10798 lines
262 KiB
Plaintext
10798 lines
262 KiB
Plaintext
# FRIENDICA Distributed Social Network
|
||
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Rain Hawk, 2019
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:28+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 01:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/et/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: et\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: include/api.php:1124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/api.php:1138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/api.php:1152
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/api.php:4576 src/Model/User.php:841 src/Model/User.php:849
|
||
#: src/Model/User.php:857 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
|
||
#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:210
|
||
#: mod/profile_photo.php:298 mod/profile_photo.php:308 mod/photos.php:90
|
||
#: mod/photos.php:181 mod/photos.php:628 mod/photos.php:1055
|
||
#: mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1580
|
||
msgid "Profile Photos"
|
||
msgstr "Profiilifotod"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:58
|
||
msgid "Friendica Notification"
|
||
msgstr "Freiendica teade"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:61
|
||
msgid "Thank You,"
|
||
msgstr "Tänan,"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:138
|
||
msgid "a private message"
|
||
msgstr "privaatsõnum"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:140
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:173
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:179
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:189
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:208
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:214
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:225
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:231
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:244
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:246
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:248
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:250
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
||
msgstr "%s kommenteeris elementi/vestlust mida jälgid."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:255 include/enotify.php:270 include/enotify.php:285
|
||
#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:320
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:262
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:264
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:265
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:277
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:279
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:280
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:292
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:294
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:295
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:312
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:314
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:315
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:327
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:329
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:330
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:335 include/enotify.php:381
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit their profile at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:337
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:344
|
||
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:346 include/enotify.php:347
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:354
|
||
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
|
||
msgstr "[Friendica teade] Sul on uus jälgija"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:356 include/enotify.php:357
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:370
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
|
||
msgstr "[Friendica teade] Sõbrasoovitus vastu võetud"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:372
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:373
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:379
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nimi:"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:380
|
||
msgid "Photo:"
|
||
msgstr "Foto:"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:383
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
|
||
msgstr "[Friendica teade] Suhtlus aktsepteeritud"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
|
||
#, php-format
|
||
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:394 include/enotify.php:409
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:399
|
||
msgid ""
|
||
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
|
||
"email without restriction."
|
||
msgstr "Olete nüüd sõbrad ja saate vahetada staatuseuuendusi, fotosid ja emaile ilma piiranguteta. "
|
||
|
||
#: include/enotify.php:401
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:414
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
|
||
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
|
||
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:416
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
|
||
"relationship in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:418
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:428 mod/removeme.php:46
|
||
msgid "[Friendica System Notify]"
|
||
msgstr "[Friendica süsteemiteade]"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:428
|
||
msgid "registration request"
|
||
msgstr "registreerimise taotlus"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:430
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:431
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:436
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Full Name:\t%s\n"
|
||
"Site Location:\t%s\n"
|
||
"Login Name:\t%s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:442
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:167 include/conversation.php:304
|
||
#: src/Model/Item.php:3394
|
||
msgid "event"
|
||
msgstr "sündmus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:170 include/conversation.php:180
|
||
#: include/conversation.php:307 include/conversation.php:316 mod/tagger.php:72
|
||
#: mod/subthread.php:91
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "staatus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:175 include/conversation.php:312
|
||
#: src/Model/Item.php:3396 mod/tagger.php:72 mod/subthread.php:91
|
||
msgid "photo"
|
||
msgstr "foto"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:188
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:190
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:192
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:231
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:272
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:326 mod/tagger.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:348
|
||
msgid "post/item"
|
||
msgstr "postitus/element"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:349
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:574 mod/photos.php:1407 mod/profiles.php:352
|
||
msgid "Likes"
|
||
msgstr "Meeldimised"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:575 mod/photos.php:1407 mod/profiles.php:355
|
||
msgid "Dislikes"
|
||
msgstr "Mittemeeldimised"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:576 include/conversation.php:1603
|
||
#: mod/photos.php:1408
|
||
msgid "Attending"
|
||
msgid_plural "Attending"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:577 mod/photos.php:1408
|
||
msgid "Not attending"
|
||
msgstr "Ei osale"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:578 mod/photos.php:1408
|
||
msgid "Might attend"
|
||
msgstr "Kaalub osalemist"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:579
|
||
msgid "Reshares"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:211 mod/photos.php:1469
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Vali"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:660 src/Module/Admin/Users.php:288
|
||
#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1107 mod/photos.php:1470
|
||
#: mod/settings.php:731 mod/settings.php:873
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Kustuta"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:689 src/Object/Post.php:407
|
||
#: src/Object/Post.php:408
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:702 src/Object/Post.php:395
|
||
msgid "Categories:"
|
||
msgstr "Kategooriad:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:703 src/Object/Post.php:396
|
||
msgid "Filed under:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:710 src/Object/Post.php:421
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:725
|
||
msgid "View in context"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:727 include/conversation.php:1249
|
||
#: src/Object/Post.php:451 src/Module/Item/Compose.php:143
|
||
#: mod/wallmessage.php:141 mod/photos.php:1380 mod/editpost.php:87
|
||
#: mod/message.php:260 mod/message.php:442
|
||
msgid "Please wait"
|
||
msgstr "Palun oota"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:791
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "eemalda"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:795
|
||
msgid "Delete Selected Items"
|
||
msgstr "Kustuta valitud elemendid"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:956 view/theme/frio/theme.php:363
|
||
msgid "Follow Thread"
|
||
msgstr "Jälgi vestlust"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:957 src/Model/Contact.php:1255
|
||
msgid "View Status"
|
||
msgstr "Vaata staatust"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:958 include/conversation.php:976
|
||
#: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1247
|
||
#: src/Model/Contact.php:1256 src/Module/Directory.php:148
|
||
#: src/Module/BaseSearchModule.php:137 src/Module/AllFriends.php:74
|
||
#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87
|
||
msgid "View Profile"
|
||
msgstr "Vaata profiili"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:959 src/Model/Contact.php:1257
|
||
msgid "View Photos"
|
||
msgstr "Vaata fotosid"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:960 src/Model/Contact.php:1248
|
||
#: src/Model/Contact.php:1258
|
||
msgid "Network Posts"
|
||
msgstr "Võrgupostitused"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:961 src/Model/Contact.php:1249
|
||
#: src/Model/Contact.php:1259
|
||
msgid "View Contact"
|
||
msgstr "Vaata kontakti"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:962 src/Model/Contact.php:1261
|
||
msgid "Send PM"
|
||
msgstr "Saada privaatsõnum"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:963 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:606
|
||
#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:1082
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blokeeri"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:964 src/Module/Contact.php:607
|
||
#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1090
|
||
#: mod/notifications.php:66 mod/notifications.php:201
|
||
#: mod/notifications.php:294
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ignoreeri"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:968 src/Model/Contact.php:1262
|
||
msgid "Poke"
|
||
msgstr "Müksa"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:973 view/theme/vier/theme.php:178
|
||
#: src/Content/Widget.php:67 src/Model/Contact.php:1250
|
||
#: src/Model/Contact.php:1263 src/Module/BaseSearchModule.php:138
|
||
#: src/Module/AllFriends.php:75 mod/follow.php:160 mod/match.php:88
|
||
#: mod/suggest.php:88
|
||
msgid "Connect/Follow"
|
||
msgstr "Ühendu/Järgi"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s likes this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s doesn't like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attends."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1110
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s doesn't attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attends maybe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1116 include/conversation.php:1159
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s reshared this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1124
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "ja"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "and %d other people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1139
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1143
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s don't like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1146
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1147
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1150
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1151
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s don't attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1154
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1155
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attend maybe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1158
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1188
|
||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1189 src/Object/Post.php:920
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:137
|
||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||
msgstr "Palun sisesta pildi/video/audio/veebilehe URL:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1190
|
||
msgid "Tag term:"
|
||
msgstr "Tag`i tingimus:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1191 src/Module/Filer/SaveTag.php:48
|
||
msgid "Save to Folder:"
|
||
msgstr "Salvesta kausta:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1192
|
||
msgid "Where are you right now?"
|
||
msgstr "Kus sa hetkel oled?"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1193
|
||
msgid "Delete item(s)?"
|
||
msgstr "Kustutada element(id)?"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1225
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Uus postitus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1228
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Jaga"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1229 mod/wallmessage.php:139 mod/editpost.php:73
|
||
#: mod/message.php:258 mod/message.php:439
|
||
msgid "Upload photo"
|
||
msgstr "Lae foto üles"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:74
|
||
msgid "upload photo"
|
||
msgstr "lae foto üles"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:75
|
||
msgid "Attach file"
|
||
msgstr "Manusta fail"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:76
|
||
msgid "attach file"
|
||
msgstr "manusta fail"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1233 src/Object/Post.php:912
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:129
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1234 src/Object/Post.php:913
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:130
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1235 src/Object/Post.php:914
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:131
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Allajoonitud"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1236 src/Object/Post.php:915
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:132
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Tsitaat"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1237 src/Object/Post.php:916
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:133
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kood"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1238 src/Object/Post.php:917
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:134
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Pilt"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1239 src/Object/Post.php:918
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:135
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1240 src/Object/Post.php:919
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:136
|
||
msgid "Link or Media"
|
||
msgstr "Link või meediafail"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1241 src/Module/Item/Compose.php:139
|
||
#: mod/editpost.php:83
|
||
msgid "Set your location"
|
||
msgstr "Vali oma asukoht"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:84
|
||
msgid "set location"
|
||
msgstr "vali asukoht"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:85
|
||
msgid "Clear browser location"
|
||
msgstr "Kustuta sirviku asukoht"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:86
|
||
msgid "clear location"
|
||
msgstr "kustuta asukoht"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1246 src/Module/Item/Compose.php:144
|
||
#: mod/editpost.php:100
|
||
msgid "Set title"
|
||
msgstr "Pane pealkiri"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1248 src/Module/Item/Compose.php:145
|
||
#: mod/editpost.php:102
|
||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||
msgstr "Kategooriad (komaga-eraldatud nimistu)"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:88
|
||
msgid "Permission settings"
|
||
msgstr "Õiguste sätted"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:117
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "õigused"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:97
|
||
msgid "Public post"
|
||
msgstr "Avalik postitus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1264 src/Object/Post.php:921
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:138 mod/events.php:556 mod/photos.php:1398
|
||
#: mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1502 mod/editpost.php:108
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Eelvaade"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1268 include/items.php:392
|
||
#: src/Module/Contact.php:447 mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:174
|
||
#: mod/fbrowser.php:110 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:132
|
||
#: mod/photos.php:1049 mod/photos.php:1156 mod/settings.php:671
|
||
#: mod/settings.php:697 mod/suggest.php:76 mod/editpost.php:111
|
||
#: mod/message.php:153 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Katkesta"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1273
|
||
msgid "Post to Groups"
|
||
msgstr "Postita Gruppidesse"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1274
|
||
msgid "Post to Contacts"
|
||
msgstr "Postita Kontaktidele"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1275
|
||
msgid "Private post"
|
||
msgstr "Privaatpostitus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1280 src/Model/Profile.php:546
|
||
#: src/Module/Contact.php:322 mod/editpost.php:115
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Sõnum"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:116
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Sirvik"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1573
|
||
msgid "View all"
|
||
msgstr "Kuva kõik"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1597
|
||
msgid "Like"
|
||
msgid_plural "Likes"
|
||
msgstr[0] "Mittemeeldimised"
|
||
msgstr[1] "Meeldimised"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1600
|
||
msgid "Dislike"
|
||
msgid_plural "Dislikes"
|
||
msgstr[0] "Mittemeeldimised"
|
||
msgstr[1] "Mittemeeldimised"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1606
|
||
msgid "Not Attending"
|
||
msgid_plural "Not Attending"
|
||
msgstr[0] "Ei osale"
|
||
msgstr[1] "Ei osale"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1609 src/Content/ContactSelector.php:245
|
||
msgid "Undecided"
|
||
msgid_plural "Undecided"
|
||
msgstr[0] "Otsustamata"
|
||
msgstr[1] "Otsustamata"
|
||
|
||
#: include/items.php:355 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:43 src/Module/Debug/ItemBody.php:27
|
||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40
|
||
msgid "Item not found."
|
||
msgstr "Elementi ei leitud"
|
||
|
||
#: include/items.php:387
|
||
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
||
msgstr "Kas soovite tõesti selle elemendi kustutada?"
|
||
|
||
#: include/items.php:389 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:91
|
||
#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163
|
||
#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551
|
||
#: mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1096 mod/settings.php:1103
|
||
#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
|
||
#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1143
|
||
#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
|
||
#: mod/settings.php:1147 mod/suggest.php:73 mod/message.php:150
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Jah"
|
||
|
||
#: include/items.php:439 src/Module/Delegation.php:101
|
||
#: src/Module/Notifications/Notify.php:20 src/Module/Attach.php:42
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:26 src/Module/Settings/Delegation.php:54
|
||
#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77
|
||
#: src/Module/FollowConfirm.php:27 src/Module/Profile/Contacts.php:50
|
||
#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Invite.php:22
|
||
#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Register.php:186
|
||
#: src/Module/Search/Directory.php:19 mod/notes.php:27 mod/uimport.php:17
|
||
#: mod/fsuggest.php:63 mod/common.php:27 mod/events.php:215 mod/api.php:35
|
||
#: mod/api.php:40 mod/cal.php:291 mod/crepair.php:90 mod/notifications.php:76
|
||
#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
|
||
#: mod/wallmessage.php:106 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/follow.php:57
|
||
#: mod/follow.php:134 mod/network.php:38 mod/unfollow.php:22
|
||
#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/profile_photo.php:32
|
||
#: mod/profile_photo.php:177 mod/profile_photo.php:197 mod/poke.php:142
|
||
#: mod/photos.php:163 mod/photos.php:927 mod/profiles.php:182
|
||
#: mod/profiles.php:499 mod/wall_attach.php:63 mod/wall_attach.php:66
|
||
#: mod/item.php:174 mod/regmod.php:89 mod/settings.php:54 mod/settings.php:167
|
||
#: mod/settings.php:660 mod/suggest.php:39 mod/dfrn_confirm.php:65
|
||
#: mod/wall_upload.php:95 mod/wall_upload.php:98 mod/editpost.php:22
|
||
#: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/repair_ostatus.php:16
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: update.php:218
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: update.php:273
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: Updating post-type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:128 view/theme/vier/config.php:126
|
||
msgid "Community Profiles"
|
||
msgstr "Kogukonna profiilid"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:158 view/theme/vier/config.php:130
|
||
msgid "Last users"
|
||
msgstr "Viimased kasutajad"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:65
|
||
msgid "Find People"
|
||
msgstr "Leia inimesi"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:66
|
||
msgid "Enter name or interest"
|
||
msgstr "Sissta nimi või huviala"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:179 src/Content/Widget.php:68
|
||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:69
|
||
#: src/Module/Directory.php:84 src/Module/Contact.php:816
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Otsi"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:181 src/Content/Widget.php:70 mod/suggest.php:119
|
||
msgid "Friend Suggestions"
|
||
msgstr "Sõbrasoovitused"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:182 src/Content/Widget.php:71
|
||
msgid "Similar Interests"
|
||
msgstr "Sarnased huvid"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:183 src/Content/Widget.php:72
|
||
msgid "Random Profile"
|
||
msgstr "Suvaline profiil"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:184 src/Content/Widget.php:73
|
||
msgid "Invite Friends"
|
||
msgstr "Kutsu sõpru"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:185 src/Content/Widget.php:74
|
||
#: src/Module/Directory.php:76
|
||
msgid "Global Directory"
|
||
msgstr "Globaalne kataloog"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:187 src/Content/Widget.php:76
|
||
msgid "Local Directory"
|
||
msgstr "Kohalik kataloog"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:227 src/Content/Text/HTML.php:926
|
||
#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209
|
||
msgid "Forums"
|
||
msgstr "Foorumid"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:229 src/Content/ForumManager.php:132
|
||
msgid "External link to forum"
|
||
msgstr "Välimine link foorumisse"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:232 src/Content/Widget.php:409
|
||
#: src/Content/Widget.php:509 src/Content/ForumManager.php:135
|
||
msgid "show more"
|
||
msgstr "näita veel"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:265
|
||
msgid "Quick Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:271 src/Content/Nav.php:192
|
||
#: src/Module/Help.php:50 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Abi"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:350 view/theme/vier/config.php:128
|
||
msgid "Connect Services"
|
||
msgstr "Ühendu teenustega"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:78
|
||
msgid "Comma separated list of helper forums"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:118
|
||
msgid "don't show"
|
||
msgstr "ära näita"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:118
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "näita"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/duepuntozero/config.php:72
|
||
#: view/theme/frio/config.php:127 view/theme/quattro/config.php:74
|
||
#: src/Object/Post.php:911 src/Module/Delegation.php:134
|
||
#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Install.php:252
|
||
#: src/Module/Install.php:288 src/Module/Debug/Localtime.php:45
|
||
#: src/Module/Contact.php:581 src/Module/Invite.php:157
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:128 mod/fsuggest.php:92 mod/events.php:558
|
||
#: mod/crepair.php:149 mod/poke.php:185 mod/photos.php:956 mod/photos.php:1066
|
||
#: mod/photos.php:1352 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1436
|
||
#: mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:562 mod/message.php:261
|
||
#: mod/message.php:441
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/duepuntozero/config.php:73
|
||
#: view/theme/frio/config.php:128 view/theme/quattro/config.php:75
|
||
#: mod/settings.php:976
|
||
msgid "Theme settings"
|
||
msgstr "Teema sätted"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:124
|
||
msgid "Set style"
|
||
msgstr "Säti stiil"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:125
|
||
msgid "Community Pages"
|
||
msgstr "Kogukonna lehed"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:127
|
||
msgid "Help or @NewHere ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:129
|
||
msgid "Find Friends"
|
||
msgstr "Leia sõpru"
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:790
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
|
||
msgid "greenzero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
|
||
msgid "purplezero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
|
||
msgid "easterbunny"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
|
||
msgid "darkzero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
|
||
msgid "comix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
|
||
msgid "slackr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:24
|
||
msgid "Top Banner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
|
||
"long pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
|
||
msgid "Full screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:26
|
||
msgid "Single row mosaic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
|
||
msgid "Repeat image to fill the screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:246
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Külaline"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:251
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Külastaja"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
|
||
#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
|
||
#: src/Module/Contact.php:637 src/Module/Contact.php:852
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Staatus"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
|
||
#: src/Content/Nav.php:244
|
||
msgid "Your posts and conversations"
|
||
msgstr "Sinu postitused ja vestlused"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
|
||
#: src/Model/Profile.php:885 src/Model/Profile.php:921
|
||
#: src/Module/Welcome.php:38 src/Module/Contact.php:639
|
||
#: src/Module/Contact.php:868 mod/profperm.php:117
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profiil"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
|
||
msgid "Your profile page"
|
||
msgstr "Sinu profiili leht"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
|
||
#: src/Model/Profile.php:929 mod/fbrowser.php:43
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "Fotod"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
|
||
msgid "Your photos"
|
||
msgstr "Sinu fotod"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
|
||
#: src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:940
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "Videod"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
|
||
msgid "Your videos"
|
||
msgstr "Sinu videod"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:271 view/theme/frio/theme.php:275
|
||
#: src/Content/Nav.php:164 src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:949
|
||
#: src/Model/Profile.php:960 mod/events.php:396 mod/cal.php:261
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Sündmused"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:164
|
||
msgid "Your events"
|
||
msgstr "Sinu sündmused"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Võrk"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
|
||
msgid "Conversations from your friends"
|
||
msgstr "Vestlused sinu sõpradelt"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:228
|
||
#: src/Model/Profile.php:952 src/Model/Profile.php:963
|
||
msgid "Events and Calendar"
|
||
msgstr "Sündmused ja Kalender"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254 mod/message.php:123
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Sõnumid"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
|
||
msgid "Private mail"
|
||
msgstr "Privaatmeil"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:263
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107 src/Module/Welcome.php:33
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 mod/settings.php:149
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Sätted"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:263
|
||
msgid "Account settings"
|
||
msgstr "Konto sätted"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Text/HTML.php:922
|
||
#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:269 src/Model/Profile.php:992
|
||
#: src/Model/Profile.php:995 src/Module/Contact.php:795
|
||
#: src/Module/Contact.php:880
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kontaktid"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:269
|
||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||
msgstr "Halda/muuda sõpru ja kontakte"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:111
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:123
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:123
|
||
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:129
|
||
msgid "Select color scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:130
|
||
msgid "Copy or paste schemestring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:130
|
||
msgid ""
|
||
"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
|
||
"applies the schemestring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:131
|
||
msgid "Navigation bar background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:132
|
||
msgid "Navigation bar icon color "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:133
|
||
msgid "Link color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:134
|
||
msgid "Set the background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:135
|
||
msgid "Content background opacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:136
|
||
msgid "Set the background image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:137
|
||
msgid "Background image style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:139
|
||
msgid "Enable Compose page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"This replaces the jot modal window for writing new posts with a link to <a "
|
||
"href=\"compose\">the new Compose page</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:143
|
||
msgid "Login page background image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:147
|
||
msgid "Login page background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:147
|
||
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:76
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:76
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:76
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:77
|
||
msgid "Color scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:78
|
||
msgid "Posts font size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:79
|
||
msgid "Textareas font size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:50
|
||
msgid "There are no tables on MyISAM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error %d occurred during database update:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:77
|
||
msgid "Errors encountered performing database changes: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:266
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: Database update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:527
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: updating %s table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:135
|
||
msgid "This entry was edited"
|
||
msgstr "See kanne on muudetud"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:158
|
||
msgid "Private Message"
|
||
msgstr "Pirvaatsõnum"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170 mod/settings.php:730
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Muuda"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:197
|
||
msgid "pinned item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:202
|
||
msgid "Delete locally"
|
||
msgstr "Kustuta lokaalselt"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:205
|
||
msgid "Delete globally"
|
||
msgstr "Kustuta globaalselt"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:205
|
||
msgid "Remove locally"
|
||
msgstr "Eemalda lokaalselt"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:219
|
||
msgid "save to folder"
|
||
msgstr "salvesta kausta"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:254
|
||
msgid "I will attend"
|
||
msgstr "Ma osalen"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:254
|
||
msgid "I will not attend"
|
||
msgstr "Ma ei osale"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:254
|
||
msgid "I might attend"
|
||
msgstr "Ma ehk osalen"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:282
|
||
msgid "ignore thread"
|
||
msgstr "ignoreeri lõime"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:283
|
||
msgid "unignore thread"
|
||
msgstr "taasjälgi lõime"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:284
|
||
msgid "toggle ignore status"
|
||
msgstr "vaheta ignoreerimise staatust"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:287 mod/ostatus_subscribe.php:89
|
||
msgid "ignored"
|
||
msgstr "ignoreeritud"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:296
|
||
msgid "pin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:297
|
||
msgid "unpin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:298
|
||
msgid "toggle pin status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:301
|
||
msgid "pinned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:308
|
||
msgid "add star"
|
||
msgstr "lisa täht"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:309
|
||
msgid "remove star"
|
||
msgstr "eemalda täht"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:310
|
||
msgid "toggle star status"
|
||
msgstr "vaheta tähe staatus"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:313
|
||
msgid "starred"
|
||
msgstr "tähitud"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:317
|
||
msgid "add tag"
|
||
msgstr "lisa silt"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:328 mod/photos.php:1378
|
||
msgid "I like this (toggle)"
|
||
msgstr "Mulle meeldib see (toggle)"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:328
|
||
msgid "like"
|
||
msgstr "meeldib"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:329 mod/photos.php:1379
|
||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||
msgstr "Mulle ei meeldi see (toggle)"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:329
|
||
msgid "dislike"
|
||
msgstr "ei meeldi"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:332
|
||
msgid "Share this"
|
||
msgstr "Jaga seda"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:332
|
||
msgid "share"
|
||
msgstr "jaga"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:384
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s (Received %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:409
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:410
|
||
msgid "via"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:411
|
||
msgid "Wall-to-Wall"
|
||
msgstr "Seinalt Seinale"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:412
|
||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||
msgstr "läbi Seinalt Seinale:"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:447 src/Object/Post.php:910 mod/photos.php:1396
|
||
#: mod/photos.php:1435 mod/photos.php:1500
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Kommentaar"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:448
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reply to %s"
|
||
msgstr "Vasta %s le"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:464
|
||
msgid "Notifier task is pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:465
|
||
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:466
|
||
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:467
|
||
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:468
|
||
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:488
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d comment"
|
||
msgid_plural "%d comments"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:489
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr "Näita rohkem "
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:490
|
||
msgid "Show fewer"
|
||
msgstr "Näita vähem"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:501 src/Model/Item.php:3400
|
||
msgid "comment"
|
||
msgid_plural "comments"
|
||
msgstr[0] "kommentaarid"
|
||
msgstr[1] "kommentaarid"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:908 src/Module/Contact.php:1023
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:126 mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1433
|
||
#: mod/photos.php:1498
|
||
msgid "This is you"
|
||
msgstr "See oled sina"
|
||
|
||
#: src/App.php:521
|
||
msgid "No system theme config value set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:490
|
||
msgid "view full size"
|
||
msgstr "kuva täissuuruses"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:927 src/Content/Text/BBCode.php:1603
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1604
|
||
msgid "Image/photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1045
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1521 src/Content/Text/HTML.php:963
|
||
msgid "Click to open/close"
|
||
msgstr "Klõpsa ava/sulge"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1552
|
||
msgid "$1 wrote:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1606 src/Content/Text/BBCode.php:1607
|
||
msgid "Encrypted content"
|
||
msgstr "Krüptitud sisu"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1829
|
||
msgid "Invalid source protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1844
|
||
msgid "Invalid link protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:811
|
||
msgid "Loading more entries..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:812
|
||
msgid "The end"
|
||
msgstr "Lõpp"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Module/Filer/SaveTag.php:49
|
||
#: mod/notes.php:46 mod/editpost.php:72
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvesta"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Model/Profile.php:540
|
||
#: src/Module/Contact.php:318
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Jälgi"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:200
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:80
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Otsi"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Content/Nav.php:79
|
||
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:920 src/Content/Nav.php:203
|
||
msgid "Full Text"
|
||
msgstr "Täistekst"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:921 src/Content/Nav.php:204
|
||
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Sildid"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:58
|
||
msgid "Frequently"
|
||
msgstr "Sageli"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:59
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "Tunnis"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:60
|
||
msgid "Twice daily"
|
||
msgstr "Kakskord päevas"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:61
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Päevas"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:62
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Nädalas"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:63
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Kuus"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:116
|
||
msgid "DFRN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:117
|
||
msgid "OStatus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:118
|
||
msgid "RSS/Atom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:119 src/Module/Admin/Users.php:272
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:315
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:120 mod/settings.php:800
|
||
msgid "Diaspora"
|
||
msgstr "Diaspora"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:121
|
||
msgid "Zot!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:122
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:123
|
||
msgid "XMPP/IM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:124
|
||
msgid "MySpace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:125
|
||
msgid "Google+"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:126
|
||
msgid "pump.io"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:127
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:128
|
||
msgid "Discourse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:129
|
||
msgid "Diaspora Connector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:130
|
||
msgid "GNU Social Connector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:131
|
||
msgid "ActivityPub"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:132
|
||
msgid "pnut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:231 src/Content/ContactSelector.php:271
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:309
|
||
msgid "No answer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:232
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Mees"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:233
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Naine"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:234
|
||
msgid "Currently Male"
|
||
msgstr "Hetkel mees"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:235
|
||
msgid "Currently Female"
|
||
msgstr "Hetkel naine"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:236
|
||
msgid "Mostly Male"
|
||
msgstr "Peamiselt mees"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:237
|
||
msgid "Mostly Female"
|
||
msgstr "Peamiselt naine"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:238
|
||
msgid "Transgender"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:239
|
||
msgid "Intersex"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:240
|
||
msgid "Transsexual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:241
|
||
msgid "Hermaphrodite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:242
|
||
msgid "Neuter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:243
|
||
msgid "Non-specific"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:244
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:272
|
||
msgid "Males"
|
||
msgstr "Mehed"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:273
|
||
msgid "Females"
|
||
msgstr "Naised"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:274
|
||
msgid "Gay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:275
|
||
msgid "Lesbian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:276
|
||
msgid "No Preference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:277
|
||
msgid "Bisexual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:278
|
||
msgid "Autosexual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:279
|
||
msgid "Abstinent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:280
|
||
msgid "Virgin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:281
|
||
msgid "Deviant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:282
|
||
msgid "Fetish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:283
|
||
msgid "Oodles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:284
|
||
msgid "Nonsexual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:310
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "Üksik"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:311
|
||
msgid "Lonely"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:312
|
||
msgid "In a relation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:313
|
||
msgid "Has crush"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:314
|
||
msgid "Infatuated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:315
|
||
msgid "Dating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:316
|
||
msgid "Unfaithful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:317
|
||
msgid "Sex Addict"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:318 src/Model/User.php:807
|
||
msgid "Friends"
|
||
msgstr "Sõbrad"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:319
|
||
msgid "Friends/Benefits"
|
||
msgstr "Sõbrad/Kasudega"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:320
|
||
msgid "Casual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:321
|
||
msgid "Engaged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:322
|
||
msgid "Married"
|
||
msgstr "Abielus"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:323
|
||
msgid "Imaginarily married"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:324
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Partnerid"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:325
|
||
msgid "Cohabiting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:326
|
||
msgid "Common law"
|
||
msgstr "Vabaabielu"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:327
|
||
msgid "Happy"
|
||
msgstr "Õnnelik"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:328
|
||
msgid "Not looking"
|
||
msgstr "Ei otsi"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:329
|
||
msgid "Swinger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:330
|
||
msgid "Betrayed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:331
|
||
msgid "Separated"
|
||
msgstr "Lahku läinud"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:332
|
||
msgid "Unstable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:333
|
||
msgid "Divorced"
|
||
msgstr "Lahutatud"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:334
|
||
msgid "Imaginarily divorced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:335
|
||
msgid "Widowed"
|
||
msgstr "Lesestunud"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:336
|
||
msgid "Uncertain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:337
|
||
msgid "It's complicated"
|
||
msgstr "Keeruline"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:338
|
||
msgid "Don't care"
|
||
msgstr "Ei huvita"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:339
|
||
msgid "Ask me"
|
||
msgstr "Küsi minult"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:39
|
||
msgid "Add New Contact"
|
||
msgstr "Lisa uus kontakt"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:40
|
||
msgid "Enter address or web location"
|
||
msgstr "Sisesta aadress või veebiasukoht"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:41
|
||
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:43 src/Module/BaseSearchModule.php:135
|
||
#: src/Module/AllFriends.php:91 mod/match.php:102 mod/suggest.php:106
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Ühendu"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d invitation available"
|
||
msgid_plural "%d invitations available"
|
||
msgstr[0] "%d kutset saadaval"
|
||
msgstr[1] "%d kutset saadaval"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:197 src/Core/ACL.php:283
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:126 src/Module/Contact.php:792
|
||
#: mod/lockview.php:78 mod/lockview.php:113
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:198 src/Module/Profile/Contacts.php:127
|
||
#: src/Module/Contact.php:793
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:199 src/Module/Profile/Contacts.php:128
|
||
#: src/Module/Contact.php:794
|
||
msgid "Mutual friends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:204
|
||
msgid "Relationships"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:206 src/Module/Group.php:287
|
||
#: src/Module/Contact.php:681
|
||
msgid "All Contacts"
|
||
msgstr "Kõik kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:249
|
||
msgid "Protocols"
|
||
msgstr "Protokollid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:251
|
||
msgid "All Protocols"
|
||
msgstr "Kõik protokollid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:288
|
||
msgid "Saved Folders"
|
||
msgstr "Salvestatud kaustad"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:290 src/Content/Widget.php:329
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Kõikvõimalik"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:327
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategooriad"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:404
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact in common"
|
||
msgid_plural "%d contacts in common"
|
||
msgstr[0] "%d ühine kontakt"
|
||
msgstr[1] "%d ühine kontakt"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:503 src/Content/Feature.php:100
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Arhiivid"
|
||
|
||
#: src/Content/OEmbed.php:254
|
||
msgid "Embedding disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/OEmbed.php:377
|
||
msgid "Embedded content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:82
|
||
msgid "General Features"
|
||
msgstr "Üldised funktsioonid"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:84
|
||
msgid "Multiple Profiles"
|
||
msgstr "Mitmed profiilid"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:84
|
||
msgid "Ability to create multiple profiles"
|
||
msgstr "Võimalus luua mitmeid profiile"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:85
|
||
msgid "Photo Location"
|
||
msgstr "Foto asukoht"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
|
||
" prior to stripping metadata and links it to a map."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:86
|
||
msgid "Export Public Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:86
|
||
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:87
|
||
msgid "Trending Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:87
|
||
msgid ""
|
||
"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
|
||
"public posts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:92
|
||
msgid "Post Composition Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:93
|
||
msgid "Auto-mention Forums"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:94
|
||
msgid "Explicit Mentions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:94
|
||
msgid ""
|
||
"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
|
||
"mentioned in replies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:99
|
||
msgid "Network Sidebar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:100
|
||
msgid "Ability to select posts by date ranges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:101
|
||
msgid "Protocol Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:101
|
||
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:106
|
||
msgid "Network Tabs"
|
||
msgstr "Võrgusakid"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:107
|
||
msgid "Network New Tab"
|
||
msgstr "Uus võrgusakk"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:107
|
||
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
|
||
msgstr "Võimalda sakk kuvama vaid uusi Võrgupostitusi (viimasest 12 tunnist)"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:108
|
||
msgid "Network Shared Links Tab"
|
||
msgstr "Võrgusakk Jagatud lingid"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:108
|
||
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:113
|
||
msgid "Post/Comment Tools"
|
||
msgstr "Postituse/Kommenteerimise tööriistad"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:114
|
||
msgid "Post Categories"
|
||
msgstr "Postituse kategooriad"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:114
|
||
msgid "Add categories to your posts"
|
||
msgstr "Lisa kategooriad on postitustele"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:119
|
||
msgid "Advanced Profile Settings"
|
||
msgstr "Täpsemad profiili sätted"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:120
|
||
msgid "List Forums"
|
||
msgstr "Foorumine nimistu"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:120
|
||
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:121
|
||
msgid "Tag Cloud"
|
||
msgstr "Sildipilv tag cloud"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:121
|
||
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
|
||
msgstr "Näita personaalset sildipilve oma profiili lehel"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:122
|
||
msgid "Display Membership Date"
|
||
msgstr "Kuva liitumise kuupäev"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:122
|
||
msgid "Display membership date in profile"
|
||
msgstr "Kuva liitumiskuupäev oma profiilil"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:74
|
||
msgid "Nothing new here"
|
||
msgstr "Ei midagi uut siin"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:78
|
||
msgid "Clear notifications"
|
||
msgstr "Puhasta teated"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:136
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Logi välja"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:153
|
||
msgid "End this session"
|
||
msgstr "Lõpeta see sessioon"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Login.php:137
|
||
#: src/Module/Bookmarklet.php:25
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:155
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Logi sisse"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:165
|
||
msgid "Personal notes"
|
||
msgstr "Personaalsed märkmed"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:165
|
||
msgid "Your personal notes"
|
||
msgstr "Sinu personaalsed märkmed"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:182 src/Content/Nav.php:244
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Kodu"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:182
|
||
msgid "Home Page"
|
||
msgstr "Koduleht"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:97 src/Module/Register.php:130
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registreeri"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:186
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Loo konto"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:192
|
||
msgid "Help and documentation"
|
||
msgstr "Abi ja dokumentatsioon"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:196
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Rakendused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:196
|
||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||
msgstr "Lisarakendused, utiliidid, mängud"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:200
|
||
msgid "Search site content"
|
||
msgstr "Otsi lehe sisust"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:224
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Kogukond"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:224
|
||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||
msgstr "Vestlused siin ja muudes serverites"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:231
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Kataloog"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:231
|
||
msgid "People directory"
|
||
msgstr "Inimeste kataloog"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Info"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:233
|
||
msgid "Information about this friendica instance"
|
||
msgstr "Info selle friendica instantsi kohta"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Tos.php:73
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Admin/Tos.php:43
|
||
#: src/Module/Register.php:138
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:236
|
||
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
||
msgstr "Selle Friendica instantsi kasutustingimused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:242
|
||
msgid "Network Reset"
|
||
msgstr "Võrgu taaskäivitus"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:242
|
||
msgid "Load Network page with no filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:248
|
||
msgid "Introductions"
|
||
msgstr "Tutvustused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:248
|
||
msgid "Friend Requests"
|
||
msgstr "Sõbrataotlused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:249 mod/notifications.php:100
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Teavitused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:250
|
||
msgid "See all notifications"
|
||
msgstr "Vaata kõiki teavitusi"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:251 mod/settings.php:873
|
||
msgid "Mark as seen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:251
|
||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||
msgstr "Märgi kõik süsteemitevitused loetuks"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:255
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Sisenev"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:256
|
||
msgid "Outbox"
|
||
msgstr "Väljuv"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:257 mod/message.php:33 mod/message.php:116
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr "Uus sõnum"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:260
|
||
msgid "Delegation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:260
|
||
msgid "Manage other pages"
|
||
msgstr "Halda teisi lehti"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:38 mod/settings.php:82
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "Profiilid"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:266
|
||
msgid "Manage/Edit Profiles"
|
||
msgstr "Halda/Muud profiile"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:274 src/Module/BaseAdminModule.php:114
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:274
|
||
msgid "Site setup and configuration"
|
||
msgstr "Saidi seadmine ja sätted"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:277
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigatsioon"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:277
|
||
msgid "Site map"
|
||
msgstr "Lehekaart"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:29
|
||
msgid "Remove term"
|
||
msgstr "Eemalda tingimus"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:37
|
||
msgid "Saved Searches"
|
||
msgstr "Salvestatud otsingud"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Eksport"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
|
||
msgid "Export calendar as ical"
|
||
msgstr "Ekspordi kalender kui ical"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
|
||
msgid "Export calendar as csv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Trending Tags (last %d hour)"
|
||
msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:35
|
||
msgid "More Trending Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
|
||
msgid "No contacts"
|
||
msgstr "Kontakte pole"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d Contact"
|
||
msgid_plural "%d Contacts"
|
||
msgstr[0] "%d Kontaktid"
|
||
msgstr[1] "%d Kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
|
||
msgid "View Contacts"
|
||
msgstr "Kuva kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:153
|
||
msgid "newer"
|
||
msgstr "ei kunagi"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:158
|
||
msgid "older"
|
||
msgstr "vanem"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:198 mod/match.php:115
|
||
msgid "first"
|
||
msgstr "esimene"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:203
|
||
msgid "prev"
|
||
msgstr "eelm"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:258 mod/match.php:120
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "järgmine"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:263
|
||
msgid "last"
|
||
msgstr "viimane"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:213 src/Model/Profile.php:424
|
||
#: src/Model/Profile.php:881
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Muuda profiili"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:398
|
||
msgid "Manage/edit profiles"
|
||
msgstr "Halda/muuda profiile"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:426 mod/profiles.php:669
|
||
msgid "Change profile photo"
|
||
msgstr "Muuda profiilifoto"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:406 mod/profiles.php:670
|
||
msgid "Create New Profile"
|
||
msgstr "Loo uus profiil"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:415 mod/profiles.php:659
|
||
msgid "Profile Image"
|
||
msgstr "Profiilipilt"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:418 mod/profiles.php:661
|
||
msgid "visible to everybody"
|
||
msgstr "nähtav kõigile"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:419 mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662
|
||
msgid "Edit visibility"
|
||
msgstr "Muuda nähtavust"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:443 src/Model/Event.php:69 src/Model/Event.php:96
|
||
#: src/Model/Event.php:438 src/Model/Event.php:934
|
||
#: src/Module/Directory.php:135 src/Module/Contact.php:628 mod/events.php:546
|
||
#: mod/notifications.php:276
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "Asukoht:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:446 src/Model/Profile.php:767
|
||
#: src/Module/Directory.php:140 mod/notifications.php:282
|
||
msgid "Gender:"
|
||
msgstr "Sugu:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:791
|
||
#: src/Module/Directory.php:141
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr "Staatus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:808
|
||
#: src/Module/Directory.php:142
|
||
msgid "Homepage:"
|
||
msgstr "Koduleht:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:449 src/Model/Profile.php:828
|
||
#: src/Module/Directory.php:143 src/Module/Contact.php:632
|
||
#: mod/notifications.php:278
|
||
msgid "About:"
|
||
msgstr "Minust:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:630
|
||
msgid "XMPP:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:542 src/Module/Contact.php:320
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:544
|
||
msgid "Atom feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:554 src/Module/Contact.php:316
|
||
#: mod/notifications.php:289
|
||
msgid "Network:"
|
||
msgstr "Võrk"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:584 src/Model/Profile.php:681
|
||
msgid "g A l F d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:585
|
||
msgid "F d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:647 src/Model/Profile.php:732
|
||
msgid "[today]"
|
||
msgstr "[täna]"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:657
|
||
msgid "Birthday Reminders"
|
||
msgstr "Sünnipäeva meeldetuletused"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:658
|
||
msgid "Birthdays this week:"
|
||
msgstr "Sünnipäevad sel nädalal:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:719
|
||
msgid "[No description]"
|
||
msgstr "[kirjeldus puudub]"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:745
|
||
msgid "Event Reminders"
|
||
msgstr "Sündmuste meeldetuletused"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:746
|
||
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
||
msgstr "Eelseisvad sündmused järgneval 7 päeval: "
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:760 mod/settings.php:1195
|
||
msgid "Full Name:"
|
||
msgstr "Täielik nimi:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:763
|
||
msgid "Member since:"
|
||
msgstr "Liige alates: "
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:771
|
||
msgid "j F, Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:772
|
||
msgid "j F"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:780 src/Util/Temporal.php:146
|
||
msgid "Birthday:"
|
||
msgstr "Sünnipäev:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:787
|
||
msgid "Age:"
|
||
msgstr "Vanus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:800
|
||
#, php-format
|
||
msgid "for %1$d %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:804 mod/profiles.php:586
|
||
msgid "Sexual Preference:"
|
||
msgstr "Seksuaalne eelistus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:812 mod/profiles.php:613
|
||
msgid "Hometown:"
|
||
msgstr "Kodulinn:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:816 src/Module/Contact.php:634
|
||
#: mod/notifications.php:280 mod/follow.php:183
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Tag`id: "
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:820 mod/profiles.php:614
|
||
msgid "Political Views:"
|
||
msgstr "Poliitilised vaated:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:824
|
||
msgid "Religion:"
|
||
msgstr "Usk:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:832
|
||
msgid "Hobbies/Interests:"
|
||
msgstr "Hobid/Huvid:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:836 mod/profiles.php:618
|
||
msgid "Likes:"
|
||
msgstr "Meeldimised:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:840 mod/profiles.php:619
|
||
msgid "Dislikes:"
|
||
msgstr "Mittemeeldimised:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:844
|
||
msgid "Contact information and Social Networks:"
|
||
msgstr "Kontaktinfo ja Sotsvõrgustikud"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:848
|
||
msgid "Musical interests:"
|
||
msgstr "Muusikalised huvid: "
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:852
|
||
msgid "Books, literature:"
|
||
msgstr "Raamatud, kirjandus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:856
|
||
msgid "Television:"
|
||
msgstr "Televisioon:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:860
|
||
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
|
||
msgstr "Film/tants/kultuur/meelelahutus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:864
|
||
msgid "Love/Romance:"
|
||
msgstr "Armastus/Romantika:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:868
|
||
msgid "Work/employment:"
|
||
msgstr "Töö/Ametitegevus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:872
|
||
msgid "School/education:"
|
||
msgstr "Kool/haridus:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:877
|
||
msgid "Forums:"
|
||
msgstr "Foorumid:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:886 mod/events.php:559
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Peamine"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:887 src/Module/Admin/Site.php:573
|
||
#: src/Module/Contact.php:901 mod/events.php:560
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:916 src/Module/Contact.php:863 mod/follow.php:195
|
||
#: mod/unfollow.php:147
|
||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||
msgstr "Staatussõnumid ja Postitused"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:924 src/Module/Contact.php:871
|
||
msgid "Profile Details"
|
||
msgstr "Profiili detailid"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:932 mod/photos.php:112
|
||
msgid "Photo Albums"
|
||
msgstr "Foto albumid"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:971 mod/notes.php:34
|
||
msgid "Personal Notes"
|
||
msgstr "Isiklikud märkmed"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:974
|
||
msgid "Only You Can See This"
|
||
msgstr "Ainult Sina saad seda näha"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:982 src/Model/Profile.php:985
|
||
msgid "Tips for New Members"
|
||
msgstr "Näpunäiteid uutele liikmetele"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:1180
|
||
#, php-format
|
||
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:35 src/Model/Event.php:848
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:17
|
||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:436
|
||
#: src/Model/Event.php:916
|
||
msgid "Starts:"
|
||
msgstr "Algab:"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:65 src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:437
|
||
#: src/Model/Event.php:920
|
||
msgid "Finishes:"
|
||
msgstr "Lõpeb:"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:386
|
||
msgid "all-day"
|
||
msgstr "terve päev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:388 src/Core/L10n/L10n.php:424
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Püh"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:389 src/Core/L10n/L10n.php:424
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Esm"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:390 src/Core/L10n/L10n.php:424
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Tei"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:391 src/Core/L10n/L10n.php:424
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Kol"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:392 src/Core/L10n/L10n.php:424
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Nel"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:393 src/Core/L10n/L10n.php:424
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Ree"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:394 src/Core/L10n/L10n.php:424
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Lau"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:396 src/Core/L10n/L10n.php:404 mod/settings.php:936
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Pühapäev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:397 src/Core/L10n/L10n.php:404 mod/settings.php:936
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Esmaspäev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:398 src/Core/L10n/L10n.php:404
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Teisipäev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:399 src/Core/L10n/L10n.php:404
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Kolmapäev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:400 src/Core/L10n/L10n.php:404
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Neljapäev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:401 src/Core/L10n/L10n.php:404
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Reede"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:402 src/Core/L10n/L10n.php:404
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Laupäev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:404 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:405 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:406 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:407 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:408 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:409 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:410 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:411 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:412
|
||
msgid "Sept"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:413 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:414 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:415 src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:417 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Jaanuar"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:418 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Veebruar"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:419 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Märts"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:420 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Aprill"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:421 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Juuni"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:422 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Juuli"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:423 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "August"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:424 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:425 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Oktoober"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:426 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:427 src/Core/L10n/L10n.php:408
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Detsember"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:429 mod/events.php:405 mod/cal.php:267
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "täna"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:430 src/Util/Temporal.php:313 mod/events.php:406
|
||
#: mod/cal.php:268
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "kuu"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:431 src/Util/Temporal.php:314 mod/events.php:407
|
||
#: mod/cal.php:269
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "nädal"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:432 src/Util/Temporal.php:315 mod/events.php:408
|
||
#: mod/cal.php:270
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "päev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:434
|
||
msgid "No events to display"
|
||
msgstr "Pole üritusi kuvamiseks"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:562
|
||
msgid "l, F j"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:593
|
||
msgid "Edit event"
|
||
msgstr "Muuda sündmust"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:594
|
||
msgid "Duplicate event"
|
||
msgstr "Dubleeri sündmus"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:595
|
||
msgid "Delete event"
|
||
msgstr "Kustuta sündmus"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:627 src/Model/Item.php:3656 src/Model/Item.php:3663
|
||
msgid "link to source"
|
||
msgstr "link allikale"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:849
|
||
msgid "D g:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:850
|
||
msgid "g:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:935 src/Model/Event.php:937
|
||
msgid "Show map"
|
||
msgstr "Näita kaarti"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:936
|
||
msgid "Hide map"
|
||
msgstr "Peida kaart"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:1028
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's birthday"
|
||
msgstr "%s sünnipäev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:1029
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||
msgstr "Palju Õnne %s "
|
||
|
||
#: src/Model/Photo.php:560 src/Model/Photo.php:569 mod/fbrowser.php:52
|
||
#: mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:181 mod/photos.php:938
|
||
#: mod/photos.php:1055 mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1554
|
||
#: mod/photos.php:1569
|
||
msgid "Contact Photos"
|
||
msgstr "Kontaktide fotod"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:357
|
||
msgid "Login failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:389
|
||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:415 src/Console/NewPassword.php:88 mod/cal.php:284
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr "Kasutajat ei leitud"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:483
|
||
msgid "Password can't be empty"
|
||
msgstr "Parool ei saa olla tühi "
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:502
|
||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||
msgstr "Tühjad paroolid pole lubatud"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:506
|
||
msgid ""
|
||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||
"another."
|
||
msgstr "Uus parool on juba kasutuses, palun vali midagi muud. "
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:512
|
||
msgid ""
|
||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:612
|
||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||
msgstr "Paroolid ei kattu"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:619
|
||
msgid "An invitation is required."
|
||
msgstr "Kutse on nõutav."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:623
|
||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||
msgstr "Kutset ei õnnestu kontrollida."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:631
|
||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:644 src/Core/Authentication.php:190
|
||
msgid ""
|
||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:644 src/Core/Authentication.php:190
|
||
msgid "The error message was:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:650
|
||
msgid "Please enter the required information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:664
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||
"excluding each other, swapping values."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:671
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:675
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:683
|
||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:688
|
||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:692
|
||
msgid "Not a valid email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:695
|
||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:699 src/Model/User.php:707
|
||
msgid "Cannot use that email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:714
|
||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:722 src/Model/User.php:779
|
||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:732
|
||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:766 src/Model/User.php:770
|
||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:795
|
||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:802
|
||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:811
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:888
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:909
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:929
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
|
||
"\t\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:937
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||
"\t\t\tin.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||
"\t\t\tthan that.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:976 src/Module/Admin/Users.php:88
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration details for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Mail.php:114 src/Model/Mail.php:251
|
||
msgid "[no subject]"
|
||
msgstr "[teema puudub] "
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:77
|
||
msgid ""
|
||
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
||
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
||
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:426
|
||
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
||
msgstr "Baas turvalisuse grupp uutele kontaktidele"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:458
|
||
msgid "Everybody"
|
||
msgstr "Igaüks"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:477
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr "muuda"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:502
|
||
msgid "add"
|
||
msgstr "lisa"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:503 src/Module/Welcome.php:57
|
||
#: src/Module/Contact.php:729
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupid"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:507
|
||
msgid "Edit group"
|
||
msgstr "Muuda gruppi"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:508 src/Module/Group.php:186
|
||
msgid "Contacts not in any group"
|
||
msgstr "Mitteüheski grupis olevad kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:510
|
||
msgid "Create a new group"
|
||
msgstr "Loo uus grupp"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:511 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
|
||
#: src/Module/Group.php:271
|
||
msgid "Group Name: "
|
||
msgstr "Grupi nimi:"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:512
|
||
msgid "Edit groups"
|
||
msgstr "Muuda gruppe"
|
||
|
||
#: src/Model/FileTag.php:265
|
||
msgid "Item filed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1251 src/Model/Contact.php:1264
|
||
msgid "UnFollow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1260
|
||
msgid "Drop Contact"
|
||
msgstr "Hülga kontakt"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1270 src/Module/Admin/Users.php:286
|
||
#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:292
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1818
|
||
msgid "Organisation"
|
||
msgstr "Organisatsioon"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1822
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Uudised"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1826
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Foorum"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2216 mod/dfrn_request.php:342
|
||
msgid "Disallowed profile URL."
|
||
msgstr "Mittelubatud profiili URL."
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2221 src/Module/Friendica.php:59
|
||
#: mod/dfrn_request.php:348
|
||
msgid "Blocked domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2226
|
||
msgid "Connect URL missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2235
|
||
msgid ""
|
||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2276
|
||
msgid ""
|
||
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2277 src/Model/Contact.php:2290
|
||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2288
|
||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2293
|
||
msgid "An author or name was not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2296
|
||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2299
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||
"contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2300
|
||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2306
|
||
msgid ""
|
||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||
"on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2311
|
||
msgid ""
|
||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||
"notifications from you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2372
|
||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2593 mod/dfrn_request.php:562
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:539
|
||
msgid "[Name Withheld]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3398
|
||
msgid "activity"
|
||
msgstr "tegevused"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3403
|
||
msgid "post"
|
||
msgstr "postitus"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3526
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Content warning: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3586 mod/videos.php:238
|
||
msgid "View Video"
|
||
msgstr "Kuva video"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3603
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3650
|
||
msgid "View on separate page"
|
||
msgstr "Kuva eraldi lehel"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3651
|
||
msgid "view on separate page"
|
||
msgstr "kuva eraldi lehel"
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Database.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database storage failed to update %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Database.php:43
|
||
msgid "Database storage failed to insert data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
|
||
"permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
|
||
msgid "Storage base path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
|
||
msgid ""
|
||
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
|
||
"a path outside web server folder tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
|
||
msgid "Enter a valid existing folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:275 src/Model/Notify.php:287
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on %s's post"
|
||
msgstr "%s kommenteeris %s postitust "
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:286
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s created a new post"
|
||
msgstr "%s tegi uue postituse"
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:300
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s liked %s's post"
|
||
msgstr "%s meeldib %s postitus"
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:313
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s disliked %s's post"
|
||
msgstr "%s ei meeldi %s postitus"
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:326
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is attending %s's event"
|
||
msgstr "%s osaleb %s sündmusel"
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:339
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is not attending %s's event"
|
||
msgstr "%s ei osale %s sündmusel"
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:352
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s may attend %s's event"
|
||
msgstr "%s ehk osaleb %s sündmusel"
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:385
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is now friends with %s"
|
||
msgstr "%s on nüüd sõber %s ga "
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:678
|
||
msgid "Friend Suggestion"
|
||
msgstr "Sõbrasoovitus"
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:712
|
||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||
msgstr "Sõbra/Ühenduse taotlus"
|
||
|
||
#: src/Model/Notify.php:712
|
||
msgid "New Follower"
|
||
msgstr "Uus jälgija"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1277 src/Module/Profile.php:117
|
||
#: src/Module/Profile.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's timeline"
|
||
msgstr "%s ajajoon"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1281 src/Module/Profile.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's posts"
|
||
msgstr "%s postitused"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1284 src/Module/Profile.php:119
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's comments"
|
||
msgstr "%s kommentaarid"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1839
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is now following %s."
|
||
msgstr "%s jälgib nüüd %s ."
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1840
|
||
msgid "following"
|
||
msgstr "jälgib"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1843
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s stopped following %s."
|
||
msgstr "%slõpetas %s jälgimise"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1844
|
||
msgid "stopped following"
|
||
msgstr "lõpetas jälgimise"
|
||
|
||
#: src/Protocol/Diaspora.php:3585
|
||
msgid "Attachments:"
|
||
msgstr "Manused:"
|
||
|
||
#: src/LegacyModule.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:193
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:257
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
|
||
"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
|
||
"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
|
||
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:263
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The error message is\n"
|
||
"[pre]%s[/pre]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
|
||
msgid "[Friendica Notify] Database update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:300
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:428
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:447
|
||
msgid "poke"
|
||
msgstr "müksa"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:447
|
||
msgid "poked"
|
||
msgstr "müksatud"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:448
|
||
msgid "ping"
|
||
msgstr "pingi"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:448
|
||
msgid "pinged"
|
||
msgstr "pingitud"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:449
|
||
msgid "prod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:449
|
||
msgid "prodded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:450
|
||
msgid "slap"
|
||
msgstr "laksa"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:450
|
||
msgid "slapped"
|
||
msgstr "laksatud"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:451
|
||
msgid "finger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:451
|
||
msgid "fingered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:452
|
||
msgid "rebuff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n/L10n.php:452
|
||
msgid "rebuffed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Authentication.php:176 src/Core/Authentication.php:228
|
||
#: mod/openid.php:79
|
||
msgid "Login failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Authentication.php:239
|
||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Authentication.php:355
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Authentication.php:356
|
||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||
msgstr "Palun lae profiilifoto üles"
|
||
|
||
#: src/Core/Authentication.php:359
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome back %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:290 mod/lockview.php:84 mod/lockview.php:119
|
||
msgid "Mutuals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:376
|
||
msgid "Post to Email"
|
||
msgstr "Postita meilile"
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:394
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:395
|
||
msgid ""
|
||
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
|
||
"community pages and by anyone with its link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:396
|
||
msgid "Limited/Private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:397
|
||
msgid ""
|
||
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
|
||
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
|
||
"anywhere public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:398
|
||
msgid "Show to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:399
|
||
msgid "Except to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:400 mod/editpost.php:96
|
||
msgid "CC: email addresses"
|
||
msgstr "CC: emaili addressid"
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:401 mod/editpost.php:103
|
||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:402
|
||
msgid "Connectors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:403
|
||
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
|
||
msgstr "Peidame sinu profiilidetailid tundmatute vaatajate eest?"
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:403
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:107
|
||
msgid "Error decoding account file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:113
|
||
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:157
|
||
msgid "User creation error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:175
|
||
msgid "User profile creation error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:219
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact not imported"
|
||
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:284
|
||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:162
|
||
msgid ""
|
||
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
|
||
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
|
||
" web server root."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:181
|
||
msgid ""
|
||
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
||
"or mysql."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:182 src/Module/Install.php:173
|
||
#: src/Module/Install.php:329
|
||
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:243
|
||
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:244
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
|
||
"you will not be able to run the background processing. See <a "
|
||
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
|
||
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:249
|
||
msgid "PHP executable path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:249
|
||
msgid ""
|
||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||
"installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:254
|
||
msgid "Command line PHP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:263
|
||
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:264
|
||
msgid "Found PHP version: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:266
|
||
msgid "PHP cli binary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:279
|
||
msgid ""
|
||
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
||
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:280
|
||
msgid "This is required for message delivery to work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:285
|
||
msgid "PHP register_argc_argv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:317
|
||
msgid ""
|
||
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
||
"generate encryption keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:318
|
||
msgid ""
|
||
"If running under Windows, please see "
|
||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:321
|
||
msgid "Generate encryption keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:373
|
||
msgid ""
|
||
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:378
|
||
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:384
|
||
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:389
|
||
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:393
|
||
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:401
|
||
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:405
|
||
msgid "XML PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:408
|
||
msgid "libCurl PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:409
|
||
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:415
|
||
msgid "GD graphics PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:416
|
||
msgid ""
|
||
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:422
|
||
msgid "OpenSSL PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:423
|
||
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:429
|
||
msgid "mb_string PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:430
|
||
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:436
|
||
msgid "iconv PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:437
|
||
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:443
|
||
msgid "POSIX PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:444
|
||
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:450
|
||
msgid "JSON PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:451
|
||
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:457
|
||
msgid "File Information PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:458
|
||
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:481
|
||
msgid ""
|
||
"The web installer needs to be able to create a file called "
|
||
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
|
||
"unable to do so."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:482
|
||
msgid ""
|
||
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
||
"to write files in your folder - even if you can."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:483
|
||
msgid ""
|
||
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
||
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:484
|
||
msgid ""
|
||
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
||
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:487
|
||
msgid "config/local.config.php is writable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:507
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
||
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:508
|
||
msgid ""
|
||
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
||
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
||
"folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:509
|
||
msgid ""
|
||
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
||
" write access to this folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:510
|
||
msgid ""
|
||
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
||
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:513
|
||
msgid "view/smarty3 is writable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:542
|
||
msgid ""
|
||
"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
|
||
" to .htaccess."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:544
|
||
msgid "Error message from Curl when fetching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:549
|
||
msgid "Url rewrite is working"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:578
|
||
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:580
|
||
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:582 tests/src/Core/InstallerTest.php:366
|
||
#: tests/src/Core/InstallerTest.php:389
|
||
msgid "ImageMagick supports GIF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:604
|
||
msgid "Database already in use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:609
|
||
msgid "Could not connect to database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:31 src/Module/Debug/WebFinger.php:19
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Search/Index.php:31
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:36 mod/community.php:25 mod/display.php:169
|
||
#: mod/dfrn_request.php:599 mod/photos.php:841 mod/videos.php:115
|
||
msgid "Public access denied."
|
||
msgstr "Avalik ligipääs keelatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:59
|
||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||
msgstr "Pole kirjeid (osad võivad olla peidetud)"
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:78
|
||
msgid "Find on this site"
|
||
msgstr "Leia sellelt lehelt"
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:80
|
||
msgid "Results for:"
|
||
msgstr "Tulemused:"
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:82
|
||
msgid "Site Directory"
|
||
msgstr "Lehe kataloog"
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:32
|
||
msgid "Bad Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:33
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:34
|
||
msgid "Forbidden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:35
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Ei leitud"
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:36
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:37
|
||
msgid "Service Unavailable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
|
||
"error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:45
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
|
||
" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"The requested resource could not be found but may be available in the "
|
||
"future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
|
||
"suitable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
|
||
msgid ""
|
||
"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
|
||
"maintenance). Please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Help.php:43
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "Abi:"
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:130
|
||
msgid "Manage Identities and/or Pages"
|
||
msgstr "Majanda Identiteete ja/või Lehti"
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:131
|
||
msgid ""
|
||
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
||
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:132
|
||
msgid "Select an identity to manage: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
|
||
msgid ""
|
||
"At the time of registration, and for providing communications between the "
|
||
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
|
||
" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
|
||
"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
|
||
" even if other profile details are not displayed. The email address will "
|
||
"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
|
||
"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
|
||
" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
|
||
"settings, it is not necessary for communication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
|
||
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
|
||
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
|
||
" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
|
||
"wants to delete their account they can do so at <a "
|
||
"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
|
||
"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
|
||
"the communication partners."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
|
||
msgid "Privacy Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:159
|
||
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:170
|
||
msgid "System check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:174 mod/events.php:400 mod/cal.php:264
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Järgmine"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:175
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Admin/Site.php:514
|
||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:183 src/Module/Admin/Site.php:515
|
||
msgid "Force all links to use SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:184 src/Module/Admin/Site.php:516
|
||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:190
|
||
msgid "Base settings"
|
||
msgstr "Baassätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:192 src/Module/Admin/Site.php:592
|
||
msgid "SSL link policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:194 src/Module/Admin/Site.php:592
|
||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:197
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:199
|
||
msgid ""
|
||
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
|
||
"otherweise leave it as is."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:202
|
||
msgid "Base path to installation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:204
|
||
msgid ""
|
||
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
|
||
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
|
||
"restricted system and symbolic links to your webroot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:207
|
||
msgid "Sub path of the URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:209
|
||
msgid ""
|
||
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
|
||
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
|
||
" at the base URL without sub path."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:220
|
||
msgid "Database connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:221
|
||
msgid ""
|
||
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
|
||
"database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:222
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
||
"questions about these settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:223
|
||
msgid ""
|
||
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
||
"create it before continuing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:230
|
||
msgid "Database Server Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:235
|
||
msgid "Database Login Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:241
|
||
msgid "Database Login Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:243
|
||
msgid "For security reasons the password must not be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:246
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:250 src/Module/Install.php:279
|
||
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:264
|
||
msgid "Site settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:274
|
||
msgid "Site administrator email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:276
|
||
msgid ""
|
||
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
||
"panel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:283
|
||
msgid "System Language:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:285
|
||
msgid ""
|
||
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
|
||
"send emails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:297
|
||
msgid "Your Friendica site database has been installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:305
|
||
msgid "Installation finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:327
|
||
msgid "<h1>What next</h1>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:328
|
||
msgid ""
|
||
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
|
||
"worker."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:331
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
|
||
"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
|
||
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:56 mod/api.php:95
|
||
msgid "Please login to continue."
|
||
msgstr "Jätkamiseks logi sisse"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
|
||
"as the master account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:76
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Ülevaade"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:77 src/Module/Admin/Federation.php:188
|
||
msgid "Federation Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:79
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Konfiguratsioon"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:80 src/Module/Admin/Site.php:567
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:81 src/Module/Admin/Users.php:278
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:295 src/Module/Admin/Site.php:471
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kasutajad"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:82 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseSettingsModule.php:68
|
||
#: mod/settings.php:112
|
||
msgid "Addons"
|
||
msgstr "Lisad"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:83 src/Module/Admin/Themes/Details.php:105
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:96
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Teemad"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:84 src/Module/BaseSettingsModule.php:46
|
||
#: mod/settings.php:90
|
||
msgid "Additional features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:87
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Andmebaas"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:88
|
||
msgid "DB updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:89
|
||
msgid "Inspect Deferred Workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:90
|
||
msgid "Inspect worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:92
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Tööriistad"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:93
|
||
msgid "Contact Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:94
|
||
msgid "Server Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:95 src/Module/Admin/Item/Delete.php:47
|
||
msgid "Delete Item"
|
||
msgstr "Kustuta element"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:97 src/Module/BaseAdminModule.php:98
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:99 src/Module/Admin/Logs/View.php:47
|
||
msgid "View Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:101
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:102
|
||
msgid "PHP Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:103
|
||
msgid "probe address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:104
|
||
msgid "check webfinger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:105
|
||
msgid "Item Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:106
|
||
msgid "Babel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:115
|
||
msgid "Addon Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdminModule.php:116
|
||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:96
|
||
msgid "Create a New Account"
|
||
msgstr "Loo uus konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:121
|
||
msgid "Your OpenID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:124
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:126
|
||
msgid "Or login using OpenID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:139 mod/lostpass.php:120
|
||
msgid "Nickname or Email: "
|
||
msgstr "Hüüdnimi või email:"
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:140
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "Parool:"
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:141
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr "Mäleta mind"
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:150
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Unustasid parooli?"
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:151 mod/lostpass.php:136
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "Lähtesta parool"
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:153
|
||
msgid "Website Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:154
|
||
msgid "terms of service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:156
|
||
msgid "Website Privacy Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Login.php:157
|
||
msgid "privacy policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile.php:175 mod/cal.php:130 mod/display.php:265
|
||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||
msgstr "Ligipääs sellele profiilile on piiratud. "
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:46 src/Module/TwoFactor/Recovery.php:49
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
|
||
msgid "Invalid code, please retry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:65
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:31 mod/settings.php:75
|
||
msgid "Two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
|
||
"authentication code and verify your identity.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67 mod/repair_ostatus.php:37
|
||
msgid "Error"
|
||
msgid_plural "Errors"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:69 src/Module/TwoFactor/Recovery.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:70
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
|
||
msgid "Please enter a code from your authentication app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:71
|
||
msgid "Verify code and complete login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
|
||
msgid "Two-factor recovery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
||
" to your mobile device.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:71
|
||
msgid "Please enter a recovery code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:72
|
||
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Maintenance.php:29
|
||
msgid "System down for maintenance"
|
||
msgstr "Süsteem hooldusrežiimis"
|
||
|
||
#: src/Module/Bookmarklet.php:35
|
||
msgid "This page is missing a url parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Bookmarklet.php:57
|
||
msgid "The post was created"
|
||
msgstr "Postitus loodi"
|
||
|
||
#: src/Module/Photo.php:87
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid photo with id %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
|
||
msgid "Item was not found."
|
||
msgstr "Elementi ei leitud."
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31
|
||
msgid "Server domain pattern added to blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47
|
||
msgid "Site blocklist updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
|
||
msgid "Blocked server domain pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 src/Module/Friendica.php:60
|
||
msgid "Reason for the block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
|
||
msgid "Delete server domain pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
|
||
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61 src/Module/Admin/Tos.php:42
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Users.php:277
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:566 src/Module/Admin/Federation.php:187
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:192
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74
|
||
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
|
||
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
|
||
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76
|
||
msgid ""
|
||
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
|
||
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
|
||
"people investigating communication problems can find the reason easily."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77
|
||
msgid ""
|
||
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
|
||
"<ul>\n"
|
||
"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
|
||
"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
|
||
"\t<li><code>[<char1><char2>...]</code>: char1 or char2</li>\n"
|
||
"</ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83
|
||
msgid "Add new entry to block list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
|
||
msgid "Server Domain Pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
|
||
msgid ""
|
||
"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
|
||
"include the protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
|
||
msgid "Block reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
|
||
msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:86
|
||
msgid "Add Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:87
|
||
msgid "Save changes to the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||
msgid "Current Entries in the Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
|
||
msgid "Delete entry from blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:94
|
||
msgid "Delete entry from blocklist?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
|
||
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
|
||
msgid "The contact has been blocked from the node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
|
||
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s contact unblocked"
|
||
msgid_plural "%s contacts unblocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
|
||
msgid "Remote Contact Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
|
||
"your node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64
|
||
msgid "Block Remote Contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280
|
||
msgid "select all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
|
||
msgid "select none"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291
|
||
#: src/Module/Contact.php:606 src/Module/Contact.php:823
|
||
#: src/Module/Contact.php:1082
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Võta blokk maha"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69
|
||
msgid "No remote contact is blocked from this node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
|
||
msgid "Blocked Remote Contacts"
|
||
msgstr "Blokeeritud kaugkontaktid"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
|
||
msgid "Block New Remote Contact"
|
||
msgstr "Blokeeri kaugkontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Foto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:313 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:672
|
||
#: mod/settings.php:698
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s total blocked contact"
|
||
msgid_plural "%s total blocked contacts"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83 src/Module/Contact.php:624
|
||
#: mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:286 mod/follow.php:179
|
||
#: mod/unfollow.php:137
|
||
msgid "Profile URL"
|
||
msgstr "Profiili URL"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
|
||
msgid "URL of the remote contact to block."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||
msgid "Block Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:30
|
||
msgid "The Terms of Service settings have been updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:44
|
||
msgid "Display Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
|
||
"will be added to the registration form and the general information page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:45
|
||
msgid "Display Privacy Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:45
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
|
||
"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:46
|
||
msgid "Privacy Statement Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:48
|
||
msgid "The Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
|
||
"of sections should be [h2] and below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:50 src/Module/Admin/Addons/Index.php:52
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:97 src/Module/Admin/Site.php:568
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:69 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:158 mod/settings.php:670
|
||
#: mod/settings.php:777 mod/settings.php:875 mod/settings.php:954
|
||
#: mod/settings.php:1179
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Salvesta Sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:51
|
||
msgid "Addon not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:62 src/Module/Admin/Addons/Index.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 src/Module/Admin/Addons/Index.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:60
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:63
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:101
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:106
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:109
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:115
|
||
msgid "Author: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:110
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
|
||
msgid "Maintainer: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s failed to install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
|
||
msgid "Reload active addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
|
||
"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
|
||
" the open addon registry at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:46 src/Module/Admin/Themes/Details.php:32
|
||
msgid "Theme settings updated."
|
||
msgstr "Teema sätted uuendatud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:67
|
||
msgid "Unknown theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s successfully enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:53
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s failed to install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:98
|
||
msgid "Reload active themes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:104
|
||
msgid "[Experimental]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:105
|
||
msgid "[Unsupported]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:48
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||
"\t\t\tin.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||
"\t\t\tthan that.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user blocked"
|
||
msgid_plural "%s users blocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:102
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user unblocked"
|
||
msgid_plural "%s users unblocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Module/Admin/Users.php:160
|
||
msgid "You can't remove yourself"
|
||
msgstr "Iseend eemaldada ei saa"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user deleted"
|
||
msgid_plural "%s users deleted"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:158
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:167
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:173
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" unblocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:222 mod/settings.php:1054
|
||
msgid "Normal Account Page"
|
||
msgstr "Normaalse konto leht"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:223 mod/settings.php:1058
|
||
msgid "Soapbox Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:224 mod/settings.php:1062
|
||
msgid "Public Forum"
|
||
msgstr "Avalik foorum"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:225 mod/settings.php:1066
|
||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||
msgstr "Automaatne sõbraleht"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:226
|
||
msgid "Private Forum"
|
||
msgstr "Privaatne foorum"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:229 mod/settings.php:1038
|
||
msgid "Personal Page"
|
||
msgstr "Isiklik leht"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:230 mod/settings.php:1042
|
||
msgid "Organisation Page"
|
||
msgstr "Organisatsiooni leht"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:231 mod/settings.php:1046
|
||
msgid "News Page"
|
||
msgstr "Uudiste leht"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:232 mod/settings.php:1050
|
||
msgid "Community Forum"
|
||
msgstr "Kogukonna foorum"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:233
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
|
||
msgid "Register date"
|
||
msgstr "Registreerimisaeg"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
|
||
msgid "Last login"
|
||
msgstr "Viimane login"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
|
||
msgid "Last item"
|
||
msgstr "Viimane element"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:272
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tüüp"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:279
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Lisa kasutaja"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:281
|
||
msgid "User registrations waiting for confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:282
|
||
msgid "User waiting for permanent deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:283
|
||
msgid "Request date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:284
|
||
msgid "No registrations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:285
|
||
msgid "Note from the user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:287
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:290
|
||
msgid "User blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:292
|
||
msgid "Site admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:293
|
||
msgid "Account expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:296
|
||
msgid "New User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:297
|
||
msgid "Permanent deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:302
|
||
msgid ""
|
||
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
||
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:303
|
||
msgid ""
|
||
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
||
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:313
|
||
msgid "Name of the new user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:314
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:314
|
||
msgid "Nickname of the new user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:315
|
||
msgid "Email address of the new user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:49
|
||
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:234
|
||
msgid "Invalid storage backend setting value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:410
|
||
msgid "Site settings updated."
|
||
msgstr "Lehe sätted uuendatud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:433 mod/settings.php:898
|
||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:450 mod/settings.php:908
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - (Experimental)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:462
|
||
msgid "No community page for local users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:463
|
||
msgid "No community page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:464
|
||
msgid "Public postings from users of this site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:465
|
||
msgid "Public postings from the federated network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Admin/Site.php:665
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:675 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
|
||
#: src/Module/Contact.php:546
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:472
|
||
msgid "Users, Global Contacts"
|
||
msgstr "Kasutajad, Globaalsed kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:473
|
||
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
|
||
msgstr "Kasutajad, Globaalsed kontaktid/fallback"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:477
|
||
msgid "One month"
|
||
msgstr "Üks kuu"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||
msgid "Three months"
|
||
msgstr "Kolm kuud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||
msgid "Half a year"
|
||
msgstr "Pool aastat"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||
msgid "One year"
|
||
msgstr "Üks aasta"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||
msgid "Multi user instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Suletud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||
msgid "Requires approval"
|
||
msgstr "Vajab heakskiitu"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Avatud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||
msgid "Don't check"
|
||
msgstr "Ära kontrolli"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||
msgid "check the stable version"
|
||
msgstr "kontrolli stabiilset versiooni"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||
msgid "check the development version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||
msgid "Database (legacy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:569
|
||
msgid "Republish users to directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:570 src/Module/Register.php:115
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Registreerimine"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:571
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:572
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:575
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
||
msgid "Worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:577
|
||
msgid "Message Relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:578
|
||
msgid "Relocate Instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:579
|
||
msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
||
msgid "Site name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
||
msgid "Sender Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
||
msgid ""
|
||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
||
msgid "Banner/Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||
msgid "Shortcut icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||
msgid "Touch icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:588
|
||
msgid "Additional Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:588
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||
"listed at %s/servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
||
msgid "System language"
|
||
msgstr "Süsteemi keel"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
||
msgid "System theme"
|
||
msgstr "Süsteemi teema"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
||
msgid ""
|
||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
||
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||
msgid "Mobile system theme"
|
||
msgstr "Mobiilne süsttemi teema"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||
msgid "Theme for mobile devices"
|
||
msgstr "Teema mobiilseadmetele"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||
msgid "Force SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||
msgid ""
|
||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||
" to endless loops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||
msgid ""
|
||
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
||
"still access it calling /help directly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||
msgid "Single user instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
||
msgid "File storage backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
||
msgid ""
|
||
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
|
||
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
|
||
"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
|
||
"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
|
||
" for more information about the choices and the moving procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||
msgid "Maximum image size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||
"limits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||
msgid "Maximum image length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||
"-1, which means no limits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||
msgid "JPEG image quality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||
msgid ""
|
||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||
"100, which is full quality."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||
msgid "Register policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||
msgid ""
|
||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||
"setting has no effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||
msgid "Register text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||
msgid ""
|
||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||
"here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||
msgid ""
|
||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||
msgid "Allowed friend domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||
msgid "Allowed email domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||
"domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||
msgid "No OEmbed rich content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||
msgid ""
|
||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||
"listed below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||
msgid "Allowed OEmbed domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
|
||
"displayed. Wildcards are accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||
msgid "Block public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||
msgid ""
|
||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||
"site unless you are currently logged in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
||
msgid "Force publish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
||
msgid ""
|
||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||
msgid "Global directory URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||
msgid ""
|
||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||
"completely unavailable to the application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:615
|
||
msgid "Private posts by default for new users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:615
|
||
msgid ""
|
||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||
"group rather than public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||
msgid ""
|
||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
||
msgid ""
|
||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||
"only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:618
|
||
msgid ""
|
||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
|
||
"while."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:619
|
||
msgid "Explicit Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:619
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||
"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
|
||
"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
|
||
"will be shown at the user registration page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
||
msgid ""
|
||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
||
msgid "Block multiple registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
||
msgid "Disable OpenID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
||
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||
msgid "No Fullname check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||
msgid ""
|
||
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
||
"name in their full name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||
msgid "Community pages for visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||
msgid ""
|
||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||
"see both pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||
msgid "Posts per user on community page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||
"\"Global Community\")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||
msgid "Disable OStatus support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||
msgid ""
|
||
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||
"occasionally displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
||
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||
msgid ""
|
||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||
" directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||
msgid "Enable Diaspora support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:630
|
||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||
msgid ""
|
||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||
"protocols disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||
msgid "Verify SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||
msgid "Proxy user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:634
|
||
msgid "Proxy URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||
msgid "Network timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
||
msgid "Maximum Load Average"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:636
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||
"default %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||
msgid "Minimal Memory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||
msgid ""
|
||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||
"default 0 (deactivated)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||
msgid "Maximum table size for optimization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
|
||
"disable it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
||
msgid "Minimum level of fragmentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:640
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
|
||
"value is 30%."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||
msgid "Periodical check of global contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
|
||
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||
msgid "Days between requery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
||
msgid ""
|
||
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
|
||
"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
|
||
"contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
|
||
"servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
|
||
"available. The fallback increases the server load, so the recommended "
|
||
"setting is \"Users, Global Contacts\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
||
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
||
msgid ""
|
||
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
|
||
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
||
msgid "Search the local directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
||
msgid ""
|
||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||
msgid "Publish server information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||
"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
|
||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
||
msgid "Check upstream version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
||
msgid ""
|
||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||
msgid "Suppress Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||
msgid "Clean database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||
msgid ""
|
||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||
" other helper tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||
msgid "Lifespan of remote items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||
msgid ""
|
||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||
msgid ""
|
||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||
"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
|
||
"items if set to 0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||
msgid ""
|
||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||
"days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||
msgid "Path to item cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
||
msgid "Cache duration in seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
||
msgid ""
|
||
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
||
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
||
msgid "Temp path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
||
msgid ""
|
||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||
"temp path, enter another path here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
||
msgid "Disable picture proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
||
msgid ""
|
||
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
||
" systems with very low bandwidth."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
||
msgid "Only search in tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||
msgid "New base url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||
msgid ""
|
||
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
||
" Diaspora* contacts of all users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||
msgid "RINO Encryption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||
" Default value is %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:668
|
||
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:668
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
|
||
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
|
||
"frequency of worker calls in your crontab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||
msgid "Enable fastlane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||
msgid ""
|
||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:670
|
||
msgid "Enable frontend worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:670
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
|
||
"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
|
||
"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
|
||
"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
||
msgid "Subscribe to relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
|
||
"in the search, subscribed tags and on the global community page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||
msgid "Relay server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||
msgid ""
|
||
"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
|
||
"example https://relay.diasp.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||
msgid "Direct relay transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||
msgid "Relay scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||
msgid ""
|
||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||
"received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||
msgid "tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||
msgid "Server tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||
msgid "Allow user tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||
msgid "Start Relocation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:76
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:181
|
||
msgid ""
|
||
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
||
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
||
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:182
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
|
||
"will improve the data displayed here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
|
||
"following platforms:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:58 src/Module/Admin/Features.php:59
|
||
#: mod/settings.php:768
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:58 src/Module/Admin/Features.php:59
|
||
#: mod/settings.php:768
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lock feature %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:67
|
||
msgid "Manage Additional Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:34
|
||
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:35
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
|
||
"executed at the first time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:38
|
||
msgid "Inspect Worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
|
||
"the worker cronjob you've set up during install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:59
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:60
|
||
msgid "Job Parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:61
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Loodud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:62
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:35
|
||
msgid "Item marked for deletion."
|
||
msgstr "Element kustutamiseks märgitud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:48
|
||
msgid "Delete this Item"
|
||
msgstr "Kustuta see element"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:49
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
|
||
"level posting, the entire thread will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
|
||
"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
|
||
"GUID, here 123456."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
|
||
msgid "GUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
|
||
msgid "The GUID of the item you want to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:47
|
||
msgid "Item Guid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:36
|
||
msgid "Log settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:55
|
||
msgid "PHP log currently enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57
|
||
msgid "PHP log currently disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
|
||
msgid "Enable Debugging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
||
"directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
|
||
msgid "PHP logging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75
|
||
msgid ""
|
||
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
|
||
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
|
||
"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
|
||
"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
|
||
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:22
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
|
||
"if file %1$s exist and is readable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:26
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
|
||
" %1$s is readable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
|
||
"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
|
||
" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
|
||
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
|
||
"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
|
||
" an automatic conversion.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:40
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
|
||
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:49
|
||
msgid ""
|
||
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
|
||
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
|
||
"appear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:53
|
||
msgid ""
|
||
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
|
||
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
|
||
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:58
|
||
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
|
||
" check your crontab settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
|
||
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
|
||
"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
|
||
"help with the transition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
|
||
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
|
||
"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
|
||
"page</a> for help with the transition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
|
||
"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
|
||
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:94
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:109
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:125
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
|
||
" system.basepath from your db to avoid differences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:133
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
|
||
"isn't used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
|
||
"'%s'. Please fix your configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:148
|
||
msgid "Normal Account"
|
||
msgstr "Normaalne konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:149
|
||
msgid "Automatic Follower Account"
|
||
msgstr "Automaatse jälgija konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:150
|
||
msgid "Public Forum Account"
|
||
msgstr "Avaliku foorumi konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:151
|
||
msgid "Automatic Friend Account"
|
||
msgstr "Automaatse sõbra konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:152
|
||
msgid "Blog Account"
|
||
msgstr "Blogikonto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:153
|
||
msgid "Private Forum Account"
|
||
msgstr "Privaatfoorumi konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:173
|
||
msgid "Message queues"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:179
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Serveri sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:193
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Kokkuvõte"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:195
|
||
msgid "Registered users"
|
||
msgstr "Registreeritud kasutajad"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:197
|
||
msgid "Pending registrations"
|
||
msgstr "Ootel registreeringud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:198
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versioon"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:202
|
||
msgid "Active addons"
|
||
msgstr "Aktiveeritud lisad"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:32
|
||
msgid "Update has been marked successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:46
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing %s failed with error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s was successfully applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:91
|
||
msgid "No failed updates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:92
|
||
msgid "Check database structure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:97
|
||
msgid "Failed Updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:99
|
||
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:100
|
||
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:37
|
||
msgid "Delegation successfully granted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:39
|
||
msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:43
|
||
msgid "Delegation successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:88
|
||
msgid ""
|
||
"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
|
||
msgid "Delegate user not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:137
|
||
msgid "No parent user"
|
||
msgstr "Vanemkasutajad ei ole"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:149
|
||
msgid "Parent Password:"
|
||
msgstr "Peaparool"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:149
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
|
||
msgstr "Palun sisestage vanemkonto parool, et kinnitada oma päring."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
|
||
msgid "Parent User"
|
||
msgstr "Vanemkasutaja"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:157
|
||
msgid ""
|
||
"Parent users have total control about this account, including the account "
|
||
"settings. Please double check whom you give this access."
|
||
msgstr "Vanematel on täielik kontroll selle konto üle, kaasa arvatud konto sätted. Palun mõelge kaks korda enne, kui annate ligipääsu. "
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:159
|
||
msgid "Delegate Page Management"
|
||
msgstr "Delegaadi lehe Management"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:160
|
||
msgid "Delegates"
|
||
msgstr "Delegaadid"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
|
||
msgid ""
|
||
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
|
||
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
|
||
"anybody that you do not trust completely."
|
||
msgstr "Delegaadid saavad manageerida kõiki selle konto/lehe aspekte v.a. konto baassätteid. Palun ärge delegeerige oma personaalset kontot mitte kellelegi, keda te täielikult ei usalda. "
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
|
||
msgid "Existing Page Delegates"
|
||
msgstr "Olemasolevad lehe Delegaadid"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
|
||
msgid "Potential Delegates"
|
||
msgstr "Potsentsiaalsed lehe Delegaadid"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:167 mod/tagrm.php:114
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eemalda"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Lisa"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
|
||
msgid "No entries."
|
||
msgstr "Kirjeid pole."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:44
|
||
msgid "Export account"
|
||
msgstr "Ekpordi konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||
"account and/or to move it to another server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:45
|
||
msgid "Export all"
|
||
msgstr "Ekspordi kõik"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:45
|
||
msgid ""
|
||
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||
"of your account (photos are not exported)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:46
|
||
msgid "Export Contacts to CSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
||
" e.g. Mastodon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:52 src/Module/BaseSettingsModule.php:89
|
||
#: mod/settings.php:133
|
||
msgid "Export personal data"
|
||
msgstr "Ekspordi isiklikud andmed"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
|
||
msgid "Please enter your password to access this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
|
||
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
|
||
"<dl>\n"
|
||
"\t<dt>Issuer</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Account Name</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Type</dt>\n"
|
||
"\t<dd>Time-based</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
|
||
"\t<dd>6</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
|
||
"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
|
||
"</dl>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
|
||
msgid "Two-factor code verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
|
||
"provided code.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
|
||
"href=\"%s\">%s</a></p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
|
||
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
|
||
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
|
||
msgid ""
|
||
"App-specific password generation failed: This description already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
|
||
msgid "New app-specific password generated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
|
||
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
|
||
msgid "App-specific password successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
|
||
msgid "Two-factor app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
|
||
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
|
||
"that don't support two-factor authentication.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
|
||
"see it again!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
|
||
msgid "Last Used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
|
||
msgid "Revoke All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
|
||
msgid ""
|
||
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
|
||
"it will be shown to you once after you generate it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
|
||
msgid "Generate new app-specific password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
|
||
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
|
||
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72 mod/settings.php:541
|
||
msgid "Wrong Password"
|
||
msgstr "Vale parool"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
|
||
"codes when prompted on login.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
|
||
msgid "Authenticator app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
|
||
msgid "Configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
|
||
msgid "Not Configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
|
||
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
|
||
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
|
||
msgid "Recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
|
||
msgid "Remaining valid codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
|
||
msgid ""
|
||
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
|
||
"have lost access to it.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
|
||
msgid "App-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
|
||
msgid "Generated app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
|
||
msgid ""
|
||
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
|
||
"supporting two-factor authentication.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 src/Module/Contact.php:635
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Tegevused"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
|
||
msgid "Current password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
|
||
msgid ""
|
||
"You need to provide your current password to change two-factor "
|
||
"authentication settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
||
msgid "Enable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
|
||
msgid "Disable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
|
||
msgid "Show recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
|
||
msgid "Manage app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
|
||
msgid "Finish app configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
|
||
msgid "New recovery codes successfully generated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
|
||
msgid "Two-factor recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
|
||
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
|
||
"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
|
||
"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
|
||
"account.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
|
||
msgid ""
|
||
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
|
||
"codes won’t work anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
|
||
msgid "Generate new recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
|
||
msgid "Next: Verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:13
|
||
msgid "Method Not Allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:13 src/App/Router.php:186
|
||
msgid "Page not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearchModule.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "People Search - %s"
|
||
msgstr "Inimeste otsing - %s"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearchModule.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Forum Search - %s"
|
||
msgstr "Foorumi otsing - %s"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearchModule.php:96 mod/match.php:130
|
||
msgid "No matches"
|
||
msgstr "Pole kattuvusi"
|
||
|
||
#: src/Module/Apps.php:29
|
||
msgid "No installed applications."
|
||
msgstr "Paigaldatud rakendusi pole."
|
||
|
||
#: src/Module/Apps.php:34
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Rakendused"
|
||
|
||
#: src/Module/Credits.php:25
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Credits.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
|
||
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
|
||
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Logout.php:41
|
||
msgid "Logged out."
|
||
msgstr "Välja logitud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:42
|
||
msgid "Group created."
|
||
msgstr "Grupp loodud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:48
|
||
msgid "Could not create group."
|
||
msgstr "Ei õnnestunud gruppi luua."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
|
||
msgid "Group not found."
|
||
msgstr "Gruppi ei leitud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:65
|
||
msgid "Group name changed."
|
||
msgstr "Gupi nimi muutunud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:87
|
||
msgid "Unknown group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:92 src/Module/FollowConfirm.php:46 mod/fsuggest.php:32
|
||
#: mod/fsuggest.php:75 mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:126
|
||
#: mod/redir.php:32 mod/redir.php:122 mod/redir.php:137
|
||
msgid "Contact not found."
|
||
msgstr "Kontakti ei leitud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:96
|
||
msgid "Contact is unavailable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:100
|
||
msgid "Contact is deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:106
|
||
msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:110
|
||
msgid "Unable to add the contact to the group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:112
|
||
msgid "Contact successfully added to group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:116
|
||
msgid "Unable to remove the contact from the group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:118
|
||
msgid "Contact successfully removed from group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:121
|
||
msgid "Unknown group command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:124
|
||
msgid "Bad request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:163
|
||
msgid "Save Group"
|
||
msgstr "Salvesta grupp"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:164
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:170
|
||
msgid "Create a group of contacts/friends."
|
||
msgstr "Loo grupp kontaktidest/sõpradest."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:212
|
||
msgid "Group removed."
|
||
msgstr "Grupp eemaldatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:214
|
||
msgid "Unable to remove group."
|
||
msgstr "Ei saa gruppi eemaldada."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:265
|
||
msgid "Delete Group"
|
||
msgstr "Kustuta grupp"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:275
|
||
msgid "Edit Group Name"
|
||
msgstr "Muud grupi nime"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:285
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Liikmed"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:288 mod/network.php:616
|
||
msgid "Group is empty"
|
||
msgstr "Grupp on tühi"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:301
|
||
msgid "Remove contact from group"
|
||
msgstr "Eemalda kontakt grupist"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:321 mod/profperm.php:119
|
||
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
||
msgstr "Lisamiseks või eemaldamiseks klõpsa kontaktil."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:335
|
||
msgid "Add contact to group"
|
||
msgstr "Lisa kontakt gruppi"
|
||
|
||
#: src/Module/FollowConfirm.php:37
|
||
msgid "No given contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:18 src/Module/Debug/Probe.php:19
|
||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
|
||
msgid "Time Conversion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
|
||
"friends in unknown timezones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgid "UTC time: %s"
|
||
msgstr "UTC aeg: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Current timezone: %s"
|
||
msgstr "Praegune ajatsoon: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Converted localtime: %s"
|
||
msgstr "Konverteeritud kohalik aeg: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
|
||
msgid "Please select your timezone:"
|
||
msgstr "Palun vali oma ajatsoon: "
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:32
|
||
msgid "Source input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:38
|
||
msgid "BBCode::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:44
|
||
msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:49
|
||
msgid "BBCode::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:55
|
||
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:61
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:67
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:73
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:79
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:90
|
||
msgid "Item Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:94
|
||
msgid "Item Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:101
|
||
msgid "Source input (Diaspora format)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:107
|
||
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:112
|
||
msgid "Markdown::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:118
|
||
msgid "Markdown::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:125
|
||
msgid "Raw HTML input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:130
|
||
msgid "HTML Input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:136
|
||
msgid "HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:142
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:147
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:153
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:159
|
||
msgid "HTML::toMarkdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:165
|
||
msgid "HTML::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:171
|
||
msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:179
|
||
msgid "Source text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:180
|
||
msgid "BBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:181
|
||
msgid "Markdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:182
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18 src/Module/Item/Ignore.php:25
|
||
#: src/Module/Diaspora/Receive.php:39 mod/community.php:32 mod/cal.php:31
|
||
#: mod/cal.php:35 mod/follow.php:20
|
||
msgid "Access denied."
|
||
msgstr "Ligipääs keelatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
|
||
msgid "You must be logged in to use this module"
|
||
msgstr "Selle mooduli kasutamiseks tuleb sisse logida"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Feed.php:49
|
||
msgid "Source URL"
|
||
msgstr "Allika URL"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:35
|
||
msgid "Lookup address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Home.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:25
|
||
msgid "Welcome to Friendica"
|
||
msgstr "Tere tulemast Friendicasse"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:26
|
||
msgid "New Member Checklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
|
||
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
|
||
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
|
||
"registration and then will quietly disappear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:29
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:30
|
||
msgid "Friendica Walk-Through"
|
||
msgstr "Friendica lühiabi"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
|
||
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
|
||
" join."
|
||
msgstr "Oma <em> Quick Start </em> lehel - leiad kiirtutvustuse oma profiili ja võrgu sakkide (tab) kohta. Loo paar uut ühendust ja leia mõni grupp, millega liituda. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:34
|
||
msgid "Go to Your Settings"
|
||
msgstr "Mine on Sätetesse"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:35
|
||
msgid ""
|
||
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
|
||
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
|
||
"will be useful in making friends on the free social web."
|
||
msgstr "Oma <em> Sätted </em> lehel muuda kõigepealt ära algne parool. Samuti pane tallele oma ID Aadress. Ta sarnaneb emaili aadressile - ja on kasulik, et leida sõpru sotsiaalvõrgustikes. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:36
|
||
msgid ""
|
||
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
|
||
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
|
||
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
|
||
"potential friends know exactly how to find you."
|
||
msgstr "Vaata üle ka teised sätted, eriti privaatsussätted. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:39 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:583
|
||
msgid "Upload Profile Photo"
|
||
msgstr "Lae üles profiilifoto"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:40
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
|
||
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
|
||
" friends than people who do not."
|
||
msgstr "Lae üles profiilifoto, kui sa seda veel teinud ei ole. uuringud näitavad, et inimesed reaalse fotoga neist leiavad kümme korda rohkem sõpru kui kui ilma fotota inimesed. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:41
|
||
msgid "Edit Your Profile"
|
||
msgstr "Muuda on Profiili"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
|
||
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
|
||
" visitors."
|
||
msgstr "Muuda oma <strong> peamist </strong> profiili vastavalt oma soovile. Otsusta, kas soovid näidata oma sõprade nimistut ja nende profiile teistele külastajatele või mitte. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:43
|
||
msgid "Profile Keywords"
|
||
msgstr "Profiili märksõnad"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
|
||
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
|
||
"suggest friendships."
|
||
msgstr "Sisesta mõned avalikud märksõnad oma peamisele profiilile, mis kirjeldavad su huvisid. See aitab meil leida sarnaste huvidega inimesi ja soovitada suhtlemist nendega. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:46
|
||
msgid "Connecting"
|
||
msgstr "Ühendumine"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:48
|
||
msgid "Importing Emails"
|
||
msgstr "Emailide importimine"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:49
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
|
||
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
|
||
"INBOX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:50
|
||
msgid "Go to Your Contacts Page"
|
||
msgstr "Mine oma kontaktide lehele"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
|
||
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
|
||
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
|
||
msgstr "Su Kontaktide leht on sinu värav sõpradega ühendumiseks ja suhtlemiseks ka teistes sots võrkudes. Tavaliselt tuleb sisestada nende aadress või lehe URL <em> Lisa uus kontakt </em> dialoogi. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:52
|
||
msgid "Go to Your Site's Directory"
|
||
msgstr "Mine oma Lehe Kataloogi"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:53
|
||
msgid ""
|
||
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
|
||
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
|
||
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
|
||
msgstr "Kataloogi leht aitab leida teisi selles võrgus ja teistes seotud võrkudes. Otsi <em> Ühendu </em> või <em> Jälgi </em> linki nende profiili lehel. Anna sinna oma ID aadress kui küsitud. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:54
|
||
msgid "Finding New People"
|
||
msgstr "Uute inimeste leidmine"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:55
|
||
msgid ""
|
||
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
|
||
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
|
||
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
|
||
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
|
||
"hours."
|
||
msgstr "Kontaktide lehe küljepaneelil on mitmeid tööriistu uute sõprade leidmiseks. Me saame sidustada inimesi huvide, huvide ja nime järgi või saame soovitada vastavalt võrgusuhtlusele. Päris uuel lehel tulevad soovitused 24 tunni möödudes. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:58
|
||
msgid "Group Your Contacts"
|
||
msgstr "Grupeeri oma Kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
|
||
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
|
||
" each group privately on your Network page."
|
||
msgstr "Kui oled mõned sõbrad leidnud, organiseeri nad privaatsuhtluse gruppidesse oma Kontaktide lehe külgpaanil. Siis saad iga grupiga privaatselt oma Võrgulehel suhelda. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:61
|
||
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
|
||
msgstr "Miks mu postitused avalikud ei ole?"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
|
||
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
|
||
"from the link above."
|
||
msgstr "Friendica austab sinu privaatsust. Algseadena näevad sinu postitusi inimesed, kelle oled sõbrana lisanud. Lisainfot saad abiinfost lingilt ülalpool. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:64
|
||
msgid "Getting Help"
|
||
msgstr "Kuidas saada abi"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:65
|
||
msgid "Go to the Help Section"
|
||
msgstr "Mine Abi sektsiooni"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
|
||
" features and resources."
|
||
msgstr "Meie <strong> abi </strong> lehed sisaldavad detailset infot programmi võimaluste ja ressursside kohta. "
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:24 src/Module/Profile/Contacts.php:37
|
||
msgid "User not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
|
||
msgid "No contacts."
|
||
msgstr "Kontakte pole."
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:93 src/Module/Contact.php:590
|
||
#: src/Module/Contact.php:1029
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||
msgstr "Külasta %s profiili [%s] "
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Follower (%s)"
|
||
msgid_plural "Followers (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Following (%s)"
|
||
msgid_plural "Following (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Mutual friend (%s)"
|
||
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Contact (%s)"
|
||
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
|
||
msgid "All contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Filetag %s saved to item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
|
||
msgid "- select -"
|
||
msgstr "-vali-"
|
||
|
||
#: src/Module/AllFriends.php:35 src/Module/AllFriends.php:43
|
||
#: mod/network.php:649
|
||
msgid "Invalid contact."
|
||
msgstr "Mittevaliidne kontakt."
|
||
|
||
#: src/Module/AllFriends.php:55
|
||
msgid "No friends to display."
|
||
msgstr "Pole kuvamiseks sõpru"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact edited."
|
||
msgid_plural "%d contacts edited."
|
||
msgstr[0] "%d kontakt muudetud. "
|
||
msgstr[1] "%d kontakti muudetud. "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:99
|
||
msgid "Could not access contact record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:109
|
||
msgid "Could not locate selected profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:141
|
||
msgid "Contact updated."
|
||
msgstr "Kontakt uuendatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:143 mod/dfrn_request.php:415
|
||
msgid "Failed to update contact record."
|
||
msgstr "Kontakti andmete uuendamine ebaõnnestus."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:376
|
||
msgid "Contact not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:395
|
||
msgid "Contact has been blocked"
|
||
msgstr "Kontakt blokeeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:395
|
||
msgid "Contact has been unblocked"
|
||
msgstr "Kontakti blokeering tühistatud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:405
|
||
msgid "Contact has been ignored"
|
||
msgstr "Kontakti ignoreeritakse"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:405
|
||
msgid "Contact has been unignored"
|
||
msgstr "Kontakti ei ignoreerita enam"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:415
|
||
msgid "Contact has been archived"
|
||
msgstr "Kontakt arhiveeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:415
|
||
msgid "Contact has been unarchived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:439
|
||
msgid "Drop contact"
|
||
msgstr "Hülga kontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:819
|
||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||
msgstr "Kas tõesti soovid selle kontakti kustutada?"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:456
|
||
msgid "Contact has been removed."
|
||
msgstr "Kontakt on eemaldatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:486
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||
msgstr "Oled ühine sõber %s ga"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:491
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are sharing with %s"
|
||
msgstr "Sa jagad %s ga"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:496
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is sharing with you"
|
||
msgstr "%s jagab sinuga"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:520
|
||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||
msgstr "Privaatkommunikatsioon ei ole selle kontaktiga saadaval. "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:522
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Mitte kunagi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:525
|
||
msgid "(Update was successful)"
|
||
msgstr "(Uuendus õnnestus)"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:525
|
||
msgid "(Update was not successful)"
|
||
msgstr "(Uuendus ei õnnestunud)"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1063
|
||
msgid "Suggest friends"
|
||
msgstr "Soovita sõpru"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:531
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network type: %s"
|
||
msgstr "Võrgutüüp: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:536
|
||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||
msgstr "Suhtlus selle kontaktiga katkes! "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:542
|
||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:544
|
||
msgid ""
|
||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:547
|
||
msgid "Fetch information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:548
|
||
msgid "Fetch keywords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:549
|
||
msgid "Fetch information and keywords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:568
|
||
msgid "Profile Visibility"
|
||
msgstr "Profiili nähtavus"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:569
|
||
msgid "Contact Information / Notes"
|
||
msgstr "Kontaktinfo/Märkmed"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:570
|
||
msgid "Contact Settings"
|
||
msgstr "Kontakti sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:579
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Kontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:583
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
|
||
"profile securely."
|
||
msgstr "Palun vali profiil mida soovid kuvada %s le, kui ta vaatab profiili turvaliselt. "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:585
|
||
msgid "Their personal note"
|
||
msgstr "Nende personaalne märge"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:587
|
||
msgid "Edit contact notes"
|
||
msgstr "Muuda kontakti märkmeid"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:591
|
||
msgid "Block/Unblock contact"
|
||
msgstr "Blokeeri/Vabasta kontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:592
|
||
msgid "Ignore contact"
|
||
msgstr "Ignoreeri kontakti"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:593
|
||
msgid "Repair URL settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:594
|
||
msgid "View conversations"
|
||
msgstr "Kuva vestlusi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:599
|
||
msgid "Last update:"
|
||
msgstr "Viimane uuendus:"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:601
|
||
msgid "Update public posts"
|
||
msgstr "Uuenda avalikke postitusi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:1073
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Uuenda nüüd"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:824
|
||
#: src/Module/Contact.php:1090
|
||
msgid "Unignore"
|
||
msgstr "Äraignoreeri"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:611
|
||
msgid "Currently blocked"
|
||
msgstr "Hetkel blokitud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:612
|
||
msgid "Currently ignored"
|
||
msgstr "Hetkel ingnoreeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:613
|
||
msgid "Currently archived"
|
||
msgstr "Hetkel arhiveeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:614
|
||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:615 mod/notifications.php:196
|
||
#: mod/notifications.php:283
|
||
msgid "Hide this contact from others"
|
||
msgstr "Peida see kontakt teiste eest"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:615
|
||
msgid ""
|
||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||
msgstr "Vastused/meeldimised sinu avalikele postitustele <strong>võivad</strong> ikka nähtavad olla"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:616
|
||
msgid "Notification for new posts"
|
||
msgstr "Teavitus uutest postitustest"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:616
|
||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||
msgstr "Saada selle kontakti igast postitusest mulle teavitus"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:618
|
||
msgid "Blacklisted keywords"
|
||
msgstr "Märksõnade must nimekiri"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:618
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:684
|
||
msgid "Show all contacts"
|
||
msgstr "Kuva kõiki kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:689 src/Module/Contact.php:799
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:692
|
||
msgid "Only show pending contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult ootel kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:697 src/Module/Contact.php:800
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Blokeeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:700
|
||
msgid "Only show blocked contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult blokeeritud kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:705 src/Module/Contact.php:802
|
||
msgid "Ignored"
|
||
msgstr "Ignoreeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:708
|
||
msgid "Only show ignored contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult ignoreeritud kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:713 src/Module/Contact.php:803
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arhiveeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:716
|
||
msgid "Only show archived contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult arhiveeritud kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:721 src/Module/Contact.php:801
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Peidetud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:724
|
||
msgid "Only show hidden contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult peidetud kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:732
|
||
msgid "Organize your contact groups"
|
||
msgstr "Organiseeri oma kontaktgruppe"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:814
|
||
msgid "Search your contacts"
|
||
msgstr "Otsi oma kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Search/Index.php:185
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Results for: %s"
|
||
msgstr "Tulemused: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:822 mod/settings.php:194 mod/settings.php:696
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Uuenda"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1099
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Arhiiveeri"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1099
|
||
msgid "Unarchive"
|
||
msgstr "Arhiivist välja"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:828
|
||
msgid "Batch Actions"
|
||
msgstr "Multitegevused"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:855
|
||
msgid "Conversations started by this contact"
|
||
msgstr "Selle kontakti alustatud vestlused"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:860
|
||
msgid "Posts and Comments"
|
||
msgstr "Postitused ja Kommentaarid"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:883
|
||
msgid "View all contacts"
|
||
msgstr "Vaata kõiki kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:891 mod/common.php:141
|
||
msgid "Common Friends"
|
||
msgstr "Ühised sõbrad"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:894
|
||
msgid "View all common friends"
|
||
msgstr "Vaata kõiki ühiseid sõpru"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:904
|
||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||
msgstr "Täiendavad Kontakti sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:987
|
||
msgid "Mutual Friendship"
|
||
msgstr "Ühine sõprus"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:992
|
||
msgid "is a fan of yours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:997
|
||
msgid "you are a fan of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1015
|
||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1017
|
||
msgid "Pending incoming contact request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1030
|
||
msgid "Edit contact"
|
||
msgstr "Muuda kontakti"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1084
|
||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||
msgstr "Vaheta Bloki staatust"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1092
|
||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||
msgstr "Vahea Ignoreeritud staatust"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1101
|
||
msgid "Toggle Archive status"
|
||
msgstr "Vaheta Arhiveeritud staatust"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1109
|
||
msgid "Delete contact"
|
||
msgstr "Kustuta kontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:37
|
||
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
||
msgstr "Totaalne kutsungite limiit ületatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s : Not a valid email address."
|
||
msgstr "%s : Mittevaliidne meiliaadress."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:87
|
||
msgid "Please join us on Friendica"
|
||
msgstr "Palun ühine meiega Friendicas"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:96
|
||
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
||
msgstr "Kutsumiste limiit ületatud. Palun kontakteeru oma lehe adminniga."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:100
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s : Message delivery failed."
|
||
msgstr "%s : Sõnumi saatmine nurjus."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d message sent."
|
||
msgid_plural "%d messages sent."
|
||
msgstr[0] "%d sõnum saadetud."
|
||
msgstr[1] "%d sõnumid saadetud."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:122
|
||
msgid "You have no more invitations available"
|
||
msgstr "Sul ei ole rohkem kutseid"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
||
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
|
||
" other social networks."
|
||
msgstr "Külasta %s avalike saitide nimistut kus saad liituda. Friendica liikmed teistel saitidel saavad kõik üksteisega ühenduda ja samuti saavad seda ka paljude teiste sotsiaalvõrkude liikmed. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
||
"public Friendica website."
|
||
msgstr "Et seda kutset vastu võtta külasta palun saiti %s ja registreeri või siis registreeri ükskõik millisel Friendica avalikul veebilehel. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:132
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
|
||
"sites you can join."
|
||
msgstr "Kõik Friendica saidid on omavahel ühenduses ja moodustavad tohutu turvatäiustatud sotsiaalvõrgustiku, mida omavad ja kontrollivad selle liikmed. Nad saavad samuti ühenduda paljude teiste sotsiaalvõrkudga. Vaata nimekirja alternatiivsetest saitidest, kus saad liituda. \n%s "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
||
" public sites or invite members."
|
||
msgstr "Meie vabandused. See süsteem ei ole hetkel seadistatud ühenduseks teiste avalike saitidega või liikmete vastuvõtuks. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||
"many traditional social networks."
|
||
msgstr "Kõik Friendica saidid on omavahel ühenduses ja moodustavad tohutu \nturvatäiustatud sotsiaalvõrgustiku, mida omavad ja kontrollivad selle \nliikmed. Nad saavad samuti ühenduda paljude teiste sotsiaalvõrkudga."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
|
||
msgstr "Et seda kutset vastu võtta, külasta palun %s ja registreeri. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:146
|
||
msgid "Send invitations"
|
||
msgstr "Saada kutseid"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:147
|
||
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
||
msgstr "Lisa e-posti aadresse, üks iga rea kohta:"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:150 mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:255
|
||
#: mod/message.php:435
|
||
msgid "Your message:"
|
||
msgstr "Sinu sõnum:"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:151
|
||
msgid ""
|
||
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
||
"and help us to create a better social web."
|
||
msgstr "Oled kutsutud ühinema minu ei teiste sõpradega Freindicas - et saaksime koos luua parema sotsiaalvõrgustiku. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:153
|
||
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
||
msgstr "Peate sisestama selle kutse koodi: $invite_code "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:153
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
||
msgstr "Kui olete registreerunud, kontakteeruge minuga mu profiili lehel: "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:155
|
||
msgid ""
|
||
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
||
"important, please visit http://friendi.ca"
|
||
msgstr "Rohkema info jaoks Friendica projekti kohta, külastage palun http://friendi.ca "
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:18 mod/photos.php:133 mod/settings.php:62
|
||
msgid "everybody"
|
||
msgstr "igaüks"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:24 mod/settings.php:67
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:54 mod/settings.php:98
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Kuva"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:61 mod/settings.php:105
|
||
#: mod/settings.php:843
|
||
msgid "Social Networks"
|
||
msgstr "Sotsiaalvõrgud"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:75 mod/settings.php:119
|
||
msgid "Delegations"
|
||
msgstr "Delegatsioonid"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:82 mod/settings.php:126
|
||
msgid "Connected apps"
|
||
msgstr "Ühendatud rakendused"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettingsModule.php:96 mod/settings.php:140
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Eemalda konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:34
|
||
msgid "Please enter a post body."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:47
|
||
msgid "This feature is only available with the frio theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:75
|
||
msgid "Compose new personal note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:84
|
||
msgid "Compose new post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:119
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:140
|
||
msgid "Clear the location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:141
|
||
msgid "Location services are unavailable on your device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:142
|
||
msgid ""
|
||
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
|
||
"your device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:40
|
||
msgid "Installed addons/apps:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:45
|
||
msgid "No installed addons/apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:57
|
||
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
|
||
"database version is %s, the post update version is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:80
|
||
msgid ""
|
||
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
|
||
"about the Friendica project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:81
|
||
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:81
|
||
msgid "the bugtracker at github"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:82
|
||
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:60 mod/uimport.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
||
"Please try again tomorrow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:77
|
||
msgid ""
|
||
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
||
"and clicking \"Register\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
||
"in the rest of the items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:79
|
||
msgid "Your OpenID (optional): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:88
|
||
msgid "Include your profile in member directory?"
|
||
msgstr "Lisame su profiili liikmete kataloogi?"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:92 mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:642
|
||
#: mod/follow.php:163 mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530
|
||
#: mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1096
|
||
#: mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
|
||
#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
|
||
#: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
|
||
#: mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:111
|
||
msgid "Note for the admin"
|
||
msgstr "Teade adminnile"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:111
|
||
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
|
||
msgstr "Jäta teade adminnile, miks soovid selle nodega liituda"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:112
|
||
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
||
msgstr "Selle saidi liikmeks saab ainult kutsetega."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:113
|
||
msgid "Your invitation code: "
|
||
msgstr "Sinu kutse kood:"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:121
|
||
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:122
|
||
msgid ""
|
||
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
|
||
"be an existing address.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:124 mod/settings.php:1186
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Uus parool"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:124
|
||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:125 mod/settings.php:1187
|
||
msgid "Confirm:"
|
||
msgstr "Kinnita:"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
||
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:127
|
||
msgid "Choose a nickname: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:135 mod/uimport.php:46
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Impordi"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:136
|
||
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:143
|
||
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:238
|
||
msgid ""
|
||
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:242
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
||
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:248
|
||
msgid "Registration successful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:253 src/Module/Register.php:260
|
||
msgid "Your registration can not be processed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:259
|
||
msgid "You have to leave a request note for the admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:266
|
||
msgid "You have entered too much information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:312
|
||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:29
|
||
msgid "Search term successfully saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:31
|
||
msgid "Search term already saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:37
|
||
msgid "Search term successfully removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:35
|
||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
|
||
msgstr "Ainult sisselogitud kasutajad võivad otsingut kasutada."
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:57
|
||
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
||
msgstr "Ainult üks otsing minuti kohta on sisselogimata kasutajatele lubatud. "
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:178 mod/community.php:155
|
||
msgid "No results."
|
||
msgstr "Pole tulemusi."
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:183
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Items tagged with: %s"
|
||
msgstr "Elemendid %s sildiga"
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Acl.php:37
|
||
msgid "You must be logged in to use this module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BaseModule.php:133
|
||
msgid ""
|
||
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:228
|
||
msgid "Delete this item?"
|
||
msgstr "Kustutada see element?"
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:276
|
||
msgid "toggle mobile"
|
||
msgstr "vaheta mobiilseks"
|
||
|
||
#: src/App/Router.php:184
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Module.php:221
|
||
msgid "You must be logged in to use addons. "
|
||
msgstr "Lisade kasutamiseks peate sisse logima"
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81 mod/profiles.php:581
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:148 mod/profiles.php:604
|
||
msgid "Age: "
|
||
msgstr "Vanus:"
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:150
|
||
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:297
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:304
|
||
msgid "less than a second ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:312
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:312
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:313
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:314
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:315
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:316
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:316
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:317
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:317
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:318
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:318
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:328
|
||
#, php-format
|
||
msgid "in %1$d %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:331
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d %2$s ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Worker/Delivery.php:532
|
||
msgid "(no subject)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Post update version number has been set to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:81
|
||
msgid "Check for pending update actions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:83
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Tehtud."
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:85
|
||
msgid "Execute pending post updates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:91
|
||
msgid "All pending post updates are done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/NewPassword.php:93
|
||
msgid "Enter new password: "
|
||
msgstr "Sisesta uus parool:"
|
||
|
||
#: src/Console/NewPassword.php:101 mod/settings.php:443
|
||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||
msgstr "Parooli uuendus nurjus. Palun proovi uuesti."
|
||
|
||
#: src/Console/NewPassword.php:104 mod/settings.php:446
|
||
msgid "Password changed."
|
||
msgstr "Parool muudetud."
|
||
|
||
#: src/Console/ArchiveContact.php:86
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/ArchiveContact.php:89
|
||
msgid "The contact entries have been archived"
|
||
msgstr "Selle kontakti kirjed arhiveeritud"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:27
|
||
msgid "No valid account found."
|
||
msgstr "Valiidset kontot ei leitud."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:39
|
||
msgid "Password reset request issued. Check your email."
|
||
msgstr "Paroolimuutmise taotlus teostusel. Kontrolli oma e-posti. "
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:45
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
|
||
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
|
||
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
|
||
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
|
||
"\t\tissued this request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t%1$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
|
||
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
|
||
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Password reset requested at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:90
|
||
msgid ""
|
||
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
|
||
"Password reset failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:103
|
||
msgid "Request has expired, please make a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:118
|
||
msgid "Forgot your Password?"
|
||
msgstr "Unustasid oma parooli?"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:119
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
|
||
"your email for further instructions."
|
||
msgstr "Sisesta oma emaili aadress ja saada, et taaslähtestada oma parool. Siis kontrolli oma meili lisajuhendite saamiseks. "
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:121
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Lähtesta"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:137
|
||
msgid "Your password has been reset as requested."
|
||
msgstr "Teie parool on taaslähtestatud nagu taotletud."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:138
|
||
msgid "Your new password is"
|
||
msgstr "Sinu uus parool on"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:139
|
||
msgid "Save or copy your new password - and then"
|
||
msgstr "Salvesta või kopeeri oma uus parool - ja siis"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:140
|
||
msgid "click here to login"
|
||
msgstr "vajuta siia sisselogimiseks"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
|
||
"successful login."
|
||
msgstr "Su parool on muudetav <em> Seaded </em> lehel peale edukat sisselogimist."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:148
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
|
||
"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
|
||
"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:154
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your password has been changed at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/update_contact.php:23 mod/update_profile.php:34 mod/update_notes.php:36
|
||
#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
|
||
#: mod/update_network.php:33
|
||
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:30
|
||
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:48
|
||
msgid "Move account"
|
||
msgstr "Koli konto"
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:49
|
||
msgid "You can import an account from another Friendica server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
|
||
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
|
||
" to inform your friends that you moved here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
|
||
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:52
|
||
msgid "Account file"
|
||
msgstr "Konto fail"
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:52
|
||
msgid ""
|
||
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
|
||
"select \"Export account\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/community.php:68
|
||
msgid "Community option not available."
|
||
msgstr "Kogukondlik valik pole saadaval. "
|
||
|
||
#: mod/community.php:85
|
||
msgid "Not available."
|
||
msgstr "Pole saadaval."
|
||
|
||
#: mod/community.php:95
|
||
msgid "Local Community"
|
||
msgstr "Kohalik kogukond"
|
||
|
||
#: mod/community.php:98
|
||
msgid "Posts from local users on this server"
|
||
msgstr "Selle kohaliku serveri kasutajate postitused"
|
||
|
||
#: mod/community.php:106
|
||
msgid "Global Community"
|
||
msgstr "Globaalne kogukond"
|
||
|
||
#: mod/community.php:109
|
||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||
msgstr "Terve fõderatsiooni võrgu kasutajate postitused"
|
||
|
||
#: mod/community.php:207
|
||
msgid ""
|
||
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/fsuggest.php:44
|
||
msgid "Suggested contact not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/fsuggest.php:57
|
||
msgid "Friend suggestion sent."
|
||
msgstr "Sõbrasoovitus saadetud."
|
||
|
||
#: mod/fsuggest.php:79
|
||
msgid "Suggest Friends"
|
||
msgstr "Soovita sõpru"
|
||
|
||
#: mod/fsuggest.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Suggest a friend for %s"
|
||
msgstr "Soovita kasutaja %s -le sõpra. "
|
||
|
||
#: mod/common.php:90
|
||
msgid "No contacts in common."
|
||
msgstr "Ühised kontakte ei ole. "
|
||
|
||
#: mod/ping.php:272
|
||
msgid "{0} wants to be your friend"
|
||
msgstr "{0} soovib olla sinu sõber"
|
||
|
||
#: mod/ping.php:288
|
||
msgid "{0} requested registration"
|
||
msgstr "{0} taotleb registreerimist"
|
||
|
||
#: mod/lockview.php:49 mod/lockview.php:60
|
||
msgid "Remote privacy information not available."
|
||
msgstr "Kaugturvainfo pole kättesaadav."
|
||
|
||
#: mod/lockview.php:72
|
||
msgid "Visible to:"
|
||
msgstr "Nähtav: "
|
||
|
||
#: mod/events.php:121 mod/events.php:123
|
||
msgid "Event can not end before it has started."
|
||
msgstr "Sündmus ei saa lõppeda enne algamist."
|
||
|
||
#: mod/events.php:130 mod/events.php:132
|
||
msgid "Event title and start time are required."
|
||
msgstr "Sündmuse pealkiri ja algusaeg nõutavad."
|
||
|
||
#: mod/events.php:397 mod/cal.php:262
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vaade"
|
||
|
||
#: mod/events.php:398
|
||
msgid "Create New Event"
|
||
msgstr "Loo uus sündmus"
|
||
|
||
#: mod/events.php:399 mod/cal.php:263
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Eelmine"
|
||
|
||
#: mod/events.php:409 mod/cal.php:271
|
||
msgid "list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/events.php:514
|
||
msgid "Event details"
|
||
msgstr "Sündmuse detailid"
|
||
|
||
#: mod/events.php:515
|
||
msgid "Starting date and Title are required."
|
||
msgstr "Alguskuupäev ja Pealkiri nõutavad."
|
||
|
||
#: mod/events.php:516 mod/events.php:521
|
||
msgid "Event Starts:"
|
||
msgstr "Sündmus algab:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:516 mod/events.php:548 mod/profiles.php:592
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Nõutav"
|
||
|
||
#: mod/events.php:529 mod/events.php:554
|
||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||
msgstr "Lõpu kuupäev/aeg pole teada või pole olulised"
|
||
|
||
#: mod/events.php:531 mod/events.php:536
|
||
msgid "Event Finishes:"
|
||
msgstr "Sündmus lõpeb:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:542 mod/events.php:555
|
||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||
msgstr "Säti vaataja ajatsoonikohaseks"
|
||
|
||
#: mod/events.php:544
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Kirjeldus:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:548 mod/events.php:550
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Pealkiri:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:551 mod/events.php:552
|
||
msgid "Share this event"
|
||
msgstr "Jaga seda sündmust"
|
||
|
||
#: mod/events.php:561 mod/photos.php:974 mod/photos.php:1348
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Õigused"
|
||
|
||
#: mod/events.php:577
|
||
msgid "Failed to remove event"
|
||
msgstr "Ei õnnestunud sündmust eemaldada"
|
||
|
||
#: mod/events.php:579
|
||
msgid "Event removed"
|
||
msgstr "Sündmus eemaldatud"
|
||
|
||
#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
|
||
msgid "Authorize application connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/api.php:86
|
||
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/api.php:109
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
||
" and/or create new posts for you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_poll.php:127 mod/dfrn_poll.php:530
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s welcomes %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/cal.php:300
|
||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||
msgstr "See kalendriformaat ei ole toetatud"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:302
|
||
msgid "No exportable data found"
|
||
msgstr "Eksporditavaid andmeid ei leitud"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:319
|
||
msgid "calendar"
|
||
msgstr "kalender"
|
||
|
||
#: mod/display.php:224 mod/display.php:301
|
||
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/display.php:379
|
||
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:100
|
||
msgid "This introduction has already been accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:356
|
||
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:360
|
||
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:363
|
||
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:367
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
|
||
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:167
|
||
msgid "Introduction complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:203
|
||
msgid "Unrecoverable protocol error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:230
|
||
msgid "Profile unavailable."
|
||
msgstr "Profiil pole saadaval."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:251
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s has received too many connection requests today."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:252
|
||
msgid "Spam protection measures have been invoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:253
|
||
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:277
|
||
msgid "Invalid locator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:313
|
||
msgid "You have already introduced yourself here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:316
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Apparently you are already friends with %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:336
|
||
msgid "Invalid profile URL."
|
||
msgstr "Mittekehtiv profiili URL."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:435
|
||
msgid "Your introduction has been sent."
|
||
msgstr "Teie tutvustus on saadetud."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:473
|
||
msgid ""
|
||
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
|
||
"directly on your system."
|
||
msgstr "Kaugliitumist ei saa teostada Teie võrguga. Palun liituge otse oma süsteemis. "
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:489
|
||
msgid "Please login to confirm introduction."
|
||
msgstr "Tutvustuse kinnitamiseks logige palun sisse. "
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:497
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
|
||
"<strong>this</strong> profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:526
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Kinnita"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:522
|
||
msgid "Hide this contact"
|
||
msgstr "Peida see kontakt"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:524
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome home %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:525
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:634
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
|
||
"communications networks:"
|
||
msgstr "Palun sisesta oma \"ID Aadress\" ühest järgnevatest toetatud kommunikatsioonivõrkudest:"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:636
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
|
||
"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:639
|
||
msgid "Friend/Connection Request"
|
||
msgstr "Sõbra/Ühenduse taotlus"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:640
|
||
msgid ""
|
||
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
|
||
"testuser@gnusocial.de"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:162
|
||
msgid "Please answer the following:"
|
||
msgstr "Palun vasta järgnevale:"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Does %s know you?"
|
||
msgstr "Kas %s teab sind?"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:164
|
||
msgid "Add a personal note:"
|
||
msgstr "Lisa personaalne teade:"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:645
|
||
msgid "Friendica"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:646
|
||
msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:647
|
||
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:648
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
|
||
" bar."
|
||
msgstr "-palun ära kasuta seda vormi. Selle asemel trüki %s oma Diaspora otsingukasti."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:128
|
||
msgid "Your Identity Address:"
|
||
msgstr "Sinu ID aadress:"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:76 mod/unfollow.php:131
|
||
msgid "Submit Request"
|
||
msgstr "Saada taotlus"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:79
|
||
msgid "Contact settings applied."
|
||
msgstr "Kontakti sätted lisatud."
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:81
|
||
msgid "Contact update failed."
|
||
msgstr "Kontakti uuendamine nurjus."
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:115
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
|
||
" information your communications with this contact may stop working."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
|
||
"uncertain what to do on this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
|
||
msgid "No mirroring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:130
|
||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
|
||
msgid "Mirror as my own posting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:145
|
||
msgid "Return to contact editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:147
|
||
msgid "Refetch contact data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:150
|
||
msgid "Remote Self"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:153
|
||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:155
|
||
msgid ""
|
||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||
"entries from this contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:160
|
||
msgid "Account Nickname"
|
||
msgstr "Konto hüüdnimi"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:161
|
||
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:162
|
||
msgid "Account URL"
|
||
msgstr "Konto URL"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:163
|
||
msgid "Account URL Alias"
|
||
msgstr "Konto URL-i Alias"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:164
|
||
msgid "Friend Request URL"
|
||
msgstr "Sõbrataotluse URL"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:165
|
||
msgid "Friend Confirm URL"
|
||
msgstr "Sõbra kinnitamise URL"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:166
|
||
msgid "Notification Endpoint URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:167
|
||
msgid "Poll/Feed URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:168
|
||
msgid "New photo from this URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/openid.php:32
|
||
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
|
||
msgstr "OpenID protokolli viga. ID-d vastu ei võetud. "
|
||
|
||
#: mod/openid.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
|
||
"to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/openid.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
|
||
"account to add the OpenID to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:39
|
||
msgid "Invalid request identifier."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:48 mod/notifications.php:202
|
||
#: mod/notifications.php:258 mod/message.php:110
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Eira"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:119
|
||
msgid "Network Notifications"
|
||
msgstr "Võrgu teavitused"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:124
|
||
msgid "System Notifications"
|
||
msgstr "Süsteemi teavitused"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:129
|
||
msgid "Personal Notifications"
|
||
msgstr "Isiklikud teavitused"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:134
|
||
msgid "Home Notifications"
|
||
msgstr "Kodu teavitused"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:157
|
||
msgid "Show unread"
|
||
msgstr "Näita lugemata"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:157
|
||
msgid "Show all"
|
||
msgstr "Näita kõik"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:168
|
||
msgid "Show Ignored Requests"
|
||
msgstr "Näita ignoreeritud taotlusi"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:168
|
||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||
msgstr "Peida ignoreeritud taotlused"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:266
|
||
msgid "Notification type:"
|
||
msgstr "Teavituse tüüp:"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:184
|
||
msgid "Suggested by:"
|
||
msgstr "Soovitas:"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:218
|
||
msgid "Claims to be known to you: "
|
||
msgstr "Väidab, et on sulle tuttav:"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:219
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "jah"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:219
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "ei"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:220 mod/notifications.php:224
|
||
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
|
||
msgstr "Kas teie ühendus on kahesuunaline või mitte?"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:221 mod/notifications.php:225
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
|
||
"also receive updates from them in your news feed."
|
||
msgstr "Aktsepteerides %s oma sõbrana võimaldab %s tellida sinu postitusi ja saad nende uuendustest oma ajajoonele teavitusi. "
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:222
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
|
||
" will not receive updates from them in your news feed."
|
||
msgstr "Aktsepteerides %s kui järgijat saavad nad tellida endale sinu postitusi, aga sa ei näe nende uuendusi oma ajajoonel. "
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:226
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
|
||
"will not receive updates from them in your news feed."
|
||
msgstr "Aktsepteerides %s kui Jagajat saavad nad näha sinu postitusi, aga sa ei näe nende staatuseuuendusi oma ajajoonel. "
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:237
|
||
msgid "Friend"
|
||
msgstr "Sõber"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:238
|
||
msgid "Sharer"
|
||
msgstr "Jagaja"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:238
|
||
msgid "Subscriber"
|
||
msgstr "Jälgija"
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:303
|
||
msgid "No introductions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/notifications.php:337
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No more %s notifications."
|
||
msgstr "Ei taha enam %s teateid. "
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:60 mod/message.php:70
|
||
msgid "No recipient selected."
|
||
msgstr "Ühtegi saajat pole valitud."
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:63
|
||
msgid "Unable to check your home location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:77
|
||
msgid "Message could not be sent."
|
||
msgstr "Sõnumit ei saanud saata."
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:80
|
||
msgid "Message collection failure."
|
||
msgstr "Sõnumi vastuvõtmise viga."
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:72 mod/message.php:83
|
||
msgid "Message sent."
|
||
msgstr "Sõnum saadetud."
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
|
||
msgid "No recipient."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:123 mod/message.php:204 mod/message.php:360
|
||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||
msgstr "Palun sisesta lingi URL: "
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:246
|
||
msgid "Send Private Message"
|
||
msgstr "Saada privaatsõnum"
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
|
||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:130 mod/message.php:247 mod/message.php:430
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:131 mod/message.php:251 mod/message.php:432
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Teema:"
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:140 mod/editpost.php:77 mod/message.php:259
|
||
#: mod/message.php:440
|
||
msgid "Insert web link"
|
||
msgstr "Lisa hüperlink"
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:23
|
||
msgid "Subscribing to OStatus contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:35
|
||
msgid "No contact provided."
|
||
msgstr "Kontakti ei esitletud. "
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:42
|
||
msgid "Couldn't fetch information for contact."
|
||
msgstr "Ei saanud infot kontakti tarbeks. "
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:52
|
||
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
|
||
msgstr "Ei saanud sõbrainfot kontakti tarbeks. "
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Tehtud"
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:84
|
||
msgid "success"
|
||
msgstr "edukas"
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:86
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "ebaõnnestus"
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
|
||
msgid "Keep this window open until done."
|
||
msgstr "Hoia see aken lahti kuni kõik tehtud. "
|
||
|
||
#: mod/follow.php:46
|
||
msgid "The contact could not be added."
|
||
msgstr "Kontakti ei saanud lisada."
|
||
|
||
#: mod/follow.php:87
|
||
msgid "You already added this contact."
|
||
msgstr "Te juba lisasite selle kontakti."
|
||
|
||
#: mod/follow.php:99
|
||
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
|
||
msgstr "Diaspora toetus pole võimaldatud. Kontakti ei saa lisada."
|
||
|
||
#: mod/follow.php:106
|
||
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||
msgstr "OStatus tugi pole võimaldatud. Kontakti ei saa lisada."
|
||
|
||
#: mod/follow.php:113
|
||
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:247
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Lae üles"
|
||
|
||
#: mod/fbrowser.php:136
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Failid"
|
||
|
||
#: mod/network.php:525
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
|
||
" public messages."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
|
||
"non public messages."
|
||
msgstr[0] "Hoiatus: See grupp sisaldab %s liiget võrgust, mis ei luba mitteavalikke sõnumeid. "
|
||
msgstr[1] "Hoiatus: See grupp sisaldab %s liikmeid võrgust, mis ei luba mitteavalikke sõnumeid. "
|
||
|
||
#: mod/network.php:528
|
||
msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
|
||
msgstr "Sõnumeid selles grupis ei saadeta nendele vastuvõtjatele. "
|
||
|
||
#: mod/network.php:595
|
||
msgid "No such group"
|
||
msgstr "Sellist gruppi pole"
|
||
|
||
#: mod/network.php:620
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Group: %s"
|
||
msgstr "Grupp: %s "
|
||
|
||
#: mod/network.php:646
|
||
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
|
||
msgstr "Privaatsõnumid sellele isikule evivad riski levida avalikkuse ette. "
|
||
|
||
#: mod/network.php:928
|
||
msgid "Latest Activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/network.php:931
|
||
msgid "Sort by latest activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/network.php:936
|
||
msgid "Latest Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/network.php:939
|
||
msgid "Sort by post received date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/network.php:946 mod/profiles.php:579
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Isiklik"
|
||
|
||
#: mod/network.php:949
|
||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||
msgstr "Postitused, mis mainivad või puudutavad sind"
|
||
|
||
#: mod/network.php:956
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Uus"
|
||
|
||
#: mod/network.php:959
|
||
msgid "Activity Stream - by date"
|
||
msgstr "Aktiivsusvoog - kuupäevajärgne"
|
||
|
||
#: mod/network.php:967
|
||
msgid "Shared Links"
|
||
msgstr "Jagatud lingid"
|
||
|
||
#: mod/network.php:970
|
||
msgid "Interesting Links"
|
||
msgstr "Huvitavad lingid"
|
||
|
||
#: mod/network.php:977
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Tähega märgitud"
|
||
|
||
#: mod/network.php:980
|
||
msgid "Favourite Posts"
|
||
msgstr "Lemmikpostitused"
|
||
|
||
#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
|
||
msgid "You aren't following this contact."
|
||
msgstr "Sa ei jälgi seda kontakti."
|
||
|
||
#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
|
||
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
|
||
msgstr "Mittejälgimine ei ole sinu võrgus hetkel toetatud."
|
||
|
||
#: mod/unfollow.php:67
|
||
msgid "Contact unfollowed"
|
||
msgstr "Sa ei jälgi enam kontakti"
|
||
|
||
#: mod/unfollow.php:118
|
||
msgid "Disconnect/Unfollow"
|
||
msgstr "Ühenda lahti/Ära jälgi"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:58
|
||
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
|
||
msgstr "Pilt üles laetud, aga pildi vähendamine nurjus."
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
|
||
#: mod/profile_photo.php:311
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image size reduction [%s] failed."
|
||
msgstr "Pildi suuruse vähendamine [%s] nurjus. "
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:125
|
||
msgid ""
|
||
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
|
||
"display immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:133
|
||
msgid "Unable to process image"
|
||
msgstr "Ei saa pilti töödelda"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:152 mod/photos.php:674 mod/photos.php:677
|
||
#: mod/photos.php:706 mod/wall_upload.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||
msgstr "Pilt ületab suuruse limiidi %s "
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:161 mod/photos.php:729 mod/wall_upload.php:200
|
||
msgid "Unable to process image."
|
||
msgstr "Ei suuda pilti töödelda. "
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:244
|
||
msgid "Upload File:"
|
||
msgstr "Lae fail üles:"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:245
|
||
msgid "Select a profile:"
|
||
msgstr "Vali profiil:"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:250
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "või "
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:251
|
||
msgid "skip this step"
|
||
msgstr "jäta vahele"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:251
|
||
msgid "select a photo from your photo albums"
|
||
msgstr "vali foto oma albumitest"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:264
|
||
msgid "Crop Image"
|
||
msgstr "Vähenda pilti"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:265
|
||
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
||
msgstr "Palun säti pildi vähendamine optimaalseks kuvamiseks."
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:267
|
||
msgid "Done Editing"
|
||
msgstr "Muutmine tehtud"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:301
|
||
msgid "Image uploaded successfully."
|
||
msgstr "Pilt edukalt üleslaetud"
|
||
|
||
#: mod/profile_photo.php:303 mod/photos.php:758 mod/wall_upload.php:239
|
||
msgid "Image upload failed."
|
||
msgstr "Pildi üleslaadimine nurjus."
|
||
|
||
#: mod/poke.php:178
|
||
msgid "Poke/Prod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/poke.php:179
|
||
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/poke.php:180
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Saaja"
|
||
|
||
#: mod/poke.php:181
|
||
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
||
msgstr "Vali, mida soovid saajaga teha"
|
||
|
||
#: mod/poke.php:184
|
||
msgid "Make this post private"
|
||
msgstr "Muuda see postitus privaatseks"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1609
|
||
msgid "Recent Photos"
|
||
msgstr "Hiljutised fotod"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1117 mod/photos.php:1611
|
||
msgid "Upload New Photos"
|
||
msgstr "Lae üles uusi fotosid"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:170
|
||
msgid "Contact information unavailable"
|
||
msgstr "Kontakti infot pole saadaval"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:192
|
||
msgid "Album not found."
|
||
msgstr "Albumit ei leitud"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:250
|
||
msgid "Album successfully deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:252
|
||
msgid "Album was empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:578
|
||
msgid "a photo"
|
||
msgstr "see foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:578
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||
msgstr "%1$s täägiti kohas %2$s %3$s poolt"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:680
|
||
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
|
||
msgstr "Pildi üleslaadimine ei lõppenud, palun ürita uuesti"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:683
|
||
msgid "Image file is missing"
|
||
msgstr "Pildifail on puudu"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:688
|
||
msgid ""
|
||
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
||
"administrator"
|
||
msgstr "Server ei aktsepteeri hetkel uue faili üleslaadimist. Palun kontakteeru adminniga. "
|
||
|
||
#: mod/photos.php:714
|
||
msgid "Image file is empty."
|
||
msgstr "Pildifail on tühi"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:846
|
||
msgid "No photos selected"
|
||
msgstr "Fotosid pole valitud"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:912 mod/videos.php:168
|
||
msgid "Access to this item is restricted."
|
||
msgstr "Ligipääs sellele elemendile on takistatud."
|
||
|
||
#: mod/photos.php:966
|
||
msgid "Upload Photos"
|
||
msgstr "Lae fotod üles"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1062
|
||
msgid "New album name: "
|
||
msgstr "Uus albuminimi"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:971
|
||
msgid "or select existing album:"
|
||
msgstr "või vali olemasolev album:"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:972
|
||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||
msgstr "Ära näita staatuse postitust selle üleslaadimise kohta"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:988 mod/photos.php:1356 mod/settings.php:1215
|
||
msgid "Show to Groups"
|
||
msgstr "Näita Gruppides"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:989 mod/photos.php:1357 mod/settings.php:1216
|
||
msgid "Show to Contacts"
|
||
msgstr "Näita Kontaktidele"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1044
|
||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||
msgstr "Kas soovid tõesti kustutada selle fotoalbumi ja kõik fotod?"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1046 mod/photos.php:1067
|
||
msgid "Delete Album"
|
||
msgstr "Kustuta album"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1073
|
||
msgid "Edit Album"
|
||
msgstr "Muuda Albumit"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1074
|
||
msgid "Drop Album"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1079
|
||
msgid "Show Newest First"
|
||
msgstr "Uusimad esmalt"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1081
|
||
msgid "Show Oldest First"
|
||
msgstr "Vanimad esmalt"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1594
|
||
msgid "View Photo"
|
||
msgstr "Kuva foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1139
|
||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||
msgstr "Ebapiisavad õigused. Ligipääs siia võib olla piiratud."
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1141
|
||
msgid "Photo not available"
|
||
msgstr "Foto ei ole saadaval"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1151
|
||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||
msgstr "Kas soovid tõesti selle foto kustutada?"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1353
|
||
msgid "Delete Photo"
|
||
msgstr "Kustuta foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1244
|
||
msgid "View photo"
|
||
msgstr "Kuva foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1246
|
||
msgid "Edit photo"
|
||
msgstr "Muuda foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1247
|
||
msgid "Delete photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1248
|
||
msgid "Use as profile photo"
|
||
msgstr "Kasuta profiilipildina"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1255
|
||
msgid "Private Photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1261
|
||
msgid "View Full Size"
|
||
msgstr "Kuva täismõõdus"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1321
|
||
msgid "Tags: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1324
|
||
msgid "[Select tags to remove]"
|
||
msgstr "[vali tag` id mida eemaldada]"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1339
|
||
msgid "New album name"
|
||
msgstr "Uus albuminimi"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1340
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1341
|
||
msgid "Add a Tag"
|
||
msgstr "Lisa Tag"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1341
|
||
msgid ""
|
||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||
msgstr "Näide: @mati, @Kati_Murutar, @jim@example.com, #Viljandi, #eestimaa, #matkamine"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1342
|
||
msgid "Do not rotate"
|
||
msgstr "Ära pööra"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1343
|
||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||
msgstr "Pööra CW (paremale)"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1344
|
||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||
msgstr "Pööra CCW (vasakule)"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1529
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Kaart"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:245
|
||
msgid "View Album"
|
||
msgstr "Kuva Album"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152 mod/profiles.php:196
|
||
#: mod/profiles.php:511 mod/dfrn_confirm.php:71
|
||
msgid "Profile not found."
|
||
msgstr "Profiili ei leitud."
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:62
|
||
msgid "Profile deleted."
|
||
msgstr "Profiil kustutatud."
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
|
||
msgid "Profile-"
|
||
msgstr "Profiil-"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
|
||
msgid "New profile created."
|
||
msgstr "Uus profiil loodud."
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:120
|
||
msgid "Profile unavailable to clone."
|
||
msgstr "Profiil mittekättesaadav kloonimiseks. "
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:206
|
||
msgid "Profile Name is required."
|
||
msgstr "Profiili Nimi nõutav."
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:346
|
||
msgid "Marital Status"
|
||
msgstr "Abieluline staatus"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:349
|
||
msgid "Romantic Partner"
|
||
msgstr "Romantiline partner"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:358
|
||
msgid "Work/Employment"
|
||
msgstr "Töö/Ametitegevus"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:361
|
||
msgid "Religion"
|
||
msgstr "Religioon"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:364
|
||
msgid "Political Views"
|
||
msgstr "Poliitilised vaated"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:367
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Sugu"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:370
|
||
msgid "Sexual Preference"
|
||
msgstr "Seksuaalsed eelistused"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:373
|
||
msgid "XMPP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:376
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Koduleht"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
|
||
msgid "Interests"
|
||
msgstr "Huvid"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:382
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Aadress"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Asukoht"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:469
|
||
msgid "Profile updated."
|
||
msgstr "Profiil uuendatud."
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:523
|
||
msgid "Hide contacts and friends:"
|
||
msgstr "Peida kontaktid ja sõbrad:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:528
|
||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
|
||
msgstr "Kas peita kontaktide/sõprade nimistu selle profiili vaatajate eest?"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:548
|
||
msgid "Show more profile fields:"
|
||
msgstr "Näita rohkem profiilivälju:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:560
|
||
msgid "Profile Actions"
|
||
msgstr "Profiili tegevused"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:561
|
||
msgid "Edit Profile Details"
|
||
msgstr "Muuda profiili detaile"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:563
|
||
msgid "Change Profile Photo"
|
||
msgstr "Muud profiili foto"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:565
|
||
msgid "View this profile"
|
||
msgstr "Kuva see profiil"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:566
|
||
msgid "View all profiles"
|
||
msgstr "Kuva kõik profiilid"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:568
|
||
msgid "Create a new profile using these settings"
|
||
msgstr "Loo uus profiil kasutades neid sätteid"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:569
|
||
msgid "Clone this profile"
|
||
msgstr "Klooni see profiil"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:570
|
||
msgid "Delete this profile"
|
||
msgstr "Kustuta see profiil"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:572
|
||
msgid "Basic information"
|
||
msgstr "Baasinfo"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:573
|
||
msgid "Profile picture"
|
||
msgstr "Profiilipilt"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:575
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Eelistused"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:576
|
||
msgid "Status information"
|
||
msgstr "Staatuse info"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:577
|
||
msgid "Additional information"
|
||
msgstr "Lisainfo"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:580
|
||
msgid "Relation"
|
||
msgstr "Suhe"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:584
|
||
msgid "Your Gender:"
|
||
msgstr "Sinu sugu:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:585
|
||
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
|
||
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Abieluline staatus:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:587
|
||
msgid "Example: fishing photography software"
|
||
msgstr "Näide: kalapüük fotograafia tarkvara"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:592
|
||
msgid "Profile Name:"
|
||
msgstr "Profiili nimi:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:594
|
||
msgid ""
|
||
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
|
||
"be visible to anybody using the internet."
|
||
msgstr "See on sinu <strong>avalik</strong> profiil. <br />See<strong>võib</strong> olla internetis kõigile nähtav. "
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:595
|
||
msgid "Your Full Name:"
|
||
msgstr "Sinu täielik nimi:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:596
|
||
msgid "Title/Description:"
|
||
msgstr "Tiitel/Kirjeldus:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:599
|
||
msgid "Street Address:"
|
||
msgstr "Tänava aadress:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:600
|
||
msgid "Locality/City:"
|
||
msgstr "Asupaik/Linn:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:601
|
||
msgid "Region/State:"
|
||
msgstr "Regioon/Maakond:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:602
|
||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||
msgstr "Postiindeks:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:603
|
||
msgid "Country:"
|
||
msgstr "Riik:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:607
|
||
msgid "Who: (if applicable)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:607
|
||
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:608
|
||
msgid "Since [date]:"
|
||
msgstr "Alates [kuupäev]: "
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:610
|
||
msgid "Tell us about yourself..."
|
||
msgstr "Räägi pisut endast...."
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:611
|
||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:611
|
||
msgid ""
|
||
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
|
||
" you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:612
|
||
msgid "Homepage URL:"
|
||
msgstr "Kodulehe URL: "
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:615
|
||
msgid "Religious Views:"
|
||
msgstr "Usulised vaated:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:616
|
||
msgid "Public Keywords:"
|
||
msgstr "Avalikud märksõnad:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:616
|
||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||
msgstr "(kasutatakse soovitamaks potentsiaalseid sõpru ja on teistele nähtav)"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:617
|
||
msgid "Private Keywords:"
|
||
msgstr "Privaatsed märksõnad:"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:617
|
||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||
msgstr "(Kasutused profiilide otsingul, ei näidata mitte kunagi teistele)"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:620
|
||
msgid "Musical interests"
|
||
msgstr "Muusikalised huvid"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:621
|
||
msgid "Books, literature"
|
||
msgstr "Raamatud, kirjandus"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:622
|
||
msgid "Television"
|
||
msgstr "Televisioon"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:623
|
||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||
msgstr "Film/tants/kultuur/meelelehutus"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:624
|
||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||
msgstr "Hobid/Huvid"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:625
|
||
msgid "Love/romance"
|
||
msgstr "Armastus/Romantika"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:626
|
||
msgid "Work/employment"
|
||
msgstr "Töö/Ametitegevus"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:627
|
||
msgid "School/education"
|
||
msgstr "Kool/Haridus"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:628
|
||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||
msgstr "Kontaktinfo ja Sotsiaalvõrgustikud"
|
||
|
||
#: mod/profiles.php:668
|
||
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
||
msgstr "Muuda/Halda profiile"
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:72
|
||
#: mod/wall_upload.php:43 mod/wall_upload.php:59 mod/wall_upload.php:104
|
||
#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
|
||
msgid "Invalid request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:90
|
||
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:90
|
||
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File exceeds size limit of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:116
|
||
msgid "File upload failed."
|
||
msgstr "Faili üleslaadimine nurjus."
|
||
|
||
#: mod/item.php:127
|
||
msgid "Unable to locate original post."
|
||
msgstr "Ei leia algset postitust."
|
||
|
||
#: mod/item.php:330
|
||
msgid "Empty post discarded."
|
||
msgstr "Tühi postitus eiratud."
|
||
|
||
#: mod/item.php:804
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||
"network."
|
||
msgstr "Selle sõnumi saatis sulle %s , Friendica sotsiaalvõrgu liige. "
|
||
|
||
#: mod/item.php:806
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit them online at %s"
|
||
msgstr "Võite kohtuda nendega online %s "
|
||
|
||
#: mod/item.php:807
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||
"receive these messages."
|
||
msgstr "Palun kontakteeruge saatjaga vastates sellele postitusele, kui ei soovi neid sõnumeid saada. "
|
||
|
||
#: mod/item.php:811
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s posted an update."
|
||
msgstr "%s postitas uuenduse."
|
||
|
||
#: mod/oexchange.php:32
|
||
msgid "Post successful."
|
||
msgstr "Postitus õnnestus. "
|
||
|
||
#: mod/regmod.php:53
|
||
msgid "Account approved."
|
||
msgstr "Konto heaks kiidetud:"
|
||
|
||
#: mod/regmod.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration revoked for %s"
|
||
msgstr "Registreeringust keeldutud %s osas."
|
||
|
||
#: mod/regmod.php:84
|
||
msgid "Please login."
|
||
msgstr "Palun logi sisse."
|
||
|
||
#: mod/match.php:49
|
||
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/match.php:135
|
||
msgid "Profile Match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:192
|
||
msgid "Missing some important data!"
|
||
msgstr "Osa tähtsat teavet on puudu! "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:302
|
||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||
msgstr "E-posti kontoga ei õnnestu antud sätetega ühendust saada."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:307
|
||
msgid "Email settings updated."
|
||
msgstr "E-posti sätted uuendatud."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:323
|
||
msgid "Features updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:384
|
||
msgid "The theme you chose isn't available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:400
|
||
msgid "Contact CSV file upload error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:414
|
||
msgid "Importing Contacts done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:423
|
||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:435
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Paroolid ei kattu."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:449
|
||
msgid "Password unchanged."
|
||
msgstr "Parool muutmata. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:531
|
||
msgid " Please use a shorter name."
|
||
msgstr "Palun kasuta lühemat nime."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:534
|
||
msgid " Name too short."
|
||
msgstr "Nimi liiga lühike."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:546
|
||
msgid "Invalid email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:552
|
||
msgid "Cannot change to that email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:590
|
||
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
||
msgstr "Privaatfoorumil puuduvad privaatsussätted. Kasutan baasprivaatsuse grupi sätteid. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:593
|
||
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||
msgstr "Privaatfoorumil puuduvad privaatsussätted ja baasprivaatsusgrupp. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:610
|
||
msgid "Settings updated."
|
||
msgstr "Sätted uuendatud."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695 mod/settings.php:729
|
||
msgid "Add application"
|
||
msgstr "Lisa rakendus"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
|
||
msgid "Consumer Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
|
||
msgid "Consumer Secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
|
||
msgid "Icon url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:687
|
||
msgid "You can't edit this application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:728
|
||
msgid "Connected Apps"
|
||
msgstr "Ühendatud rakendused"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:732
|
||
msgid "Client key starts with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:733
|
||
msgid "No name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:734
|
||
msgid "Remove authorization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:745
|
||
msgid "No Addon settings configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:754
|
||
msgid "Addon Settings"
|
||
msgstr "Lisade sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:775
|
||
msgid "Additional Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "aktiivne"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "mitteaktiivne"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:801
|
||
msgid "GNU Social (OStatus)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:832
|
||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:837 mod/settings.php:873
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:848
|
||
msgid "General Social Media Settings"
|
||
msgstr "Üldised sotsiaalmeedia sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:849
|
||
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:849
|
||
msgid ""
|
||
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
|
||
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
|
||
"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
|
||
"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
|
||
"posts from people you really do follow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:850
|
||
msgid "Disable Content Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:850
|
||
msgid ""
|
||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
|
||
"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
|
||
"any other content filtering you eventually set up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:851
|
||
msgid "Disable intelligent shortening"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:851
|
||
msgid ""
|
||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
||
" original friendica post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:852
|
||
msgid "Attach the link title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:852
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
||
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
||
" share feed content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:853
|
||
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:853
|
||
msgid ""
|
||
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
|
||
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
|
||
"unknown user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:854
|
||
msgid "Default group for OStatus contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:855
|
||
msgid "Your legacy GNU Social account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:855
|
||
msgid ""
|
||
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
|
||
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
|
||
"be emptied when done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:858
|
||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:862
|
||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||
msgstr "Emaili/Postkasti seadistamine"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:863
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||
msgstr "Kui ühenduda kontaktidega meilitsi kasutades seda teenust (valikuline), siis palun täpsustage kuidas postkastiga ühenduda. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:864
|
||
msgid "Last successful email check:"
|
||
msgstr "Viimane õnnestunud meilikontroll: "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:866
|
||
msgid "IMAP server name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:867
|
||
msgid "IMAP port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:868
|
||
msgid "Security:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:869
|
||
msgid "Email login name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:870
|
||
msgid "Email password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:871
|
||
msgid "Reply-to address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:872
|
||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:873
|
||
msgid "Action after import:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:873
|
||
msgid "Move to folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:874
|
||
msgid "Move to folder:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:906
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - (Unsupported)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:952
|
||
msgid "Display Settings"
|
||
msgstr "Kuvasätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:958
|
||
msgid "Display Theme:"
|
||
msgstr "Kuvatateema:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:959
|
||
msgid "Mobile Theme:"
|
||
msgstr "Mobiilne teema:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:960
|
||
msgid "Suppress warning of insecure networks"
|
||
msgstr "Vaigista hoiatus ebaturvalistest võrkudest"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:960
|
||
msgid ""
|
||
"Should the system suppress the warning that the current group contains "
|
||
"members of networks that can't receive non public postings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:961
|
||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||
msgstr "Värskenda sirviku sisu iga xx sekundi tagant"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:961
|
||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||
msgstr "Miinimum on 10 sekundit. Sisesta -1 väljalülitamiseks. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:962
|
||
msgid "Number of items to display per page:"
|
||
msgstr "Elementide arv, mida lehel kuvatakse:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:962 mod/settings.php:963
|
||
msgid "Maximum of 100 items"
|
||
msgstr "Maksimaalselt 100 elementi"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:963
|
||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||
msgstr "Mobiilse seadme puhul lehel kuvatav elementide arv:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:964
|
||
msgid "Don't show emoticons"
|
||
msgstr "Ära näita emotikone"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:965
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalender"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:966
|
||
msgid "Beginning of week:"
|
||
msgstr "Nädala algus:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:967
|
||
msgid "Don't show notices"
|
||
msgstr "Ära näita teateid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:968
|
||
msgid "Infinite scroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:969
|
||
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:969
|
||
msgid ""
|
||
"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
|
||
"confusing while reading."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:970
|
||
msgid "Bandwidth Saver Mode"
|
||
msgstr "Andmamahtu säästev režiim"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:970
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
|
||
"only show on page reload."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:971
|
||
msgid "Disable Smart Threading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:971
|
||
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:973
|
||
msgid "General Theme Settings"
|
||
msgstr "Üldised teemasätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:974
|
||
msgid "Custom Theme Settings"
|
||
msgstr "Kohandatud teema sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:975
|
||
msgid "Content Settings"
|
||
msgstr "Sisu sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:990
|
||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||
msgstr "Ei leia sinu profiili. Palun kontakteeru adminniga. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1029
|
||
msgid "Account Types"
|
||
msgstr "Kontode tüübid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1030
|
||
msgid "Personal Page Subtypes"
|
||
msgstr "Isikliku lehe alltüübid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1031
|
||
msgid "Community Forum Subtypes"
|
||
msgstr "Kogukonnafoorumi alltüübid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1039
|
||
msgid "Account for a personal profile."
|
||
msgstr "Personaalse profiili konto."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1043
|
||
msgid ""
|
||
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
|
||
"\"Followers\"."
|
||
msgstr "Konto organisatsioonile, mis automaatselt kiidab kontaktitaotlused heaks kui \"Jälgijad\". "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1047
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
|
||
" \"Followers\"."
|
||
msgstr "Uudistelevitaja konto, kes automaatselt kiidab kontaktitaotlused heaks kui \"Jälgijad\". "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1051
|
||
msgid "Account for community discussions."
|
||
msgstr "Kogukondlike arutluste konto."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1055
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
|
||
"\"Friends\" and \"Followers\"."
|
||
msgstr "Tavalise inimese konto, mis nõuab \"Sõprade\" ja \"Jälgijate\" käsitsi heaks kiitmist. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1059
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
|
||
" \"Followers\"."
|
||
msgstr "Avaliku profiili konto, mis kiidab automaatselt heaks kontaktitaotlused kui \"Jälgijad\". "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1063
|
||
msgid "Automatically approves all contact requests."
|
||
msgstr "Kiidab automaatselt kõik kontaktitaotlused heaks. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1067
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
|
||
"as \"Friends\"."
|
||
msgstr "Kuulsuse profiili konto, mis kiidab automaatselt kontaktitaotlused heaks kui \"Sõbrad\". "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1070
|
||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||
msgstr "Privaatne Foorum [Eksperimentaalne]"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1071
|
||
msgid "Requires manual approval of contact requests."
|
||
msgstr "Nõuab käsitsi kontaktitaotluste heakskiitu. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1082
|
||
msgid "OpenID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1082
|
||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1090
|
||
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
|
||
msgstr "Kas avaldada sinu põhiprofiil sinu kohaliku saidi kataloogis? "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1090
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
|
||
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
|
||
" system settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1096
|
||
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
|
||
msgstr "Kas avaldada sinu põhiprofiil globaalses sotsiaalses kataloogis?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1096
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
|
||
"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1096
|
||
msgid ""
|
||
"This setting also determines whether Friendica will inform search engines "
|
||
"that your profile should be indexed or not. Third-party search engines may "
|
||
"or may not respect this setting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1103
|
||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
|
||
msgstr "Kas peita sinu kontaktide/sõprade nimekiri põhiprofiili vaatajate eest?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1103
|
||
msgid ""
|
||
"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
|
||
"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
|
||
"create"
|
||
msgstr "Sinu kontaktide nimekirja ei näidata su põhiprofiili lehel. Saad otsustada iga loodava profiili kohta eraldi,kas näidata nimekirja või mitte. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1107
|
||
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
||
msgstr "Kas peita sinu profiili andmed anonüümsete vaatajate eest?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1107
|
||
msgid ""
|
||
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
||
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
||
"replies will still be accessible by other means."
|
||
msgstr "Anonüümsed külastajad näevad vaid sinu profiilipilti, sinu ekraaninime ja hüüdnime, mida kasutad oma profiililehel. Sinu avalikud postitused on kättesaadavad teistel viisidel. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1111
|
||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||
msgstr "Kas lubada sõpradel sinu profiililehele postitada?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1111
|
||
msgid ""
|
||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||
"distributed to your contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1115
|
||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||
msgstr "Kas lubada sõpradel sinu postitusi tag`ida?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1115
|
||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1119
|
||
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
|
||
msgstr "Kas lubad soovitad sind kui potentsiaalset sõpra uutele liitujatele?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1119
|
||
msgid ""
|
||
"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
|
||
msgstr "Kui soovid, siis Friendica võib soovitada uuel liitujal sind kontaktina lisada."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1123
|
||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||
msgstr "Kas lubada tundmatutel inimestele sulle privaatmeili saata? "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1123
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||
"in your contact list."
|
||
msgstr "Friendica kasutajad saavad sulle privaatsõnumeid saada isegi siis, kui nad ei ole su kontaktide nimekirjas. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1127
|
||
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1133
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||
msgstr "Sinu ID Aadress on <strong>'%s'</strong> või '%s'. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1140
|
||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||
msgstr "Märgi sõnumid automaatselt loetuks selle hulga päevade möödudes: "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1140
|
||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||
msgstr "Kui väli tühi, siis sõnumid ei aegu. Aegunud sõnumid kustutatakse"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1141
|
||
msgid "Advanced expiration settings"
|
||
msgstr "Täpsemad aegumissätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1142
|
||
msgid "Advanced Expiration"
|
||
msgstr "Täpsem aegumine"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1143
|
||
msgid "Expire posts:"
|
||
msgstr "Postitused aeguvad:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1144
|
||
msgid "Expire personal notes:"
|
||
msgstr "Personaalsed märkmed aeguvad:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1145
|
||
msgid "Expire starred posts:"
|
||
msgstr "Tähekesega postitused aeguvad:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1146
|
||
msgid "Expire photos:"
|
||
msgstr "Fotod aeguvad:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1147
|
||
msgid "Only expire posts by others:"
|
||
msgstr "Aeguvad vaid teiste postitused:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1177
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr "Konto sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1185
|
||
msgid "Password Settings"
|
||
msgstr "Parooli sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1186
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1187
|
||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||
msgstr "Jäta väljad tühjaks kui sa ei muuda"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1188
|
||
msgid "Current Password:"
|
||
msgstr "Kehtiv parool"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1189
|
||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||
msgstr "Sinu kehtiv parool muutuste kinnitamiseks"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1189
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Parool:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1192
|
||
msgid "Delete OpenID URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1194
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Peamised sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1196
|
||
msgid "Email Address:"
|
||
msgstr "E-posti aadress:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1197
|
||
msgid "Your Timezone:"
|
||
msgstr "Sinu ajatsoon:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1198
|
||
msgid "Your Language:"
|
||
msgstr "Sinu keel:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1198
|
||
msgid ""
|
||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||
"emails"
|
||
msgstr "Vali keel friendica kuvamiseks ja sulle e-posti saatmiseks. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1199
|
||
msgid "Default Post Location:"
|
||
msgstr "Postitamise baasasukoht:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1200
|
||
msgid "Use Browser Location:"
|
||
msgstr "Kasuta sirviku asukohta:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1203
|
||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||
msgstr "Turva ja privaatsuse sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1205
|
||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||
msgstr "Maksimum sõbrakutseid/Päevas:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1234
|
||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||
msgstr "(et rämpspost tõrjuda)"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1206
|
||
msgid "Default Post Permissions"
|
||
msgstr "Postituste baasõigused"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1207
|
||
msgid "(click to open/close)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1217
|
||
msgid "Default Private Post"
|
||
msgstr "Peamine privaatpostitus"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1218
|
||
msgid "Default Public Post"
|
||
msgstr "Peamine avalik postitus"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1222
|
||
msgid "Default Permissions for New Posts"
|
||
msgstr "Baasõigused uutele postitustele"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1234
|
||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||
msgstr "Privaatsõnumite maksimum päevas tundmatutelt inimestelt:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1237
|
||
msgid "Notification Settings"
|
||
msgstr "Teadete sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1238
|
||
msgid "Send a notification email when:"
|
||
msgstr "Saada meiliteavitus kui:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1239
|
||
msgid "You receive an introduction"
|
||
msgstr "Sulle saabub tutvustus"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1240
|
||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||
msgstr "Sinu tutvustused on kinnitatud"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1241
|
||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||
msgstr "Keegi kirjutab sinu profiili seinale"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1242
|
||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||
msgstr "Keegi kirjutab järgneva kommentaari"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1243
|
||
msgid "You receive a private message"
|
||
msgstr "Saabub privaatsõnum"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1244
|
||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||
msgstr "Saabub sõbrasoovitus"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1245
|
||
msgid "You are tagged in a post"
|
||
msgstr "Sind on postituses tag`itud"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1246
|
||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||
msgstr "Sind on postituses müksatud vms. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1248
|
||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||
msgstr "Aktiveeri töölaua teavitused"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1248
|
||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||
msgstr "Näita hüpikakent uute teadetega"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1250
|
||
msgid "Text-only notification emails"
|
||
msgstr "Ainult tekstipõhised teavitusmeilid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1252
|
||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||
msgstr "Saada ainut tekstimeile ilma html-ita"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1254
|
||
msgid "Show detailled notifications"
|
||
msgstr "Kuva detailseid teavitusi"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1256
|
||
msgid ""
|
||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||
"When enabled every notification is displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1258
|
||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||
msgstr "Konto/Lehetüübi sätted edasijõudnutele"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1259
|
||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1262
|
||
msgid "Import Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1263
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||
"first column you exported from the old account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1264
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1266
|
||
msgid "Relocate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1267
|
||
msgid ""
|
||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:1268
|
||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:28
|
||
msgid "Contact suggestion successfully ignored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:52
|
||
msgid ""
|
||
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
||
"hours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:71
|
||
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
|
||
msgid "Ignore/Hide"
|
||
msgstr "Ignoreeri/Peida"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:127
|
||
msgid ""
|
||
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
|
||
" has already been approved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:228
|
||
msgid "Response from remote site was not understood."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:235 mod/dfrn_confirm.php:241
|
||
msgid "Unexpected response from remote site: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:250
|
||
msgid "Confirmation completed successfully."
|
||
msgstr "Kinnitamine edukalt lõpetatud."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:262
|
||
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
|
||
msgstr "Ajutine viga. Palun oodake ja proovige uuesti. "
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:265
|
||
msgid "Introduction failed or was revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:270
|
||
msgid "Remote site reported: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:375
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No user record found for '%s' "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:385
|
||
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:396
|
||
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:412
|
||
msgid "Contact record was not found for you on our site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:426
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:442
|
||
msgid ""
|
||
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
|
||
"if you try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:453
|
||
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:509
|
||
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:46
|
||
msgid "User deleted their account"
|
||
msgstr "Kasutaja kustutas oma konto"
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
|
||
"their data is removed from the backups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:48
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The user id is %d"
|
||
msgstr "Kasutajatunnud on %d "
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
|
||
msgid "Remove My Account"
|
||
msgstr "Eemalda Minu Konto"
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
|
||
"recoverable."
|
||
msgstr "See eemaldab sinu konto täielikult. Kui kord tehtud, siis taastada ei saa. "
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:86
|
||
msgid "Please enter your password for verification:"
|
||
msgstr "Palun sisesta oma parool kontrollimiseks:"
|
||
|
||
#: mod/wall_upload.php:231
|
||
msgid "Wall Photos"
|
||
msgstr "Seina fotod"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
|
||
msgid "Item not found"
|
||
msgstr "Ei leitud"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:46
|
||
msgid "Edit post"
|
||
msgstr "Muuda postitust"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:78
|
||
msgid "web link"
|
||
msgstr "hüperlink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:79
|
||
msgid "Insert video link"
|
||
msgstr "Lisa videolink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:80
|
||
msgid "video link"
|
||
msgstr "videolink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:81
|
||
msgid "Insert audio link"
|
||
msgstr "Lisa audiolink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:82
|
||
msgid "audio link"
|
||
msgstr "audiolink"
|
||
|
||
#: mod/subthread.php:107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:74
|
||
msgid "Unable to locate contact information."
|
||
msgstr "Ei leia kontakti infot."
|
||
|
||
#: mod/message.php:148
|
||
msgid "Do you really want to delete this message?"
|
||
msgstr "Soovid tõesti selle sõnumi kustutada?"
|
||
|
||
#: mod/message.php:166
|
||
msgid "Conversation not found."
|
||
msgstr "Vestlust ei leitud."
|
||
|
||
#: mod/message.php:171
|
||
msgid "Message deleted."
|
||
msgstr "Sõnum kustutatud."
|
||
|
||
#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
|
||
msgid "Conversation removed."
|
||
msgstr "Vestlus eemaldatud."
|
||
|
||
#: mod/message.php:289
|
||
msgid "No messages."
|
||
msgstr "Sõnumeid pole."
|
||
|
||
#: mod/message.php:352
|
||
msgid "Message not available."
|
||
msgstr "Sõnum pole saadaval. "
|
||
|
||
#: mod/message.php:406
|
||
msgid "Delete message"
|
||
msgstr "Kustuta sõnum"
|
||
|
||
#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
|
||
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
|
||
msgid "Delete conversation"
|
||
msgstr "Kustuta vestlus"
|
||
|
||
#: mod/message.php:425
|
||
msgid ""
|
||
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
||
"respond from the sender's profile page."
|
||
msgstr "Turvaline suhtlus pole saadaval. Vastamine <strong> võib </strong> õnnestuda saatja profiili lehel. "
|
||
|
||
#: mod/message.php:429
|
||
msgid "Send Reply"
|
||
msgstr "Saada vastus"
|
||
|
||
#: mod/message.php:512
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unknown sender - %s"
|
||
msgstr "Tundmatu saatja - %s"
|
||
|
||
#: mod/message.php:514
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You and %s"
|
||
msgstr "Sina ja %s "
|
||
|
||
#: mod/message.php:516
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s and You"
|
||
msgstr "%s ja Sina"
|
||
|
||
#: mod/message.php:543
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d message"
|
||
msgid_plural "%d messages"
|
||
msgstr[0] "%d sõnum"
|
||
msgstr[1] "%d sõnumid"
|
||
|
||
#: mod/repair_ostatus.php:21
|
||
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/hcard.php:21
|
||
msgid "No profile"
|
||
msgstr "Profiili ei ole"
|
||
|
||
#: mod/profperm.php:30
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Õigused ebapiisavad"
|
||
|
||
#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
|
||
msgid "Invalid profile identifier."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/profperm.php:115
|
||
msgid "Profile Visibility Editor"
|
||
msgstr "Profiili nähtavuse muutja"
|
||
|
||
#: mod/profperm.php:128
|
||
msgid "Visible To"
|
||
msgstr "On nähtav "
|
||
|
||
#: mod/profperm.php:144
|
||
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
|
||
msgstr "Kõigile kontaktidele (koos turvalise profiiliga ligipääsuga)"
|
||
|
||
#: mod/tagrm.php:31
|
||
msgid "Tag(s) removed"
|
||
msgstr "Eemaldatud tag (id)"
|
||
|
||
#: mod/tagrm.php:101
|
||
msgid "Remove Item Tag"
|
||
msgstr "Eemalda elemendi Silt"
|
||
|
||
#: mod/tagrm.php:103
|
||
msgid "Select a tag to remove: "
|
||
msgstr "Vali tag mida eemaldada: "
|
||
|
||
#: mod/videos.php:120
|
||
msgid "No videos selected"
|
||
msgstr "Videoid pole valitud"
|
||
|
||
#: mod/videos.php:253
|
||
msgid "Recent Videos"
|
||
msgstr "Hiljutised videod"
|
||
|
||
#: mod/videos.php:255
|
||
msgid "Upload New Videos"
|
||
msgstr "Lae uued videod üles"
|