forked from friendica/friendica-addons
167 lines
3.4 KiB
Text
167 lines
3.4 KiB
Text
# ADDON morepokes
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#: morepokes.php:19
|
|
msgid "bitchslap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: morepokes.php:19
|
|
msgid "bitchslapped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: morepokes.php:20
|
|
msgid "shag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: morepokes.php:20
|
|
msgid "shagged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: morepokes.php:21
|
|
msgid "do something obscenely biological to"
|
|
msgstr "zrobić coś nieprzyzwoicie biologicznego"
|
|
|
|
#: morepokes.php:21
|
|
msgid "did something obscenely biological to"
|
|
msgstr "zrobił coś nieprzyzwoicie biologicznego"
|
|
|
|
#: morepokes.php:22
|
|
msgid "point out the poke feature to"
|
|
msgstr "zwróć uwagę na funkcję poke"
|
|
|
|
#: morepokes.php:22
|
|
msgid "pointed out the poke feature to"
|
|
msgstr "wskazał na funkcję poke do"
|
|
|
|
#: morepokes.php:23
|
|
msgid "declare undying love for"
|
|
msgstr "zadeklaruję dozgonną miłość do"
|
|
|
|
#: morepokes.php:23
|
|
msgid "declared undying love for"
|
|
msgstr "deklaruję dozgonną miłość dla"
|
|
|
|
#: morepokes.php:24
|
|
msgid "patent"
|
|
msgstr "patent"
|
|
|
|
#: morepokes.php:24
|
|
msgid "patented"
|
|
msgstr "opatentowane"
|
|
|
|
#: morepokes.php:25
|
|
msgid "stroke beard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: morepokes.php:25
|
|
msgid "stroked their beard at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: morepokes.php:26
|
|
msgid ""
|
|
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
|
|
msgstr "opłakują upadające standardy nowoczesnej szkoły średniej i wyższej"
|
|
|
|
#: morepokes.php:26
|
|
msgid ""
|
|
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
|
|
"to"
|
|
msgstr "żałuje upadających standardów nowoczesnej edukacji na poziomie średnim i wyższym"
|
|
|
|
#: morepokes.php:27
|
|
msgid "hug"
|
|
msgstr "objął"
|
|
|
|
#: morepokes.php:27
|
|
msgid "hugged"
|
|
msgstr "objąć"
|
|
|
|
#: morepokes.php:28
|
|
msgid "kiss"
|
|
msgstr "pocałunek"
|
|
|
|
#: morepokes.php:28
|
|
msgid "kissed"
|
|
msgstr "ucałować"
|
|
|
|
#: morepokes.php:29
|
|
msgid "raise eyebrows at"
|
|
msgstr "podnieś brwi"
|
|
|
|
#: morepokes.php:29
|
|
msgid "raised their eyebrows at"
|
|
msgstr "podnieśli brwi"
|
|
|
|
#: morepokes.php:30
|
|
msgid "insult"
|
|
msgstr "obraza"
|
|
|
|
#: morepokes.php:30
|
|
msgid "insulted"
|
|
msgstr "znieważony"
|
|
|
|
#: morepokes.php:31
|
|
msgid "praise"
|
|
msgstr "pochwała"
|
|
|
|
#: morepokes.php:31
|
|
msgid "praised"
|
|
msgstr "pochwalić"
|
|
|
|
#: morepokes.php:32
|
|
msgid "be dubious of"
|
|
msgstr "być wątpliwe"
|
|
|
|
#: morepokes.php:32
|
|
msgid "was dubious of"
|
|
msgstr "było wątpliwe"
|
|
|
|
#: morepokes.php:33
|
|
msgid "eat"
|
|
msgstr "jeść"
|
|
|
|
#: morepokes.php:33
|
|
msgid "ate"
|
|
msgstr "jadł"
|
|
|
|
#: morepokes.php:34
|
|
msgid "giggle and fawn at"
|
|
msgstr "chichotać i płakać"
|
|
|
|
#: morepokes.php:34
|
|
msgid "giggled and fawned at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: morepokes.php:35
|
|
msgid "doubt"
|
|
msgstr "wątpić"
|
|
|
|
#: morepokes.php:35
|
|
msgid "doubted"
|
|
msgstr "powątpiewać"
|
|
|
|
#: morepokes.php:36
|
|
msgid "glare"
|
|
msgstr "blask"
|
|
|
|
#: morepokes.php:36
|
|
msgid "glared at"
|
|
msgstr "spojrzał na"
|