DE translation updates

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-02-21 06:37:13 +01:00
parent bed1139093
commit 9bb7e4cdfe
Signed by: tobias
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
2 changed files with 138 additions and 110 deletions

View file

@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-19 13:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-20 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 06:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326 #: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:960 #: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:982
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "lädt..." msgstr "lädt..."
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Ort löschen"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358 #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142 #: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690 #: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:498 #: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:520
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343 #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:970 #: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:992
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
@ -314,37 +314,37 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331 #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:961 #: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:983
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332 #: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:962 #: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:984
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333 #: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:963 #: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:985
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen" msgstr "Unterstrichen"
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334 #: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:964 #: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:986
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Zitat" msgstr "Zitat"
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335 #: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:965 #: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:987
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337 #: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:967 #: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:989
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338 #: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:968 #: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:990
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei" msgstr "Link oder Mediendatei"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Veranstaltung teilen"
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247 #: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:959 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:981
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -1104,17 +1104,17 @@ msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469 #: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:956 #: src/Object/Post.php:978
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471 #: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
#: src/Object/Post.php:492 src/Object/Post.php:958 #: src/Object/Post.php:514 src/Object/Post.php:980
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615 #: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
#: src/Object/Post.php:227 #: src/Object/Post.php:247
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
@ -1124,19 +1124,19 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349 #: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:369
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "Mag ich" msgstr "Mag ich"
#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349 #: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:369
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350 #: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:370
msgid "Dislike" msgid "Dislike"
msgstr "Mag ich nicht" msgstr "Mag ich nicht"
#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350 #: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:370
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin." msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
#: mod/settings.php:664 src/Content/Widget.php:526 #: mod/settings.php:664 src/Content/Widget.php:523
msgid "Account Types" msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten" msgstr "Kontenarten"
@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid "All contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193 #: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:98 #: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:103
#: src/Module/PermissionTooltip.php:120 #: src/Module/PermissionTooltip.php:125
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Folgende" msgstr "Folgende"
@ -2527,7 +2527,7 @@ msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159 #: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
#: src/Object/Post.php:969 #: src/Object/Post.php:991
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
@ -2551,12 +2551,12 @@ msgstr "Einträge löschen?"
msgid "New Post" msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag" msgstr "Neuer Beitrag"
#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:475 #: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:497
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156 #: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
#: src/Object/Post.php:966 #: src/Object/Post.php:988
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
@ -2568,21 +2568,21 @@ msgstr "Video"
msgid "Scheduled at" msgid "Scheduled at"
msgstr "Geplant für" msgstr "Geplant für"
#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:448 #: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:468
#: src/Object/Post.php:449 #: src/Object/Post.php:469
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:436 #: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:456
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:" msgstr "Kategorien:"
#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:437 #: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:457
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:" msgstr "Abgelegt unter:"
#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:462 #: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:482
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s" msgstr "%s von %s"
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen" msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239 #: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523 #: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Foren" msgstr "Foren"
@ -2750,12 +2750,12 @@ msgstr "Foren"
msgid "External link to forum" msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum" msgstr "Externer Link zum Forum"
#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502 #: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:499
msgid "show less" msgid "show less"
msgstr "weniger anzeigen" msgstr "weniger anzeigen"
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404 #: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:401
#: src/Content/Widget.php:503 #: src/Content/Widget.php:500
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"
@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Sperren"
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: src/Content/Item.php:443 src/Object/Post.php:423 #: src/Content/Item.php:443 src/Object/Post.php:443
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Weltweites Verzeichnis"
msgid "Local Directory" msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis" msgstr "Lokales Verzeichnis"
#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:508 #: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:570
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76 #: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
@ -3243,38 +3243,38 @@ msgstr "Alle Protokolle"
msgid "Saved Folders" msgid "Saved Folders"
msgstr "Gespeicherte Ordner" msgstr "Gespeicherte Ordner"
#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345 #: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
#: src/Content/Widget.php:343 #: src/Content/Widget.php:340
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: src/Content/Widget.php:400 #: src/Content/Widget.php:397
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
#: src/Content/Widget.php:496 #: src/Content/Widget.php:493
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
#: src/Content/Widget.php:520 #: src/Content/Widget.php:517
msgid "Persons" msgid "Persons"
msgstr "Personen" msgstr "Personen"
#: src/Content/Widget.php:521 #: src/Content/Widget.php:518
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen" msgstr "Organisationen"
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1472 #: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1472
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51 #: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -3347,8 +3347,8 @@ msgstr "Entfolgen"
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Du selbst" msgstr "Du selbst"
#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:104 #: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:109
#: src/Module/PermissionTooltip.php:126 #: src/Module/PermissionTooltip.php:131
msgid "Mutuals" msgid "Mutuals"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
@ -4250,40 +4250,40 @@ msgid ""
"not what you intended, please create another group with a different name." "not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen." msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
#: src/Model/Group.php:424 #: src/Model/Group.php:486
msgid "Default privacy group for new contacts" msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte" msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
#: src/Model/Group.php:456 #: src/Model/Group.php:518
msgid "Everybody" msgid "Everybody"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: src/Model/Group.php:475 #: src/Model/Group.php:537
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "bearbeiten" msgstr "bearbeiten"
#: src/Model/Group.php:507 #: src/Model/Group.php:569
msgid "add" msgid "add"
msgstr "hinzufügen" msgstr "hinzufügen"
#: src/Model/Group.php:512 #: src/Model/Group.php:574
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten" msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: src/Model/Group.php:513 src/Module/Group.php:194 #: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe" msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
#: src/Model/Group.php:515 #: src/Model/Group.php:577
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen" msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: src/Model/Group.php:516 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202 #: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
#: src/Module/Group.php:277 #: src/Module/Group.php:277
msgid "Group Name: " msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenname:" msgstr "Gruppenname:"
#: src/Model/Group.php:517 #: src/Model/Group.php:579
msgid "Edit groups" msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen bearbeiten" msgstr "Gruppen bearbeiten"
@ -7133,7 +7133,7 @@ msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377 #: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
#: src/Object/Post.php:309 #: src/Object/Post.php:329
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert" msgstr "Ignoriert"
@ -7685,7 +7685,7 @@ msgstr "Persönlich"
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:321 #: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:341
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Markierte" msgstr "Markierte"
@ -8607,14 +8607,29 @@ msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s"
msgid "Model not found" msgid "Model not found"
msgstr "Model nicht gefunden" msgstr "Model nicht gefunden"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:83 #: src/Module/PermissionTooltip.php:88
msgid "Remote privacy information not available." msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
#: src/Module/PermissionTooltip.php:92 #: src/Module/PermissionTooltip.php:97
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:" msgstr "Sichtbar für:"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:174
#, php-format
msgid "%d more"
msgstr "%d weitere"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:178
#, php-format
msgid "<b>To:</b> %s<br>"
msgstr "<b>To:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:181
#, php-format
msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>CC:</b> %s<br>"
#: src/Module/Photo.php:123 #: src/Module/Photo.php:123
msgid "The Photo is not available." msgid "The Photo is not available."
msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar." msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."
@ -10441,193 +10456,201 @@ msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
#: src/Object/Post.php:147 #: src/Object/Post.php:134
msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: src/Object/Post.php:175
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
#: src/Object/Post.php:178 #: src/Object/Post.php:137
msgid "Public Message"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: src/Object/Post.php:140
msgid "Unlisted Message"
msgstr "Nicht gelisteter Beitrag"
#: src/Object/Post.php:170
msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: src/Object/Post.php:198
msgid "Connector Message" msgid "Connector Message"
msgstr "Connector Nachricht" msgstr "Connector Nachricht"
#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195 #: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: src/Object/Post.php:215 #: src/Object/Post.php:235
msgid "Pinned item" msgid "Pinned item"
msgstr "Angehefteter Beitrag" msgstr "Angehefteter Beitrag"
#: src/Object/Post.php:219 #: src/Object/Post.php:239
msgid "Delete globally" msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen" msgstr "Global löschen"
#: src/Object/Post.php:219 #: src/Object/Post.php:239
msgid "Remove locally" msgid "Remove locally"
msgstr "Lokal entfernen" msgstr "Lokal entfernen"
#: src/Object/Post.php:235 #: src/Object/Post.php:255
#, php-format #, php-format
msgid "Block %s" msgid "Block %s"
msgstr "Blockiere %s" msgstr "Blockiere %s"
#: src/Object/Post.php:240 #: src/Object/Post.php:260
msgid "Save to folder" msgid "Save to folder"
msgstr "In Ordner speichern" msgstr "In Ordner speichern"
#: src/Object/Post.php:274 #: src/Object/Post.php:294
msgid "I will attend" msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen" msgstr "Ich werde teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:274 #: src/Object/Post.php:294
msgid "I will not attend" msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:274 #: src/Object/Post.php:294
msgid "I might attend" msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen" msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:304 #: src/Object/Post.php:324
msgid "Ignore thread" msgid "Ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren" msgstr "Thread ignorieren"
#: src/Object/Post.php:305 #: src/Object/Post.php:325
msgid "Unignore thread" msgid "Unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren" msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
#: src/Object/Post.php:306 #: src/Object/Post.php:326
msgid "Toggle ignore status" msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: src/Object/Post.php:316 #: src/Object/Post.php:336
msgid "Add star" msgid "Add star"
msgstr "Markieren" msgstr "Markieren"
#: src/Object/Post.php:317 #: src/Object/Post.php:337
msgid "Remove star" msgid "Remove star"
msgstr "Markierung entfernen" msgstr "Markierung entfernen"
#: src/Object/Post.php:318 #: src/Object/Post.php:338
msgid "Toggle star status" msgid "Toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten" msgstr "Markierung umschalten"
#: src/Object/Post.php:329 #: src/Object/Post.php:349
msgid "Pin" msgid "Pin"
msgstr "Anheften" msgstr "Anheften"
#: src/Object/Post.php:330 #: src/Object/Post.php:350
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "Losmachen" msgstr "Losmachen"
#: src/Object/Post.php:331 #: src/Object/Post.php:351
msgid "Toggle pin status" msgid "Toggle pin status"
msgstr "Angeheftet Status ändern" msgstr "Angeheftet Status ändern"
#: src/Object/Post.php:334 #: src/Object/Post.php:354
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "Angeheftet" msgstr "Angeheftet"
#: src/Object/Post.php:339 #: src/Object/Post.php:359
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: src/Object/Post.php:352 #: src/Object/Post.php:372
msgid "Quote share this" msgid "Quote share this"
msgstr "Teile und zitiere dies" msgstr "Teile und zitiere dies"
#: src/Object/Post.php:352 #: src/Object/Post.php:372
msgid "Quote Share" msgid "Quote Share"
msgstr "Zitat teilen" msgstr "Zitat teilen"
#: src/Object/Post.php:355 #: src/Object/Post.php:375
msgid "Reshare this" msgid "Reshare this"
msgstr "Teile dies" msgstr "Teile dies"
#: src/Object/Post.php:355 #: src/Object/Post.php:375
msgid "Reshare" msgid "Reshare"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/Object/Post.php:356 #: src/Object/Post.php:376
msgid "Cancel your Reshare" msgid "Cancel your Reshare"
msgstr "Teilen aufheben" msgstr "Teilen aufheben"
#: src/Object/Post.php:356 #: src/Object/Post.php:376
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr teilen" msgstr "Nicht mehr teilen"
#: src/Object/Post.php:401 #: src/Object/Post.php:421
#, php-format #, php-format
msgid "%s (Received %s)" msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Empfangen %s)" msgstr "%s (Empfangen %s)"
#: src/Object/Post.php:406 #: src/Object/Post.php:426
msgid "Comment this item on your system" msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus" msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
#: src/Object/Post.php:406 #: src/Object/Post.php:426
msgid "Remote comment" msgid "Remote comment"
msgstr "Entfernter Kommentar" msgstr "Entfernter Kommentar"
#: src/Object/Post.php:450 #: src/Object/Post.php:470
msgid "to" msgid "to"
msgstr "zu" msgstr "zu"
#: src/Object/Post.php:451 #: src/Object/Post.php:471
msgid "via" msgid "via"
msgstr "via" msgstr "via"
#: src/Object/Post.php:452 #: src/Object/Post.php:472
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: src/Object/Post.php:453 #: src/Object/Post.php:473
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: src/Object/Post.php:493 #: src/Object/Post.php:515
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s" msgstr "Antworte %s"
#: src/Object/Post.php:496 #: src/Object/Post.php:518
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: src/Object/Post.php:514 #: src/Object/Post.php:536
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
#: src/Object/Post.php:515 #: src/Object/Post.php:537
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
#: src/Object/Post.php:516 #: src/Object/Post.php:538
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
#: src/Object/Post.php:517 #: src/Object/Post.php:539
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
#: src/Object/Post.php:518 #: src/Object/Post.php:540
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
#: src/Object/Post.php:538 #: src/Object/Post.php:560
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare" msgstr[1] "%d Kommentare"
#: src/Object/Post.php:539 #: src/Object/Post.php:561
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr" msgstr "Zeige mehr"
#: src/Object/Post.php:540 #: src/Object/Post.php:562
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger" msgstr "Zeige weniger"

View file

@ -2131,6 +2131,9 @@ $a->strings['Wrong type "%s", expected one of: %s'] = 'Falscher Typ "%s", hatte
$a->strings['Model not found'] = 'Model nicht gefunden'; $a->strings['Model not found'] = 'Model nicht gefunden';
$a->strings['Remote privacy information not available.'] = 'Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.'; $a->strings['Remote privacy information not available.'] = 'Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.';
$a->strings['Visible to:'] = 'Sichtbar für:'; $a->strings['Visible to:'] = 'Sichtbar für:';
$a->strings['%d more'] = '%d weitere';
$a->strings['<b>To:</b> %s<br>'] = '<b>To:</b> %s<br>';
$a->strings['<b>CC:</b> %s<br>'] = '<b>CC:</b> %s<br>';
$a->strings['The Photo is not available.'] = 'Das Foto ist nicht verfügbar.'; $a->strings['The Photo is not available.'] = 'Das Foto ist nicht verfügbar.';
$a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar.'; $a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar.';
$a->strings['Invalid external resource with url %s.'] = 'Ungültige externe Ressource mit der URL %s'; $a->strings['Invalid external resource with url %s.'] = 'Ungültige externe Ressource mit der URL %s';
@ -2557,8 +2560,10 @@ $a->strings['This message was sent to you by %s, a member of the Friendica socia
$a->strings['You may visit them online at %s'] = 'Du kannst sie online unter %s besuchen'; $a->strings['You may visit them online at %s'] = 'Du kannst sie online unter %s besuchen';
$a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.'] = 'Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest.'; $a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.'] = 'Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest.';
$a->strings['%s posted an update.'] = '%s hat ein Update veröffentlicht.'; $a->strings['%s posted an update.'] = '%s hat ein Update veröffentlicht.';
$a->strings['This entry was edited'] = 'Dieser Beitrag wurde bearbeitet.';
$a->strings['Private Message'] = 'Private Nachricht'; $a->strings['Private Message'] = 'Private Nachricht';
$a->strings['Public Message'] = 'Öffentlicher Beitrag';
$a->strings['Unlisted Message'] = 'Nicht gelisteter Beitrag';
$a->strings['This entry was edited'] = 'Dieser Beitrag wurde bearbeitet.';
$a->strings['Connector Message'] = 'Connector Nachricht'; $a->strings['Connector Message'] = 'Connector Nachricht';
$a->strings['Edit'] = 'Bearbeiten'; $a->strings['Edit'] = 'Bearbeiten';
$a->strings['Pinned item'] = 'Angehefteter Beitrag'; $a->strings['Pinned item'] = 'Angehefteter Beitrag';