blackout addon HU translation update THX Balázs Úr

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-03-28 19:17:41 +02:00
parent 523bddc3b8
commit 0835bef3ad
2 changed files with 22 additions and 21 deletions

View file

@ -4,13 +4,13 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Balázs Úr, 2020 # Balázs Úr, 2020-2021
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-27 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n" "Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,48 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blackout.php:101 #: blackout.php:97
msgid "" msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this" "The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "A befejezési dátum az áramszünet kezdési dátuma előtt van, ezt javítania kell." msgstr "A befejezési dátum az áramszünet kezdési dátuma előtt van, ezt javítania kell."
#: blackout.php:103 #: blackout.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will " "Please double check the current settings for the blackout. It will begin on "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>." "<strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>."
msgstr "Ellenőrizze még egyszer az áramszünet jelenlegi beállításait. A kezdete <strong>%s</strong> és a vége <strong>%s</strong> lesz." msgstr "Ellenőrizze még egyszer az áramszünet jelenlegi beállításait. A kezdete <strong>%s</strong> és a vége <strong>%s</strong> lesz."
#: blackout.php:106 #: blackout.php:102
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése" msgstr "Beállítások mentése"
#: blackout.php:107 #: blackout.php:103
msgid "Redirect URL" msgid "Redirect URL"
msgstr "Átirányítási URL" msgstr "Átirányítási URL"
#: blackout.php:107 #: blackout.php:103
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgid "All your visitors from the web will be redirected to this URL."
msgstr "A webről érkező összes látogatója át lesz irányítva erre az URL-re." msgstr "A webről érkező összes látogatója át lesz irányítva erre az URL-re."
#: blackout.php:108 #: blackout.php:104
msgid "Begin of the Blackout" msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Az áramszünet kezdete" msgstr "Az áramszünet kezdete"
#: blackout.php:108 #: blackout.php:104
msgid "" msgid ""
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, " "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute." "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "A formátum <tt>ÉÉÉÉ-HH-NN óó:pp</tt>, ahol <em>ÉÉÉÉ</em> az év, <em>HH</em> a hónap, <em>NN</em> a nap, <em>óó</em> az óra és <em>pp</em> a perc." msgstr "A formátum <tt>ÉÉÉÉ-HH-NN óó:pp</tt>, ahol <em>ÉÉÉÉ</em> az év, <em>HH</em> a hónap, <em>NN</em> a nap, <em>óó</em> az óra és <em>pp</em> a perc."
#: blackout.php:109 #: blackout.php:105
msgid "End of the Blackout" msgid "End of the Blackout"
msgstr "Az áramszünet vége" msgstr "Az áramszünet vége"
#: blackout.php:111 #: blackout.php:107
msgid "" msgid ""
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press" "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be " " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is " "thrown out but can't login again after logging out while the blackout is "
"still in place." "still in place."
msgstr "<strong>Megjegyzés</strong>: Az átirányítás attól a pillanattól kezdve lesz aktív, amikor megnyomja az elküldés gombot. A jelenleg bejelentkezett felhasználók <strong>nem</strong> lesznek kidobva, de nem tudnak újra bejelentkezni, miután kijelentkeztek és az áramszünet még hatályban van." msgstr "<strong>Megjegyzés</strong>: Az átirányítás attól a pillanattól kezdve lesz aktív, amikor megnyomja az elküldés gombot. A jelenleg bejelentkezett felhasználók <strong>nem</strong> lesznek kidobva, de nem tudnak újra bejelentkezni, miután kijelentkeztek és az áramszünet még hatályban van."

View file

@ -6,12 +6,12 @@ function string_plural_select_hu($n){
return intval($n != 1); return intval($n != 1);
}} }}
; ;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "A befejezési dátum az áramszünet kezdési dátuma előtt van, ezt javítania kell."; $a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "A befejezési dátum az áramszünet kezdési dátuma előtt van, ezt javítania kell.";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Ellenőrizze még egyszer az áramszünet jelenlegi beállításait. A kezdete <strong>%s</strong> és a vége <strong>%s</strong> lesz."; $a->strings["Please double check the current settings for the blackout. It will begin on <strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>."] = "Ellenőrizze még egyszer az áramszünet jelenlegi beállításait. A kezdete <strong>%s</strong> és a vége <strong>%s</strong> lesz.";
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése"; $a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";
$a->strings["Redirect URL"] = "Átirányítási URL"; $a->strings["Redirect URL"] = "Átirányítási URL";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "A webről érkező összes látogatója át lesz irányítva erre az URL-re."; $a->strings["All your visitors from the web will be redirected to this URL."] = "A webről érkező összes látogatója át lesz irányítva erre az URL-re.";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Az áramszünet kezdete"; $a->strings["Begin of the Blackout"] = "Az áramszünet kezdete";
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "A formátum <tt>ÉÉÉÉ-HH-NN óó:pp</tt>, ahol <em>ÉÉÉÉ</em> az év, <em>HH</em> a hónap, <em>NN</em> a nap, <em>óó</em> az óra és <em>pp</em> a perc."; $a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "A formátum <tt>ÉÉÉÉ-HH-NN óó:pp</tt>, ahol <em>ÉÉÉÉ</em> az év, <em>HH</em> a hónap, <em>NN</em> a nap, <em>óó</em> az óra és <em>pp</em> a perc.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Az áramszünet vége"; $a->strings["End of the Blackout"] = "Az áramszünet vége";
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Megjegyzés</strong>: Az átirányítás attól a pillanattól kezdve lesz aktív, amikor megnyomja az elküldés gombot. A jelenleg bejelentkezett felhasználók <strong>nem</strong> lesznek kidobva, de nem tudnak újra bejelentkezni, miután kijelentkeztek és az áramszünet még hatályban van."; $a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out while the blackout is still in place."] = "<strong>Megjegyzés</strong>: Az átirányítás attól a pillanattól kezdve lesz aktív, amikor megnyomja az elküldés gombot. A jelenleg bejelentkezett felhasználók <strong>nem</strong> lesznek kidobva, de nem tudnak újra bejelentkezni, miután kijelentkeztek és az áramszünet még hatályban van.";