ES translation of the qcomment addon updated THX Senex Petrovic

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-04-06 06:55:56 +02:00
parent 4056a01f47
commit e38eb1c71c
2 changed files with 15 additions and 19 deletions

View file

@ -5,13 +5,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Albert, 2016 # Albert, 2016
# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-06 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n" "Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,36 +20,32 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: qcomment.php:51 #: qcomment.php:42
msgid ":-)" msgid ":-)"
msgstr ":-)" msgstr ":-)"
#: qcomment.php:51 #: qcomment.php:42
msgid ":-(" msgid ":-("
msgstr ":-(" msgstr ":-("
#: qcomment.php:51 #: qcomment.php:42
msgid "lol" msgid "lol"
msgstr "LOL" msgstr "LOL"
#: qcomment.php:54 #: qcomment.php:47
msgid "Quick Comment Settings" msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Ajustes de Comentario Rápido" msgstr "Ajustes de Comentario Rápido"
#: qcomment.php:56 #: qcomment.php:48
msgid "" msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to" "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies." " provide simple replies."
msgstr "Los comentarios rápidos están junto a las cajas de comentario, a veces ocultos. Click sobre ellos para proveer respuestas simples." msgstr "Los comentarios rápidos están junto a las cajas de comentario, a veces ocultos. Click sobre ellos para proveer respuestas simples."
#: qcomment.php:57 #: qcomment.php:49
msgid "Save Settings"
msgstr "Grabar ajustes"
#: qcomment.php:50
msgid "Enter quick comments, one per line" msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr "Introducir comentarios rápidos, uno por línea" msgstr "Introducir comentarios rápidos, uno por línea"
#: qcomment.php:61
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr "Ajustes de Comentario Rápido guardados."

View file

@ -11,6 +11,5 @@ $a->strings[":-("] = ":-(";
$a->strings["lol"] = "LOL"; $a->strings["lol"] = "LOL";
$a->strings["Quick Comment Settings"] = "Ajustes de Comentario Rápido"; $a->strings["Quick Comment Settings"] = "Ajustes de Comentario Rápido";
$a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "Los comentarios rápidos están junto a las cajas de comentario, a veces ocultos. Click sobre ellos para proveer respuestas simples."; $a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "Los comentarios rápidos están junto a las cajas de comentario, a veces ocultos. Click sobre ellos para proveer respuestas simples.";
$a->strings["Save Settings"] = "Grabar ajustes";
$a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "Introducir comentarios rápidos, uno por línea"; $a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "Introducir comentarios rápidos, uno por línea";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["Quick Comment settings saved."] = "Ajustes de Comentario Rápido guardados.";