|
a787f80bbd
|
added FI translation as core translation is now over 50% THX Kris
|
2018-04-06 09:27:39 +02:00 |
|
|
13470cbd75
|
update to the NL translation THX Karel
|
2018-04-06 09:25:21 +02:00 |
|
|
909d542c4a
|
update for DE translation THX Andreas
|
2018-04-05 08:36:16 +02:00 |
|
|
59fe47ccee
|
update for PL translation THX waldis
|
2018-04-03 17:19:18 +02:00 |
|
|
bd1a48b61b
|
update for PL translation THX waldis
|
2018-04-01 20:15:50 +02:00 |
|
|
91e9b464e5
|
update for PL translation THX waldis
|
2018-04-01 11:22:36 +02:00 |
|
|
5eedaabdde
|
update for PL translation THX waldis
|
2018-03-29 07:24:45 +02:00 |
|
|
99244f383e
|
update for DE translation
|
2018-03-29 07:23:56 +02:00 |
|
|
34318666cd
|
update to the PL translation THX waldis
|
2018-03-28 07:07:56 +02:00 |
|
|
b6839fae67
|
update to the zh-cn translation THX 朱陈锬
|
2018-03-24 16:09:45 +01:00 |
|
|
4fbdf6506d
|
update for DE translation
|
2018-03-24 16:07:33 +01:00 |
|
fabrixxm
|
05552e2a2f
|
Update IT strings
|
2018-03-19 20:39:19 +01:00 |
|
|
08ed310d83
|
update for DE translation THX utzer
|
2018-03-19 18:38:47 +01:00 |
|
|
dd9f7544cf
|
update for DE translation
|
2018-03-07 17:32:45 +01:00 |
|
|
218888d550
|
update to the en gb and us translations THX Andy H3
|
2018-03-07 17:30:08 +01:00 |
|
|
6f0fa37500
|
update to the zh-cn translation THX 朱陈锬
|
2018-03-07 17:27:50 +01:00 |
|
|
a8baa65f63
|
updates to the ZH CN, EN GB and EN US translations
|
2018-03-05 16:48:21 +01:00 |
|
|
a5049c7304
|
update to the zh-cn THX 朱陈锬
|
2018-03-03 11:13:14 +01:00 |
|
|
eac13dea7a
|
update for DE translation THX hoergen oostende
|
2018-03-02 11:51:39 +01:00 |
|
|
945c9ed802
|
update to the zh-cn THX 朱陈锬
|
2018-03-02 11:50:22 +01:00 |
|
|
52049d4cb2
|
update to the zh-cn THX mytbk
|
2018-02-27 08:00:28 +01:00 |
|
|
0611093d4e
|
update for DE translation
|
2018-02-18 10:14:55 +01:00 |
|
|
a4ba2fcafa
|
EN US and GB translation updates
|
2018-02-16 10:33:10 +01:00 |
|
|
d4fccc6ce8
|
update for DE translation
|
2018-02-12 08:46:14 +01:00 |
|
|
13361a0818
|
update for DE
|
2018-02-03 10:17:15 +01:00 |
|
Hypolite Petovan
|
e36f2bb1fb
|
Use short form array syntax everywhere
- Add short form array syntax to po2php.php generation
|
2018-01-15 14:07:17 -05:00 |
|
|
1c9d137c28
|
update for FR translation - thx Thecross!
|
2017-12-13 12:01:11 +01:00 |
|
|
9d9840592f
|
update for FR translation - thx Thecross!
|
2017-12-10 08:42:49 +01:00 |
|
|
274b83c9a9
|
update for FR - thx Thecross!
|
2017-12-09 19:54:56 +01:00 |
|
|
6d48f5578d
|
EN US and GB translation updates
|
2017-12-08 09:42:24 +01:00 |
|
|
8c08f19ad6
|
update for FR
|
2017-12-07 07:22:36 +01:00 |
|
|
8fad959d74
|
update for DE
|
2017-12-07 07:22:23 +01:00 |
|
|
2acc8091ab
|
IT translations THX Mauro Batini
|
2017-11-22 07:34:37 +01:00 |
|
|
ff3b4c0edb
|
update for DE
|
2017-11-10 07:52:47 +01:00 |
|
|
b73c99dc22
|
update for ES thx Albert
|
2017-11-10 07:52:34 +01:00 |
|
|
e3c3cf96b3
|
update for ES thx Albert
|
2017-11-01 17:00:08 +01:00 |
|
|
65e96caf29
|
update for ES thx Albert
|
2017-10-30 10:36:45 +01:00 |
|
|
10ede73141
|
update for ES thx Albert
|
2017-10-26 09:49:08 +02:00 |
|
Herbert Thielen
|
30cf94a209
|
changes as downloaded from transifex
|
2017-10-17 16:02:36 +02:00 |
|
Herbert Thielen
|
3c51febad2
|
revert accidentally inserted line breaks
|
2017-10-16 19:37:41 +02:00 |
|
Herbert Thielen
|
6957069fb7
|
avoid "Nutzer_innen"
|
2017-10-16 19:33:55 +02:00 |
|
Herbert Thielen
|
ff934c8a34
|
run po2php on de/messages.po to update strings.php
|
2017-10-16 16:19:05 +02:00 |
|
Herbert Thielen
|
66202ccf22
|
fix some german strings on /admin statistics page
|
2017-10-16 16:12:01 +02:00 |
|
|
5afab4b178
|
update DE translation
|
2017-10-13 18:10:08 +02:00 |
|
|
0b66f3ed1e
|
update for ES thx Albert
|
2017-10-10 07:13:52 +02:00 |
|
|
61095f7546
|
update for PT BR thx abinoam
|
2017-10-10 07:12:40 +02:00 |
|
|
95e8daa4c8
|
update EN US and GB variations
|
2017-10-05 14:09:52 +02:00 |
|
|
6440297895
|
update ZH-CN translation thx mytbk
|
2017-10-03 06:35:45 +02:00 |
|
|
57f65a20a6
|
update DE translation
|
2017-10-03 06:29:15 +02:00 |
|
|
dcc9e16d50
|
update ZH-CN translation
|
2017-10-02 18:08:21 +02:00 |
|