forked from friendica/friendica-addons
81 lines
1.7 KiB
Plaintext
81 lines
1.7 KiB
Plaintext
# ADDON forumdirectory
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica forumdirectory addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 06:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:22
|
|
msgid "Forum Directory"
|
|
msgstr "Foren Verzeichnis"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:53
|
|
msgid "Public access denied."
|
|
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:71
|
|
msgid "Global Directory"
|
|
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:79
|
|
msgid "Find on this site"
|
|
msgstr "Auf diesem Server suchen"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:81
|
|
msgid "Finding: "
|
|
msgstr "Funde: "
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:82
|
|
msgid "Site Directory"
|
|
msgstr "Verzeichnis"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:83
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Finde"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:133
|
|
msgid "Age: "
|
|
msgstr "Alter: "
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:136
|
|
msgid "Gender: "
|
|
msgstr "Geschlecht:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:156
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Ort:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:158
|
|
msgid "Gender:"
|
|
msgstr "Geschlecht:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:160
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Status:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:162
|
|
msgid "Homepage:"
|
|
msgstr "Homepage:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:164
|
|
msgid "About:"
|
|
msgstr "Über:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:201
|
|
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
|
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
|