forked from friendica/friendica-addons
90 lines
2.6 KiB
Plaintext
90 lines
2.6 KiB
Plaintext
# ADDON impressum
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Albert, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 13:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Albert\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: impressum.php:37
|
|
msgid "Impressum"
|
|
msgstr "Impressum"
|
|
|
|
#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
|
|
msgid "Site Owner"
|
|
msgstr "Propietario de la página"
|
|
|
|
#: impressum.php:50 impressum.php:88
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "Dirección de Email"
|
|
|
|
#: impressum.php:55 impressum.php:86
|
|
msgid "Postal Address"
|
|
msgstr "Dirección postal"
|
|
|
|
#: impressum.php:61
|
|
msgid ""
|
|
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
|
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
|
"refer to the README file of the addon."
|
|
msgstr "¡El addon impressum necesita ser configurado!<br />Por favor añada al menos <tt>propietario</tt> disponible en su archivo de configuración. Para otros valores por favor dirígase al archivo README del addon."
|
|
|
|
#: impressum.php:78
|
|
msgid "Settings updated."
|
|
msgstr "Ajustes actualizados"
|
|
|
|
#: impressum.php:83
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: impressum.php:84
|
|
msgid "The page operators name."
|
|
msgstr "El nombre de los operadores de página"
|
|
|
|
#: impressum.php:85
|
|
msgid "Site Owners Profile"
|
|
msgstr "Perfil del Propietario de la Página"
|
|
|
|
#: impressum.php:85
|
|
msgid "Profile address of the operator."
|
|
msgstr "Dirección del perfil del operador."
|
|
|
|
#: impressum.php:86
|
|
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
|
msgstr "Cómo contactar con el operador via correo ordinario. Puede usar BBCode aquí."
|
|
|
|
#: impressum.php:87
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#: impressum.php:87
|
|
msgid ""
|
|
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
|
" use BBCode here."
|
|
msgstr "Notas adicionales que se muestran bajo la información de contacto. Puede usar BBCode aquí."
|
|
|
|
#: impressum.php:88
|
|
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
|
msgstr "Cómo contactar con el operador via email. (se mostrará ofuscado)"
|
|
|
|
#: impressum.php:89
|
|
msgid "Footer note"
|
|
msgstr "Nota de pie de página"
|
|
|
|
#: impressum.php:89
|
|
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
|
msgstr "Texto para el pie de página. Puede usar BBCode aquí"
|