
msgid "iconv module"
msgstr ""
#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite modul"
#: mod/install.php:425
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
#: mod/install.php:433
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
#: mod/install.php:437
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
#: mod/install.php:441
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
#: mod/install.php:445
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
#: mod/install.php:449
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."
#: mod/install.php:453
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: mod/install.php:457
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: mod/install.php:466
msgid ""
"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
"its config file"
msgstr ""
#: mod/install.php:469
msgid ""
"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
"encryption layer."
msgstr ""
#: mod/install.php:471
msgid "mcrypt_create_iv() function"
msgstr ""
#: mod/install.php:479
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: mod/install.php:494
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
#: mod/install.php:495
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
#: mod/install.php:496
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
#: mod/install.php:497
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
#: mod/install.php:500
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
#: mod/install.php:510
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
#: mod/install.php:511
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
#: mod/install.php:512
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
#: mod/install.php:513
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
#: mod/install.php:516
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
#: mod/install.php:532
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
#: mod/install.php:534
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Url rewrite je funkční."
#: mod/install.php:552
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr ""
#: mod/install.php:555
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr ""
#: mod/install.php:557
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr ""
#: mod/install.php:566
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
#: mod/install.php:605
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Co dál<h1>"
#: mod/install.php:606
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
#: mod/item.php:116
#: mod/item.php:114
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
#: mod/item.php:341
#: mod/item.php:274
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
#: mod/item.php:902
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
#: mod/item.php:992
#: mod/item.php:804
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
#: mod/item.php:994
#: mod/item.php:806
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
#: mod/item.php:995
#: mod/item.php:807
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
#: mod/item.php:999
#: mod/item.php:811
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s poslal aktualizaci."
#: mod/network.php:398
#: mod/network.php:194 mod/search.php:37
msgid "Remove term"
msgstr "Odstranit termín"
#: mod/network.php:201 mod/search.php:46 src/Content/Feature.php:100
msgid "Saved Searches"
msgstr "Uložená hledání"
#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
msgid "add"
msgstr "přidat"
#: mod/network.php:547
#, php-format
msgid ""
"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
@ -8617,304 +5658,3940 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: mod/network.php:401
#: mod/network.php:550
msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
msgstr ""
#: mod/network.php:529
#: mod/network.php:618
msgid "No such group"
msgstr "Žádná taková skupina"
#: mod/network.php:643
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Skupina: %s"
#: mod/network.php:669
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: mod/network.php:534
#: mod/network.php:672
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neplatný kontakt."
#: mod/network.php:826
#: mod/network.php:943
msgid "Commented Order"
msgstr "Dle komentářů"
#: mod/network.php:829
#: mod/network.php:946
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Řadit podle data komentáře"
#: mod/network.php:834
#: mod/network.php:951
msgid "Posted Order"
msgstr "Dle data"
#: mod/network.php:837
#: mod/network.php:954
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Řadit podle data příspěvku"
#: mod/network.php:848
#: mod/network.php:962 mod/profiles.php:594
#: src/Core/NotificationsManager.php:185
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: mod/network.php:965
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
#: mod/network.php:856
#: mod/network.php:973
msgid "New"
msgstr "Nové"
#: mod/network.php:859
#: mod/network.php:976
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Proud aktivit - dle data"
#: mod/network.php:867
#: mod/network.php:984
msgid "Shared Links"
msgstr "Sdílené odkazy"
#: mod/network.php:870
#: mod/network.php:987
msgid "Interesting Links"
msgstr "Zajímavé odkazy"
#: mod/network.php:878
#: mod/network.php:995
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
#: mod/network.php:881
#: mod/network.php:998
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Oblíbené přízpěvky"
#: mod/ping.php:261
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: mod/ping.php:276
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} vám poslal zprávu"
#: mod/notifications.php:37
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
#: mod/ping.php:291
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} požaduje registraci"
#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
#: mod/notifications.php:229
msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
#: mod/viewcontacts.php:72
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:191
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#: object/Item.php:370
msgid "via"
msgstr "přes"
#: mod/notifications.php:107
msgid "Network Notifications"
msgstr "Upozornění Sítě"
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Repeat the image"
#: mod/notifications.php:119
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Osobní upozornění"
#: mod/notifications.php:125
msgid "Home Notifications"
msgstr "Upozornění na vstupní straně"
#: mod/notifications.php:155
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
#: mod/notifications.php:155
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:236
msgid "Notification type: "
msgstr "Typ oznámení: "
#: mod/notifications.php:170
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "navrhl %s"
#: mod/notifications.php:197
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Vaši údajní známí: "
#: mod/notifications.php:198
msgid "yes"
msgstr "ano"
#: mod/notifications.php:198
msgid "no"
msgstr "ne"
#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Will repeat your image to fill the background."
#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Stretch"
#: mod/notifications.php:201
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Will stretch to width/height of the image."
#: mod/notifications.php:206
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
"will not receive updates from them in your news feed."
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize fill and-clip"
#: mod/notifications.php:217
msgid "Friend"
msgstr "Přítel"
#: mod/notifications.php:218
msgid "Sharer"
msgstr "Sdílející"
#: mod/notifications.php:218
msgid "Subscriber"
msgstr "Odběratel"
#: mod/notifications.php:273
msgid "No introductions."
msgstr "Žádné představení."
#: mod/notifications.php:314
msgid "Show unread"
msgstr "Zobrazit nepřečtené"
#: mod/notifications.php:314
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"
#: mod/notifications.php:320
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Žádná další %s oznámení"
#: mod/openid.php:29
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
#: mod/openid.php:66
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
msgid "Login failed."
msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba"
#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1708
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1710
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
msgid "everybody"
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
#: mod/photos.php:184
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: mod/photos.php:204
msgid "Album not found."
msgstr "Album nenalezeno."
#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1149
msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album"
#: mod/photos.php:243
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
#: mod/photos.php:303 mod/photos.php:314 mod/photos.php:1440
msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii"
#: mod/photos.php:312
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
#: mod/photos.php:655
msgid "a photo"
msgstr "fotografie"
#: mod/photos.php:655
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
#: mod/photos.php:757
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
#: mod/photos.php:760
msgid "Image file is missing"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize best fit"
#: mod/photos.php:765
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
#: mod/photos.php:791
msgid "Image file is empty."
msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
#: mod/photos.php:928
msgid "No photos selected"
msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
#: mod/photos.php:1024 mod/videos.php:309
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Přístup k této položce je omezen."
#: mod/photos.php:1078
msgid "Upload Photos"
msgstr "Nahrání fotografií "
#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1144
msgid "New album name: "
msgstr "Název nového alba: "
#: mod/photos.php:1083
msgid "or existing album name: "
msgstr "nebo stávající název alba: "
#: mod/photos.php:1084
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1443 mod/settings.php:1218
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1444 mod/settings.php:1219
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
#: mod/photos.php:1155
msgid "Edit Album"
msgstr "Edituj album"
#: mod/photos.php:1160
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
#: mod/photos.php:1162
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1693
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
#: mod/photos.php:1224
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
#: mod/photos.php:1226
msgid "Photo not available"
msgstr "Fotografie není k dispozici"
#: mod/photos.php:1294
msgid "View photo"
msgstr "Zobrazit obrázek"
#: mod/photos.php:1294
msgid "Edit photo"
msgstr "Editovat fotografii"
#: mod/photos.php:1295
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
#: mod/photos.php:1301 src/Object/Post.php:149
msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva"
#: mod/photos.php:1321
msgid "View Full Size"
msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
#: mod/photos.php:1408
msgid "Tags: "
msgstr "Štítky: "
#: mod/photos.php:1411
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
#: mod/photos.php:1426
msgid "New album name"
msgstr "Nové jméno alba"
#: mod/photos.php:1427
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
#: mod/photos.php:1428
msgid "Add a Tag"
msgstr "Přidat štítek"
#: mod/photos.php:1428
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: mod/photos.php:1429
msgid "Do not rotate"
msgstr "Neotáčet"
#: mod/photos.php:1430
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
#: mod/photos.php:1431
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: mod/photos.php:1465 src/Object/Post.php:304
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
#: mod/photos.php:1466 src/Object/Post.php:305
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
#: mod/photos.php:1484 mod/photos.php:1523 mod/photos.php:1596
#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: mod/photos.php:1628
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: mod/photos.php:1699 mod/videos.php:387
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1250
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Časová osa %s"
#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1251
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Příspěvky %s"
#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1252
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Komentáře %s"
#: mod/profile.php:195
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipy pro nové členy"
#: mod/profiles.php:58
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil smazán."
#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
msgid "New profile created."
msgstr "Nový profil vytvořen."
#: mod/profiles.php:116
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil není možné naklonovat."
#: mod/profiles.php:206
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Jméno profilu je povinné."
#: mod/profiles.php:347
msgid "Marital Status"
msgstr "Rodinný Stav"
#: mod/profiles.php:351
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romatický partner"
#: mod/profiles.php:363
msgid "Work/Employment"
msgstr "Práce/Zaměstnání"
#: mod/profiles.php:366
msgid "Religion"
msgstr "Náboženství"
#: mod/profiles.php:370
msgid "Political Views"
msgstr "Politické přesvědčení"
#: mod/profiles.php:374
msgid "Gender"
msgstr "Pohlaví"
#: mod/profiles.php:378
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuální orientace"
#: mod/profiles.php:382
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#: mod/profiles.php:386
msgid "Homepage"
msgstr "Domácí stránka"
#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
msgid "Interests"
msgstr "Zájmy"
#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
#: mod/profiles.php:483
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualizován."
#: mod/profiles.php:540
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
#: mod/profiles.php:545
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
#: mod/profiles.php:565
msgid "Show more profile fields:"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:42
msgid "Default"
#: mod/profiles.php:577
msgid "Profile Actions"
msgstr "Akce profilu"
#: mod/profiles.php:578
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
#: mod/profiles.php:580
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Změna Profilové fotky"
#: mod/profiles.php:581
msgid "View this profile"
msgstr "Zobrazit tento profil"
#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost"
#: mod/profiles.php:583
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
#: mod/profiles.php:584
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klonovat tento profil"
#: mod/profiles.php:585
msgid "Delete this profile"
msgstr "Smazat tento profil"
#: mod/profiles.php:587
msgid "Basic information"
msgstr "Základní informace"
#: mod/profiles.php:588
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilový obrázek"
#: mod/profiles.php:590
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: mod/profiles.php:591
msgid "Status information"
msgstr "Statusové informace"
#: mod/profiles.php:592
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatečné informace"
#: mod/profiles.php:595
msgid "Relation"
msgstr "Vztah"
#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
#: mod/profiles.php:599
msgid "Your Gender:"
msgstr "Vaše pohlaví:"
#: mod/profiles.php:600
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:780
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuální preference:"
#: mod/profiles.php:602
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Příklad: fishing photography software"
#: mod/profiles.php:607
msgid "Profile Name:"
msgstr "Jméno profilu:"
#: mod/profiles.php:609
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: mod/profiles.php:610
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Vaše celé jméno:"
#: mod/profiles.php:611
msgid "Title/Description:"
msgstr "Název / Popis:"
#: mod/profiles.php:614
msgid "Street Address:"
msgstr "Ulice:"
#: mod/profiles.php:615
msgid "Locality/City:"
msgstr "Město:"
#: mod/profiles.php:616
msgid "Region/State:"
msgstr "Region / stát:"
#: mod/profiles.php:617
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "PSČ:"
#: mod/profiles.php:618
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
msgid "Age: "
msgstr "Věk: "
#: mod/profiles.php:622
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
#: mod/profiles.php:622
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
#: mod/profiles.php:623
msgid "Since [date]:"
msgstr "Od [data]:"
#: mod/profiles.php:625
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
#: mod/profiles.php:626
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "Adresa pro XMPP (Jabber)"
#: mod/profiles.php:626
msgid ""
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
" you."
msgstr "Adresa XMPP bude rozšířena mezi Vašimi kontakty, aby vás mohly sledovat."
#: mod/profiles.php:627
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:788
msgid "Hometown:"
msgstr "Rodné město"
#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:796
msgid "Political Views:"
msgstr "Politické přesvědčení:"
#: mod/profiles.php:630
msgid "Religious Views:"
msgstr "Náboženské přesvědčení:"
#: mod/profiles.php:631
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Veřejná klíčová slova:"
#: mod/profiles.php:631
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
#: mod/profiles.php:632
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Soukromá klíčová slova:"
#: mod/profiles.php:632
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:812
msgid "Likes:"
msgstr "Líbí se:"
#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:816
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nelibí se:"
#: mod/profiles.php:635
msgid "Musical interests"
msgstr "Hudební vkus"
#: mod/profiles.php:636
msgid "Books, literature"
msgstr "Knihy, literatura"
#: mod/profiles.php:637
msgid "Television"
msgstr "Televize"
#: mod/profiles.php:638
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
#: mod/profiles.php:639
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Koníčky/zájmy"
#: mod/profiles.php:640
msgid "Love/romance"
msgstr "Láska/romance"
#: mod/profiles.php:641
msgid "Work/employment"
msgstr "Práce/zaměstnání"
#: mod/profiles.php:642
msgid "School/education"
msgstr "Škola/vzdělání"
#: mod/profiles.php:643
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek"
#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388
msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny"
#: mod/profiles.php:683
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit/Spravovat profily"
#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376
msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
#: mod/register.php:100
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
#: mod/register.php:104
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> přihlášení: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo si můžete změnit po přihlášení."
#: mod/register.php:111
msgid "Registration successful."
msgstr "Registrace byla úspěšná."
#: mod/register.php:116
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
#: mod/register.php:163
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
#: mod/register.php:221
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
#: mod/register.php:222
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
#: mod/register.php:223
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
#: mod/register.php:235
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: mod/register.php:262
msgid "Note for the admin"
msgstr "Poznámka pro administrátora"
#: mod/register.php:262
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:54
msgid "Note: "
#: mod/register.php:263
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
#: mod/register.php:264
msgid "Your invitation code: "
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:54
msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
#: mod/register.php:273
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:62
msgid "Select scheme"
#: mod/register.php:274
msgid ""
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
"be an existing address.)"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:63
msgid "Navigation bar background color"
#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1190
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
#: mod/register.php:276
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1191
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrďte:"
#: mod/register.php:278
#, php-format
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:64
msgid "Navigation bar icon color "
#: mod/register.php:279
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: mod/register.php:289
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Import Vašeho profilu do této friendica instance"
#: mod/removeme.php:45
msgid "User deleted their account"
msgstr "Uživatel si smazal účet"
#: mod/removeme.php:46
msgid ""
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
"their data is removed from the backups."
msgstr "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujistěte se, ře jsou jeho data odstraněna ze záloh dat."
#: mod/removeme.php:47
#, php-format
msgid "The user id is %d"
msgstr "Uživatelské ID je %d"
#: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81
msgid "Remove My Account"
msgstr "Odstranit můj účet"
#: mod/removeme.php:79
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
#: mod/removeme.php:80
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
#: mod/search.php:105
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server."
#: mod/search.php:129
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Příliš mnoho požadavků"
#: mod/search.php:130
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu."
#: mod/search.php:234
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Položky označené s: %s"
#: mod/settings.php:56
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: mod/settings.php:73
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociální sítě"
#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
msgid "Delegations"
msgstr "Delegace"
#: mod/settings.php:101
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
#: mod/settings.php:115
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
#: mod/settings.php:167
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
#: mod/settings.php:278
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
#: mod/settings.php:283
msgid "Email settings updated."
msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
#: mod/settings.php:299
msgid "Features updated"
msgstr "Aktualizované funkčnosti"
#: mod/settings.php:372
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:340
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
#: mod/settings.php:389
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:65
msgid "Link color"
#: mod/settings.php:400
msgid "Wrong password."
msgstr "Špatné heslo."
#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
msgid "Password changed."
msgstr "Heslo bylo změněno."
#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
#: mod/settings.php:493
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
#: mod/settings.php:496
msgid " Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: mod/settings.php:504
msgid "Wrong Password"
msgstr "Špatné heslo"
#: mod/settings.php:509
msgid "Invalid email."
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:66
msgid "Set the background color"
#: mod/settings.php:516
msgid "Cannot change to that email."
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:67
msgid "Content background transparency"
#: mod/settings.php:566
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
#: mod/settings.php:569
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
#: mod/settings.php:609
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
msgid "Add application"
msgstr "Přidat aplikaci"
#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"
#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
msgid "Icon url"
msgstr "URL ikony"
#: mod/settings.php:686
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
#: mod/settings.php:727
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: mod/settings.php:731
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klienský klíč začíná"
#: mod/settings.php:732
msgid "No name"
msgstr "Bez názvu"
#: mod/settings.php:733
msgid "Remove authorization"
msgstr "Odstranit oprávnění"
#: mod/settings.php:744
msgid "No Addon settings configured"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:68
msgid "Set the background image"
#: mod/settings.php:753
msgid "Addon Settings"
msgstr ""
#: view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Guest"
#: mod/settings.php:774
msgid "Additional Features"
msgstr "Další Funkčnosti"
#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
#: mod/settings.php:798
msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr "GNU Social (OStatus)"
#: mod/settings.php:829
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
#: mod/settings.php:839
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "General Social Media nastavení"
#: mod/settings.php:840
msgid "Disable Content Warning"
msgstr ""
#: view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Visitor"
#: mod/settings.php:840
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
"any other content filtering you eventually set up."
msgstr ""
#: view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
#: mod/settings.php:841
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
#: view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: mod/settings.php:841
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek"
#: view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Uprostřed"
#: mod/settings.php:842
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele"
#: view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
#: view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr "Velikost písma u příspěvků"
#: view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr "Velikost písma textů"
#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunitní profily"
#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
msgid "Last users"
msgstr "Poslední uživatelé"
#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
msgid "Find Friends"
msgstr "Nalézt Přátele"
#: view/theme/vier/theme.php:200
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokální Adresář"
#: view/theme/vier/theme.php:291
msgid "Quick Start"
#: mod/settings.php:842
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr ""
#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
msgid "Connect Services"
msgstr "Propojené služby"
#: view/theme/vier/config.php:64
msgid "Comma separated list of helper forums"
#: mod/settings.php:843
msgid "Default group for OStatus contacts"
msgstr ""
#: view/theme/vier/config.php:110
msgid "Set style"
msgstr "Nastavit styl"
#: mod/settings.php:844
msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr ""
#: view/theme/vier/config.php:111
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunitní stránky"
#: mod/settings.php:844
msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done."
msgstr ""
#: view/theme/vier/config.php:113
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
#: mod/settings.php:847
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr ""
#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
#: mod/settings.php:851
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu"
#: mod/settings.php:852
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
#: mod/settings.php:853
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
#: mod/settings.php:855
msgid "IMAP server name:"
msgstr "jméno IMAP serveru:"
#: mod/settings.php:856
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: mod/settings.php:857
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: mod/settings.php:858
msgid "Email login name:"
msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
#: mod/settings.php:859
msgid "Email password:"
msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
#: mod/settings.php:860
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Odpovědět na adresu:"
#: mod/settings.php:861
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
#: mod/settings.php:862
msgid "Action after import:"
msgstr "Akce po importu:"
#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193
msgid "Mark as seen"
msgstr "Označit jako přečtené"
#: mod/settings.php:862
msgid "Move to folder"
msgstr "Přesunout do složky"
#: mod/settings.php:863
msgid "Move to folder:"
msgstr "Přesunout do složky:"
#: mod/settings.php:906
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr ""
#: mod/settings.php:908
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr ""
#: mod/settings.php:951
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení Zobrazení"
#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vybrat motiv:"
#: mod/settings.php:958
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobilní motiv:"
#: mod/settings.php:959
msgid "Suppress warning of insecure networks"
msgstr ""
#: mod/settings.php:959
msgid ""
"Should the system suppress the warning that the current group contains "
"members of networks that can't receive non public postings."
msgstr ""
#: mod/settings.php:960
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
#: mod/settings.php:960
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr ""
#: mod/settings.php:961
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum 100 položek"
#: mod/settings.php:962
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
#: mod/settings.php:963
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Nezobrazovat emotikony"
#: mod/settings.php:964
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: mod/settings.php:965
msgid "Beginning of week:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:966
msgid "Don't show notices"
msgstr "Nezobrazovat oznámění"
#: mod/settings.php:967
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posouvání"
#: mod/settings.php:968
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť."
#: mod/settings.php:968
msgid ""
"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
"confusing while reading."
msgstr ""
#: mod/settings.php:969
msgid "Bandwidth Saver Mode"
msgstr ""
#: mod/settings.php:969
msgid ""
"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
"only show on page reload."
msgstr ""
#: mod/settings.php:970
msgid "Smart Threading"
msgstr ""
#: mod/settings.php:970
msgid ""
"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
"it matters. Only works if threading is available and enabled."
msgstr ""
#: mod/settings.php:972
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Obecná nastavení motivu"
#: mod/settings.php:973
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Vlastní nastavení motivu"
#: mod/settings.php:974
msgid "Content Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
#: view/theme/vier/config.php:121
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení motivu"
#: mod/settings.php:994
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1033
msgid "Account Types"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1034
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1035
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1043
msgid "Account for a personal profile."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1047
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1051
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1055
msgid "Account for community discussions."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1059
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1063
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1067
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1071
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1074
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
#: mod/settings.php:1075
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1086
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1086
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
#: mod/settings.php:1094
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
#: mod/settings.php:1094
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
" system settings."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1100
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
#: mod/settings.php:1100
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1107
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
#: mod/settings.php:1107
msgid ""
"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
"create"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1111
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1111
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1115
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
#: mod/settings.php:1115
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1119
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
#: mod/settings.php:1119
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1123
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
#: mod/settings.php:1123
msgid ""
"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1127
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
#: mod/settings.php:1127
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1131
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
#: mod/settings.php:1137
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
#: mod/settings.php:1144
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
#: mod/settings.php:1144
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
#: mod/settings.php:1145
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
#: mod/settings.php:1146
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Nastavení expirací"
#: mod/settings.php:1147
msgid "Expire posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky:"
#: mod/settings.php:1148
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
#: mod/settings.php:1149
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
#: mod/settings.php:1150
msgid "Expire photos:"
msgstr "Expirovat fotografie:"
#: mod/settings.php:1151
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Příspěvky expirovat pouze ostatními:"
#: mod/settings.php:1181
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: mod/settings.php:1189
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavení hesla"
#: mod/settings.php:1191
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
#: mod/settings.php:1192
msgid "Current Password:"
msgstr "Stávající heslo:"
#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
#: mod/settings.php:1193
msgid "Password:"
msgstr "Heslo: "
#: mod/settings.php:1197
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:736
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
#: mod/settings.php:1199
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
#: mod/settings.php:1200
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Vaše časové pásmo:"
#: mod/settings.php:1201
msgid "Your Language:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1201
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1202
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
#: mod/settings.php:1203
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
#: mod/settings.php:1206
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
#: mod/settings.php:1208
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
#: mod/settings.php:1209
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
#: mod/settings.php:1210
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
#: mod/settings.php:1220
msgid "Default Private Post"
msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
#: mod/settings.php:1221
msgid "Default Public Post"
msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
#: mod/settings.php:1225
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
#: mod/settings.php:1237
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
#: mod/settings.php:1240
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení notifikací"
#: mod/settings.php:1241
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
#: mod/settings.php:1242
msgid "You receive an introduction"
msgstr "obdržíte žádost o propojení"
#: mod/settings.php:1243
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
#: mod/settings.php:1244
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
#: mod/settings.php:1245
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
#: mod/settings.php:1246
msgid "You receive a private message"
msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
#: mod/settings.php:1247
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
#: mod/settings.php:1248
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Jste označen v příspěvku"
#: mod/settings.php:1249
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
#: mod/settings.php:1251
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Aktivovat upozornění na desktopu"
#: mod/settings.php:1251
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění."
#: mod/settings.php:1253
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Pouze textové notifikační e-maily"
#: mod/settings.php:1255
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části."
#: mod/settings.php:1257
msgid "Show detailled notifications"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1259
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1261
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
#: mod/settings.php:1262
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
#: mod/settings.php:1265
msgid "Relocate"
msgstr "Změna umístění"
#: mod/settings.php:1266
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
#: mod/settings.php:1267
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
#: mod/subthread.php:117
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
#: mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]"
#: mod/videos.php:139
msgid "Do you really want to delete this video?"
msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
#: mod/videos.php:144
msgid "Delete Video"
msgstr "Odstranit video"
#: mod/videos.php:207
msgid "No videos selected"
msgstr "Není vybráno žádné video"
#: mod/videos.php:396
msgid "Recent Videos"
msgstr "Aktuální Videa"
#: mod/videos.php:398
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Nahrát nová videa"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:504
msgid "default"
msgstr "standardní"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
msgid "greenzero"
msgstr "zelená nula"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
msgid "purplezero"
msgstr "fialová nula"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
msgid "easterbunny"
msgstr "velikonoční zajíček"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
msgid "darkzero"
msgstr "tmavá nula"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
msgid "comix"
msgstr "komiksová"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
msgid "slackr"
msgstr "flákač"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
msgid "Variations"
msgstr "Variace"
#: boot.php:970
#: view/theme/frio/php/Image.php:24
msgid "Top Banner"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:24
msgid ""
"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
"long pages."
msgstr "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách."
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Full screen"
msgstr "Celá obrazovka"
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid ""
"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
msgstr "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část"
#: view/theme/frio/php/Image.php:26
msgid "Single row mosaic"
msgstr "Mozaika s jedinou řadou"
#: view/theme/frio/php/Image.php:26
msgid ""
"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
msgstr "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné"
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaika"
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Repeat image to fill the screen."
msgstr "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku"
#: view/theme/frio/config.php:102
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#: view/theme/frio/config.php:114
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#: view/theme/frio/config.php:114
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
msgstr "Zkontrolovat povolení u obrázku, jestli všichni uživatelé mají povolení obrázek vidět"
#: view/theme/frio/config.php:121
msgid "Select color scheme"
msgstr "Vybrat barevné schéma"
#: view/theme/frio/config.php:122
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Barva pozadí navigační lišty"
#: view/theme/frio/config.php:123
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Barva ikon navigační lišty"
#: view/theme/frio/config.php:124
msgid "Link color"
msgstr "Barva odkazů"
#: view/theme/frio/config.php:125
msgid "Set the background color"
msgstr "Nastavit barvu pozadí"
#: view/theme/frio/config.php:126
msgid "Content background opacity"
msgstr "Průhlednost pozadí obsahu"
#: view/theme/frio/config.php:127
msgid "Set the background image"
msgstr "Nastavit obrázek na pozadí"
#: view/theme/frio/config.php:128
msgid "Background image style"
msgstr "Styl obrázku na pozadí"
#: view/theme/frio/config.php:133
msgid "Login page background image"
msgstr "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky"
#: view/theme/frio/config.php:137
msgid "Login page background color"
msgstr "Barva pozadí přihlašovací stránky"
#: view/theme/frio/config.php:137
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
msgstr "Nechat obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů"
#: view/theme/frio/theme.php:238
msgid "Guest"
msgstr "Host"
#: view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Visitor"
msgstr "Návštěvník"
#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
#: src/Module/Login.php:312
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace"
#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
#: src/Content/Nav.php:186
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
msgid "Your profile page"
msgstr "Vaše profilová stránka"
#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
msgid "Your photos"
msgstr "Vaše fotky"
#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
#: src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:913
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
msgid "Your videos"
msgstr "Vaše videa"
#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
msgid "Your events"
msgstr "Vaše události"
#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Události a kalendář"
#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
msgid "Private mail"
msgstr "Soukromá pošta"
#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
#: view/theme/quattro/config.php:76
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
#: view/theme/quattro/config.php:76
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: view/theme/quattro/config.php:76
msgid "Center"
msgstr "Uprostřed"
#: view/theme/quattro/config.php:77
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
#: view/theme/quattro/config.php:78
msgid "Posts font size"
msgstr "Velikost písma u příspěvků"
#: view/theme/quattro/config.php:79
msgid "Textareas font size"
msgstr "Velikost písma textů"
#: view/theme/vier/config.php:75
msgid "Comma separated list of helper forums"
msgstr ""
#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:309
msgid "don't show"
msgstr "nikdy nezobrazit"
#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:308
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
#: view/theme/vier/config.php:122
msgid "Set style"
msgstr "Nastavit styl"
#: view/theme/vier/config.php:123
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunitní stránky"
#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunitní profily"
#: view/theme/vier/config.php:125
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:388
msgid "Connect Services"
msgstr "Propojené služby"
#: view/theme/vier/config.php:127
msgid "Find Friends"
msgstr "Nalézt Přátele"
#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
msgid "Last users"
msgstr "Poslední uživatelé"
#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:59
msgid "Find People"
msgstr "Nalézt lidi"
#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:60
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:62
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:65
msgid "Similar Interests"
msgstr "Podobné zájmy"
#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:66
msgid "Random Profile"
msgstr "Náhodný Profil"
#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:67
msgid "Invite Friends"
msgstr "Pozvat přátele"
#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:70
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokální Adresář"
#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127
msgid "External link to forum"
msgstr ""
#: view/theme/vier/theme.php:291
msgid "Quick Start"
msgstr "Rychlý start"
#: src/Core/UserImport.php:104
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
#: src/Core/UserImport.php:110
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
#: src/Core/UserImport.php:118
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
#: src/Core/UserImport.php:151
msgid "User creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatele"
#: src/Core/UserImport.php:169
msgid "User profile creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
#: src/Core/UserImport.php:213
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
msgstr[3] "%d kontakty nenaimporovány"
#: src/Core/UserImport.php:278
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
#: src/Core/ACL.php:295
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
#: src/Core/ACL.php:301
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
#: src/Core/ACL.php:300
#, php-format
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
#: src/Core/ACL.php:307
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Viditelné pro všechny"
#: src/Core/ACL.php:319
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: src/Core/Console/NewPassword.php:78
msgid "Enter new password: "
msgstr "Zadejte nové heslo"
#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:262
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Heslo nemůže být prázdné"
#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:67
#, php-format
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
msgstr ""
#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:72
msgid "The contact entries have been archived"
msgstr ""
#: src/Core/NotificationsManager.php:171
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
#: src/Content/Nav.php:186
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:190
msgid "Introductions"
msgstr "Představení"
#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
#: src/Core/NotificationsManager.php:267
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
#: src/Core/NotificationsManager.php:281
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
#: src/Core/NotificationsManager.php:294
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
#: src/Core/NotificationsManager.php:307
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr "%s se účastní události %s"
#: src/Core/NotificationsManager.php:320
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%s se neúčastní události %s"
#: src/Core/NotificationsManager.php:333
#, php-format
msgid "%s may attend %s's event"
msgstr "%s by se mohl zúčastnit události %s"
#: src/Core/NotificationsManager.php:350
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
#: src/Core/NotificationsManager.php:825
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Návrh přátelství"
#: src/Core/NotificationsManager.php:851
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Přítel / žádost o připojení"
#: src/Core/NotificationsManager.php:851
msgid "New Follower"
msgstr "Nový následovník"
#: src/Core/Install.php:157
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
#: src/Core/Install.php:158
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a "
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr ""
#: src/Core/Install.php:162
msgid "PHP executable path"
msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
#: src/Core/Install.php:162
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
#: src/Core/Install.php:167
msgid "Command line PHP"
msgstr "Příkazový řádek PHP"
#: src/Core/Install.php:176
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
#: src/Core/Install.php:177
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Nalezena PHP verze:"
#: src/Core/Install.php:179
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binary"
#: src/Core/Install.php:189
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
#: src/Core/Install.php:190
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
#: src/Core/Install.php:192
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: src/Core/Install.php:220
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
#: src/Core/Install.php:221
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: src/Core/Install.php:223
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generovat kriptovací klíče"
#: src/Core/Install.php:244
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "libCurl PHP modul"
#: src/Core/Install.php:245
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "GD graphics PHP modul"
#: src/Core/Install.php:246
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "OpenSSL PHP modul"
#: src/Core/Install.php:247
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi"
#: src/Core/Install.php:248
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "mb_string PHP modul"
#: src/Core/Install.php:249
msgid "XML PHP module"
msgstr "PHP modul XML"
#: src/Core/Install.php:250
msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP modul iconv"
#: src/Core/Install.php:251
msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP modul POSIX"
#: src/Core/Install.php:255 src/Core/Install.php:257
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite modul"
#: src/Core/Install.php:255
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
#: src/Core/Install.php:263
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
#: src/Core/Install.php:267
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
#: src/Core/Install.php:271
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
#: src/Core/Install.php:275
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován ale není nainstalován."
#: src/Core/Install.php:279
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"
#: src/Core/Install.php:283
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Install.php:287
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován ale není nainstalován"
#: src/Core/Install.php:291
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován ale není nainstalován."
#: src/Core/Install.php:301
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován ale není nainstalován"
#: src/Core/Install.php:320
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
#: src/Core/Install.php:321
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
#: src/Core/Install.php:322
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
#: src/Core/Install.php:323
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
#: src/Core/Install.php:326
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
#: src/Core/Install.php:344
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
#: src/Core/Install.php:345
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
#: src/Core/Install.php:346
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
#: src/Core/Install.php:347
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
#: src/Core/Install.php:350
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
#: src/Core/Install.php:375
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
#: src/Core/Install.php:377
msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání"
#: src/Core/Install.php:381
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Url rewrite je funkční."
#: src/Core/Install.php:408
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"
#: src/Core/Install.php:410
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"
#: src/Core/Install.php:412
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick podporuje GIF"
#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:756
msgid "Birthday:"
msgstr "Narozeniny:"
#: src/Util/Temporal.php:151
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD"
#: src/Util/Temporal.php:294
msgid "never"
msgstr "nikdy"
#: src/Util/Temporal.php:300
msgid "less than a second ago"
msgstr "méně než před sekundou"
#: src/Util/Temporal.php:303
msgid "year"
msgstr "rok"
#: src/Util/Temporal.php:303
msgid "years"
msgstr "let"
#: src/Util/Temporal.php:304
msgid "months"
msgstr "měsíců"
#: src/Util/Temporal.php:305
msgid "weeks"
msgstr "týdny"
#: src/Util/Temporal.php:306
msgid "days"
msgstr "dnů"
#: src/Util/Temporal.php:307
msgid "hour"
msgstr "hodina"
#: src/Util/Temporal.php:307
msgid "hours"
msgstr "hodin"
#: src/Util/Temporal.php:308
msgid "minute"
msgstr "minuta"
#: src/Util/Temporal.php:308
msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: src/Util/Temporal.php:309
msgid "second"
msgstr "sekunda"
#: src/Util/Temporal.php:309
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
#: src/Util/Temporal.php:318
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "před %1$d %2$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:426
msgid "view full size"
msgstr "zobrazit v plné velikosti"
#: src/Content/Text/BBCode.php:852 src/Content/Text/BBCode.php:1621
#: src/Content/Text/BBCode.php:1622
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotografie"
#: src/Content/Text/BBCode.php:990
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1548 src/Content/Text/BBCode.php:1570
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal:"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1630 src/Content/Text/BBCode.php:1631
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1750
msgid "Invalid source protocol"
msgstr ""
#: src/Content/Text/BBCode.php:1761
msgid "Invalid link protocol"
msgstr ""
#: src/Content/OEmbed.php:253
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Vkládání zakázáno"
#: src/Content/OEmbed.php:373
msgid "Embedded content"
msgstr "vložený obsah"
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
msgid "Export calendar as ical"
msgstr ""
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
msgid "Export calendar as csv"
msgstr ""
#: src/Content/ContactSelector.php:55
msgid "Frequently"
msgstr "Často"
#: src/Content/ContactSelector.php:56
msgid "Hourly"
msgstr "Hodinově"
#: src/Content/ContactSelector.php:57
msgid "Twice daily"
msgstr "Dvakrát denně"
#: src/Content/ContactSelector.php:58
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
#: src/Content/ContactSelector.php:59
msgid "Weekly"
msgstr "Týdně"
#: src/Content/ContactSelector.php:60
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: src/Content/ContactSelector.php:80
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: src/Content/ContactSelector.php:81
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: src/Content/ContactSelector.php:84
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: src/Content/ContactSelector.php:85
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: src/Content/ContactSelector.php:86
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: src/Content/ContactSelector.php:87
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: src/Content/ContactSelector.php:88
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: src/Content/ContactSelector.php:89
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: src/Content/ContactSelector.php:90
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
#: src/Content/ContactSelector.php:91
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: src/Content/ContactSelector.php:92
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Diaspora Connector"
#: src/Content/ContactSelector.php:93
msgid "GNU Social Connector"
msgstr "GNU Social Connector"
#: src/Content/ContactSelector.php:94
msgid "pnut"
msgstr "pnut"
#: src/Content/ContactSelector.php:95
msgid "App.net"
msgstr "App.net"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Female"
msgstr "Žena"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Currently Male"
msgstr "V současné době muž"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Currently Female"
msgstr "V současné době žena"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Mostly Male"
msgstr "Z větší části muž"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Mostly Female"
msgstr "Z větší části žena"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Transgender"
msgstr "Transgender"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Intersex"
msgstr "Intersexuál"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Transsexual"
msgstr "Transsexuál"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodit"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Neuter"
msgstr "Neutrální"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Non-specific"
msgstr "Nespecifikováno"
#: src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Males"
msgstr "Muži"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Females"
msgstr "Ženy"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Gay"
msgstr "Gay"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbička"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "No Preference"
msgstr "Bez preferencí"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuál"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexuál"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinent"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Virgin"
msgstr "panic/panna"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Deviant"
msgstr "Deviant"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Fetish"
msgstr "Fetišista"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Oodles"
msgstr "Hodně"
#: src/Content/ContactSelector.php:147
msgid "Nonsexual"
msgstr "Nesexuální"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Single"
msgstr "Svobodný"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Lonely"
msgstr "Osamnělý"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Available"
msgstr "Dostupný"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupný"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Has crush"
msgstr "Zamilovaný"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Infatuated"
msgstr "Zabouchnutý"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Dating"
msgstr "Seznamující se"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Unfaithful"
msgstr "Nevěrný"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Sex Addict"
msgstr "Závislý na sexu"
#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:521
msgid "Friends"
msgstr "Přátelé"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Přátelé / výhody"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Casual"
msgstr "Ležérní"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Engaged"
msgstr "Zadaný"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Married"
msgstr "Ženatý/vdaná"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Partners"
msgstr "Partneři"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Cohabiting"
msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Common law"
msgstr "Zvykové právo"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Happy"
msgstr "Šťastný"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Not looking"
msgstr "Nehledající"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Betrayed"
msgstr "Zrazen"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Separated"
msgstr "Odloučený"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Unstable"
msgstr "Nestálý"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Divorced"
msgstr "Rozvedený(á)"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Pomyslně rozvedený"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Widowed"
msgstr "Ovdovělý(á)"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Uncertain"
msgstr "Nejistý"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "It's complicated"
msgstr "Je to složité"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Don't care"
msgstr "Nezajímá"
#: src/Content/ContactSelector.php:169
msgid "Ask me"
msgstr "Zeptej se mě"
#: src/Content/Widget.php:33
msgid "Add New Contact"
msgstr "Přidat nový kontakt"
#: src/Content/Widget.php:34
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
#: src/Content/Widget.php:35
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
#: src/Content/Widget.php:53
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
msgstr[3] "Pozvánky %d k dispozici"
#: src/Content/Widget.php:164
msgid "Networks"
msgstr "Sítě"
#: src/Content/Widget.php:167
msgid "All Networks"
msgstr "Všechny sítě"
#: src/Content/Widget.php:205 src/Content/Feature.php:118
msgid "Saved Folders"
msgstr "Uložené složky"
#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248
msgid "Everything"
msgstr "Všechno"
#: src/Content/Widget.php:245
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: src/Content/Widget.php:312
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
msgstr[3] "%d sdílených kontaktů"
#: src/Content/Feature.php:79
msgid "General Features"
msgstr "Obecné funkčnosti"
#: src/Content/Feature.php:81
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Vícenásobné profily"
#: src/Content/Feature.php:81
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Schopnost vytvořit vícenásobné profily"
#: src/Content/Feature.php:82
msgid "Photo Location"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:82
msgid ""
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:83
msgid "Export Public Calendar"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:83
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:88
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
#: src/Content/Feature.php:89
msgid "Post Preview"
msgstr "Náhled příspěvku"
#: src/Content/Feature.php:89
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
#: src/Content/Feature.php:90
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "Automaticky zmíněná Fóra"
#: src/Content/Feature.php:90
msgid ""
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:95
msgid "Network Sidebar"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:96
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
msgid "List Forums"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:97
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:98
msgid "Group Filter"
msgstr "Skupinový Filtr"
#: src/Content/Feature.php:98
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny"
#: src/Content/Feature.php:99
msgid "Network Filter"
msgstr "Síťový Filtr"
#: src/Content/Feature.php:99
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
#: src/Content/Feature.php:100
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
#: src/Content/Feature.php:105
msgid "Network Tabs"
msgstr "Síťové záložky"
#: src/Content/Feature.php:106
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Osobní síťový záložka "
#: src/Content/Feature.php:106
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval "
#: src/Content/Feature.php:107
msgid "Network New Tab"
msgstr "Nová záložka síť"
#: src/Content/Feature.php:107
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
#: src/Content/Feature.php:108
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy "
#: src/Content/Feature.php:108
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
#: src/Content/Feature.php:113
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů"
#: src/Content/Feature.php:114
msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Násobné mazání"
#: src/Content/Feature.php:114
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Označit a smazat více "
#: src/Content/Feature.php:115
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Editovat Odeslané příspěvky"
#: src/Content/Feature.php:115
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
#: src/Content/Feature.php:116
msgid "Tagging"
msgstr "Štítkování"
#: src/Content/Feature.php:116
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům"
#: src/Content/Feature.php:117
msgid "Post Categories"
msgstr "Kategorie příspěvků"
#: src/Content/Feature.php:117
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
#: src/Content/Feature.php:118
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
#: src/Content/Feature.php:119
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené"
#: src/Content/Feature.php:119
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené"
#: src/Content/Feature.php:120
msgid "Star Posts"
msgstr "Příspěvky s hvězdou"
#: src/Content/Feature.php:120
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
#: src/Content/Feature.php:121
msgid "Mute Post Notifications"
msgstr "Utlumit upozornění na přísvěvky"
#: src/Content/Feature.php:121
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
msgstr "Možnost stlumit upozornění pro vlákno"
#: src/Content/Feature.php:126
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:127
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:128
msgid "Tag Cloud"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:128
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:129
msgid "Display Membership Date"
msgstr ""
#: src/Content/Feature.php:129
msgid "Display membership date in profile"
msgstr ""
#: src/Content/Nav.php:53
msgid "Nothing new here"
msgstr "Zde není nic nového"
#: src/Content/Nav.php:57
msgid "Clear notifications"
msgstr "Smazat notifikace"
#: src/Content/Nav.php:105
msgid "Personal notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: src/Content/Nav.php:105
msgid "Your personal notes"
msgstr "Vaše osobní poznámky"
#: src/Content/Nav.php:114
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit se"
#: src/Content/Nav.php:124
msgid "Home Page"
msgstr "Domovská stránka"
#: src/Content/Nav.php:128
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit účet"
#: src/Content/Nav.php:134
msgid "Help and documentation"
msgstr "Nápověda a dokumentace"
#: src/Content/Nav.php:138
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: src/Content/Nav.php:138
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
#: src/Content/Nav.php:142
msgid "Search site content"
msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
#: src/Content/Nav.php:166
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#: src/Content/Nav.php:166
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech"
#: src/Content/Nav.php:173
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
#: src/Content/Nav.php:173
msgid "People directory"
msgstr "Adresář"
#: src/Content/Nav.php:175
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informace o této instanci Friendica"
#: src/Content/Nav.php:178
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Podmínky používání této instance Friendica"
#: src/Content/Nav.php:184
msgid "Network Reset"
msgstr "Reset sítě"
#: src/Content/Nav.php:184
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
#: src/Content/Nav.php:190
msgid "Friend Requests"
msgstr "Žádosti přátel"
#: src/Content/Nav.php:192
msgid "See all notifications"
msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
#: src/Content/Nav.php:193
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
#: src/Content/Nav.php:197
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
#: src/Content/Nav.php:198
msgid "Outbox"
msgstr "Odeslaná pošta"
#: src/Content/Nav.php:202
msgid "Manage"
msgstr "Spravovat"
#: src/Content/Nav.php:202
msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky"
#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:368
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: src/Content/Nav.php:210
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
#: src/Content/Nav.php:218
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
#: src/Content/Nav.php:221
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: src/Content/Nav.php:221
msgid "Site map"
msgstr "Mapa webu"
#: src/Database/DBStructure.php:32
msgid "There are no tables on MyISAM."
msgstr "V MyISAM nejsou žádné tabulky."
#: src/Database/DBStructure.php:75
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná."
#: src/Database/DBStructure.php:80
#, php-format
msgid ""
"The error message is\n"
"[pre]%s[/pre]"
msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
#: src/Database/DBStructure.php:191
#, php-format
msgid ""
"\n"
"Error %d occurred during database update:\n"
"%s\n"
msgstr "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n"
#: src/Database/DBStructure.php:194
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr ""
#: src/Database/DBStructure.php:210
#, php-format
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Aktualizace databáze"
#: src/Database/DBStructure.php:460
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualizuji tabulku %s"
#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
msgid "[no subject]"
msgstr "[bez předmětu]"
#: src/Model/Group.php:44
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."
#: src/Model/Group.php:341
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
#: src/Model/Group.php:374
msgid "Everybody"
msgstr "Všichni"
#: src/Model/Group.php:394
msgid "edit"
msgstr "editovat"
#: src/Model/Group.php:418
msgid "Edit group"
msgstr "Editovat skupinu"
#: src/Model/Group.php:419
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
#: src/Model/Group.php:420
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"
#: src/Model/Group.php:422
msgid "Edit groups"
msgstr "Upravit skupiny"
#: src/Model/Contact.php:667
msgid "Drop Contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: src/Model/Contact.php:1101
msgid "Organisation"
msgstr "Organizace"
#: src/Model/Contact.php:1104
msgid "News"
msgstr "Zprávy"
#: src/Model/Contact.php:1107
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: src/Model/Contact.php:1286
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Chybí URL adresa pro připojení."
#: src/Model/Contact.php:1295
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr ""
#: src/Model/Contact.php:1342
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
#: src/Model/Contact.php:1355
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
#: src/Model/Contact.php:1360
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
#: src/Model/Contact.php:1363
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
#: src/Model/Contact.php:1366
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
#: src/Model/Contact.php:1367
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
#: src/Model/Contact.php:1373
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."
#: src/Model/Contact.php:1378
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé/osobní sdělení."
#: src/Model/Contact.php:1429
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1515
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1516
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny, %s"
#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
#: src/Model/Event.php:882
msgid "Starts:"
msgstr "Začíná:"
#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
#: src/Model/Event.php:886
msgid "Finishes:"
msgstr "Končí:"
#: src/Model/Event.php:368
msgid "all-day"
msgstr "celodenní"
#: src/Model/Event.php:391
msgid "Jun"
msgstr "Čvn"
#: src/Model/Event.php:394
msgid "Sept"
msgstr "Září"
#: src/Model/Event.php:417
msgid "No events to display"
msgstr "Žádné události k zobrazení"
#: src/Model/Event.php:543
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: src/Model/Event.php:566
msgid "Edit event"
msgstr "Editovat událost"
#: src/Model/Event.php:567
msgid "Duplicate event"
msgstr "Duplikovat událost"
#: src/Model/Event.php:568
msgid "Delete event"
msgstr "Smazat událost"
#: src/Model/Event.php:815
msgid "D g:i A"
msgstr "D g:i A"
#: src/Model/Event.php:816
msgid "g:i A"
msgstr "g:i A"
#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
msgid "Show map"
msgstr "Ukázat mapu"
#: src/Model/Event.php:902
msgid "Hide map"
msgstr "Skrýt mapu"
#: src/Model/Item.php:1883
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: src/Model/Item.php:1888
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: src/Model/Item.php:1893
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: src/Model/Profile.php:97
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
#: src/Model/Profile.php:857
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
#: src/Model/Profile.php:332
msgid "Atom feed"
msgstr "Kanál Atom"
#: src/Model/Profile.php:368
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily"
#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: src/Model/Profile.php:547
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701
msgid "[today]"
msgstr "[Dnes]"
#: src/Model/Profile.php:615
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin"
#: src/Model/Profile.php:616
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:"
#: src/Model/Profile.php:688
msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]"
#: src/Model/Profile.php:715
msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí"
#: src/Model/Profile.php:716
msgid "Events this week:"
msgstr "Události tohoto týdne:"
#: src/Model/Profile.php:739
msgid "Member since:"
msgstr "Členem od:"
#: src/Model/Profile.php:747
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: src/Model/Profile.php:748
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: src/Model/Profile.php:763
msgid "Age:"
msgstr "Věk:"
#: src/Model/Profile.php:776
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "pro %1$d %2$s"
#: src/Model/Profile.php:800
msgid "Religion:"
msgstr "Náboženství:"
#: src/Model/Profile.php:808
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Koníčky/zájmy:"
#: src/Model/Profile.php:820
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
#: src/Model/Profile.php:824
msgid "Musical interests:"
msgstr "Hudební vkus:"
#: src/Model/Profile.php:828
msgid "Books, literature:"
msgstr "Knihy, literatura:"
#: src/Model/Profile.php:832
msgid "Television:"
msgstr "Televize:"
#: src/Model/Profile.php:836
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
#: src/Model/Profile.php:840
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Láska/romance"
#: src/Model/Profile.php:844
msgid "Work/employment:"
msgstr "Práce/zaměstnání:"
#: src/Model/Profile.php:848
msgid "School/education:"
msgstr "Škola/vzdělávání:"
#: src/Model/Profile.php:853
msgid "Forums:"
msgstr "Fóra"
#: src/Model/Profile.php:947
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
#: src/Model/User.php:154
msgid "Login failed"
msgstr "Přihlášení selhalo"
#: src/Model/User.php:185
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Není dost informací pro autentikaci"
#: src/Model/User.php:347
msgid "An invitation is required."
msgstr "Pozvánka je vyžadována."
#: src/Model/User.php:351
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
#: src/Model/User.php:358
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
msgid "The error message was:"
msgstr "Chybová zpráva byla:"
#: src/Model/User.php:377
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
#: src/Model/User.php:390
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
#: src/Model/User.php:393
msgid "Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: src/Model/User.php:401
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
#: src/Model/User.php:406
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
#: src/Model/User.php:410
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
#: src/Model/User.php:414 src/Model/User.php:422
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Tento e-mail nelze použít."
#: src/Model/User.php:429
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _."
#: src/Model/User.php:436 src/Model/User.php:493
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
#: src/Model/User.php:446
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
#: src/Model/User.php:480 src/Model/User.php:484
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
#: src/Model/User.php:509
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
#: src/Model/User.php:516
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr ""
#: src/Model/User.php:525
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr ""
#: src/Model/User.php:599
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\t\t"
#: src/Model/User.php:609
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrace na %s"
#: src/Model/User.php:627
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t"
#: src/Model/User.php:631
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\t\tin.\n"
"\n"
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na té stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přáli přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, může tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2$s."
#: src/Protocol/Diaspora.php:2521
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
#: src/Protocol/Diaspora.php:3609
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy:"
#: src/Protocol/OStatus.php:1798
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s nyní sleduje %s."
#: src/Protocol/OStatus.php:1799
msgid "following"
msgstr "sleduje"
#: src/Protocol/OStatus.php:1802
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s přestal sledovat %s."
#: src/Protocol/OStatus.php:1803
msgid "stopped following"
msgstr "přestal sledovat"
#: src/Worker/Delivery.php:415
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
#: src/Module/Logout.php:28
msgid "Logged out."
msgstr "Odhlášen."
#: src/Module/Login.php:283
msgid "Create a New Account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
#: src/Module/Login.php:316
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#: src/Module/Login.php:317
msgid "Remember me"
msgstr "Pamatuj si mne"
#: src/Module/Login.php:320
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: "
#: src/Module/Login.php:326
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
#: src/Module/Login.php:329
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Podmínky používání stránky"
#: src/Module/Login.php:330
msgid "terms of service"
msgstr "podmínky používání"
#: src/Module/Login.php:332
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
#: src/Module/Login.php:333
msgid "privacy policy"
msgstr "Ochrana soukromí"
#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
msgid ""
"At the time of registration, and for providing communications between the "
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
" even if other profile details are not displayed. The email address will "
"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
"settings, it is not necessary for communication."
msgstr ""
#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
msgid ""
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
msgstr ""
#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
#, php-format
msgid ""
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
"to delete their account they can do so at <a "
"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
"the communication partners."
msgstr ""
#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Prohlášení o ochraně soukromí"
#: src/Object/Post.php:128
msgid "This entry was edited"
msgstr "Tento záznam byl editován"
#: src/Object/Post.php:187
msgid "Delete globally"
msgstr "Smazat globálně"
#: src/Object/Post.php:187
msgid "Remove locally"
msgstr "Odstranit lokálně"
#: src/Object/Post.php:200
msgid "save to folder"
msgstr "uložit do složky"
#: src/Object/Post.php:243
msgid "I will attend"
msgstr "Zúčastním se"
#: src/Object/Post.php:243
msgid "I will not attend"
msgstr "Nezúčastním se"
#: src/Object/Post.php:243
msgid "I might attend"
msgstr "Mohl bych se zúčastnit"
#: src/Object/Post.php:271
msgid "add star"
msgstr "přidat hvězdu"
#: src/Object/Post.php:272
msgid "remove star"
msgstr "odebrat hvězdu"
#: src/Object/Post.php:273
msgid "toggle star status"
msgstr "přepnout hvězdu"
#: src/Object/Post.php:276
msgid "starred"
msgstr "označeno hvězdou"
#: src/Object/Post.php:282
msgid "ignore thread"
msgstr "ignorovat vlákno"
#: src/Object/Post.php:283
msgid "unignore thread"
msgstr "přestat ignorovat vlákno"
#: src/Object/Post.php:284
msgid "toggle ignore status"
msgstr "přepnout stav Ignorování"
#: src/Object/Post.php:293
msgid "add tag"
msgstr "přidat štítek"
#: src/Object/Post.php:304
msgid "like"
msgstr "má rád"
#: src/Object/Post.php:305
msgid "dislike"
msgstr "nemá rád"
#: src/Object/Post.php:308
msgid "Share this"
msgstr "Sdílet toto"
#: src/Object/Post.php:308
msgid "share"
msgstr "sdílí"
#: src/Object/Post.php:373
msgid "to"
msgstr "pro"
#: src/Object/Post.php:374
msgid "via"
msgstr "přes"
#: src/Object/Post.php:375
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Ze zdi na zeď"
#: src/Object/Post.php:376
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "ze zdi na zeď"
#: src/Object/Post.php:435
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komentář"
msgstr[1] "%d komentářů"
msgstr[2] "%d komentářů"
msgstr[3] "%d komentářů"
#: src/Object/Post.php:805
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: src/Object/Post.php:806
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: src/Object/Post.php:807
msgid "Underline"
msgstr "Podrtžené"
#: src/Object/Post.php:808
msgid "Quote"
msgstr "Citovat"
#: src/Object/Post.php:809
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: src/Object/Post.php:810
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: src/Object/Post.php:811
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: src/Object/Post.php:812
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/App.php:526
msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?"
#: boot.php:973
#: src/App.php:528
msgid "show fewer"
msgstr "zobrazit méně"
#: boot.php:1655
#: src/App.php:1117
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."
#: index.php:464
msgid "toggle mobile"
msgstr "přepínatt mobilní zobrazení"
#: boot.php:796
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
#: boot.php:1767
msgid "Create a New Account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
#: boot.php:1796
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#: boot.php:1797
msgid "Remember me"
msgstr "Pamatuj si mne"
#: boot.php:1800
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
#: boot.php:1806
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
#: boot.php:1809
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Podmínky použití serveru"
#: boot.php:1810
msgid "terms of service"
msgstr "podmínky použití"
#: boot.php:1812
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
#: boot.php:1813
msgid "privacy policy"
msgstr "Ochrana soukromí"
#: index.php:451
msgid "toggle mobile"
msgstr "přepnout mobil"
#: update.php:193
#, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."

View file

@ -3,58 +3,1918 @@
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
function string_plural_select_cs($n){
$n = intval($n);
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
}}
;
$a->strings["Add New Contact"] = "Přidat nový kontakt";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Zadejte adresu nebo umístění webu";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana";
$a->strings["Connect"] = "Spojit";
$a->strings["%d invitation available"] = [
0 => "Pozvánka %d k dispozici",
1 => "Pozvánky %d k dispozici",
2 => "Pozvánky %d k dispozici",
$a->strings["Friendica Notification"] = "Oznámení Friendica";
$a->strings["Thank You,"] = "Děkujeme, ";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrátor";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, %2\$s administrátor";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2\$s.";
$a->strings["a private message"] = "soukromou zprávu";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s Vám poslal %2\$s.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval na [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]%4\$s od %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]Váš/Vaši %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1\$d od %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s okomentoval/a Vámi sledovanou položku/konverzaci.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Upozornění] %s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2\$s";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na [url=%2\$s]Vaši zeď[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil/a";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s Vás označil/a v %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]Vás označil/a[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Upozornění] %s sdílel/a nový příspěvek";
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s sdílel/a nový příspěvek na %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]sdílel/a příspěvek[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Upozornění] %1\$s Vás šťouchnul/a";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s Vás šťouchnul/a na %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "Uživatel %1\$s [url=%2\$s]Vás šťouchnul/a[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Upozornění] %s označil/a Váš příspěvek";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s označil/a Váš příspěvek na%2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s označil/a [url=%2\$s]Váš příspěvek[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Upozornění] Obdrženo představení";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste představení od '%1\$s' na %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]představení[/url] od %2\$s.";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Můžete navštívit jejich profil na %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení.";
$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí";
$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "Uživatel %1\$s s vámi sdílí na %2\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka";
$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Máte nového následovníka na %2\$s : %1\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel jste návrh přátelství od '%1\$s' na %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Obdržel jste [url=%1\$s]návrh přátelství[/url] s %2\$s from %3\$s.";
$a->strings["Name:"] = "Jméno:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno";
$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2\$s";
$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s akceptoval váš [url=%1\$s]požadavek na spojení[/url].";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat aktualizace stavu, fotky a e-maily bez omezení.";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s.";
$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' se rozhodl/a Vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky.";
$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "'%1\$s' se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do obousměrného či jiného liberálnějšího vztahu.";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Prosím navštivte %s pokud chcete změnit tento vztah.";
$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Oznámení systému Friendica]";
$a->strings["registration request"] = "žádost o registraci";
$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel jste žádost o registraci od '%1\$s' na %2\$s";
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Obdržel jste [url=%1\$s]žádost o registraci[/url] od '%2\$s'.";
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Celé jméno:\t%1\$s\\nAdresa stránky:\t%2\$s\\nPřihlašovací jméno:\t%3\$s (%4\$s)";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku.";
$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut.",
1 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.",
2 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.",
3 => "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.",
];
$a->strings["Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut.",
1 => "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.",
2 => "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.",
3 => "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.",
];
$a->strings["Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilové fotografie";
$a->strings["event"] = "událost";
$a->strings["status"] = "Stav";
$a->strings["photo"] = "fotografie";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s má rád %2\$s' na %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nemá rád %2\$s na %3\$s";
$a->strings["%1\$s attends %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s se účastní %3\$s %2\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s se neúčastní %3\$s %2\$s";
$a->strings["%1\$s attends maybe %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s se možná účastní %3\$s %2\$s";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s je nyní přítel s %2\$s";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s šťouchnul %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s označen uživatelem %2\$s %3\$s s %4\$s";
$a->strings["post/item"] = "příspěvek/položka";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "uživatel %1\$s označil %2\$s's %3\$s jako oblíbeného";
$a->strings["Likes"] = "Libí se mi";
$a->strings["Dislikes"] = "Nelibí se mi";
$a->strings["Attending"] = [
0 => "Účastní se",
1 => "Účastní se",
2 => "Účastní se",
3 => "Účastní se",
];
$a->strings["Not attending"] = "Neúčastní se";
$a->strings["Might attend"] = "Mohl/a by se zúčastnit";
$a->strings["Select"] = "Vybrat";
$a->strings["Delete"] = "Odstranit";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Zobrazit profil uživatele %s na %s";
$a->strings["Categories:"] = "Kategorie:";
$a->strings["Filed under:"] = "Vyplněn pod:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s od %s";
$a->strings["View in context"] = "Zobrazit v kontextu";
$a->strings["Please wait"] = "Čekejte prosím";
$a->strings["remove"] = "odstranit";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Smazat vybrané položky";
$a->strings["Follow Thread"] = "Následovat vlákno";
$a->strings["View Status"] = "Zobrazit stav";
$a->strings["View Profile"] = "Zobrazit profil";
$a->strings["View Photos"] = "Zobrazit fotky";
$a->strings["Network Posts"] = "Zobrazit Příspěvky sítě";
$a->strings["View Contact"] = "Zobrazit kontakt";
$a->strings["Send PM"] = "Poslat soukromou zprávu";
$a->strings["Poke"] = "Šťouchnout";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Připojit / Následovat";
$a->strings["%s likes this."] = "%s se to líbí.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s se to nelíbí.";
$a->strings["%s attends."] = "%s se účastní.";
$a->strings["%s doesn't attend."] = "%s se neúčastní.";
$a->strings["%s attends maybe."] = "%s se možná účastní.";
$a->strings["and"] = "a";
$a->strings["and %d other people"] = "a dalších %d lidí";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d lidem</span> se to líbí";
$a->strings["%s like this."] = "%s se tohle líbí.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d lidem</span> se to nelíbí";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s se tohle nelíbí.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend"] = "<span %1\$s>%2\$d lidí</span> se účastní";
$a->strings["%s attend."] = "%s se účastní.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't attend"] = "<span %1\$s>%2\$d lidí</span> se neúčastní";
$a->strings["%s don't attend."] = "%s se neúčastní";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend maybe"] = "<span %1\$s>%2\$d lidí</span> se možná účastní";
$a->strings["%s attend maybe."] = "%s se možná účastní";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Viditelné pro <strong>všechny</strong>";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Zadejte prosím URL odkaz:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu videa:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:";
$a->strings["Tag term:"] = "Štítek:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Uložit do složky:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Smazat položku(y)?";
$a->strings["New Post"] = "Nový příspěvek";
$a->strings["Share"] = "Sdílet";
$a->strings["Upload photo"] = "Nahrát fotografii";
$a->strings["upload photo"] = "nahrát fotky";
$a->strings["Attach file"] = "Přiložit soubor";
$a->strings["attach file"] = "přidat soubor";
$a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
$a->strings["web link"] = "webový odkaz";
$a->strings["Insert video link"] = "Zadejte odkaz na video";
$a->strings["video link"] = "odkaz na video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Zadejte odkaz na zvukový záznam";
$a->strings["audio link"] = "odkaz na audio";
$a->strings["Set your location"] = "Nastavte vaši polohu";
$a->strings["set location"] = "nastavit místo";
$a->strings["Clear browser location"] = "Odstranit adresu v prohlížeči";
$a->strings["clear location"] = "vymazat místo";
$a->strings["Set title"] = "Nastavit titulek";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Kategorie (čárkou oddělený seznam)";
$a->strings["Permission settings"] = "Nastavení oprávnění";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek";
$a->strings["Preview"] = "Náhled";
$a->strings["Cancel"] = "Zrušit";
$a->strings["Post to Groups"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Private post"] = "Soukromý příspěvek";
$a->strings["Message"] = "Zpráva";
$a->strings["Browser"] = "Prohlížeč";
$a->strings["View all"] = "Zobrazit vše";
$a->strings["Like"] = [
0 => "Lajk",
1 => "Lajky",
2 => "Lajků",
3 => "Lajky",
];
$a->strings["Dislike"] = [
0 => "Dislajk",
1 => "Dislajky",
2 => "Dislajků",
3 => "Dislajky",
];
$a->strings["Not Attending"] = [
0 => "Neúčastní se",
1 => "Neúčastní se",
2 => "Neúčastní se",
3 => "Neúčastní se",
];
$a->strings["Undecided"] = [
0 => "Nerozhotnut",
1 => "Nerozhodnutí",
2 => "Nerozhodnutých",
3 => "Nerozhodnuti",
];
$a->strings["Item not found."] = "Položka nenalezena.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Opravdu chcete smazat tuto položku?";
$a->strings["Yes"] = "Ano";
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
$a->strings["Archives"] = "Archív";
$a->strings["show more"] = "zobrazit více";
$a->strings["Welcome "] = "Vítejte ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrejte profilovou fotografii";
$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
$a->strings["newer"] = "novější";
$a->strings["older"] = "starší";
$a->strings["first"] = "první";
$a->strings["prev"] = "předchozí";
$a->strings["next"] = "další";
$a->strings["last"] = "poslední";
$a->strings["Loading more entries..."] = "Načítání více záznamů...";
$a->strings["The end"] = "Konec";
$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty";
$a->strings["%d Contact"] = [
0 => "%d kontakt",
1 => "%d kontaktů",
2 => "%d kontaktů",
3 => "%d kontaktů",
];
$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty";
$a->strings["Save"] = "Uložit";
$a->strings["Follow"] = "Sledovat";
$a->strings["Search"] = "Vyhledávání";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@jméno, !fórum, #štítky, obsah";
$a->strings["Full Text"] = "Celý text";
$a->strings["Tags"] = "Štítky:";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
$a->strings["Forums"] = "Fóra";
$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
$a->strings["poked"] = "šťouchnut";
$a->strings["ping"] = "cinknout";
$a->strings["pinged"] = "cinkut";
$a->strings["prod"] = "pobídnout";
$a->strings["prodded"] = "pobídnut";
$a->strings["slap"] = "dát facku";
$a->strings["slapped"] = "být uhozen";
$a->strings["finger"] = "osahávat";
$a->strings["fingered"] = "osaháván";
$a->strings["rebuff"] = "odmítnout";
$a->strings["rebuffed"] = "odmítnut";
$a->strings["Monday"] = "Pondělí";
$a->strings["Tuesday"] = "Úterý";
$a->strings["Wednesday"] = "Středa";
$a->strings["Thursday"] = "Čtvrtek";
$a->strings["Friday"] = "Pátek";
$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
$a->strings["Sunday"] = "Neděle";
$a->strings["January"] = "Ledna";
$a->strings["February"] = "Února";
$a->strings["March"] = "Března";
$a->strings["April"] = "Dubna";
$a->strings["May"] = "Května";
$a->strings["June"] = "Června";
$a->strings["July"] = "Července";
$a->strings["August"] = "Srpna";
$a->strings["September"] = "Září";
$a->strings["October"] = "Října";
$a->strings["November"] = "Listopadu";
$a->strings["December"] = "Prosinec";
$a->strings["Mon"] = "Pon";
$a->strings["Tue"] = "Úte";
$a->strings["Wed"] = "Stř";
$a->strings["Thu"] = "Čtv";
$a->strings["Fri"] = "Pát";
$a->strings["Sat"] = "Sob";
$a->strings["Sun"] = "Ned";
$a->strings["Jan"] = "Led";
$a->strings["Feb"] = "Úno";
$a->strings["Mar"] = "Bře";
$a->strings["Apr"] = "Dub";
$a->strings["Jul"] = "Čvc";
$a->strings["Aug"] = "Srp";
$a->strings["Sep"] = "Zář";
$a->strings["Oct"] = "Říj";
$a->strings["Nov"] = "Lis";
$a->strings["Dec"] = "Pro";
$a->strings["Content warning: %s"] = "Varování o obsahu: %s";
$a->strings["View Video"] = "Zobrazit video";
$a->strings["bytes"] = "bytů";
$a->strings["Click to open/close"] = "Klikněte pro otevření/zavření";
$a->strings["View on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce";
$a->strings["view on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce";
$a->strings["link to source"] = "odkaz na zdroj";
$a->strings["activity"] = "aktivita";
$a->strings["comment"] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "komentář",
3 => "komentář",
];
$a->strings["post"] = "příspěvek";
$a->strings["Item filed"] = "Položka vyplněna";
$a->strings["No friends to display."] = "Žádní přátelé k zobrazení";
$a->strings["Connect"] = "Spojit";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Povolit připojení aplikacím";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Pro pokračování se prosím přihlaste.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?";
$a->strings["No"] = "Ne";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření.";
$a->strings["Applications"] = "Aplikace";
$a->strings["No installed applications."] = "Žádné nainstalované aplikace.";
$a->strings["Item not available."] = "Položka není k dispozici.";
$a->strings["Item was not found."] = "Položka nebyla nalezena.";
$a->strings["No contacts in common."] = "Žádné společné kontakty.";
$a->strings["Common Friends"] = "Společní přátelé";
$a->strings["Credits"] = "Poděkování";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!";
$a->strings["Photos"] = "Fotografie";
$a->strings["Contact Photos"] = "Fotogalerie kontaktu";
$a->strings["Upload"] = "Nahrát";
$a->strings["Files"] = "Soubory";
$a->strings["Not Found"] = "Nenalezen";
$a->strings["No profile"] = "Žádný profil";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Vítá Vás %s";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici.";
$a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Vítejte na Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Seznam doporučení pro nového člena";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace.";
$a->strings["Getting Started"] = "Začínáme";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Prohlídka Friendica ";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> najděte stručné představení k Vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte ses novými kontakty a jděte skupiny, ke kterým se můžete připojit.";
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Navštivte své nastavení";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši přátelé a potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít.";
$a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Nahrát profilovou fotografii";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editujte Váš profil";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravte si <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství.";
$a->strings["Connecting"] = "Probíhá pokus o připojení";
$a->strings["Importing Emails"] = "Importování emaiů";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Navštivte Vaši stránku s kontakty";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Navštivte lokální adresář Friendica";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována.";
$a->strings["Finding New People"] = "Nalezení nových lidí";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin.";
$a->strings["Groups"] = "Skupiny";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Seskupte si své kontakty";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu";
$a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Editovat kontakt";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontakty, které nejsou členy skupiny";
$a->strings["Not Extended"] = "Nerozšířeně";
$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus";
$a->strings["Error"] = "Chyba";
$a->strings["Done"] = "Hotovo";
$a->strings["Keep this window open until done."] = "Toto okno nechte otevřené až do konce.";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Opravdu chcete smazat tento návrh?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorovat / skrýt";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu.";
$a->strings["Import"] = "Import";
$a->strings["Move account"] = "Přesunout účet";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory.";
$a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\"";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu.";
$a->strings["is interested in:"] = "zajímá se o:";
$a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
$a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Správa identit a / nebo stránek";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Vyberte identitu pro správu: ";
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
$a->strings["Invalid request."] = "Neplatný požadavek.";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?";
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Velikost souboru přesáhla limit %s";
$a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo.";
$a->strings["- select -"] = "- vyber -";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Time Conversion"] = "Časová konverze";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený lokální čas : %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:";
$a->strings["No more system notifications."] = "Žádné další systémová upozornění.";
$a->strings["System Notifications"] = "Systémová upozornění";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vám poslal zprávu";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchanec";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout nebo mu provést jinou věc";
$a->strings["Recipient"] = "Příjemce";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat";
$a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý";
$a->strings["Public access denied."] = "Veřejný přístup odepřen.";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy.";
$a->strings["Permission denied"] = "Nedostatečné oprávnění";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu ";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání";
$a->strings["Visible To"] = "Viditelný pro";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )";
$a->strings["Account approved."] = "Účet schválen.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrace zrušena pro %s";
$a->strings["Please login."] = "Přihlaste se, prosím.";
$a->strings["Tag removed"] = "Štítek odstraněn";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
$a->strings["Remove"] = "Odstranit";
$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server.";
$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)";
$a->strings["Export personal data"] = "Export osobních údajů";
$a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
$a->strings["Access denied."] = "Přístup odmítnut";
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Velikost obrázku překročila limit %s";
$a->strings["Unable to process image."] = "Obrázek není možné zprocesovat";
$a->strings["Wall Photos"] = "Fotografie na zdi";
$a->strings["Image upload failed."] = "Nahrání obrázku selhalo.";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Zprávu se nepodařilo odeslat.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Sběr zpráv selhal.";
$a->strings["Message sent."] = "Zpráva odeslána.";
$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce.";
$a->strings["Send Private Message"] = "Odeslat soukromou zprávu";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů.";
$a->strings["To:"] = "Adresát:";
$a->strings["Subject:"] = "Předmět:";
$a->strings["Your message:"] = "Vaše zpráva:";
$a->strings["Login"] = "Přihlásit se";
$a->strings["The post was created"] = "Příspěvek byl vytvořen";
$a->strings["Item not found"] = "Položka nenalezena";
$a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
$a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Příklad: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Návrhy přátelství odeslány ";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Navrhněte přátelé";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Navrhněte přátelé pro uživatele %s";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Přístup na tento profil byl omezen.";
$a->strings["Events"] = "Události";
$a->strings["View"] = "Zobrazit";
$a->strings["Previous"] = "Předchozí";
$a->strings["Next"] = "Dále";
$a->strings["today"] = "dnes";
$a->strings["month"] = "měsíc";
$a->strings["week"] = "týdnem";
$a->strings["day"] = "den";
$a->strings["list"] = "seznam";
$a->strings["User not found"] = "Uživatel nenalezen.";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Tento formát kalendáře není podporován.";
$a->strings["No exportable data found"] = "Nenalezena žádná data pro export";
$a->strings["calendar"] = "kalendář";
$a->strings["Network:"] = "Síť:";
$a->strings["%d contact edited."] = [
0 => "%d kontakt upraven",
1 => "%d kontakty upraveny",
2 => "%d kontaktů upraveno",
3 => "%d kontaktů upraveno",
];
$a->strings["Could not access contact record."] = "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nelze nalézt vybraný profil.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualizován.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Nepodařilo se aktualizovat kontakt.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt byl zablokován";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt byl odblokován";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt bude ignorován";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt přestal být ignorován";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt byl archivován";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt byl vrácen z archívu.";
$a->strings["Drop contact"] = "Zrušit kontakt";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Opravdu chcete smazat tento kontakt?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt byl odstraněn.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Sdílíte s uživatelem %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "uživatel %s sdílí s vámi";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt.";
$a->strings["Never"] = "Nikdy";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizace byla úspěšná)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizace nebyla úspěšná)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Navrhněte přátelé";
$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sítě: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Načíst další informace pro kanál";
$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy.";
$a->strings["Disabled"] = "Zakázáno";
$a->strings["Fetch information"] = "Načíst informace";
$a->strings["Fetch keywords"] = "Načíst klíčová slova";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Načíst informace a klíčová slova";
$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Odpojit/Zrušit sledování";
$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Viditelnost profilu";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontaktní informace / poznámky";
$a->strings["Their personal note"] = "Jejich osobní poznámka";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editovat poznámky kontaktu";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blokovat / Odblokovat kontakt";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorovat kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Opravit nastavení adresy URL ";
$a->strings["View conversations"] = "Zobrazit konverzace";
$a->strings["Last update:"] = "Poslední aktualizace:";
$a->strings["Update public posts"] = "Aktualizovat veřejné příspěvky";
$a->strings["Update now"] = "Aktualizovat";
$a->strings["Unblock"] = "Odblokovat";
$a->strings["Block"] = "Blokovat";
$a->strings["Unignore"] = "Přestat ignorovat";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorovat";
$a->strings["Currently blocked"] = "V současnosti zablokováno";
$a->strings["Currently ignored"] = "V současnosti ignorováno";
$a->strings["Currently archived"] = "Aktuálně archivován";
$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Čekám na potrvzení spojení";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Skrýt tento kontakt před ostatními";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Upozornění na nové příspěvky";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Zakázaná klíčová slova";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načíst informace a klíčová slova\"";
$a->strings["Profile URL"] = "URL profilu";
$a->strings["Location:"] = "Místo:";
$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
$a->strings["About:"] = "O mě:";
$a->strings["Tags:"] = "Štítky:";
$a->strings["Actions"] = "Akce";
$a->strings["Status"] = "Stav";
$a->strings["Contact Settings"] = "Nastavení kontaktů";
$a->strings["Suggestions"] = "Doporučení";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Navrhnout potenciální přátele";
$a->strings["All Contacts"] = "Všechny kontakty";
$a->strings["Show all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
$a->strings["Unblocked"] = "Odblokován";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Zobrazit pouze neblokované kontakty";
$a->strings["Blocked"] = "Blokován";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Zobrazit pouze blokované kontakty";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorován";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Zobrazit pouze ignorované kontakty";
$a->strings["Archived"] = "Archivován";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Zobrazit pouze archivované kontakty";
$a->strings["Hidden"] = "Skrytý";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Zobrazit pouze skryté kontakty";
$a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat Vaše kontakty";
$a->strings["Results for: %s"] = "Výsledky pro: %s";
$a->strings["Find"] = "Najít";
$a->strings["Update"] = "Aktualizace";
$a->strings["Archive"] = "Archivovat";
$a->strings["Unarchive"] = "Vrátit z archívu";
$a->strings["Batch Actions"] = "";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusové zprávy a příspěvky ";
$a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu";
$a->strings["View all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
$a->strings["View all common friends"] = "Zobrazit všechny společné přátele";
$a->strings["Advanced"] = "Pokročilé";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Pokročilé nastavení kontaktu";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Vzájemné přátelství";
$a->strings["is a fan of yours"] = "je Váš fanoušek";
$a->strings["you are a fan of"] = "jste fanouškem";
$a->strings["This is you"] = "Nastavte Vaši polohu";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Přepnout stav Blokováno";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Přepnout stav Ignorováno";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Přepnout stav Archivováno";
$a->strings["Delete contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["Parent user not found."] = "Rodičovský uživatel nenalezen.";
$a->strings["No parent user"] = "Žádný rodičovský uživatel";
$a->strings["Parent Password:"] = "Rodičovské heslo:";
$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci Vašeho požadavku.";
$a->strings["Parent User"] = "Rodičovský uživatel";
$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Rodičovští uživatelé mají naprostou kontrolu nad tímto účtem, včetně nastavení účtu. Prosím překontrolujte, komu tento přístup dáváte.";
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Správa delegátů stránky";
$a->strings["Delegates"] = "Delegáti";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte..";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Stávající delegáti stránky ";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Potenciální delegáti";
$a->strings["Add"] = "Přidat";
$a->strings["No entries."] = "Žádné záznamy.";
$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a";
$a->strings["Source URL"] = "Zdrojová adresa URL";
$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán";
$a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "Registruji Vás ke kontaktům OStatus";
$a->strings["No contact provided."] = "Nebyl poskytnut žádný kontakt.";
$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Nelze načíst informace pro kontakt.";
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Nelze načíst přátele pro kontakt.";
$a->strings["success"] = "úspěch";
$a->strings["failed"] = "selhalo";
$a->strings["ignored"] = "ignorován";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s].";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Obrázek nelze zpracovat ";
$a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:";
$a->strings["or"] = "nebo";
$a->strings["skip this step"] = "přeskočit tento krok ";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb";
$a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení.";
$a->strings["Done Editing"] = "Editace dokončena";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán.";
$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nebyl nalezen, nebo u něj nemůže být zrušeno sledování.";
$a->strings["Contact unfollowed"] = "Zrušeno sledování kontaktu";
$a->strings["Submit Request"] = "Odeslat žádost";
$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "nejste přítelem tohoto kontaktu";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\".";
$a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Domácí stránka:";
$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
$a->strings["Find on this site"] = "Nalézt na tomto webu";
$a->strings["Results for:"] = "Výsledky pro:";
$a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
$a->strings["People Search - %s"] = "Vyhledávání lidí - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání ve fóru - %s";
$a->strings["The contact could not be added."] = "Kontakt nemohl být přidán.";
$a->strings["You already added this contact."] = "Již jste si tento kontakt přidali.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán.";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán.";
$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán.";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Odpovězte, prosím, následující:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Zná Vás uživatel %s ?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Přidat osobní poznámku:";
$a->strings["No valid account found."] = "Nenalezen žádný platný účet.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na \"%2\$s\" požadavek pro resetování\n\t\thesla k Vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku Vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a Vy.";
$a->strings["\n\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2\$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3\$s";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo.";
$a->strings["Request has expired, please make a new one."] = "Platnost požadavku vypršela, prosím vytvořte nový.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Zapomněli jste heslo?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Přezdívka nebo e-mail: ";
$a->strings["Reset"] = "Reset";
$a->strings["Password Reset"] = "Obnovení hesla";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno.";
$a->strings["Your new password is"] = "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak";
$a->strings["click here to login"] = "klikněte zde pro přihlášení";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení).";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tVaše heslo se před nedávnem změnilo, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t";
$a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu\n\t\t";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Vaše heslo bylo změněno na %s";
$a->strings["Source input"] = "Zdrojový vstup";
$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::toPlaintext";
$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode::convert (raw HTML)";
$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::convert";
$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::convert => HTML::toBBCode";
$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode";
$a->strings["Source input \\x28Diaspora format\\x29"] = "Zdrojový vstup \\x28Formát Diaspora\\x29";
$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
$a->strings["Raw HTML input"] = "Hrubý HTML vstup";
$a->strings["HTML Input"] = "HTML vstup";
$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
$a->strings["Source text"] = "Zdrojový text";
$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
$a->strings["HTML"] = "HTML";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Toto je Friendica, verze";
$a->strings["running at web location"] = "běžící na webu";
$a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Pro více informací o projektu Friendica, prosím, navštivte stránku <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:";
$a->strings["the bugtracker at github"] = "sledování chyb na GitHubu";
$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Návrhy, pochvaly atd., prosím, posílejte na adresu \"info\" zavináč \"friendi\"-tečka-\"ca\"";
$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Nainstalované doplňky/aplikace:";
$a->strings["No installed addons/apps"] = "Žádne nainstalované doplňky/aplikace";
$a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Přečtěte si o <a href=\"%1\$s/tos\">Podmínkách používání</a> tohoto serveru.";
$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tomto serveru jsou zablokovány následující vzdálené servery.";
$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokovaná doména";
$a->strings["Reason for the block"] = "Důvody pro zablokování";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Celkový limit pozvánek byl překročen";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : není platná e-mailová adresa.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Prosím přidejte se k nám na Friendice";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte administrátora Vaší stránky.";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Doručení zprávy se nezdařilo.";
$a->strings["%d message sent."] = [
0 => "%d zpráva odeslána.",
1 => "%d zprávy odeslány.",
2 => "%d zprávy odeslány.",
3 => "%d zprávy odeslány.",
];
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "Stránky Friendica jsou navzájem propojené a vytváří tak obrovskou sociální síť rozšířenou o soukromí, kterou vlastní a kontrojují její členové, Mohou se také připojit k mnoha tradičním socilním sítím.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "Pokud chcete tuto pozvánku přijmout, prosím navštivte %s a registrujte se tam.";
$a->strings["Send invitations"] = "Poslat pozvánky";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Budete muset zadat kód této pozvánky: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslíme, že je důležitý, prosím navštivte http://friendi.ca";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno";
$a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala.";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce.";
$a->strings["No mirroring"] = "Žádné zrcadlení";
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky";
$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Návrat k editoru kontaktu";
$a->strings["Refetch contact data"] = "Znovu načíst data kontaktu";
$a->strings["Remote Self"] = "Remote Self";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu.";
$a->strings["Name"] = "Jméno";
$a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou";
$a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Žádost o přátelství URL";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL adresa potvrzení přátelství";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Notifikační URL adresa";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Poll/Feed URL adresa";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nové foto z této URL adresy";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá %2\$s";
$a->strings["Help:"] = "Nápověda:";
$a->strings["Help"] = "Nápověda";
$a->strings["Page not found."] = "Stránka nenalezena";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Komunikační server - Nastavení";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
$a->strings["Could not create table."] = "Nelze vytvořit tabulku.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Vaše databáze Friendica byla nainstalována.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Database already in use."] = "Databáze se již používá.";
$a->strings["System check"] = "Testování systému";
$a->strings["Check again"] = "Otestovat znovu";
$a->strings["Database connection"] = "Databázové spojení";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, ";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Jméno databázového serveru";
$a->strings["Database Login Name"] = "Přihlašovací jméno k databázi";
$a->strings["Database Login Password"] = "Heslo k databázovému účtu ";
$a->strings["For security reasons the password must not be empty"] = "Z bezpečnostních důvodů nesmí být heslo prázdné.";
$a->strings["Database Name"] = "Jméno databáze";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Emailová adresa administrátora webu";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server";
$a->strings["Site settings"] = "Nastavení webu";
$a->strings["System Language:"] = "Systémový jazyk";
$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Nastavte si výchozí jazyk pro vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů.";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dál<h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka.";
$a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Přejděte k <a href=\"%s/register\">registrační stránce</a> Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky.";
$a->strings["New Message"] = "Nová zpráva";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nepodařilo se najít kontaktní informace.";
$a->strings["Messages"] = "Zprávy";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?";
$a->strings["Message deleted."] = "Zpráva odstraněna.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Konverzace odstraněna.";
$a->strings["No messages."] = "Žádné zprávy.";
$a->strings["Message not available."] = "Zpráva není k dispozici.";
$a->strings["Delete message"] = "Smazat zprávu";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D M R - g:i A";
$a->strings["Delete conversation"] = "Odstranit konverzaci";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky.";
$a->strings["Send Reply"] = "Poslat odpověď";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Neznámý odesilatel - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Vy a %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s a Vy";
$a->strings["%d message"] = [
0 => "%d zpráva",
1 => "%d zprávy",
2 => "%d zpráv",
3 => "%d zpráv",
];
$a->strings["Theme settings updated."] = "Nastavení motivu bylo aktualizováno.";
$a->strings["Information"] = "Informace";
$a->strings["Overview"] = "Přehled";
$a->strings["Federation Statistics"] = "Statistiky Federation";
$a->strings["Configuration"] = "Konfigurace";
$a->strings["Site"] = "Web";
$a->strings["Users"] = "Uživatelé";
$a->strings["Addons"] = "Doplňky";
$a->strings["Themes"] = "Motivy";
$a->strings["Additional features"] = "Další funkčnosti";
$a->strings["Terms of Service"] = "Podmínky používání";
$a->strings["Database"] = "Databáze";
$a->strings["DB updates"] = "Aktualizace databáze";
$a->strings["Inspect Queue"] = "Proskoumat frontu";
$a->strings["Tools"] = "Nástroje";
$a->strings["Contact Blocklist"] = "Blokované kontakty";
$a->strings["Server Blocklist"] = "Blokované servery";
$a->strings["Delete Item"] = "Smazat položku";
$a->strings["Logs"] = "Logy";
$a->strings["View Logs"] = "Zobrazit záznamy";
$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostica";
$a->strings["PHP Info"] = "Info o PHP";
$a->strings["probe address"] = "vyzkoušet adresu";
$a->strings["check webfinger"] = "vyzkoušet webfinger";
$a->strings["Admin"] = "Administrace";
$a->strings["Addon Features"] = "Vlastnosti doplňků";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Registrace uživatele čeká na potvrzení";
$a->strings["Administration"] = "Administrace";
$a->strings["Display Terms of Service"] = "Ukázat Podmínky používání";
$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Povolte stránku Podmínky používání. Pokud je toto povoleno, bude na formulář pro registrací a stránku s obecnými informacemi přidán odkaz k podmínkám.";
$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Zobrazit Prohlášení o ochraně soukromí";
$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Ukázat některé informace ohledně potřebných informací k provozování serveru podle například <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR EU</a>";
$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Náhled Prohlášení o ochraně soukromí";
$a->strings["The Terms of Service"] = "Podmínky používání";
$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Zde zadejte Podmínky používání Vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže.";
$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokovaná doména";
$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a";
$a->strings["Delete domain"] = "Smazat doménu";
$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu";
$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Tato stránka může být použita k definici \"černé listiny\" serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a.";
$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Seznam zablokovaných server bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno.";
$a->strings["Add new entry to block list"] = "Přidat na blokovací seznam novou položku";
$a->strings["Server Domain"] = "Serverová doména";
$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Doména serveru, který má být přidán na blokovací seznam. Nezahrnujte protokol (\"http://\").";
$a->strings["Block reason"] = "Důvod zablokování";
$a->strings["Add Entry"] = "Přidat položku";
$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Uložit změny do blokovacího seznamu";
$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktuální položky v bokovacím seznamu";
$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Odstranit položku z blokovacího seznamu";
$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Odstranit položku z blokovacího seznamu?";
$a->strings["Server added to blocklist."] = "Server přidán do blokovacího seznamu";
$a->strings["Site blocklist updated."] = "Blokovací seznam stránky aktualizován";
$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt byl na serveru zablokován";
$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)";
$a->strings["%s contact unblocked"] = [
0 => "%s kontakt odblokován",
1 => "%skontakty odblokovány",
2 => "%s kontaktů odblokováno",
3 => "%s kontaktů odblokováno",
];
$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Blokované vzdálené kontakty";
$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Tato stránka Vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly.";
$a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokovat vzdálený kontakt";
$a->strings["select all"] = "Vybrat vše";
$a->strings["select none"] = "nevybrat žádný";
$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Žádný vzdálený kontakt není na tomto serveru zablokován.";
$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokovat vzdálené kontakty";
$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokovat nový vzdálený kontakt";
$a->strings["Photo"] = "Fotka";
$a->strings["Address"] = "Adresa";
$a->strings["%s total blocked contact"] = [
0 => "Celkem %s zablokovaný kontakt",
1 => "Celkem %s zablokované kontakty",
2 => "Celkem %s zablokovaných kontaktů",
3 => "Celkem %s zablokovaných kontaktů",
];
$a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování.";
$a->strings["Delete this Item"] = "Smazat tuto položku";
$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Na této stránce můžete smazat pološku z Vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno.";
$a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the GUID, here 123456."] = "Budete muset znát číslo GUID položky. Můžete jej najít např. v adrese URL. Poslední část adresy http://example.com/display/123456 je GUID, v tomto případě 123456";
$a->strings["GUID"] = "GUID";
$a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat";
$a->strings["Item marked for deletion."] = "Položka označená ke smazání";
$a->strings["unknown"] = "neznámé";
$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je Váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom.";
$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Funkce <em>Adresář automaticky objevených kontaktů</em> není zapnuta, zlepší zde zobrazená data.";
$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the following platforms:"] = "Aktuálně si je tento server vědom %d serverů s %d registrovanými uživateli z těchto platforem:";
$a->strings["ID"] = "Identifikátor";
$a->strings["Recipient Name"] = "Jméno příjemce";
$a->strings["Recipient Profile"] = "Profil píjemce";
$a->strings["Network"] = "Síť";
$a->strings["Created"] = "Vytvořeno";
$a->strings["Last Tried"] = "Naposled vyzkoušeno";
$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Na této stránce najdete obsah fronty odchozích příspěvků. Toto jsou příspěvky, u kterých počáteční doručení selhalo. Budou znovu poslány později, a pokud doručení selže trvale, budou nakonec smazány.";
$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "Vaše databáze stále běží s tabulkami MyISAM. Měl/a byste změnit typ datového úložiště na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu používat pouze funkce InnoDB, měl/a byste to změnit! <a href=\"%s\">Zde</a> naleznete návod, který by pro vás mohl být užitečný při konverzi úložišť. Můžete také použít příkaz <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> na Vaší instalaci Friendica pro automatickou konverzi.<br />";
$a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "Je dostupná ke stažení nová verze Friendica. Vaše aktuální verze je %1\$s, upstreamová verze je%2\$s";
$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz \"php bin/console.php dbstructure update\" z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout.";
$a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!";
$a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "";
$a->strings["Normal Account"] = "Normální účet";
$a->strings["Automatic Follower Account"] = "";
$a->strings["Public Forum Account"] = "";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Účet s automatickým schvalováním přátel";
$a->strings["Blog Account"] = "Účet Blogu";
$a->strings["Private Forum Account"] = "";
$a->strings["Message queues"] = "Fronty zpráv";
$a->strings["Summary"] = "Shrnutí";
$a->strings["Registered users"] = "Registrovaní uživatelé";
$a->strings["Pending registrations"] = "Čekající registrace";
$a->strings["Version"] = "Verze";
$a->strings["Active addons"] = "";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>";
$a->strings["Site settings updated."] = "Nastavení webu aktualizováno.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení";
$a->strings["No community page for local users"] = "";
$a->strings["No community page"] = "Komunitní stránka neexistuje";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce";
$a->strings["Public postings from the federated network"] = "";
$a->strings["Public postings from local users and the federated network"] = "";
$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Uživatelé, Všechny kontakty";
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "";
$a->strings["One month"] = "Jeden měsíc";
$a->strings["Three months"] = "Tři měsíce";
$a->strings["Half a year"] = "Půl roku";
$a->strings["One year"] = "Jeden rok";
$a->strings["Multi user instance"] = "Více uživatelská instance";
$a->strings["Closed"] = "Uzavřeno";
$a->strings["Requires approval"] = "Vyžaduje schválení";
$a->strings["Open"] = "Otevřená";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)";
$a->strings["Don't check"] = "";
$a->strings["check the stable version"] = "";
$a->strings["check the development version"] = "";
$a->strings["Republish users to directory"] = "";
$a->strings["Registration"] = "Registrace";
$a->strings["File upload"] = "Nahrání souborů";
$a->strings["Policies"] = "Politiky";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "";
$a->strings["Performance"] = "Výkonnost";
$a->strings["Worker"] = "";
$a->strings["Message Relay"] = "";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server.";
$a->strings["Site name"] = "Název webu";
$a->strings["Host name"] = "Jméno hostitele (host name)";
$a->strings["Sender Email"] = "Email ddesílatele";
$a->strings["The email address your server shall use to send notification emails from."] = "";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/logo";
$a->strings["Shortcut icon"] = "Ikona zkratky";
$a->strings["Link to an icon that will be used for browsers."] = "";
$a->strings["Touch icon"] = "Dotyková ikona";
$a->strings["Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."] = "";
$a->strings["Additional Info"] = "Dodatečné informace";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/servers."] = "";
$a->strings["System language"] = "Systémový jazyk";
$a->strings["System theme"] = "Grafická šablona systému ";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Výchozí systémový motiv - může být změněn v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit nastavení motivu</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Mobilní systémový motiv";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Motiv pro mobilní zařízení";
$a->strings["SSL link policy"] = "Politika SSL odkazů";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL";
$a->strings["Force SSL"] = "Vynutit SSL";
$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "skrýt nápovědu z navigačního menu";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help.";
$a->strings["Single user instance"] = "Jednouživatelská instance";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximální velikost obrázků";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximální velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozí hodnota je 0, což znamená bez omezení.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Maximální velikost obrázků";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení.";
$a->strings["JPEG image quality"] = "JPEG kvalita obrázku";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu.";
$a->strings["Register policy"] = "Politika registrace";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maximální počet denních registrací";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt.";
$a->strings["Register text"] = "Registrace textu";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Účet je opuštěn po x dnech";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Povolené domény přátel";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Povolené e-mailové domény";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu.";
$a->strings["No OEmbed rich content"] = "";
$a->strings["Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains listed below."] = "";
$a->strings["Allowed OEmbed domains"] = "";
$a->strings["Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be displayed. Wildcards are accepted."] = "";
$a->strings["Block public"] = "Blokovat veřejnost";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni.";
$a->strings["Force publish"] = "Publikovat";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu.";
$a->strings["Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"] = "";
$a->strings["Global directory URL"] = "";
$a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné.";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. ";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy.";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas.";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Umožnit uživatelům nastavit ";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu.";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blokovat více registrací";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky.";
$a->strings["OpenID support"] = "podpora OpenID";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování.";
$a->strings["Fullname check"] = "kontrola úplného jména";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření.";
$a->strings["Community pages for visitors"] = "";
$a->strings["Which community pages should be available for visitors. Local users always see both pages."] = "";
$a->strings["Posts per user on community page"] = "Počet příspěvků na komunitní stránce";
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Zapnout podporu OStatus";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění.";
$a->strings["Only import OStatus threads from our contacts"] = "";
$a->strings["Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "";
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "";
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Povolit podporu Diaspora";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Povolit pouze Friendica kontakty";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Ověřit SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem.";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy uživatel";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL adresa";
$a->strings["Network timeout"] = "čas síťového spojení vypršelo (timeout)";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno).";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maximální průměrné zatížení";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50";
$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maximální průměrné zatížení (Frontend)";
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50";
$a->strings["Minimal Memory"] = "";
$a->strings["Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - default 0 (deactivated)."] = "";
$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "";
$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "";
$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "";
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Pravidelně ověřování globálních kontaktů";
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "";
$a->strings["Days between requery"] = "";
$a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "";
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Objevit kontakty z ostatních serverů";
$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "";
$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Časový rámec pro načítání globálních kontaktů";
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Pokud je aktivováno objevování, tato hodnota definuje časový rámec pro aktivitu globálních kontaktů, které jsou načteny z jiných serverů.";
$a->strings["Search the local directory"] = "Hledat v lokálním adresáři";
$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "";
$a->strings["Publish server information"] = "Zveřejnit informace o serveru";
$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."] = "";
$a->strings["Check upstream version"] = "";
$a->strings["Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new version, you will be informed in the admin panel overview."] = "";
$a->strings["Suppress Tags"] = "Potlačit štítky";
$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy.";
$a->strings["Clean database"] = "";
$a->strings["Remove old remote items, orphaned database records and old content from some other helper tables."] = "";
$a->strings["Lifespan of remote items"] = "";
$a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are always kept. 0 disables this behaviour."] = "";
$a->strings["Lifespan of unclaimed items"] = "";
$a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote items if set to 0."] = "";
$a->strings["Path to item cache"] = "Cesta k položkám vyrovnávací paměti";
$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1.";
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "Maximální počet komentářů k příspěvku";
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100.";
$a->strings["Temp path"] = "Cesta k dočasným souborům";
$a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access the system temp path, enter another path here."] = "";
$a->strings["Base path to installation"] = "Základní cesta k instalaci";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "";
$a->strings["Disable picture proxy"] = "Vypnutí obrázkové proxy";
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwidth."] = "";
$a->strings["Only search in tags"] = "Hledat pouze ve štítkách";
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému.";
$a->strings["New base url"] = "Nová výchozí url adresa";
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users."] = "";
$a->strings["RINO Encryption"] = "RINO Šifrování";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Šifrovací vrstva mezi nódy.";
$a->strings["Enabled"] = "Povoleno";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "";
$a->strings["On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. Default value is 4."] = "";
$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "";
$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "";
$a->strings["Enable fastlane"] = "";
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "";
$a->strings["Enable frontend worker"] = "";
$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "";
$a->strings["Subscribe to relay"] = "";
$a->strings["Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "";
$a->strings["Relay server"] = "";
$a->strings["Address of the relay server where public posts should be send to. For example https://relay.diasp.org"] = "";
$a->strings["Direct relay transfer"] = "";
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "";
$a->strings["Relay scope"] = "";
$a->strings["Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be received. 'tags' means that only posts with selected tags should be received."] = "";
$a->strings["all"] = "";
$a->strings["tags"] = "";
$a->strings["Server tags"] = "";
$a->strings["Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."] = "";
$a->strings["Allow user tags"] = "";
$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' subscription in addition to the 'relay_server_tags'."] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizace byla označena jako úspěšná.";
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována.";
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s";
$a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná.";
$a->strings["There was no additional update function %s that needed to be called."] = "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána.";
$a->strings["No failed updates."] = "Žádné neúspěšné aktualizace.";
$a->strings["Check database structure"] = "Ověření struktury databáze";
$a->strings["Failed Updates"] = "Neúspěšné aktualizace";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky.";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\t\tVážený/á%1\$s,\n\t\t\t\tadministrátor %2\$s pro Vás vytvořil/a uživatelský účet.";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na té stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přáli přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, může tak učinit na stránce\n\t\t\t%1\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %4\$s.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Registrační údaje pro %s";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = [
0 => "%s uživatel blokován/odblokován",
1 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
2 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
3 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
];
$a->strings["%s user deleted"] = [
0 => "%s uživatel smazán",
1 => "%s uživatelů smazáno",
2 => "%s uživatelů smazáno",
3 => "%s uživatelů smazáno",
];
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Uživatel '%s' smazán";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Uživatel '%s' odblokován";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Uživatel '%s' blokován";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Stránka \"Soapbox\"";
$a->strings["Public Forum"] = "";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatická stránka přítele";
$a->strings["Private Forum"] = "";
$a->strings["Personal Page"] = "";
$a->strings["Organisation Page"] = "";
$a->strings["News Page"] = "";
$a->strings["Community Forum"] = "";
$a->strings["Email"] = "E-mail";
$a->strings["Register date"] = "Datum registrace";
$a->strings["Last login"] = "Datum posledního přihlášení";
$a->strings["Last item"] = "Poslední položka";
$a->strings["Type"] = "";
$a->strings["Add User"] = "Přidat Uživatele";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Registrace uživatele čeká na potvrzení";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Uživatel čeká na trvalé smazání";
$a->strings["Request date"] = "Datum žádosti";
$a->strings["No registrations."] = "Žádné registrace.";
$a->strings["Note from the user"] = "";
$a->strings["Approve"] = "Schválit";
$a->strings["Deny"] = "Odmítnout";
$a->strings["Site admin"] = "Site administrátor";
$a->strings["Account expired"] = "Účtu vypršela platnost";
$a->strings["New User"] = "Nový uživatel";
$a->strings["Deleted since"] = "Smazán od";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?";
$a->strings["Name of the new user."] = "Jméno nového uživatele";
$a->strings["Nickname"] = "Přezdívka";
$a->strings["Nickname of the new user."] = "Přezdívka nového uživatele.";
$a->strings["Email address of the new user."] = "Emailová adresa nového uživatele.";
$a->strings["Addon %s disabled."] = "";
$a->strings["Addon %s enabled."] = "";
$a->strings["Disable"] = "Zakázat";
$a->strings["Enable"] = "Povolit";
$a->strings["Toggle"] = "Přepnout";
$a->strings["Author: "] = "Autor: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Správce: ";
$a->strings["Reload active addons"] = "";
$a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "";
$a->strings["No themes found."] = "Nenalezeny žádné motivy.";
$a->strings["Screenshot"] = "Snímek obrazovky";
$a->strings["Reload active themes"] = "Znovu načíst aktivní motivy";
$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "V systému nebyly nalezeny žádné motivy. Měly by být uloženy v %1\$s";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Experimentální]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nepodporováno]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Nastavení protokolu aktualizováno.";
$a->strings["PHP log currently enabled."] = "";
$a->strings["PHP log currently disabled."] = "";
$a->strings["Clear"] = "Vyčistit";
$a->strings["Enable Debugging"] = "Povolit ladění";
$a->strings["Log file"] = "Soubor s logem";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica";
$a->strings["Log level"] = "Úroveň auditu";
$a->strings["PHP logging"] = "";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "";
$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "";
$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "";
$a->strings["Off"] = "Vypnuto";
$a->strings["On"] = "Zapnuto";
$a->strings["Lock feature %s"] = "";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "";
$a->strings["Community option not available."] = "";
$a->strings["Not available."] = "Není k dispozici.";
$a->strings["Local Community"] = "";
$a->strings["Posts from local users on this server"] = "";
$a->strings["Global Community"] = "";
$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "";
$a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this nodes users."] = "";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nenalezen";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potvrzení úspěšně dokončena.";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Vzdálený server oznámil:";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nelze nastavit fotografii kontaktu.";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam ";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Jméno odepřeno]";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Toto pozvání již bylo přijato.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
0 => "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě",
1 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
2 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
3 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
];
$a->strings["Introduction complete."] = "Představení dokončeno.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Neopravitelná chyba protokolu";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil není k dispozici.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Ochrana proti spamu byla aktivována";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Neplatný odkaz";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Již jste se zde zavedli.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Zřejmě jste již přátelé se %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Neplatné URL profilu.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nepovolené URL profilu.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Vaše žádost o propojení byla odeslána.";
$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu.";
$a->strings["Confirm"] = "Potvrdit";
$a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s.";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství / kontaktování";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "";
$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole.";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Událost nemůže končit dříve, než začala.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Název události a datum začátku jsou vyžadovány.";
$a->strings["Create New Event"] = "Vytvořit novou událost";
$a->strings["Event details"] = "Detaily události";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Událost začíná:";
$a->strings["Required"] = "Vyžadováno";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Akce končí:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení";
$a->strings["Description:"] = "Popis:";
$a->strings["Title:"] = "Název:";
$a->strings["Share this event"] = "Sdílet tuto událost";
$a->strings["Basic"] = "";
$a->strings["Permissions"] = "Oprávnění:";
$a->strings["Failed to remove event"] = "";
$a->strings["Event removed"] = "";
$a->strings["Group created."] = "Skupina vytvořena.";
$a->strings["Could not create group."] = "Nelze vytvořit skupinu.";
$a->strings["Group not found."] = "Skupina nenalezena.";
$a->strings["Group name changed."] = "Název skupiny byl změněn.";
$a->strings["Save Group"] = "Uložit Skupinu";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel.";
$a->strings["Group Name: "] = "Název skupiny: ";
$a->strings["Group removed."] = "Skupina odstraněna. ";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Nelze odstranit skupinu.";
$a->strings["Delete Group"] = "Odstranit skupinu";
$a->strings["Group Editor"] = "Editor skupin";
$a->strings["Edit Group Name"] = "";
$a->strings["Members"] = "Členové";
$a->strings["Group is empty"] = "Skupina je prázdná";
$a->strings["Remove contact from group"] = "";
$a->strings["Add contact to group"] = "";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete je navštívit online na adrese %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal aktualizaci.";
$a->strings["Remove term"] = "Odstranit termín";
$a->strings["Saved Searches"] = "Uložená hledání";
$a->strings["add"] = "přidat";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
3 => "",
];
$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "";
$a->strings["No such group"] = "Žádná taková skupina";
$a->strings["Group: %s"] = "Skupina: %s";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Neplatný kontakt.";
$a->strings["Commented Order"] = "Dle komentářů";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Řadit podle data komentáře";
$a->strings["Posted Order"] = "Dle data";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Řadit podle data příspěvku";
$a->strings["Personal"] = "Osobní";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují";
$a->strings["New"] = "Nové";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Proud aktivit - dle data";
$a->strings["Shared Links"] = "Sdílené odkazy";
$a->strings["Interesting Links"] = "Zajímavé odkazy";
$a->strings["Starred"] = "S hvězdičkou";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Oblíbené přízpěvky";
$a->strings["Personal Notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Neplatný identifikátor požadavku.";
$a->strings["Discard"] = "Odstranit";
$a->strings["Notifications"] = "Upozornění";
$a->strings["Network Notifications"] = "Upozornění Sítě";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Osobní upozornění";
$a->strings["Home Notifications"] = "Upozornění na vstupní straně";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zobrazit ignorované žádosti";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Skrýt ignorované žádosti";
$a->strings["Notification type: "] = "Typ oznámení: ";
$a->strings["suggested by %s"] = "navrhl %s";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Vaši údajní známí: ";
$a->strings["yes"] = "ano";
$a->strings["no"] = "ne";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "";
$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "";
$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "";
$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "";
$a->strings["Friend"] = "Přítel";
$a->strings["Sharer"] = "Sdílející";
$a->strings["Subscriber"] = "Odběratel";
$a->strings["No introductions."] = "Žádné představení.";
$a->strings["Show unread"] = "Zobrazit nepřečtené";
$a->strings["Show all"] = "Zobrazit vše";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Žádná další %s oznámení";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena.";
$a->strings["Login failed."] = "Přihlášení se nezdařilo.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalba";
$a->strings["Recent Photos"] = "Aktuální fotografie";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Nahrát nové fotografie";
$a->strings["everybody"] = "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena.";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontakt byl zablokován";
$a->strings["Album not found."] = "Album nenalezeno.";
$a->strings["Delete Album"] = "Smazat album";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Smazat fotografii";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?";
$a->strings["a photo"] = "fotografie";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s byl označen v %2\$s uživatelem %3\$s";
$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "";
$a->strings["Image file is missing"] = "";
$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "";
$a->strings["Image file is empty."] = "Soubor obrázku je prázdný.";
$a->strings["No photos selected"] = "Není vybrána žádná fotografie";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Přístup k této položce je omezen.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Nahrání fotografií ";
$a->strings["New album name: "] = "Název nového alba: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "nebo stávající název alba: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nezobrazovat stav pro tento upload";
$a->strings["Show to Groups"] = "Zobrazit ve Skupinách";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Zobrazit v Kontaktech";
$a->strings["Edit Album"] = "Edituj album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Zobrazit nejprve nejnovější:";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Zobrazit nejprve nejstarší:";
$a->strings["View Photo"] = "Zobraz fotografii";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen.";
$a->strings["Photo not available"] = "Fotografie není k dispozici";
$a->strings["View photo"] = "Zobrazit obrázek";
$a->strings["Edit photo"] = "Editovat fotografii";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Použít jako profilovou fotografii";
$a->strings["Private Message"] = "Soukromá zpráva";
$a->strings["View Full Size"] = "Zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Tags: "] = "Štítky: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Odstranit všechny štítky]";
$a->strings["New album name"] = "Nové jméno alba";
$a->strings["Caption"] = "Titulek";
$a->strings["Add a Tag"] = "Přidat štítek";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Do not rotate"] = "Neotáčet";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Líbí se mi to (přepínač)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nelíbí se mi to (přepínač)";
$a->strings["Comment"] = "Okomentovat";
$a->strings["Map"] = "Mapa";
$a->strings["View Album"] = "Zobrazit album";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není k dispozici.";
$a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa %s";
$a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky %s";
$a->strings["%s's comments"] = "Komentáře %s";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil není možné naklonovat.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Jméno profilu je povinné.";
$a->strings["Marital Status"] = "Rodinný Stav";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Romatický partner";
$a->strings["Work/Employment"] = "Práce/Zaměstnání";
$a->strings["Religion"] = "Náboženství";
$a->strings["Political Views"] = "Politické přesvědčení";
$a->strings["Gender"] = "Pohlaví";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Sexuální orientace";
$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
$a->strings["Homepage"] = "Domácí stránka";
$a->strings["Interests"] = "Zájmy";
$a->strings["Location"] = "Umístění";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualizován.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Skrýt kontakty a přátele:";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "";
$a->strings["Profile Actions"] = "Akce profilu";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Upravit podrobnosti profilu ";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Změna Profilové fotky";
$a->strings["View this profile"] = "Zobrazit tento profil";
$a->strings["Edit visibility"] = "Upravit viditelnost";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení";
$a->strings["Clone this profile"] = "Klonovat tento profil";
$a->strings["Delete this profile"] = "Smazat tento profil";
$a->strings["Basic information"] = "Základní informace";
$a->strings["Profile picture"] = "Profilový obrázek";
$a->strings["Preferences"] = "Nastavení";
$a->strings["Status information"] = "Statusové informace";
$a->strings["Additional information"] = "Dodatečné informace";
$a->strings["Relation"] = "Vztah";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Různé";
$a->strings["Your Gender:"] = "Vaše pohlaví:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuální preference:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Příklad: fishing photography software";
$a->strings["Profile Name:"] = "Jméno profilu:";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Vaše celé jméno:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Název / Popis:";
$a->strings["Street Address:"] = "Ulice:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Město:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region / stát:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "PSČ:";
$a->strings["Country:"] = "Země:";
$a->strings["Age: "] = "Věk: ";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kdo: (pokud je možné)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz";
$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Řekněte nám něco o sobě ...";
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adresa pro XMPP (Jabber)";
$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adresa XMPP bude rozšířena mezi Vašimi kontakty, aby vás mohly sledovat.";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Odkaz na domovskou stránku:";
$a->strings["Hometown:"] = "Rodné město";
$a->strings["Political Views:"] = "Politické přesvědčení:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Náboženské přesvědčení:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Veřejná klíčová slova:";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Soukromá klíčová slova:";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)";
$a->strings["Likes:"] = "Líbí se:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Nelibí se:";
$a->strings["Musical interests"] = "Hudební vkus";
$a->strings["Books, literature"] = "Knihy, literatura";
$a->strings["Television"] = "Televize";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/tanec/kultura/zábava";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Koníčky/zájmy";
$a->strings["Love/romance"] = "Láska/romance";
$a->strings["Work/employment"] = "Práce/zaměstnání";
$a->strings["School/education"] = "Škola/vzdělání";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktní informace a sociální sítě";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilový obrázek";
$a->strings["visible to everybody"] = "viditelné pro všechny";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Upravit/Spravovat profily";
$a->strings["Change profile photo"] = "Změnit profilovou fotografii";
$a->strings["Create New Profile"] = "Vytvořit nový profil";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> přihlášení: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo si můžete změnit po přihlášení.";
$a->strings["Registration successful."] = "Registrace byla úspěšná.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
$a->strings["Note for the admin"] = "Poznámka pro administrátora";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Členství na tomto webu je pouze na pozvání.";
$a->strings["Your invitation code: "] = "";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "";
$a->strings["New Password:"] = "Nové heslo:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla.";
$a->strings["Confirm:"] = "Potvrďte:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:";
$a->strings["Register"] = "Registrovat";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Import Vašeho profilu do této friendica instance";
$a->strings["User deleted their account"] = "Uživatel si smazal účet";
$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujistěte se, ře jsou jeho data odstraněna ze záloh dat.";
$a->strings["The user id is %d"] = "Uživatelské ID je %d";
$a->strings["Remove My Account"] = "Odstranit můj účet";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Příliš mnoho požadavků";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Položky označené s: %s";
$a->strings["Account"] = "Účet";
$a->strings["Display"] = "Zobrazení";
$a->strings["Social Networks"] = "Sociální sítě";
$a->strings["Delegations"] = "Delegace";
$a->strings["Connected apps"] = "Propojené aplikace";
$a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Chybí některé důležité údaje!";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Nastavení e-mailu aktualizována.";
$a->strings["Features updated"] = "Aktualizované funkčnosti";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno.";
$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "";
$a->strings["Wrong password."] = "Špatné heslo.";
$a->strings["Password changed."] = "Heslo bylo změněno.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Prosím použijte kratší jméno.";
$a->strings[" Name too short."] = "Jméno je příliš krátké.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Špatné heslo";
$a->strings["Invalid email."] = "";
$a->strings["Cannot change to that email."] = "";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu.";
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
$a->strings["Add application"] = "Přidat aplikaci";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Přesměrování";
$a->strings["Icon url"] = "URL ikony";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Nemůžete editovat tuto aplikaci.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Připojené aplikace";
$a->strings["Edit"] = "Upravit";
$a->strings["Client key starts with"] = "Klienský klíč začíná";
$a->strings["No name"] = "Bez názvu";
$a->strings["Remove authorization"] = "Odstranit oprávnění";
$a->strings["No Addon settings configured"] = "";
$a->strings["Addon Settings"] = "";
$a->strings["Additional Features"] = "Další Funkčnosti";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["enabled"] = "povoleno";
$a->strings["disabled"] = "zakázáno";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s";
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Social (OStatus)";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán.";
$a->strings["General Social Media Settings"] = "General Social Media nastavení";
$a->strings["Disable Content Warning"] = "";
$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Vypnout inteligentní zkracování";
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek";
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "";
$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Nastavení e-mailu";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "jméno IMAP serveru:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:";
$a->strings["Security:"] = "Zabezpečení:";
$a->strings["None"] = "Žádný";
$a->strings["Email login name:"] = "přihlašovací jméno k e-mailu:";
$a->strings["Email password:"] = "heslo k Vašemu e-mailu:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Odpovědět na adresu:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:";
$a->strings["Action after import:"] = "Akce po importu:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Označit jako přečtené";
$a->strings["Move to folder"] = "Přesunout do složky";
$a->strings["Move to folder:"] = "Přesunout do složky:";
$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "";
$a->strings["%s - (Experimental)"] = "";
$a->strings["Display Settings"] = "Nastavení Zobrazení";
$a->strings["Display Theme:"] = "Vybrat motiv:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobilní motiv:";
$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "";
$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Počet položek zobrazených na stránce:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximum 100 položek";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nezobrazovat emotikony";
$a->strings["Calendar"] = "";
$a->strings["Beginning of week:"] = "";
$a->strings["Don't show notices"] = "Nezobrazovat oznámění";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Nekonečné posouvání";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť.";
$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "";
$a->strings["Bandwidth Saver Mode"] = "";
$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "";
$a->strings["Smart Threading"] = "";
$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "";
$a->strings["General Theme Settings"] = "Obecná nastavení motivu";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Vlastní nastavení motivu";
$a->strings["Content Settings"] = "";
$a->strings["Theme settings"] = "Nastavení motivu";
$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "";
$a->strings["Account Types"] = "";
$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "";
$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "";
$a->strings["Account for a personal profile."] = "";
$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "";
$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "";
$a->strings["Account for community discussions."] = "";
$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "";
$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "";
$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "";
$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Soukromé fórum [Experimentální]";
$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?";
$a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?";
$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?";
$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "";
$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "";
$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?";
$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?";
$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?";
$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?";
$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>není zveřejněn</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\".";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Pokročilé nastavení expirací";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Nastavení expirací";
$a->strings["Expire posts:"] = "Expirovat příspěvky:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Expirovat osobní poznámky:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Expirovat příspěvky s hvězdou:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Expirovat fotografie:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Příspěvky expirovat pouze ostatními:";
$a->strings["Account Settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Password Settings"] = "Nastavení hesla";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte";
$a->strings["Current Password:"] = "Stávající heslo:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Vaše stávající heslo k potvrzení změn";
$a->strings["Password:"] = "Heslo: ";
$a->strings["Basic Settings"] = "Základní nastavení";
$a->strings["Full Name:"] = "Celé jméno:";
$a->strings["Email Address:"] = "E-mailová adresa:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Vaše časové pásmo:";
$a->strings["Your Language:"] = "";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Výchozí umístění příspěvků:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Používat umístění dle prohlížeče:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Nastavení zabezpečení a soukromí";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximální počet žádostí o přátelství za den:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(Aby se zabránilo spamu)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Výchozí oprávnění pro příspěvek";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(Klikněte pro otevření/zavření)";
$a->strings["Default Private Post"] = "Výchozí Soukromý příspěvek";
$a->strings["Default Public Post"] = "Výchozí Veřejný příspěvek";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Nastavení notifikací";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Poslat notifikaci e-mailem, když";
$a->strings["You receive an introduction"] = "obdržíte žádost o propojení";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Vaše žádosti jsou potvrzeny";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "někdo Vám napíše následný komentář";
$a->strings["You receive a private message"] = "obdržíte soukromou zprávu";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Obdržel jste návrh přátelství";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jste označen v příspěvku";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Byl Jste šťouchnout v příspěvku";
$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktivovat upozornění na desktopu";
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění.";
$a->strings["Text-only notification emails"] = "Pouze textové notifikační e-maily";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části.";
$a->strings["Show detailled notifications"] = "";
$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Pokročilé nastavení účtu/stránky";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích";
$a->strings["Relocate"] = "Změna umístění";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko.";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s následuje %3\$s uživatele %2\$s";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]";
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Opravdu chcete smazat toto video?";
$a->strings["Delete Video"] = "Odstranit video";
$a->strings["No videos selected"] = "Není vybráno žádné video";
$a->strings["Recent Videos"] = "Aktuální Videa";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Nahrát nová videa";
$a->strings["default"] = "standardní";
$a->strings["greenzero"] = "zelená nula";
$a->strings["purplezero"] = "fialová nula";
$a->strings["easterbunny"] = "velikonoční zajíček";
$a->strings["darkzero"] = "tmavá nula";
$a->strings["comix"] = "komiksová";
$a->strings["slackr"] = "flákač";
$a->strings["Variations"] = "Variace";
$a->strings["Top Banner"] = "";
$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách.";
$a->strings["Full screen"] = "Celá obrazovka";
$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část";
$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika s jedinou řadou";
$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné";
$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika";
$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku";
$a->strings["Custom"] = "Vlastní";
$a->strings["Note"] = "Poznámka";
$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Zkontrolovat povolení u obrázku, jestli všichni uživatelé mají povolení obrázek vidět";
$a->strings["Select color scheme"] = "Vybrat barevné schéma";
$a->strings["Navigation bar background color"] = "Barva pozadí navigační lišty";
$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Barva ikon navigační lišty";
$a->strings["Link color"] = "Barva odkazů";
$a->strings["Set the background color"] = "Nastavit barvu pozadí";
$a->strings["Content background opacity"] = "Průhlednost pozadí obsahu";
$a->strings["Set the background image"] = "Nastavit obrázek na pozadí";
$a->strings["Background image style"] = "Styl obrázku na pozadí";
$a->strings["Login page background image"] = "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky";
$a->strings["Login page background color"] = "Barva pozadí přihlašovací stránky";
$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Nechat obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů";
$a->strings["Guest"] = "Host";
$a->strings["Visitor"] = "Návštěvník";
$a->strings["Logout"] = "Odhlásit se";
$a->strings["End this session"] = "Konec této relace";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace";
$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka";
$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky";
$a->strings["Videos"] = "Videa";
$a->strings["Your videos"] = "Vaše videa";
$a->strings["Your events"] = "Vaše události";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta";
$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty";
$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
$a->strings["Left"] = "Vlevo";
$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma";
$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "";
$a->strings["don't show"] = "nikdy nezobrazit";
$a->strings["show"] = "zobrazit";
$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl";
$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky";
$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?";
$a->strings["Connect Services"] = "Propojené služby";
$a->strings["Find Friends"] = "Nalézt Přátele";
$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé";
$a->strings["Find People"] = "Nalézt lidi";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Zadejte jméno nebo zájmy";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Připojit / Následovat";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření";
$a->strings["Find"] = "Najít";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel";
$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy";
$a->strings["Random Profile"] = "Náhodný Profil";
$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele";
$a->strings["Networks"] = "Sítě";
$a->strings["All Networks"] = "Všechny sítě";
$a->strings["Saved Folders"] = "Uložené složky";
$a->strings["Everything"] = "Všechno";
$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
$a->strings["%d contact in common"] = [
0 => "%d sdílený kontakt",
1 => "%d sdílených kontaktů",
2 => "%d sdílených kontaktů",
];
$a->strings["show more"] = "zobrazit více";
$a->strings["Forums"] = "Fóra";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokální Adresář";
$a->strings["External link to forum"] = "";
$a->strings["Quick Start"] = "Rychlý start";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!";
$a->strings["User creation error"] = "Chyba vytváření uživatele";
$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského účtu";
$a->strings["%d contact not imported"] = [
0 => "%d kontakt nenaimporován",
1 => "%d kontaktů nenaimporováno",
2 => "%d kontakty nenaimporovány",
3 => "%d kontakty nenaimporovány",
];
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem";
$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?";
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován.";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny";
$a->strings["Close"] = "Zavřít";
$a->strings["Enter new password: "] = "Zadejte nové heslo";
$a->strings["Password can't be empty"] = "Heslo nemůže být prázdné";
$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "";
$a->strings["The contact entries have been archived"] = "";
$a->strings["System"] = "Systém";
$a->strings["Home"] = "Domů";
$a->strings["Introductions"] = "Představení";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s";
$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s se účastní události %s";
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s se neúčastní události %s";
$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s by se mohl zúčastnit události %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s %s";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Přítel / žádost o připojení";
$a->strings["New Follower"] = "Nový následovník";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "";
$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta k \"PHP executable\"";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci.";
$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)";
$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena PHP verze:";
$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat kriptovací klíče";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "libCurl PHP modul";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "GD graphics PHP modul";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "OpenSSL PHP modul";
$a->strings["PDO or MySQLi PHP module"] = "PHP modul PDO nebo MySQLi";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "mb_string PHP modul";
$a->strings["XML PHP module"] = "PHP modul XML";
$a->strings["iconv PHP module"] = "PHP modul iconv";
$a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP modul POSIX";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite modul";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován ale není nainstalován.";
$a->strings["Error: The MySQL driver for PDO is not installed."] = "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován.";
$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován ale není nainstalován";
$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován ale není nainstalován.";
$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul XML je vyžadován ale není nainstalován";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři.";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php je editovatelné";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 je nastaven pro zápis";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru.";
$a->strings["Error message from Curl when fetching"] = "Chybová zpráva od Curl při načítání";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční.";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno";
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick podporuje GIF";
$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD nebo MM-DD";
$a->strings["never"] = "nikdy";
$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou";
$a->strings["year"] = "rok";
$a->strings["years"] = "let";
$a->strings["months"] = "měsíců";
$a->strings["weeks"] = "týdny";
$a->strings["days"] = "dnů";
$a->strings["hour"] = "hodina";
$a->strings["hours"] = "hodin";
$a->strings["minute"] = "minuta";
$a->strings["minutes"] = "minut";
$a->strings["second"] = "sekunda";
$a->strings["seconds"] = "sekund";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s";
$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotografie";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah";
$a->strings["Invalid source protocol"] = "";
$a->strings["Invalid link protocol"] = "";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Vkládání zakázáno";
$a->strings["Embedded content"] = "vložený obsah";
$a->strings["Export"] = "";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "";
$a->strings["Frequently"] = "Často";
$a->strings["Hourly"] = "Hodinově";
$a->strings["Twice daily"] = "Dvakrát denně";
$a->strings["Daily"] = "Denně";
$a->strings["Weekly"] = "Týdně";
$a->strings["Monthly"] = "Měsíčně";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora Connector";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU Social Connector";
$a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["App.net"] = "App.net";
$a->strings["Male"] = "Muž";
$a->strings["Female"] = "Žena";
$a->strings["Currently Male"] = "V současné době muž";
$a->strings["Currently Female"] = "V současné době žena";
$a->strings["Mostly Male"] = "Většinou muž";
$a->strings["Mostly Female"] = "Většinou žena";
$a->strings["Mostly Male"] = "Z větší části muž";
$a->strings["Mostly Female"] = "Z větší části žena";
$a->strings["Transgender"] = "Transgender";
$a->strings["Intersex"] = "Intersex";
$a->strings["Transsexual"] = "Transexuál";
$a->strings["Intersex"] = "Intersexuál";
$a->strings["Transsexual"] = "Transsexuál";
$a->strings["Hermaphrodite"] = "Hermafrodit";
$a->strings["Neuter"] = "Neutrál";
$a->strings["Neuter"] = "Neutrál";
$a->strings["Non-specific"] = "Nespecifikováno";
$a->strings["Other"] = "Jiné";
$a->strings["Undecided"] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
];
$a->strings["Males"] = "Muži";
$a->strings["Females"] = "Ženy";
$a->strings["Gay"] = "Gay";
@ -99,431 +1959,26 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Nejistý";
$a->strings["It's complicated"] = "Je to složité";
$a->strings["Don't care"] = "Nezajímá";
$a->strings["Ask me"] = "Zeptej se mě";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'";
$a->strings["Logged out."] = "Odhlášen.";
$a->strings["Login failed."] = "Přihlášení se nezdařilo.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. ";
$a->strings["The error message was:"] = "Chybová zpráva byla:";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty.";
$a->strings["Everybody"] = "Všichni";
$a->strings["edit"] = "editovat";
$a->strings["Groups"] = "Skupiny";
$a->strings["Edit groups"] = "";
$a->strings["Edit group"] = "Editovat skupinu";
$a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu";
$a->strings["Group Name: "] = "Název skupiny: ";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakty, které nejsou v žádné skupině";
$a->strings["add"] = "přidat";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Neznámé | Nezařazeno";
$a->strings["Block immediately"] = "Okamžitě blokovat ";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "pochybný, spammer, self-makerter";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "OK, pravděpodobně neškodný";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Renomovaný, má mou důvěru";
$a->strings["Frequently"] = "Často";
$a->strings["Hourly"] = "každou hodinu";
$a->strings["Twice daily"] = "Dvakrát denně";
$a->strings["Daily"] = "denně";
$a->strings["Weekly"] = "Týdenně";
$a->strings["Monthly"] = "Měsíčně";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "E-mail";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora konektor";
$a->strings["GNU Social"] = "";
$a->strings["App.net"] = "App.net";
$a->strings["Hubzilla/Redmatrix"] = "";
$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován.";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny";
$a->strings["show"] = "zobrazit";
$a->strings["don't show"] = "nikdy nezobrazit";
$a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Příklad: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Permissions"] = "Oprávnění:";
$a->strings["Close"] = "Zavřít";
$a->strings["photo"] = "fotografie";
$a->strings["status"] = "Stav";
$a->strings["event"] = "událost";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s má rád %2\$s' na %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nemá rád %2\$s na %3\$s";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["[no subject]"] = "[bez předmětu]";
$a->strings["Wall Photos"] = "Fotografie na zdi";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Klikněte zde pro aktualizaci.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná.";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Chyba! Nelze ověřit přezdívku";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!";
$a->strings["User creation error"] = "Chyba vytváření uživatele";
$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského účtu";
$a->strings["%d contact not imported"] = [
0 => "%d kontakt nenaimporován",
1 => "%d kontaktů nenaimporováno",
2 => "%d kontakty nenaimporovány",
$a->strings["Add New Contact"] = "Přidat nový kontakt";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Zadejte adresu nebo umístění webu";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana";
$a->strings["%d invitation available"] = [
0 => "Pozvánka %d k dispozici",
1 => "Pozvánky %d k dispozici",
2 => "Pozvánky %d k dispozici",
3 => "Pozvánky %d k dispozici",
];
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Různé";
$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:";
$a->strings["Age: "] = "Věk: ";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "";
$a->strings["never"] = "nikdy";
$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou";
$a->strings["year"] = "rok";
$a->strings["years"] = "let";
$a->strings["month"] = "měsíc";
$a->strings["months"] = "měsíců";
$a->strings["week"] = "týdnem";
$a->strings["weeks"] = "týdny";
$a->strings["day"] = "den";
$a->strings["days"] = "dnů";
$a->strings["hour"] = "hodina";
$a->strings["hours"] = "hodin";
$a->strings["minute"] = "minuta";
$a->strings["minutes"] = "minut";
$a->strings["second"] = "sekunda";
$a->strings["seconds"] = "sekund";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny %s";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica Notifikace";
$a->strings["Thank You,"] = "Děkujeme, ";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrátor";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "";
$a->strings["noreply"] = "neodpovídat";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Upozornění] Obdržena nová zpráva na %s";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s Vám poslal novou soukromou zprávu na %2\$s.";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s Vám poslal %2\$s.";
$a->strings["a private message"] = "soukromá zpráva";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval na [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval na [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval na [url=%2\$s]Váš %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1\$d od %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2\$s";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s napřidáno na [url=%2\$s]na Vaši zeď[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s Vás označil na %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]Vás označil[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek";
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s nasdílel nový příspěvek na %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]nasdílel příspěvek[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Upozornění] %1\$s Vás šťouchnul";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s Vás šťouchnul na %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "Uživatel %1\$s [url=%2\$s]Vás šťouchnul[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s označil Váš příspěvek na %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s označil [url=%2\$s]Váš příspěvek[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel jste žádost o spojení od '%1\$s' na %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Obdržel jste [url=%1\$s]žádost o spojení[/url] od %2\$s.";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Můžete navštívit jejich profil na %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení.";
$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Upozornění] Nový člověk s vámi sdílí";
$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "uživatel %1\$s sdílí s vámi ma %2\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Upozornění] Máte nového následovníka";
$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Máte nového následovníka na %2\$s : %1\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel jste návrh přátelství od '%1\$s' na %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Obdržel jste [url=%1\$s]návrh přátelství[/url] s %2\$s from %3\$s.";
$a->strings["Name:"] = "Jméno:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica:Upozornění] Spojení akceptováno";
$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' akceptoval váš požadavek na spojení na %2\$s";
$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s akceptoval váš [url=%1\$s]požadavek na spojení[/url].";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "";
$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' vás přijal jako \"fanouška\", což omezuje některé formy komunikace - jako jsou soukromé zprávy a některé interakce na profilech. Pokud se jedná o celebritu, případně o komunitní stránky, pak bylo toto nastavení provedeno automaticky..";
$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Prosím navštivte %s pokud chcete změnit tento vztah.";
$a->strings["[Friendica System:Notify] registration request"] = "[Systém Friendica :Upozornění] registrační požadavek";
$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel jste požadavek na registraci od '%1\$s' na %2\$s";
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Obdržel jste [url=%1\$s]požadavek na registraci[/url] od '%2\$s'.";
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Plné jméno:\t%1\$s\\nUmístění webu:\t%2\$s\\nPřihlašovací účet:\t%3\$s (%4\$s)";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "Začíná:";
$a->strings["Finishes:"] = "Končí:";
$a->strings["Location:"] = "Místo:";
$a->strings["Sun"] = "";
$a->strings["Mon"] = "";
$a->strings["Tue"] = "";
$a->strings["Wed"] = "";
$a->strings["Thu"] = "";
$a->strings["Fri"] = "";
$a->strings["Sat"] = "";
$a->strings["Sunday"] = "Neděle";
$a->strings["Monday"] = "Pondělí";
$a->strings["Tuesday"] = "Úterý";
$a->strings["Wednesday"] = "Středa";
$a->strings["Thursday"] = "Čtvrtek";
$a->strings["Friday"] = "Pátek";
$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
$a->strings["Jan"] = "";
$a->strings["Feb"] = "";
$a->strings["Mar"] = "";
$a->strings["Apr"] = "";
$a->strings["May"] = "Května";
$a->strings["Jun"] = "";
$a->strings["Jul"] = "";
$a->strings["Aug"] = "";
$a->strings["Sept"] = "";
$a->strings["Oct"] = "";
$a->strings["Nov"] = "";
$a->strings["Dec"] = "";
$a->strings["January"] = "Ledna";
$a->strings["February"] = "Února";
$a->strings["March"] = "Března";
$a->strings["April"] = "Dubna";
$a->strings["June"] = "Června";
$a->strings["July"] = "Července";
$a->strings["August"] = "Srpna";
$a->strings["September"] = "Září";
$a->strings["October"] = "Října";
$a->strings["November"] = "Listopadu";
$a->strings["December"] = "Prosinec";
$a->strings["today"] = "";
$a->strings["all-day"] = "";
$a->strings["No events to display"] = "";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Editovat událost";
$a->strings["link to source"] = "odkaz na zdroj";
$a->strings["Export"] = "";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "";
$a->strings["Nothing new here"] = "Zde není nic nového";
$a->strings["Clear notifications"] = "Smazat notifikace";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "";
$a->strings["Logout"] = "Odhlásit se";
$a->strings["End this session"] = "Konec této relace";
$a->strings["Status"] = "Stav";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace";
$a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka";
$a->strings["Photos"] = "Fotografie";
$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky";
$a->strings["Videos"] = "Videa";
$a->strings["Your videos"] = "Vaše videa";
$a->strings["Events"] = "Události";
$a->strings["Your events"] = "Vaše události";
$a->strings["Personal notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Your personal notes"] = "Vaše osobní poznámky";
$a->strings["Login"] = "Přihlásit se";
$a->strings["Sign in"] = "Přihlásit se";
$a->strings["Home"] = "Domů";
$a->strings["Home Page"] = "Domácí stránka";
$a->strings["Register"] = "Registrovat";
$a->strings["Create an account"] = "Vytvořit účet";
$a->strings["Help"] = "Nápověda";
$a->strings["Help and documentation"] = "Nápověda a dokumentace";
$a->strings["Apps"] = "Aplikace";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Doplňkové aplikace, nástroje, hry";
$a->strings["Search"] = "Vyhledávání";
$a->strings["Search site content"] = "Hledání na stránkách tohoto webu";
$a->strings["Full Text"] = "Celý text";
$a->strings["Tags"] = "Štítky:";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
$a->strings["Community"] = "Komunita";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Konverzace na tomto webu";
$a->strings["Conversations on the network"] = "Konverzace v síti";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
$a->strings["Directory"] = "Adresář";
$a->strings["People directory"] = "Adresář";
$a->strings["Information"] = "Informace";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informace o této instanci Friendica";
$a->strings["Network"] = "Síť";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel";
$a->strings["Network Reset"] = "Síťový Reset";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů";
$a->strings["Introductions"] = "Představení";
$a->strings["Friend Requests"] = "Žádosti přátel";
$a->strings["Notifications"] = "Upozornění";
$a->strings["See all notifications"] = "Zobrazit všechny upozornění";
$a->strings["Mark as seen"] = "Označit jako přečtené";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Označit všechny upozornění systému jako přečtené";
$a->strings["Messages"] = "Zprávy";
$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta";
$a->strings["Inbox"] = "Doručená pošta";
$a->strings["Outbox"] = "Odeslaná pošta";
$a->strings["New Message"] = "Nová zpráva";
$a->strings["Manage"] = "Spravovat";
$a->strings["Manage other pages"] = "Spravovat jiné stránky";
$a->strings["Delegations"] = "Delegace";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Správa delegátů stránky";
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Profiles"] = "Profily";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Spravovat/Editovat Profily";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty";
$a->strings["Admin"] = "Administrace";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Nastavení webu a konfigurace";
$a->strings["Navigation"] = "Navigace";
$a->strings["Site map"] = "Mapa webu";
$a->strings["Contact Photos"] = "Fotogalerie kontaktu";
$a->strings["Welcome "] = "Vítejte ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrejte profilovou fotografii";
$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
$a->strings["System"] = "Systém";
$a->strings["Personal"] = "Osobní";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s";
$a->strings["%s is attending %s's event"] = "";
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "";
$a->strings["%s may attend %s's event"] = "";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s %s";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Přítel / žádost o připojení";
$a->strings["New Follower"] = "Nový následovník";
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\tThe friendica vývojáři uvolnili nedávno aktualizaci %s,\n\t\t\tale při pokusu o její instalaci se něco velmi nepovedlo.\n\t\t\tJe třeba to opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj\n\t\t\tfriendica vývojáře, pokud mi s tím nepomůžeš ty sám. Moje databáze může být poškozena.";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám.";
$a->strings["Errors encountered performing database changes."] = "Při provádění databázových změn došlo k chybám.";
$a->strings["(no subject)"] = "(Bez předmětu)";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["View Profile"] = "Zobrazit Profil";
$a->strings["View Status"] = "Zobrazit Status";
$a->strings["View Photos"] = "Zobrazit Fotky";
$a->strings["Network Posts"] = "Zobrazit Příspěvky sítě";
$a->strings["View Contact"] = "";
$a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["Send PM"] = "Poslat soukromou zprávu";
$a->strings["Poke"] = "Šťouchnout";
$a->strings["Organisation"] = "";
$a->strings["News"] = "";
$a->strings["Forum"] = "";
$a->strings["Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Bylo dosaženo denního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.";
$a->strings["Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Bylo týdenního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.";
$a->strings["Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "Bylo dosaženo měsíčního limitu %d odeslaných příspěvků. Příspěvek byl odmítnut.";
$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotografie";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah";
$a->strings["Invalid source protocol"] = "";
$a->strings["Invalid link protocol"] = "";
$a->strings["%1\$s attends %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s doesn't attend %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s attends maybe %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s je nyní přítel s %2\$s";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s šťouchnul %2\$s";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s je právě %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s označen uživatelem %2\$s %3\$s s %4\$s";
$a->strings["post/item"] = "příspěvek/položka";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "uživatel %1\$s označil %2\$s's %3\$s jako oblíbeného";
$a->strings["Likes"] = "Libí se mi";
$a->strings["Dislikes"] = "Nelibí se mi";
$a->strings["Attending"] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
$a->strings["Networks"] = "Sítě";
$a->strings["All Networks"] = "Všechny sítě";
$a->strings["Saved Folders"] = "Uložené složky";
$a->strings["Everything"] = "Všechno";
$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
$a->strings["%d contact in common"] = [
0 => "%d sdílený kontakt",
1 => "%d sdílených kontaktů",
2 => "%d sdílených kontaktů",
3 => "%d sdílených kontaktů",
];
$a->strings["Not attending"] = "";
$a->strings["Might attend"] = "";
$a->strings["Select"] = "Vybrat";
$a->strings["Delete"] = "Odstranit";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Zobrazit profil uživatele %s na %s";
$a->strings["Categories:"] = "Kategorie:";
$a->strings["Filed under:"] = "Vyplněn pod:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s od %s";
$a->strings["View in context"] = "Pohled v kontextu";
$a->strings["Please wait"] = "Čekejte prosím";
$a->strings["remove"] = "odstranit";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Smazat vybrané položky";
$a->strings["Follow Thread"] = "Následovat vlákno";
$a->strings["%s likes this."] = "%s se to líbí.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s se to nelíbí.";
$a->strings["%s attends."] = "";
$a->strings["%s doesn't attend."] = "";
$a->strings["%s attends maybe."] = "";
$a->strings["and"] = "a";
$a->strings[", and %d other people"] = ", a %d dalších lidí";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d lidem</span> se to líbí";
$a->strings["%s like this."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d lidem</span> se to nelíbí";
$a->strings["%s don't like this."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend"] = "";
$a->strings["%s attend."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't attend"] = "";
$a->strings["%s don't attend."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend maybe"] = "";
$a->strings["%s anttend maybe."] = "";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Viditelné pro <strong>všechny</strong>";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Zadejte prosím URL odkaz:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu videa:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:";
$a->strings["Tag term:"] = "Štítek:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Uložit do složky:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Smazat položku(y)?";
$a->strings["Share"] = "Sdílet";
$a->strings["Upload photo"] = "Nahrát fotografii";
$a->strings["upload photo"] = "nahrát fotky";
$a->strings["Attach file"] = "Přiložit soubor";
$a->strings["attach file"] = "přidat soubor";
$a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
$a->strings["web link"] = "webový odkaz";
$a->strings["Insert video link"] = "Zadejte odkaz na video";
$a->strings["video link"] = "odkaz na video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Zadejte odkaz na zvukový záznam";
$a->strings["audio link"] = "odkaz na audio";
$a->strings["Set your location"] = "Nastavte vaši polohu";
$a->strings["set location"] = "nastavit místo";
$a->strings["Clear browser location"] = "Odstranit adresu v prohlížeči";
$a->strings["clear location"] = "vymazat místo";
$a->strings["Set title"] = "Nastavit titulek";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Kategorie (čárkou oddělený seznam)";
$a->strings["Permission settings"] = "Nastavení oprávnění";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek";
$a->strings["Preview"] = "Náhled";
$a->strings["Cancel"] = "Zrušit";
$a->strings["Post to Groups"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Private post"] = "Soukromý příspěvek";
$a->strings["Message"] = "Zpráva";
$a->strings["Browser"] = "";
$a->strings["View all"] = "";
$a->strings["Like"] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
];
$a->strings["Dislike"] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
];
$a->strings["Not Attending"] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
];
$a->strings["%s\\'s birthday"] = "";
$a->strings["General Features"] = "Obecné funkčnosti";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Vícenásobné profily";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Schopnost vytvořit vícenásobné profily";
@ -532,14 +1987,11 @@ $a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if
$a->strings["Export Public Calendar"] = "";
$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Nastavení vytváření příspěvků";
$a->strings["Richtext Editor"] = "Richtext Editor";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Povolit richtext editor";
$a->strings["Post Preview"] = "Náhled příspěvku";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automaticky zmíněná Fóra";
$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Síťové postranní widgety";
$a->strings["Search by Date"] = "Vyhledávat dle Data";
$a->strings["Network Sidebar"] = "";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu";
$a->strings["List Forums"] = "";
$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "";
@ -547,7 +1999,6 @@ $a->strings["Group Filter"] = "Skupinový Filtr";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny";
$a->strings["Network Filter"] = "Síťový Filtr";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě";
$a->strings["Saved Searches"] = "Uložená hledání";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití";
$a->strings["Network Tabs"] = "Síťové záložky";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "Osobní síťový záložka ";
@ -574,8 +2025,63 @@ $a->strings["Mute Post Notifications"] = "Utlumit upozornění na přísvěvky";
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Možnost stlumit upozornění pro vlákno";
$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nepovolené URL profilu.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Chybí URL adresa.";
$a->strings["Tag Cloud"] = "";
$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "";
$a->strings["Display Membership Date"] = "";
$a->strings["Display membership date in profile"] = "";
$a->strings["Nothing new here"] = "Zde není nic nového";
$a->strings["Clear notifications"] = "Smazat notifikace";
$a->strings["Personal notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Your personal notes"] = "Vaše osobní poznámky";
$a->strings["Sign in"] = "Přihlásit se";
$a->strings["Home Page"] = "Domovská stránka";
$a->strings["Create an account"] = "Vytvořit účet";
$a->strings["Help and documentation"] = "Nápověda a dokumentace";
$a->strings["Apps"] = "Aplikace";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Doplňkové aplikace, nástroje, hry";
$a->strings["Search site content"] = "Hledání na stránkách tohoto webu";
$a->strings["Community"] = "Komunita";
$a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Konverzace na tomto a jiných serverech";
$a->strings["Directory"] = "Adresář";
$a->strings["People directory"] = "Adresář";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informace o této instanci Friendica";
$a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Podmínky používání této instance Friendica";
$a->strings["Network Reset"] = "Reset sítě";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů";
$a->strings["Friend Requests"] = "Žádosti přátel";
$a->strings["See all notifications"] = "Zobrazit všechny upozornění";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Označit všechny upozornění systému jako přečtené";
$a->strings["Inbox"] = "Doručená pošta";
$a->strings["Outbox"] = "Odeslaná pošta";
$a->strings["Manage"] = "Spravovat";
$a->strings["Manage other pages"] = "Spravovat jiné stránky";
$a->strings["Profiles"] = "Profily";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Spravovat/Editovat Profily";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Nastavení webu a konfigurace";
$a->strings["Navigation"] = "Navigace";
$a->strings["Site map"] = "Mapa webu";
$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "V MyISAM nejsou žádné tabulky.";
$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná.";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n";
$a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "";
$a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aktualizace databáze";
$a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualizuji tabulku %s";
$a->strings["[no subject]"] = "[bez předmětu]";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty.";
$a->strings["Everybody"] = "Všichni";
$a->strings["edit"] = "editovat";
$a->strings["Edit group"] = "Editovat skupinu";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakty, které nejsou v žádné skupině";
$a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu";
$a->strings["Edit groups"] = "Upravit skupiny";
$a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["Organisation"] = "Organizace";
$a->strings["News"] = "Zprávy";
$a->strings["Forum"] = "Fórum";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Chybí URL adresa pro připojení.";
$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace.";
@ -584,45 +2090,46 @@ $a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Této adrese
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé/osobní sdělení.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nepodařilo se získat kontaktní informace.";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny, %s";
$a->strings["Starts:"] = "Začíná:";
$a->strings["Finishes:"] = "Končí:";
$a->strings["all-day"] = "celodenní";
$a->strings["Jun"] = "Čvn";
$a->strings["Sept"] = "Září";
$a->strings["No events to display"] = "Žádné události k zobrazení";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Editovat událost";
$a->strings["Duplicate event"] = "Duplikovat událost";
$a->strings["Delete event"] = "Smazat událost";
$a->strings["D g:i A"] = "D g:i A";
$a->strings["g:i A"] = "g:i A";
$a->strings["Show map"] = "Ukázat mapu";
$a->strings["Hide map"] = "Skrýt mapu";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["Requested account is not available."] = "Požadovaný účet není dostupný.";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není k dispozici.";
$a->strings["Edit profile"] = "Upravit profil";
$a->strings["Atom feed"] = "";
$a->strings["Atom feed"] = "Kanál Atom";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Spravovat/upravit profily";
$a->strings["Change profile photo"] = "Změnit profilovou fotografii";
$a->strings["Create New Profile"] = "Vytvořit nový profil";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilový obrázek";
$a->strings["visible to everybody"] = "viditelné pro všechny";
$a->strings["Edit visibility"] = "Upravit viditelnost";
$a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Domácí stránka:";
$a->strings["About:"] = "O mě:";
$a->strings["XMPP:"] = "";
$a->strings["Network:"] = "Síť:";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l F d";
$a->strings["F d"] = "d. F";
$a->strings["F d"] = "F d";
$a->strings["[today]"] = "[Dnes]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Připomínka narozenin";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Narozeniny tento týden:";
$a->strings["[No description]"] = "[Žádný popis]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Připomenutí událostí";
$a->strings["Events this week:"] = "Události tohoto týdne:";
$a->strings["Full Name:"] = "Celé jméno:";
$a->strings["Member since:"] = "Členem od:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Age:"] = "Věk:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "pro %1\$d %2\$s";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuální preference:";
$a->strings["Hometown:"] = "Rodné město";
$a->strings["Tags:"] = "Štítky:";
$a->strings["Political Views:"] = "Politické přesvědčení:";
$a->strings["Religion:"] = "Náboženství:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Koníčky/zájmy:";
$a->strings["Likes:"] = "Líbí se:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Nelibí se:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Kontaktní informace a sociální sítě:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Hudební vkus:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Knihy, literatura:";
@ -631,91 +2138,15 @@ $a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/tanec/kultura/zábava:"
$a->strings["Love/Romance:"] = "Láska/romance";
$a->strings["Work/employment:"] = "Práce/zaměstnání:";
$a->strings["School/education:"] = "Škola/vzdělávání:";
$a->strings["Forums:"] = "";
$a->strings["Basic"] = "";
$a->strings["Advanced"] = "Pokročilé";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusové zprávy a příspěvky ";
$a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalba";
$a->strings["Personal Notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Forums:"] = "Fóra";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Jméno odepřeno]";
$a->strings["Item not found."] = "Položka nenalezena.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Opravdu chcete smazat tuto položku?";
$a->strings["Yes"] = "Ano";
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
$a->strings["Archives"] = "Archív";
$a->strings["Embedded content"] = "vložený obsah";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Vkládání zakázáno";
$a->strings["%s is now following %s."] = "";
$a->strings["following"] = "následující";
$a->strings["%s stopped following %s."] = "";
$a->strings["stopped following"] = "následování zastaveno";
$a->strings["newer"] = "novější";
$a->strings["older"] = "starší";
$a->strings["prev"] = "předchozí";
$a->strings["first"] = "první";
$a->strings["last"] = "poslední";
$a->strings["next"] = "další";
$a->strings["Loading more entries..."] = "Načítání více záznamů...";
$a->strings["The end"] = "Konec";
$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty";
$a->strings["%d Contact"] = [
0 => "%d kontakt",
1 => "%d kontaktů",
2 => "%d kontaktů",
];
$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty";
$a->strings["Save"] = "Uložit";
$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
$a->strings["poked"] = "šťouchnut";
$a->strings["ping"] = "cinknout";
$a->strings["pinged"] = "cinkut";
$a->strings["prod"] = "pobídnout";
$a->strings["prodded"] = "pobídnut";
$a->strings["slap"] = "dát facku";
$a->strings["slapped"] = "být uhozen";
$a->strings["finger"] = "osahávat";
$a->strings["fingered"] = "osaháván";
$a->strings["rebuff"] = "odmítnout";
$a->strings["rebuffed"] = "odmítnut";
$a->strings["happy"] = "šťasný";
$a->strings["sad"] = "smutný";
$a->strings["mellow"] = "jemný";
$a->strings["tired"] = "unavený";
$a->strings["perky"] = "emergický";
$a->strings["angry"] = "nazlobený";
$a->strings["stupified"] = "otupen";
$a->strings["puzzled"] = "popletený";
$a->strings["interested"] = "zajímavý";
$a->strings["bitter"] = "hořký";
$a->strings["cheerful"] = "radnostný";
$a->strings["alive"] = "naživu";
$a->strings["annoyed"] = "otráven";
$a->strings["anxious"] = "znepokojený";
$a->strings["cranky"] = "mrzutý";
$a->strings["disturbed"] = "vyrušen";
$a->strings["frustrated"] = "frustrovaný";
$a->strings["motivated"] = "motivovaný";
$a->strings["relaxed"] = "uvolněný";
$a->strings["surprised"] = "překvapený";
$a->strings["View Video"] = "Zobrazit video";
$a->strings["bytes"] = "bytů";
$a->strings["Click to open/close"] = "Klikněte pro otevření/zavření";
$a->strings["View on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce";
$a->strings["view on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce";
$a->strings["activity"] = "aktivita";
$a->strings["comment"] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "komentář",
];
$a->strings["post"] = "příspěvek";
$a->strings["Item filed"] = "Položka vyplněna";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno.";
$a->strings["Login failed"] = "Přihlášení selhalo";
$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Není dost informací pro autentikaci";
$a->strings["An invitation is required."] = "Pozvánka je vyžadována.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Pozvánka nemohla být ověřena.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Neplatný odkaz OpenID";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. ";
$a->strings["The error message was:"] = "Chybová zpráva byla:";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Zadejte prosím požadované informace.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Použijte prosím kratší jméno.";
$a->strings["Name too short."] = "Jméno je příliš krátké.";
@ -723,291 +2154,67 @@ $a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Nezdá
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Neplatná e-mailová adresa.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Tento e-mail nelze použít.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."] = "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", a \"_\".";
$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings["default"] = "standardní";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilové fotografie";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t"] = "";
$a->strings["Registration at %s"] = "";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\n\t\tDrahý %1\$s,\n\t\t\tDěkujeme Vám za registraci na %2\$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\t\t\tAdresa webu:\t%3\$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\theslo:\t%5\$s\n\n\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou.\n\n\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné.\n\t\tPokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\n\t\tDíky a vítejte na %2\$s.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Registrační údaje pro %s";
$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán";
$a->strings["Access denied."] = "Přístup odmítnut";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Vítá Vás %s";
$a->strings["No more system notifications."] = "Žádné další systémová upozornění.";
$a->strings["System Notifications"] = "Systémová upozornění";
$a->strings["Remove term"] = "Odstranit termín";
$a->strings["Public access denied."] = "Veřejný přístup odepřen.";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "";
$a->strings["Too Many Requests"] = "";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "";
$a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Položky označené s: %s";
$a->strings["Results for: %s"] = "";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Toto je Friendica, verze";
$a->strings["running at web location"] = "běžící na webu";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:";
$a->strings["the bugtracker at github"] = "";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace";
$a->strings["No valid account found."] = "Nenalezen žádný platný účet.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tDrahý %1\$s,\n\t\t\tNa \"%2\$s\" jsme obdrželi požadavek na obnovu vašeho hesla \n\t\tpassword. Pro potvrzení žádosti prosím klikněte na zaslaný verifikační odkaz níže nebo si ho zkopírujte do adresní řádky prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste tuto žádost nezasílaliI prosím na uvedený odkaz neklikejte a tento email smažte.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno dokud nebudeme moci oveřit, že jste autorem této žádosti.";
$a->strings["\n\t\tFollow this link to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\n\t\tKlikněte na následující odkaz pro potvrzení Vaší identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tNásledně obdržíte zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\tUmístění webu:\t%2\$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3\$s";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo.";
$a->strings["Password Reset"] = "Obnovení hesla";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno.";
$a->strings["Your new password is"] = "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak";
$a->strings["click here to login"] = "klikněte zde pro přihlášení";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení).";
$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t\t"] = "\n\t\t\t\tDrahý %1\$s,\n⇥⇥⇥⇥⇥Vaše heslo bylo na požádání změněno. Prosím uchovejte si tuto informaci (nebo si změntě heslo ihned na něco, co si budete pamatovat).\t";
$a->strings["\n\t\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t\t"] = "\n\t\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\t\tUmístění webu:\t%1\$s\n\t\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\t\tHeslo:\t%3\$s\n\n\t\t\t\tHeslo si můžete si změnit na stránce nastavení účtu poté, co se přihlásíte.\n\t\t\t";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Vaše heslo bylo změněno na %s";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Zapomněli jste heslo?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Přezdívka nebo e-mail: ";
$a->strings["Reset"] = "Reset";
$a->strings["No profile"] = "Žádný profil";
$a->strings["Help:"] = "Nápověda:";
$a->strings["Not Found"] = "Nenalezen";
$a->strings["Page not found."] = "Stránka nenalezena";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici.";
$a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu.";
$a->strings["Import"] = "Import";
$a->strings["Move account"] = "Přesunout účet";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "";
$a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\"";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Editovat kontakt";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontakty, které nejsou členy skupiny";
$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server.";
$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)";
$a->strings["Export personal data"] = "Export osobních údajů";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Celkový limit pozvánek byl překročen";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : není platná e-mailová adresa.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Prosím přidejte se k nám na Friendice";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu.";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Doručení zprávy se nezdařilo.";
$a->strings["%d message sent."] = [
0 => "%d zpráva odeslána.",
1 => "%d zprávy odeslány.",
2 => "%d zprávy odeslány.",
];
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy.";
$a->strings["Send invitations"] = "Poslat pozvánky";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:";
$a->strings["Your message:"] = "Vaše zpráva:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Budete muset zadat kód této pozvánky: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com";
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
$a->strings["Files"] = "Soubory";
$a->strings["Permission denied"] = "Nedostatečné oprávnění";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu ";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání";
$a->strings["Visible To"] = "Viditelný pro";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )";
$a->strings["Tag removed"] = "Štítek odstraněn";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
$a->strings["Remove"] = "Odstranit";
$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "";
$a->strings["Error"] = "";
$a->strings["Done"] = "";
$a->strings["Keep this window open until done."] = "";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni.";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte..";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Stávající správci stránky";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Stávající delegáti stránky ";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Potenciální delegáti";
$a->strings["Add"] = "Přidat";
$a->strings["No entries."] = "Žádné záznamy.";
$a->strings["Credits"] = "";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "";
$a->strings["- select -"] = "- vyber -";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s následuje %3\$s uživatele %2\$s";
$a->strings["Item not available."] = "Položka není k dispozici.";
$a->strings["Item was not found."] = "Položka nebyla nalezena.";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musíte být přihlášeni pro použití rozšíření.";
$a->strings["Applications"] = "Aplikace";
$a->strings["No installed applications."] = "Žádné nainstalované aplikace.";
$a->strings["Not Extended"] = "Nerozšířeně";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Vítejte na Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Seznam doporučení pro nového člena";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace.";
$a->strings["Getting Started"] = "Začínáme";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Prohlídka Friendica ";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Navštivte své nastavení";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Nahrát profilovou fotografii";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editujte Váš profil";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství.";
$a->strings["Connecting"] = "Probíhá pokus o připojení";
$a->strings["Importing Emails"] = "Importování emaiů";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Navštivte Vaši stránku s kontakty";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Navštivte lokální adresář Friendica";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována.";
$a->strings["Finding New People"] = "Nalezení nových lidí";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin.";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Seskupte si své kontakty";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu";
$a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací.";
$a->strings["Remove My Account"] = "Odstranit můj účet";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:";
$a->strings["Item not found"] = "Položka nenalezena";
$a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
$a->strings["Time Conversion"] = "Časová konverze";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený lokální čas : %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:";
$a->strings["The post was created"] = "Příspěvek byl vytvořen";
$a->strings["Group created."] = "Skupina vytvořena.";
$a->strings["Could not create group."] = "Nelze vytvořit skupinu.";
$a->strings["Group not found."] = "Skupina nenalezena.";
$a->strings["Group name changed."] = "Název skupiny byl změněn.";
$a->strings["Save Group"] = "Uložit Skupinu";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel.";
$a->strings["Group removed."] = "Skupina odstraněna. ";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Nelze odstranit skupinu.";
$a->strings["Group Editor"] = "Editor skupin";
$a->strings["Members"] = "Členové";
$a->strings["All Contacts"] = "Všechny kontakty";
$a->strings["Group is empty"] = "Skupina je prázdná";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Zprávu se nepodařilo odeslat.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Sběr zpráv selhal.";
$a->strings["Message sent."] = "Zpráva odeslána.";
$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce.";
$a->strings["Send Private Message"] = "Odeslat soukromou zprávu";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů.";
$a->strings["To:"] = "Adresát:";
$a->strings["Subject:"] = "Předmět:";
$a->strings["link"] = "odkaz";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Povolit připojení aplikacím";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Pro pokračování se prosím přihlaste.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?";
$a->strings["No"] = "Ne";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Zdrojový text (bbcode):";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:";
$a->strings["Source input: "] = "Zdrojový vstup: ";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (raw HTML): ";
$a->strings["bb2html: "] = "bb2html: ";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Vstupní data (ve formátu Diaspora): ";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
$a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "";
$a->strings["No contact provided."] = "";
$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "";
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "";
$a->strings["success"] = "";
$a->strings["failed"] = "";
$a->strings["ignored"] = "ignorován";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá %2\$s";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nepodařilo se najít kontaktní informace.";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?";
$a->strings["Message deleted."] = "Zpráva odstraněna.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Konverzace odstraněna.";
$a->strings["No messages."] = "Žádné zprávy.";
$a->strings["Message not available."] = "Zpráva není k dispozici.";
$a->strings["Delete message"] = "Smazat zprávu";
$a->strings["Delete conversation"] = "Odstranit konverzaci";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky.";
$a->strings["Send Reply"] = "Poslat odpověď";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Neznámý odesilatel - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Vy a %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s a Vy";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D M R - g:i A";
$a->strings["%d message"] = [
0 => "%d zpráva",
1 => "%d zprávy",
2 => "%d zpráv",
];
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Správa identit a / nebo stránek";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Vyberte identitu pro správu: ";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno";
$a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala.";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen.";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce.";
$a->strings["No mirroring"] = "Žádné zrcadlení";
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky";
$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Návrat k editoru kontaktu";
$a->strings["Refetch contact data"] = "Znovu načíst data kontaktu";
$a->strings["Remote Self"] = "Remote Self";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Zrcadlení správ od tohoto kontaktu";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením freindica bude přeposílat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu.";
$a->strings["Name"] = "Jméno";
$a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou";
$a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Žádost o přátelství URL";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL adresa potvrzení přátelství";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Notifikační URL adresa";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Poll/Feed URL adresa";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nové foto z této URL adresy";
$a->strings["No such group"] = "Žádná taková skupina";
$a->strings["Group: %s"] = "Skupina: %s";
$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "";
$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\t\t";
$a->strings["Registration at %s"] = "Registrace na %s";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na té stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přáli přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, může tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2\$s.";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
$a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s.";
$a->strings["following"] = "sleduje";
$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s přestal sledovat %s.";
$a->strings["stopped following"] = "přestal sledovat";
$a->strings["(no subject)"] = "(Bez předmětu)";
$a->strings["Logged out."] = "Odhlášen.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Vytvořit nový účet";
$a->strings["Password: "] = "Heslo: ";
$a->strings["Remember me"] = "Pamatuj si mne";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Zapomněli jste své heslo?";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Podmínky používání stránky";
$a->strings["terms of service"] = "podmínky používání";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Pravidla ochrany soukromí serveru";
$a->strings["privacy policy"] = "Ochrana soukromí";
$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "";
$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "";
$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "";
$a->strings["Privacy Statement"] = "Prohlášení o ochraně soukromí";
$a->strings["This entry was edited"] = "Tento záznam byl editován";
$a->strings["Delete globally"] = "Smazat globálně";
$a->strings["Remove locally"] = "Odstranit lokálně";
$a->strings["save to folder"] = "uložit do složky";
$a->strings["I will attend"] = "Zúčastním se";
$a->strings["I will not attend"] = "Nezúčastním se";
$a->strings["I might attend"] = "Mohl bych se zúčastnit";
$a->strings["add star"] = "přidat hvězdu";
$a->strings["remove star"] = "odebrat hvězdu";
$a->strings["toggle star status"] = "přepnout hvězdu";
$a->strings["starred"] = "označeno hvězdou";
$a->strings["ignore thread"] = "ignorovat vlákno";
$a->strings["unignore thread"] = "přestat ignorovat vlákno";
$a->strings["toggle ignore status"] = "přepnout stav Ignorování";
$a->strings["add tag"] = "přidat štítek";
$a->strings["like"] = "má rád";
$a->strings["dislike"] = "nemá rád";
$a->strings["Share this"] = "Sdílet toto";
$a->strings["share"] = "sdílí";
$a->strings["to"] = "pro";
$a->strings["via"] = "přes";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Ze zdi na zeď";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "ze zdi na zeď";
$a->strings["%d comment"] = [
0 => "%d komentář",
1 => "%d komentářů",
2 => "%d komentářů",
3 => "%d komentářů",
];
$a->strings["Private Message"] = "Soukromá zpráva";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Líbí se mi to (přepínač)";
$a->strings["like"] = "má rád";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nelíbí se mi to (přepínač)";
$a->strings["dislike"] = "nemá rád";
$a->strings["Share this"] = "Sdílet toto";
$a->strings["share"] = "sdílí";
$a->strings["This is you"] = "Nastavte Vaši polohu";
$a->strings["Comment"] = "Okomentovat";
$a->strings["Bold"] = "Tučné";
$a->strings["Italic"] = "Kurzíva";
$a->strings["Underline"] = "Podrtžené";
@ -1016,1056 +2223,9 @@ $a->strings["Code"] = "Kód";
$a->strings["Image"] = "Obrázek";
$a->strings["Link"] = "Odkaz";
$a->strings["Video"] = "Video";
$a->strings["Edit"] = "Upravit";
$a->strings["add star"] = "přidat hvězdu";
$a->strings["remove star"] = "odebrat hvězdu";
$a->strings["toggle star status"] = "přepnout hvězdu";
$a->strings["starred"] = "označeno hvězdou";
$a->strings["add tag"] = "přidat štítek";
$a->strings["ignore thread"] = "ignorovat vlákno";
$a->strings["unignore thread"] = "přestat ignorovat vlákno";
$a->strings["toggle ignore status"] = "přepnout stav Ignorování";
$a->strings["save to folder"] = "uložit do složky";
$a->strings["I will attend"] = "";
$a->strings["I will not attend"] = "";
$a->strings["I might attend"] = "";
$a->strings["to"] = "pro";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Zeď-na-Zeď";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "přes Zeď-na-Zeď ";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Návrhy přátelství odeslány ";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Navrhněte přátelé";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Navrhněte přátelé pro uživatele %s";
$a->strings["Mood"] = "Nálada";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchanec";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout nebo mu provést jinou věc";
$a->strings["Recipient"] = "Příjemce";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat";
$a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s].";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Obrázek nelze zpracovat ";
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obrázek překročil limit velikosti %s";
$a->strings["Unable to process image."] = "Obrázek není možné zprocesovat";
$a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:";
$a->strings["Upload"] = "Nahrát";
$a->strings["or"] = "nebo";
$a->strings["skip this step"] = "přeskočit tento krok ";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb";
$a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení.";
$a->strings["Done Editing"] = "Editace dokončena";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Nahrání obrázku selhalo.";
$a->strings["Account approved."] = "Účet schválen.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrace zrušena pro %s";
$a->strings["Please login."] = "Přihlaste se, prosím.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Neplatný identifikátor požadavku.";
$a->strings["Discard"] = "Odstranit";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorovat";
$a->strings["Network Notifications"] = "Upozornění Sítě";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Osobní upozornění";
$a->strings["Home Notifications"] = "Upozornění na vstupní straně";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zobrazit ignorované žádosti";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Skrýt ignorované žádosti";
$a->strings["Notification type: "] = "Typ oznámení: ";
$a->strings["suggested by %s"] = "navrhl %s";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Skrýt tento kontakt před ostatními";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Zveřejnit aktivitu nového přítele.";
$a->strings["if applicable"] = "je-li použitelné";
$a->strings["Approve"] = "Schválit";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Vaši údajní známí: ";
$a->strings["yes"] = "ano";
$a->strings["no"] = "ne";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a přihlašování se k jejich příspěvkům. \"Fanoušek/Obdivovatel\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: ";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Má být vaše propojení oboustanné nebo ne? \"Přítel\" implikuje, že dovolíte čtení a vy budete přihlášen k odebírání jejich příspěvků. \"Sdíleč\" znamená, že umožníte čtení, ale už nebudete číst jejich příspěvky: Odsouhlasit jako: ";
$a->strings["Friend"] = "Přítel";
$a->strings["Sharer"] = "Sdílené";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fanoušek / obdivovatel";
$a->strings["Profile URL"] = "URL profilu";
$a->strings["No introductions."] = "Žádné představení.";
$a->strings["Show unread"] = "";
$a->strings["Show all"] = "";
$a->strings["No more %s notifications."] = "";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nenalezen";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil není možné naklonovat.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Jméno profilu je povinné.";
$a->strings["Marital Status"] = "Rodinný Stav";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Romatický partner";
$a->strings["Work/Employment"] = "Práce/Zaměstnání";
$a->strings["Religion"] = "Náboženství";
$a->strings["Political Views"] = "Politické přesvědčení";
$a->strings["Gender"] = "Pohlaví";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Sexuální orientace";
$a->strings["XMPP"] = "";
$a->strings["Homepage"] = "Domácí stránka";
$a->strings["Interests"] = "Zájmy";
$a->strings["Address"] = "Adresa";
$a->strings["Location"] = "Lokace";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualizován.";
$a->strings[" and "] = " a ";
$a->strings["public profile"] = "veřejný profil";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s změnil %2\$s na &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Navštivte %2\$s uživatele %1\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s aktualizoval %2\$s, změnou %3\$s.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Skrýt kontakty a přátele:";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "";
$a->strings["Profile Actions"] = "";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Upravit podrobnosti profilu ";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Změna Profilové fotky";
$a->strings["View this profile"] = "Zobrazit tento profil";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení";
$a->strings["Clone this profile"] = "Klonovat tento profil";
$a->strings["Delete this profile"] = "Smazat tento profil";
$a->strings["Basic information"] = "Základní informace";
$a->strings["Profile picture"] = "Profilový obrázek";
$a->strings["Preferences"] = "Nastavení";
$a->strings["Status information"] = "Statusové informace";
$a->strings["Additional information"] = "Dodatečné informace";
$a->strings["Relation"] = "";
$a->strings["Your Gender:"] = "Vaše pohlaví:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Příklad: fishing photography software";
$a->strings["Profile Name:"] = "Jméno profilu:";
$a->strings["Required"] = "Vyžadováno";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Vaše celé jméno:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Název / Popis:";
$a->strings["Street Address:"] = "Ulice:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Město:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region / stát:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "PSČ:";
$a->strings["Country:"] = "Země:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kdo: (pokud je možné)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz";
$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Řekněte nám něco o sobě ...";
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "";
$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Odkaz na domovskou stránku:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Náboženské přesvědčení:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Veřejná klíčová slova:";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Soukromá klíčová slova:";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)";
$a->strings["Musical interests"] = "Hudební vkus";
$a->strings["Books, literature"] = "Knihy, literatura";
$a->strings["Television"] = "Televize";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/tanec/kultura/zábava";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Koníčky/zájmy";
$a->strings["Love/romance"] = "Láska/romantika";
$a->strings["Work/employment"] = "Práce/zaměstnání";
$a->strings["School/education"] = "Škola/vzdělání";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktní informace a sociální sítě";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Upravit / Spravovat profily";
$a->strings["No friends to display."] = "Žádní přátelé k zobrazení";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Přístup na tento profil byl omezen.";
$a->strings["View"] = "";
$a->strings["Previous"] = "Předchozí";
$a->strings["Next"] = "Dále";
$a->strings["list"] = "";
$a->strings["User not found"] = "";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "";
$a->strings["No exportable data found"] = "";
$a->strings["calendar"] = "";
$a->strings["No contacts in common."] = "Žádné společné kontakty.";
$a->strings["Common Friends"] = "Společní přátelé";
$a->strings["Not available."] = "Není k dispozici.";
$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
$a->strings["Find on this site"] = "Nalézt na tomto webu";
$a->strings["Results for:"] = "";
$a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
$a->strings["People Search - %s"] = "Vyhledávání lidí - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "";
$a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
$a->strings["Item has been removed."] = "Položka byla odstraněna.";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Událost nemůže končit dříve, než začala.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Název události a datum začátku jsou vyžadovány.";
$a->strings["Create New Event"] = "Vytvořit novou událost";
$a->strings["Event details"] = "Detaily události";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Událost začíná:";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Akce končí:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení";
$a->strings["Description:"] = "Popis:";
$a->strings["Title:"] = "Název:";
$a->strings["Share this event"] = "Sdílet tuto událost";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu.";
$a->strings["is interested in:"] = "zajímá se o:";
$a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Opravdu chcete smazat tento návrh?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorovat / skrýt";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - obnovte stránku pro zobrazení]";
$a->strings["Recent Photos"] = "Aktuální fotografie";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Nahrát nové fotografie";
$a->strings["everybody"] = "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena.";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontakt byl zablokován";
$a->strings["Album not found."] = "Album nenalezeno.";
$a->strings["Delete Album"] = "Smazat album";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Smazat fotografii";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s byl označen v %2\$s uživatelem %3\$s";
$a->strings["a photo"] = "fotografie";
$a->strings["Image file is empty."] = "Soubor obrázku je prázdný.";
$a->strings["No photos selected"] = "Není vybrána žádná fotografie";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Přístup k této položce je omezen.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Nahrání fotografií ";
$a->strings["New album name: "] = "Název nového alba: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "nebo stávající název alba: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nezobrazovat stav pro tento upload";
$a->strings["Show to Groups"] = "Zobrazit ve Skupinách";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Zobrazit v Kontaktech";
$a->strings["Private Photo"] = "Soukromé Fotografie";
$a->strings["Public Photo"] = "Veřejné Fotografie";
$a->strings["Edit Album"] = "Edituj album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Zobrazit nejprve nejnovější:";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Zobrazit nejprve nejstarší:";
$a->strings["View Photo"] = "Zobraz fotografii";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen.";
$a->strings["Photo not available"] = "Fotografie není k dispozici";
$a->strings["View photo"] = "Zobrazit obrázek";
$a->strings["Edit photo"] = "Editovat fotografii";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Použít jako profilovou fotografii";
$a->strings["View Full Size"] = "Zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Tags: "] = "Štítky: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Odstranit všechny štítky]";
$a->strings["New album name"] = "Nové jméno alba";
$a->strings["Caption"] = "Titulek";
$a->strings["Add a Tag"] = "Přidat štítek";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Do not rotate"] = "Neotáčet";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)";
$a->strings["Private photo"] = "Soukromé fotografie";
$a->strings["Public photo"] = "Veřejné fotografie";
$a->strings["Map"] = "";
$a->strings["View Album"] = "Zobrazit album";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nepovedlo se odeslat emailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:<br> login: %s<br> heslo: %s<br><br>Své heslo můžete změnit po přihlášení.";
$a->strings["Registration successful."] = "";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
$a->strings["Note for the admin"] = "";
$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Členství na tomto webu je pouze na pozvání.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Vaše pozvání ID:";
$a->strings["Registration"] = "Registrace";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Vaše e-mailová adresa:";
$a->strings["New Password:"] = "Nové heslo:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla.";
$a->strings["Confirm:"] = "Potvrďte:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@\$sitename</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Import Vašeho profilu do této friendica instance";
$a->strings["Account"] = "Účet";
$a->strings["Additional features"] = "Další funkčnosti";
$a->strings["Display"] = "Zobrazení";
$a->strings["Social Networks"] = "Sociální sítě";
$a->strings["Plugins"] = "Pluginy";
$a->strings["Connected apps"] = "Propojené aplikace";
$a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Chybí některé důležité údaje!";
$a->strings["Update"] = "Aktualizace";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Nastavení e-mailu aktualizována.";
$a->strings["Features updated"] = "Aktualizované funkčnosti";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno.";
$a->strings["Wrong password."] = "Špatné heslo.";
$a->strings["Password changed."] = "Heslo bylo změněno.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Prosím použijte kratší jméno.";
$a->strings[" Name too short."] = "Jméno je příliš krátké.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Špatné heslo";
$a->strings[" Not valid email."] = "Neplatný e-mail.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Nelze provést změnu na tento e-mail.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu.";
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
$a->strings["Add application"] = "Přidat aplikaci";
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit Nastavení";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Přesměrování";
$a->strings["Icon url"] = "URL ikony";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Nemůžete editovat tuto aplikaci.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Připojené aplikace";
$a->strings["Client key starts with"] = "Klienský klíč začíná";
$a->strings["No name"] = "Bez názvu";
$a->strings["Remove authorization"] = "Odstranit oprávnění";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Žádný doplněk není nastaven";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Nastavení doplňku";
$a->strings["Off"] = "Vypnuto";
$a->strings["On"] = "Zapnuto";
$a->strings["Additional Features"] = "Další Funkčnosti";
$a->strings["General Social Media Settings"] = "General Social Media nastavení";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Vypnout inteligentní zkracování";
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší link pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato volba aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální friencika příspěvek";
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automaticky následovat jakékoliv GNU Social (OStatus) následníky/přispivatele";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "";
$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s";
$a->strings["enabled"] = "povoleno";
$a->strings["disabled"] = "zakázáno";
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Social (OStatus)";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán.";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Nastavení e-mailu";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "jméno IMAP serveru:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:";
$a->strings["Security:"] = "Zabezpečení:";
$a->strings["None"] = "Žádný";
$a->strings["Email login name:"] = "přihlašovací jméno k e-mailu:";
$a->strings["Email password:"] = "heslo k Vašemu e-mailu:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Odpovědět na adresu:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:";
$a->strings["Action after import:"] = "Akce po importu:";
$a->strings["Move to folder"] = "Přesunout do složky";
$a->strings["Move to folder:"] = "Přesunout do složky:";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "žádné speciální téma pro mobilní zařízení";
$a->strings["Display Settings"] = "Nastavení Zobrazení";
$a->strings["Display Theme:"] = "Vybrat grafickou šablonu:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Téma pro mobilní zařízení:";
$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "";
$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Počet položek zobrazených na stránce:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximum 100 položek";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nezobrazovat emotikony";
$a->strings["Calendar"] = "";
$a->strings["Beginning of week:"] = "";
$a->strings["Don't show notices"] = "Nezobrazovat oznámění";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Nekonečné posouvání";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatické aktualizace pouze na hlavní stránce Síť.";
$a->strings["Bandwith Saver Mode"] = "";
$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "";
$a->strings["General Theme Settings"] = "";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "";
$a->strings["Content Settings"] = "";
$a->strings["Theme settings"] = "Nastavení téma";
$a->strings["Account Types"] = "";
$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "";
$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "";
$a->strings["Personal Page"] = "";
$a->strings["This account is a regular personal profile"] = "";
$a->strings["Organisation Page"] = "";
$a->strings["This account is a profile for an organisation"] = "";
$a->strings["News Page"] = "";
$a->strings["This account is a news account/reflector"] = "";
$a->strings["Community Forum"] = "";
$a->strings["This account is a community forum where people can discuss with each other"] = "";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tento účet je běžný osobní profil";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Stránka \"Soapbox\"";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení";
$a->strings["Public Forum"] = "";
$a->strings["Automatically approve all contact requests"] = "";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatická stránka přítele";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Soukromé fórum [Experimentální]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?";
$a->strings["If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't possible."] = "Pokud je povoleno, není možné zasílání veřejných příspěvků do Diaspory a dalších sítí.";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>není zveřejněn</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Vaše Identity adresa je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\".";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Pokročilé nastavení expirací";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Nastavení expirací";
$a->strings["Expire posts:"] = "Expirovat příspěvky:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Expirovat osobní poznámky:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Expirovat příspěvky s hvězdou:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Expirovat fotografie:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:";
$a->strings["Account Settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Password Settings"] = "Nastavení hesla";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte";
$a->strings["Current Password:"] = "Stávající heslo:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Vaše stávající heslo k potvrzení změn";
$a->strings["Password:"] = "Heslo: ";
$a->strings["Basic Settings"] = "Základní nastavení";
$a->strings["Email Address:"] = "E-mailová adresa:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Vaše časové pásmo:";
$a->strings["Your Language:"] = "";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Výchozí umístění příspěvků:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Používat umístění dle prohlížeče:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Nastavení zabezpečení a soukromí";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximální počet žádostí o přátelství za den:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(Aby se zabránilo spamu)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Výchozí oprávnění pro příspěvek";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(Klikněte pro otevření/zavření)";
$a->strings["Default Private Post"] = "Výchozí Soukromý příspěvek";
$a->strings["Default Public Post"] = "Výchozí Veřejný příspěvek";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Nastavení notifikací";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Defaultně posílat statusové zprávy když:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "akceptuji požadavek na přátelství";
$a->strings["joining a forum/community"] = "připojující se k fóru/komunitě";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Poslat notifikaci e-mailem, když";
$a->strings["You receive an introduction"] = "obdržíte žádost o propojení";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Vaše žádosti jsou potvrzeny";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "někdo Vám napíše následný komentář";
$a->strings["You receive a private message"] = "obdržíte soukromou zprávu";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Obdržel jste návrh přátelství";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jste označen v příspěvku";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Byl Jste šťouchnout v příspěvku";
$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktivovat upozornění na desktopu";
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Zobrazit dektopové zprávy nových upozornění.";
$a->strings["Text-only notification emails"] = "Pouze textové notifikační e-maily";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Posílat pouze textové notifikační e-maily, bez html části.";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Pokročilé nastavení účtu/stránky";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích";
$a->strings["Relocate"] = "Změna umístění";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko.";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům";
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Opravdu chcete smazat toto video?";
$a->strings["Delete Video"] = "Odstranit video";
$a->strings["No videos selected"] = "Není vybráno žádné video";
$a->strings["Recent Videos"] = "Aktuální Videa";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Nahrát nová videa";
$a->strings["Invalid request."] = "Neplatný požadavek.";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?";
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Velikost souboru přesáhla limit %s";
$a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo.";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno.";
$a->strings["Site"] = "Web";
$a->strings["Users"] = "Uživatelé";
$a->strings["Themes"] = "Témata";
$a->strings["DB updates"] = "Aktualizace databáze";
$a->strings["Inspect Queue"] = "Proskoumat frontu";
$a->strings["Federation Statistics"] = "";
$a->strings["Logs"] = "Logy";
$a->strings["View Logs"] = "";
$a->strings["probe address"] = "vyzkoušet adresu";
$a->strings["check webfinger"] = "vyzkoušet webfinger";
$a->strings["Plugin Features"] = "Funkčnosti rozšíření";
$a->strings["diagnostics"] = "diagnostika";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Registrace uživatele čeká na potvrzení";
$a->strings["unknown"] = "";
$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "";
$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "";
$a->strings["Administration"] = "Administrace";
$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"] = "";
$a->strings["ID"] = "Identifikátor";
$a->strings["Recipient Name"] = "Jméno příjemce";
$a->strings["Recipient Profile"] = "Profil píjemce";
$a->strings["Created"] = "Vytvořeno";
$a->strings["Last Tried"] = "Naposled vyzkoušeno";
$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "";
$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the <tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your Friendica installation.<br />"] = "";
$a->strings["You are using a MySQL version which does not support all features that Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."] = "";
$a->strings["Normal Account"] = "Normální účet";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Soapbox účet";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Komunitní účet / Účet celebrity";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Účet s automatickým schvalováním přátel";
$a->strings["Blog Account"] = "Účet Blogu";
$a->strings["Private Forum"] = "Soukromé fórum";
$a->strings["Message queues"] = "Fronty zpráv";
$a->strings["Summary"] = "Shrnutí";
$a->strings["Registered users"] = "Registrovaní uživatelé";
$a->strings["Pending registrations"] = "Čekající registrace";
$a->strings["Version"] = "Verze";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktivní pluginy";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>";
$a->strings["RINO2 needs mcrypt php extension to work."] = "";
$a->strings["Site settings updated."] = "Nastavení webu aktualizováno.";
$a->strings["No community page"] = "Komunitní stránka neexistuje";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Počet veřejných příspěvků od uživatele na této stránce";
$a->strings["Global community page"] = "Globální komunitní stránka";
$a->strings["Never"] = "Nikdy";
$a->strings["At post arrival"] = "Při obdržení příspěvku";
$a->strings["Disabled"] = "Zakázáno";
$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Uživatelé, Všechny kontakty";
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "";
$a->strings["One month"] = "Jeden měsíc";
$a->strings["Three months"] = "Tři měsíce";
$a->strings["Half a year"] = "Půl roku";
$a->strings["One year"] = "Jeden rok";
$a->strings["Multi user instance"] = "Více uživatelská instance";
$a->strings["Closed"] = "Uzavřeno";
$a->strings["Requires approval"] = "Vyžaduje schválení";
$a->strings["Open"] = "Otevřená";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)";
$a->strings["File upload"] = "Nahrání souborů";
$a->strings["Policies"] = "Politiky";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "";
$a->strings["Performance"] = "Výkonnost";
$a->strings["Worker"] = "";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server.";
$a->strings["Site name"] = "Název webu";
$a->strings["Host name"] = "Jméno hostitele (host name)";
$a->strings["Sender Email"] = "Email ddesílatele";
$a->strings["The email address your server shall use to send notification emails from."] = "";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/logo";
$a->strings["Shortcut icon"] = "Ikona zkratky";
$a->strings["Link to an icon that will be used for browsers."] = "";
$a->strings["Touch icon"] = "Dotyková ikona";
$a->strings["Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."] = "";
$a->strings["Additional Info"] = "Dodatečné informace";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/siteinfo."] = "";
$a->strings["System language"] = "Systémový jazyk";
$a->strings["System theme"] = "Grafická šablona systému ";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Téma zobrazení pro mobilní zařízení";
$a->strings["SSL link policy"] = "Politika SSL odkazů";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL";
$a->strings["Force SSL"] = "Vynutit SSL";
$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení.";
$a->strings["Old style 'Share'"] = "Sdílení \"postaru\"";
$a->strings["Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "skrýt nápovědu z navigačního menu";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help.";
$a->strings["Single user instance"] = "Jednouživatelská instance";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximální velikost obrázků";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Maximální velikost obrázků";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu";
$a->strings["JPEG image quality"] = "JPEG kvalita obrázku";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu.";
$a->strings["Register policy"] = "Politika registrace";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maximální počet denních registrací";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt.";
$a->strings["Register text"] = "Registrace textu";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Účet je opuštěn po x dnech";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Povolené domény přátel";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Povolené e-mailové domény";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu.";
$a->strings["Block public"] = "Blokovat veřejnost";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni.";
$a->strings["Force publish"] = "Publikovat";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu.";
$a->strings["Global directory URL"] = "";
$a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "";
$a->strings["Allow threaded items"] = "Povolit vícevláknové zpracování obsahu";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné.";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. ";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy.";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas.";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Umožnit uživatelům nastavit ";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu.";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blokovat více registrací";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky.";
$a->strings["OpenID support"] = "podpora OpenID";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování.";
$a->strings["Fullname check"] = "kontrola úplného jména";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření.";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 Regulární výrazy";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Použít PHP UTF8 regulární výrazy.";
$a->strings["Community Page Style"] = "Styl komunitní stránky";
$a->strings["Type of community page to show. 'Global community' shows every public posting from an open distributed network that arrived on this server."] = "Typ komunitní stránky k zobrazení. 'Glogální komunita' zobrazuje každý veřejný příspěvek z otevřené distribuované sítě, která dorazí na tento server.";
$a->strings["Posts per user on community page"] = "Počet příspěvků na komunitní stránce";
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní sptránce. (neplatí pro 'Globální komunitu')";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Zapnout podporu OStatus";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Interval dokončení konverzace OStatus";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol.";
$a->strings["Only import OStatus threads from our contacts"] = "";
$a->strings["Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "";
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "";
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Povolit podporu Diaspora";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Povolit pouze Friendica kontakty";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Ověřit SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem.";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy uživatel";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL adresa";
$a->strings["Network timeout"] = "čas síťového spojení vypršelo (timeout)";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Interval doručování";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery.";
$a->strings["Poll interval"] = "Dotazovací interval";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maximální průměrné zatížení";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50";
$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maximální průměrné zatížení (Frontend)";
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - defaultně 50";
$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "";
$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "";
$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "";
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Pravidelně ověřování globálních kontaktů";
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "";
$a->strings["Days between requery"] = "";
$a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "";
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Objevit kontakty z ostatních serverů";
$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "";
$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "";
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "";
$a->strings["Search the local directory"] = "Hledat v lokálním adresáři";
$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "";
$a->strings["Publish server information"] = "Zveřejnit informace o serveru";
$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."] = "";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků";
$a->strings["Suppress Language"] = "Potlačit Jazyk";
$a->strings["Suppress language information in meta information about a posting."] = "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích";
$a->strings["Suppress Tags"] = "Potlačit štítky";
$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "Potlačit zobrazení listu hastagů na konci zprávy.";
$a->strings["Path to item cache"] = "Cesta k položkám vyrovnávací paměti";
$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1.";
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "Maximální počet komentářů k příspěvku";
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Defaultní hodnota je 100.";
$a->strings["Path for lock file"] = "Cesta k souboru zámku";
$a->strings["The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a folder here."] = "";
$a->strings["Temp path"] = "Cesta k dočasným souborům";
$a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access the system temp path, enter another path here."] = "";
$a->strings["Base path to installation"] = "Základní cesta k instalaci";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "";
$a->strings["Disable picture proxy"] = "Vypnutí obrázkové proxy";
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwith."] = "Obrázková proxi zvyšuje výkonnost a soukromí. Neměla by být použita na systémech s pomalým připojením k síti.";
$a->strings["Enable old style pager"] = "Aktivovat \"old style\" stránkování ";
$a->strings["The old style pager has page numbers but slows down massively the page speed."] = " \"old style\" stránkování zobrazuje čísla stránek ale značně zpomaluje rychlost stránky.";
$a->strings["Only search in tags"] = "Hledat pouze ve štítkách";
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému.";
$a->strings["New base url"] = "Nová výchozí url adresa";
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts of all users."] = "";
$a->strings["RINO Encryption"] = "RINO Šifrování";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Šifrovací vrstva mezi nódy.";
$a->strings["Embedly API key"] = "";
$a->strings["<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for web pages. This is an optional parameter."] = "";
$a->strings["Enable 'worker' background processing"] = "";
$a->strings["The worker background processing limits the number of parallel background jobs to a maximum number and respects the system load."] = "";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "";
$a->strings["On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. Default value is 4."] = "";
$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "";
$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of poller calls in your crontab."] = "";
$a->strings["Enable fastlane"] = "";
$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "";
$a->strings["Enable frontend worker"] = "";
$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server. The worker background process needs to be activated for this."] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizace byla označena jako úspěšná.";
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována.";
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s";
$a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná.";
$a->strings["There was no additional update function %s that needed to be called."] = "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána.";
$a->strings["No failed updates."] = "Žádné neúspěšné aktualizace.";
$a->strings["Check database structure"] = "Ověření struktury databáze";
$a->strings["Failed Updates"] = "Neúspěšné aktualizace";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky.";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\t\tDrahý %1\$s,\n\t\t\t\tadministrátor webu %2\$s pro Vás vytvořil uživatelský účet.";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tVaše přihlašovací údaje jsou následující:\n\n\t\t\tAdresa webu: \t%1\$s\n\t\t\tpřihlašovací jméno:\t\t%2\$s\n\t\t\theslo:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tHeslo si můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho účtu poté, co se přihlásíte.\n\n\t\t\tProsím věnujte pár chvil revizi dalšího nastavení vašeho účtu na dané stránce.\n\n\t\t\tTaké su můžete přidat nějaké základní informace do svého výchozího profilu (na stránce \"Profily\"), takže ostatní lidé vás snáze najdou. \n\n\t\t\tDoporučujeme Vám uvést celé jméno a i foto. Přidáním nějakých \"klíčových slov\" (velmi užitečné pro hledání nových přátel) a možná také zemi, ve které žijete, pokud nechcete být více konkrétní.\n\n\t\t\tPlně resepktujeme vaše právo na soukromí a nic z výše uvedeného není povinné. Pokud jste zde nový a neznáte zde nikoho, uvedením daných informací můžete získat nové přátele.\n\n\t\t\tDíky a vítejte na %4\$s.";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = [
0 => "%s uživatel blokován/odblokován",
1 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
2 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
];
$a->strings["%s user deleted"] = [
0 => "%s uživatel smazán",
1 => "%s uživatelů smazáno",
2 => "%s uživatelů smazáno",
];
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Uživatel '%s' smazán";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Uživatel '%s' odblokován";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Uživatel '%s' blokován";
$a->strings["Register date"] = "Datum registrace";
$a->strings["Last login"] = "Datum posledního přihlášení";
$a->strings["Last item"] = "Poslední položka";
$a->strings["Add User"] = "Přidat Uživatele";
$a->strings["select all"] = "Vybrat vše";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Registrace uživatele čeká na potvrzení";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Uživatel čeká na trvalé smazání";
$a->strings["Request date"] = "Datum žádosti";
$a->strings["No registrations."] = "Žádné registrace.";
$a->strings["Note from the user"] = "";
$a->strings["Deny"] = "Odmítnout";
$a->strings["Block"] = "Blokovat";
$a->strings["Unblock"] = "Odblokovat";
$a->strings["Site admin"] = "Site administrátor";
$a->strings["Account expired"] = "Účtu vypršela platnost";
$a->strings["New User"] = "Nový uživatel";
$a->strings["Deleted since"] = "Smazán od";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?";
$a->strings["Name of the new user."] = "Jméno nového uživatele";
$a->strings["Nickname"] = "Přezdívka";
$a->strings["Nickname of the new user."] = "Přezdívka nového uživatele.";
$a->strings["Email address of the new user."] = "Emailová adresa nového uživatele.";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s zakázán.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s povolen.";
$a->strings["Disable"] = "Zakázat";
$a->strings["Enable"] = "Povolit";
$a->strings["Toggle"] = "Přepnout";
$a->strings["Author: "] = "Autor: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Správce: ";
$a->strings["Reload active plugins"] = "";
$a->strings["There are currently no plugins available on your node. You can find the official plugin repository at %1\$s and might find other interesting plugins in the open plugin registry at %2\$s"] = "";
$a->strings["No themes found."] = "Nenalezeny žádná témata.";
$a->strings["Screenshot"] = "Snímek obrazovky";
$a->strings["Reload active themes"] = "";
$a->strings["No themes found on the system. They should be paced in %1\$s"] = "";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Experimentální]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nepodporováno]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Nastavení protokolu aktualizováno.";
$a->strings["PHP log currently enabled."] = "";
$a->strings["PHP log currently disabled."] = "";
$a->strings["Clear"] = "Vyčistit";
$a->strings["Enable Debugging"] = "Povolit ladění";
$a->strings["Log file"] = "Soubor s logem";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica";
$a->strings["Log level"] = "Úroveň auditu";
$a->strings["PHP logging"] = "";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "";
$a->strings["Lock feature %s"] = "";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "";
$a->strings["%d contact edited."] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
];
$a->strings["Could not access contact record."] = "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nelze nalézt vybraný profil.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualizován.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Nepodařilo se aktualizovat kontakt.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt byl zablokován";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt byl odblokován";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt bude ignorován";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt přestal být ignorován";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt byl archivován";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt byl vrácen z archívu.";
$a->strings["Drop contact"] = "";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Opravdu chcete smazat tento kontakt?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt byl odstraněn.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Sdílíte s uživatelem %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "uživatel %s sdílí s vámi";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt.";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizace byla úspěšná)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizace nebyla úspěšná)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Navrhněte přátelé";
$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sítě: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Načítat další informace pro kanál";
$a->strings["Fetch information"] = "Načítat informace";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Načítat informace a klíčová slova";
$a->strings["Contact"] = "";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Viditelnost profilu";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontaktní informace / poznámky";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editovat poznámky kontaktu";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blokovat / Odblokovat kontakt";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorovat kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Opravit nastavení adresy URL ";
$a->strings["View conversations"] = "Zobrazit konverzace";
$a->strings["Last update:"] = "Poslední aktualizace:";
$a->strings["Update public posts"] = "Aktualizovat veřejné příspěvky";
$a->strings["Update now"] = "Aktualizovat";
$a->strings["Unignore"] = "Přestat ignorovat";
$a->strings["Currently blocked"] = "V současnosti zablokováno";
$a->strings["Currently ignored"] = "V současnosti ignorováno";
$a->strings["Currently archived"] = "Aktuálně archivován";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Upozornění na nové příspěvky";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Zakázaná klíčová slova";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Čárkou oddělený seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno \"Načítat informace a klíčová slova\"";
$a->strings["Actions"] = "";
$a->strings["Contact Settings"] = "";
$a->strings["Suggestions"] = "Doporučení";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Navrhnout potenciální přátele";
$a->strings["Show all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
$a->strings["Unblocked"] = "Odblokován";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Zobrazit pouze neblokované kontakty";
$a->strings["Blocked"] = "Blokován";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Zobrazit pouze blokované kontakty";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorován";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Zobrazit pouze ignorované kontakty";
$a->strings["Archived"] = "Archivován";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Zobrazit pouze archivované kontakty";
$a->strings["Hidden"] = "Skrytý";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Zobrazit pouze skryté kontakty";
$a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat Vaše kontakty";
$a->strings["Archive"] = "Archivovat";
$a->strings["Unarchive"] = "Vrátit z archívu";
$a->strings["Batch Actions"] = "";
$a->strings["View all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
$a->strings["View all common friends"] = "";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Pokročilé nastavení kontaktu";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Vzájemné přátelství";
$a->strings["is a fan of yours"] = "je Váš fanoušek";
$a->strings["you are a fan of"] = "jste fanouškem";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Přepnout stav Blokováno";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Přepnout stav Ignorováno";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Přepnout stav Archivováno";
$a->strings["Delete contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potvrzení úspěšně dokončena.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Vzdálený server oznámil:";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nelze nastavit fotografii kontaktu.";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam ";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s se připojil k %2\$s";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Toto pozvání již bylo přijato.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
0 => "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě",
1 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
2 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
];
$a->strings["Introduction complete."] = "Představení dokončeno.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Neopravitelná chyba protokolu";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil není k dispozici.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Ochrana proti spamu byla aktivována";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Neplatný odkaz";
$a->strings["Invalid email address."] = "Neplatná emailová adresa";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Již jste se zde zavedli.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Zřejmě jste již přátelé se %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Neplatné URL profilu.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Vaše žádost o propojení byla odeslána.";
$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu.";
$a->strings["Confirm"] = "Potvrdit";
$a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s.";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství / kontaktování";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Odpovězte, prosím, následující:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Zná Vás uživatel %s ?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Přidat osobní poznámku:";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet / Federativní Sociální Web";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\".";
$a->strings["Submit Request"] = "Odeslat žádost";
$a->strings["You already added this contact."] = "Již jste si tento kontakt přidali.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "";
$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "";
$a->strings["Contact added"] = "Kontakt přidán";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Komunikační server - Nastavení";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
$a->strings["Could not create table."] = "Nelze vytvořit tabulku.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Vaše databáze Friendica byla nainstalována.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Database already in use."] = "Databáze se již používá.";
$a->strings["System check"] = "Testování systému";
$a->strings["Check again"] = "Otestovat znovu";
$a->strings["Database connection"] = "Databázové spojení";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, ";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Jméno databázového serveru";
$a->strings["Database Login Name"] = "Přihlašovací jméno k databázi";
$a->strings["Database Login Password"] = "Heslo k databázovému účtu ";
$a->strings["Database Name"] = "Jméno databáze";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Emailová adresa administrátora webu";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server";
$a->strings["Site settings"] = "Nastavení webu";
$a->strings["System Language:"] = "";
$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"] = "";
$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta k \"PHP executable\"";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci.";
$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)";
$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena PHP verze:";
$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat kriptovací klíče";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "libCurl PHP modul";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "GD graphics PHP modul";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "OpenSSL PHP modul";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "mysqli PHP modul";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "mb_string PHP modul";
$a->strings["mcrypt PHP module"] = "";
$a->strings["XML PHP module"] = "";
$a->strings["iconv module"] = "";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite modul";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován.";
$a->strings["Error: mcrypt PHP module required but not installed."] = "";
$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "";
$a->strings["If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in its config file"] = "";
$a->strings["Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 encryption layer."] = "";
$a->strings["mcrypt_create_iv() function"] = "";
$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři.";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php je editovatelné";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 je nastaven pro zápis";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční.";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "";
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dál<h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete je navštívit online na adrese %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal aktualizaci.";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
];
$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Neplatný kontakt.";
$a->strings["Commented Order"] = "Dle komentářů";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Řadit podle data komentáře";
$a->strings["Posted Order"] = "Dle data";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Řadit podle data příspěvku";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují";
$a->strings["New"] = "Nové";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Proud aktivit - dle data";
$a->strings["Shared Links"] = "Sdílené odkazy";
$a->strings["Interesting Links"] = "Zajímavé odkazy";
$a->strings["Starred"] = "S hvězdičkou";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Oblíbené přízpěvky";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vám poslal zprávu";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci";
$a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
$a->strings["via"] = "přes";
$a->strings["Repeat the image"] = "";
$a->strings["Will repeat your image to fill the background."] = "";
$a->strings["Stretch"] = "";
$a->strings["Will stretch to width/height of the image."] = "";
$a->strings["Resize fill and-clip"] = "";
$a->strings["Resize to fill and retain aspect ratio."] = "";
$a->strings["Resize best fit"] = "";
$a->strings["Resize to best fit and retain aspect ratio."] = "";
$a->strings["Default"] = "";
$a->strings["Note: "] = "";
$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to visit the image"] = "";
$a->strings["Select scheme"] = "";
$a->strings["Navigation bar background color"] = "";
$a->strings["Navigation bar icon color "] = "";
$a->strings["Link color"] = "";
$a->strings["Set the background color"] = "";
$a->strings["Content background transparency"] = "";
$a->strings["Set the background image"] = "";
$a->strings["Guest"] = "";
$a->strings["Visitor"] = "";
$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
$a->strings["Left"] = "Vlevo";
$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma";
$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily";
$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé";
$a->strings["Find Friends"] = "Nalézt Přátele";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokální Adresář";
$a->strings["Quick Start"] = "";
$a->strings["Connect Services"] = "Propojené služby";
$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "";
$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl";
$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?";
$a->strings["greenzero"] = "zelená nula";
$a->strings["purplezero"] = "fialová nula";
$a->strings["easterbunny"] = "velikonoční zajíček";
$a->strings["darkzero"] = "tmavá nula";
$a->strings["comix"] = "komiksová";
$a->strings["slackr"] = "flákač";
$a->strings["Variations"] = "Variace";
$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?";
$a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně";
$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu.";
$a->strings["toggle mobile"] = "přepínatt mobilní zobrazení";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Vytvořit nový účet";
$a->strings["Password: "] = "Heslo: ";
$a->strings["Remember me"] = "Pamatuj si mne";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Nebo přihlášení pomocí OpenID: ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Zapomněli jste své heslo?";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Podmínky použití serveru";
$a->strings["terms of service"] = "podmínky použití";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Pravidla ochrany soukromí serveru";
$a->strings["privacy policy"] = "Ochrana soukromí";
$a->strings["toggle mobile"] = "přepnout mobil";
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken.";