DE translation updates

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-07-08 08:23:25 +02:00
commit 16906cdd4a
Signed by: tobias
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
2 changed files with 608 additions and 545 deletions

View file

@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 07:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-25 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140 #: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72 #: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:232 src/Module/Feed.php:72
#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41 #: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40 #: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38 #: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "User not found." msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden." msgstr "Benutzer nicht gefunden."
#: mod/cal.php:122 mod/display.php:247 src/Module/Profile/Profile.php:94 #: mod/cal.php:122 mod/display.php:262 src/Module/Profile/Profile.php:94
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110 #: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
#: src/Module/Update/Profile.php:56 #: src/Module/Update/Profile.php:56
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
@ -103,21 +103,21 @@ msgstr "Vorherige"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:457 #: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:456
msgid "today" msgid "today"
msgstr "Heute" msgstr "Heute"
#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:458 #: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:457
#: src/Util/Temporal.php:334 #: src/Util/Temporal.php:334
msgid "month" msgid "month"
msgstr "Monat" msgstr "Monat"
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:459 #: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:458
#: src/Util/Temporal.php:335 #: src/Util/Temporal.php:335
msgid "week" msgid "week"
msgstr "Woche" msgstr "Woche"
#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:460 #: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:459
#: src/Util/Temporal.php:336 #: src/Util/Temporal.php:336
msgid "day" msgid "day"
msgstr "Tag" msgstr "Tag"
@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
msgid "calendar" msgid "calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: mod/display.php:142 mod/photos.php:802 #: mod/display.php:143 mod/photos.php:802
#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49 #: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
#: src/Module/Search/Index.php:50 #: src/Module/Search/Index.php:65
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: mod/display.php:198 mod/display.php:272 #: mod/display.php:213 mod/display.php:287
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht." msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
#: mod/display.php:352 #: mod/display.php:367
msgid "The feed for this item is unavailable." msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar." msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten" msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875 #: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338 #: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989 #: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:993
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "lädt..." msgstr "lädt..."
@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Ort löschen"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358 #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142 #: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712 #: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:713
#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528 #: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:538
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337 #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383 #: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999 #: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:1003
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
@ -312,52 +312,53 @@ msgstr "Vorschau"
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386 #: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:125
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343 #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990 #: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:994
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344 #: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991 #: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:995
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345 #: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992 #: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:996
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen" msgstr "Unterstrichen"
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346 #: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993 #: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:997
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Zitat" msgstr "Zitat"
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347 #: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994 #: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:998
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349 #: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996 #: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:1000
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350 #: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997 #: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:1001
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei" msgstr "Link oder Mediendatei"
#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393 #: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:462 #: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:463
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394 #: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Browser" msgstr "Browser"
@ -407,8 +408,8 @@ msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291 #: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320 #: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148 #: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Benötigt" msgstr "Benötigt"
@ -427,8 +428,8 @@ msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80 #: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915 #: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:465 src/Model/Event.php:915
#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369 #: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:369
#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185 #: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
#: src/Module/Profile/Profile.php:194 #: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:" msgid "Location:"
@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Veranstaltung teilen"
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247 #: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:988 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:992
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -507,8 +508,8 @@ msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zuge
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden." msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78 #: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:80
#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114 #: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
#: view/theme/vier/theme.php:172 #: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen" msgstr "Verbinden/Folgen"
@ -1106,39 +1107,39 @@ msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463 #: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
#: src/Object/Post.php:985 #: src/Object/Post.php:989
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465 #: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987 #: src/Object/Post.php:532 src/Object/Post.php:991
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:628 #: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:629
#: src/Object/Post.php:247 #: src/Object/Post.php:256
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629 #: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:630
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:369 #: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:379
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "Mag ich" msgstr "Mag ich"
#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:369 #: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:379
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:370 #: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:380
msgid "Dislike" msgid "Dislike"
msgstr "Mag ich nicht" msgstr "Mag ich nicht"
#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:370 #: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:380
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr "Ungültige Anfrage."
msgid "Contact not found." msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden." msgstr "Kontakt nicht gefunden."
#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482 #: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:483
msgid "[Friendica System Notify]" msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]" msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
@ -1205,7 +1206,7 @@ msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements" msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134 #: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97 #: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
msgid "Error" msgid "Error"
msgid_plural "Errors" msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Fehler" msgstr[0] "Fehler"
@ -1445,11 +1446,11 @@ msgid ""
"hours." "hours."
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal." msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:175 #: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge" msgstr "Kontaktvorschläge"
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2699 #: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2728
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@ -1471,7 +1472,7 @@ msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179 #: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
msgid "File upload failed." msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1061 #: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1085
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder" msgstr "Pinnwand-Bilder"
@ -1587,11 +1588,11 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders." "your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern." msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
#: src/App.php:463 #: src/App.php:473
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt." msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
#: src/App.php:584 #: src/App.php:594
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar." msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
@ -1609,58 +1610,58 @@ msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, di
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten" msgstr "mobile Ansicht umschalten"
#: src/App/Router.php:275 #: src/App/Router.php:282
#, php-format #, php-format
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s" msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s" msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:34 #: src/App/Router.php:284 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden." msgstr "Seite nicht gefunden."
#: src/App/Router.php:305 #: src/App/Router.php:312
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
#: src/BaseModule.php:377 #: src/BaseModule.php:392
msgid "" msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the " "The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)." msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
#: src/BaseModule.php:404 #: src/BaseModule.php:419
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:233 src/Core/ACL.php:194 #: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122 #: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
#: src/Module/PermissionTooltip.php:144 #: src/Module/PermissionTooltip.php:144
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Folgende" msgstr "Folgende"
#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:234 #: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
#: src/Module/Contact.php:368 #: src/Module/Contact.php:368
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Gefolgte" msgstr "Gefolgte"
#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:235 #: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
#: src/Module/Contact.php:369 #: src/Module/Contact.php:369
msgid "Mutual friends" msgid "Mutual friends"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: src/BaseModule.php:427 #: src/BaseModule.php:442
msgid "Common" msgid "Common"
msgstr "Gemeinsam" msgstr "Gemeinsam"
#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202 #: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
msgid "Addon not found" msgid "Addon not found"
msgstr "Addon nicht gefunden" msgstr "Addon nicht gefunden"
#: src/Console/Addon.php:181 #: src/Console/Addon.php:179
msgid "Addon already enabled" msgid "Addon already enabled"
msgstr "Addon bereits aktiviert" msgstr "Addon bereits aktiviert"
#: src/Console/Addon.php:206 #: src/Console/Addon.php:203
msgid "Addon already disabled" msgid "Addon already disabled"
msgstr "Addon bereits deaktiviert" msgstr "Addon bereits deaktiviert"
@ -1883,78 +1884,78 @@ msgstr "Wöchentlich"
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich" msgstr "Monatlich"
#: src/Content/ContactSelector.php:123 #: src/Content/ContactSelector.php:126
msgid "DFRN" msgid "DFRN"
msgstr "DFRN" msgstr "DFRN"
#: src/Content/ContactSelector.php:124 #: src/Content/ContactSelector.php:127
msgid "OStatus" msgid "OStatus"
msgstr "OStatus" msgstr "OStatus"
#: src/Content/ContactSelector.php:125 #: src/Content/ContactSelector.php:128
msgid "RSS/Atom" msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom"
#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129 #: src/Content/ContactSelector.php:129 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307 #: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
msgid "Diaspora" msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora" msgstr "Diaspora"
#: src/Content/ContactSelector.php:128 #: src/Content/ContactSelector.php:131
msgid "Zot!" msgid "Zot!"
msgstr "Zott" msgstr "Zott"
#: src/Content/ContactSelector.php:129 #: src/Content/ContactSelector.php:132
msgid "LinkedIn" msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn" msgstr "LinkedIn"
#: src/Content/ContactSelector.php:130 #: src/Content/ContactSelector.php:133
msgid "XMPP/IM" msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/Chat" msgstr "XMPP/Chat"
#: src/Content/ContactSelector.php:131 #: src/Content/ContactSelector.php:134
msgid "MySpace" msgid "MySpace"
msgstr "MySpace" msgstr "MySpace"
#: src/Content/ContactSelector.php:132 #: src/Content/ContactSelector.php:135
msgid "Google+" msgid "Google+"
msgstr "Google+" msgstr "Google+"
#: src/Content/ContactSelector.php:133 #: src/Content/ContactSelector.php:136
msgid "pump.io" msgid "pump.io"
msgstr "pump.io" msgstr "pump.io"
#: src/Content/ContactSelector.php:134 #: src/Content/ContactSelector.php:137
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Twitter" msgstr "Twitter"
#: src/Content/ContactSelector.php:135 #: src/Content/ContactSelector.php:138
msgid "Discourse" msgid "Discourse"
msgstr "Discourse" msgstr "Discourse"
#: src/Content/ContactSelector.php:136 #: src/Content/ContactSelector.php:139
msgid "Diaspora Connector" msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Diaspora Connector" msgstr "Diaspora Connector"
#: src/Content/ContactSelector.php:137 #: src/Content/ContactSelector.php:140
msgid "GNU Social Connector" msgid "GNU Social Connector"
msgstr "GNU Social Connector" msgstr "GNU Social Connector"
#: src/Content/ContactSelector.php:138 #: src/Content/ContactSelector.php:141
msgid "ActivityPub" msgid "ActivityPub"
msgstr "ActivityPub" msgstr "ActivityPub"
#: src/Content/ContactSelector.php:139 #: src/Content/ContactSelector.php:142
msgid "pnut" msgid "pnut"
msgstr "pnut" msgstr "pnut"
#: src/Content/ContactSelector.php:175 #: src/Content/ContactSelector.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "%s (via %s)" msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)"
@ -1985,7 +1986,7 @@ msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil." msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260 #: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
#: src/Content/Conversation.php:872 #: src/Content/Conversation.php:873
#, php-format #, php-format
msgid "%s reshared this." msgid "%s reshared this."
msgstr "%s hat dies geteilt" msgstr "%s hat dies geteilt"
@ -2059,7 +2060,7 @@ msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171 #: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
#: src/Object/Post.php:998 #: src/Object/Post.php:1002
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
@ -2092,7 +2093,7 @@ msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168 #: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
#: src/Object/Post.php:995 #: src/Object/Post.php:999
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
@ -2104,92 +2105,92 @@ msgstr "Video"
msgid "Scheduled at" msgid "Scheduled at"
msgstr "Geplant für" msgstr "Geplant für"
#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235 #: src/Content/Conversation.php:657 src/Object/Post.php:244
msgid "Pinned item" msgid "Pinned item"
msgstr "Angehefteter Beitrag" msgstr "Angehefteter Beitrag"
#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476 #: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:486
#: src/Object/Post.php:477 #: src/Object/Post.php:487
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464 #: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:474
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:" msgstr "Kategorien:"
#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465 #: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:475
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:" msgstr "Abgelegt unter:"
#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490 #: src/Content/Conversation.php:695 src/Object/Post.php:500
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s" msgstr "%s von %s"
#: src/Content/Conversation.php:710 #: src/Content/Conversation.php:711
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten" msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: src/Content/Conversation.php:775 #: src/Content/Conversation.php:776
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: src/Content/Conversation.php:779 #: src/Content/Conversation.php:780
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge" msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: src/Content/Conversation.php:844 src/Content/Conversation.php:847 #: src/Content/Conversation.php:845 src/Content/Conversation.php:848
#: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853 #: src/Content/Conversation.php:851 src/Content/Conversation.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "You had been addressed (%s)." msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)." msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
#: src/Content/Conversation.php:856 #: src/Content/Conversation.php:857
#, php-format #, php-format
msgid "You are following %s." msgid "You are following %s."
msgstr "Du folgst %s." msgstr "Du folgst %s."
#: src/Content/Conversation.php:859 #: src/Content/Conversation.php:860
msgid "Tagged" msgid "Tagged"
msgstr "Verschlagwortet" msgstr "Verschlagwortet"
#: src/Content/Conversation.php:874 #: src/Content/Conversation.php:875
msgid "Reshared" msgid "Reshared"
msgstr "Geteilt" msgstr "Geteilt"
#: src/Content/Conversation.php:874 #: src/Content/Conversation.php:875
#, php-format #, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>" msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr "Geteilt von %s <%s>" msgstr "Geteilt von %s <%s>"
#: src/Content/Conversation.php:877 #: src/Content/Conversation.php:878
#, php-format #, php-format
msgid "%s is participating in this thread." msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt." msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
#: src/Content/Conversation.php:880 #: src/Content/Conversation.php:881
msgid "Stored" msgid "Stored"
msgstr "Gespeichert" msgstr "Gespeichert"
#: src/Content/Conversation.php:883 #: src/Content/Conversation.php:884
msgid "Global" msgid "Global"
msgstr "Global" msgstr "Global"
#: src/Content/Conversation.php:886 #: src/Content/Conversation.php:887
msgid "Relayed" msgid "Relayed"
msgstr "Übermittelt" msgstr "Übermittelt"
#: src/Content/Conversation.php:886 #: src/Content/Conversation.php:887
#, php-format #, php-format
msgid "Relayed by %s <%s>" msgid "Relayed by %s <%s>"
msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>" msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
#: src/Content/Conversation.php:889 #: src/Content/Conversation.php:890
msgid "Fetched" msgid "Fetched"
msgstr "Abgerufen" msgstr "Abgerufen"
#: src/Content/Conversation.php:889 #: src/Content/Conversation.php:890
#, php-format #, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>" msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen" msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen" msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239 #: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:522 #: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Foren" msgstr "Foren"
@ -2301,12 +2302,12 @@ msgstr "Foren"
msgid "External link to forum" msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum" msgstr "Externer Link zum Forum"
#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:501 #: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
msgid "show less" msgid "show less"
msgstr "weniger anzeigen" msgstr "weniger anzeigen"
#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:403 #: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
#: src/Content/Widget.php:502 #: src/Content/Widget.php:504
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen" msgstr "mehr anzeigen"
@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "mehr anzeigen"
msgid "%1$s poked %2$s" msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s" msgstr "%1$s stupste %2$s"
#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2697 #: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2726
msgid "event" msgid "event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
@ -2323,32 +2324,32 @@ msgstr "Veranstaltung"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung" msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1107 #: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1108
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen" msgstr "Status anschauen"
#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446 #: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
#: src/Model/Contact.php:1041 src/Model/Contact.php:1099 #: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1100
#: src/Model/Contact.php:1108 src/Module/Directory.php:158 #: src/Model/Contact.php:1109 src/Module/Directory.php:158
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1109 #: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1110
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1100 #: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1101
#: src/Model/Contact.php:1110 #: src/Model/Contact.php:1111
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1101 #: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1102
#: src/Model/Contact.php:1111 #: src/Model/Contact.php:1112
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen" msgstr "Kontakt anzeigen"
#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1112 #: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1113
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
@ -2367,11 +2368,11 @@ msgstr "Sperren"
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:445 #: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:455
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1113 #: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1114
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen" msgstr "Anstupsen"
@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr "Geh zurück"
msgid "Clear notifications" msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen" msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883 #: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890
msgid "@name, !forum, #tags, content" msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@name, !forum, #tags, content"
@ -2410,7 +2411,7 @@ msgstr "Anmelden"
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56 #: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380 #: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 view/theme/frio/theme.php:225
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -2471,7 +2472,7 @@ msgstr "Nutzerkonto erstellen"
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67 #: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
msgid "Help" msgid "Help"
@ -2489,8 +2490,8 @@ msgstr "Apps"
msgid "Addon applications, utilities, games" msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881 #: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:888
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:97 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
@ -2498,17 +2499,17 @@ msgstr "Suche"
msgid "Search site content" msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890 #: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:897
msgid "Full Text" msgid "Full Text"
msgstr "Volltext" msgstr "Volltext"
#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891 #: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:898
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294 #: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125 #: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370 #: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236 #: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
@ -2535,7 +2536,7 @@ msgstr "Verzeichnis"
msgid "People directory" msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis" msgstr "Nutzerverzeichnis"
#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85 #: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:88
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
@ -2544,7 +2545,7 @@ msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz" msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76 #: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176 #: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Register.php:176
#: src/Module/Tos.php:87 #: src/Module/Tos.php:87
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen" msgstr "Nutzungsbedingungen"
@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "Kontoeinstellungen"
msgid "Manage/edit friends and contacts" msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten" msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126 #: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:129
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -2656,8 +2657,8 @@ msgstr "nächste"
msgid "last" msgid "last"
msgstr "letzte" msgstr "letzte"
#: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1784 #: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1808
#: src/Content/Text/BBCode.php:1785 #: src/Content/Text/BBCode.php:1809
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
@ -2666,41 +2667,41 @@ msgstr "Bild/Foto"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3271 #: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3301
#: src/Model/Item.php:3277 src/Model/Item.php:3278 #: src/Model/Item.php:3307 src/Model/Item.php:3308
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag" msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 src/Content/Text/HTML.php:933 #: src/Content/Text/BBCode.php:1726 src/Content/Text/HTML.php:940
msgid "Click to open/close" msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken" msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1733 #: src/Content/Text/BBCode.php:1757
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:" msgstr "$1 hat geschrieben:"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1789 src/Content/Text/BBCode.php:1790 #: src/Content/Text/BBCode.php:1813 src/Content/Text/BBCode.php:1814
msgid "Encrypted content" msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt" msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
#: src/Content/Text/BBCode.php:2008 #: src/Content/Text/BBCode.php:2032
msgid "Invalid source protocol" msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll" msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
#: src/Content/Text/BBCode.php:2023 #: src/Content/Text/BBCode.php:2047
msgid "Invalid link protocol" msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll" msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
#: src/Content/Text/HTML.php:797 #: src/Content/Text/HTML.php:805
msgid "Loading more entries..." msgid "Loading more entries..."
msgstr "lade weitere Einträge..." msgstr "lade weitere Einträge..."
#: src/Content/Text/HTML.php:798 #: src/Content/Text/HTML.php:806
msgid "The end" msgid "The end"
msgstr "Das Ende" msgstr "Das Ende"
#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:109 #: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
#: src/Model/Profile.php:456 #: src/Model/Profile.php:457
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Folge" msgstr "Folge"
@ -2720,117 +2721,117 @@ msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: src/Content/Widget.php:70 #: src/Content/Widget.php:72
#, php-format #, php-format
msgid "%d invitation available" msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available" msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:170 #: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170
msgid "Find People" msgid "Find People"
msgstr "Leute finden" msgstr "Leute finden"
#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:171 #: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:171
msgid "Enter name or interest" msgid "Enter name or interest"
msgstr "Name oder Interessen eingeben" msgstr "Name oder Interessen eingeben"
#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:173 #: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:173
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
#: src/Content/Widget.php:80 src/Module/Contact.php:391 #: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:391
#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174 #: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Finde" msgstr "Finde"
#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:176 #: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176
msgid "Similar Interests" msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen" msgstr "Ähnliche Interessen"
#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:177 #: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177
msgid "Random Profile" msgid "Random Profile"
msgstr "Zufälliges Profil" msgstr "Zufälliges Profil"
#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:178 #: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:178
msgid "Invite Friends" msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen" msgstr "Freunde einladen"
#: src/Content/Widget.php:85 src/Module/Directory.php:89 #: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:89
#: view/theme/vier/theme.php:179 #: view/theme/vier/theme.php:179
msgid "Global Directory" msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis" msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:181 #: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:181
msgid "Local Directory" msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis" msgstr "Lokales Verzeichnis"
#: src/Content/Widget.php:209 src/Model/Group.php:570 #: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:583
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76 #: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: src/Content/Widget.php:211 #: src/Content/Widget.php:213
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Jeder" msgstr "Jeder"
#: src/Content/Widget.php:240 #: src/Content/Widget.php:242
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen" msgstr "Beziehungen"
#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:306 #: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:306
#: src/Module/Group.php:293 #: src/Module/Group.php:293
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: src/Content/Widget.php:281 #: src/Content/Widget.php:283
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protokolle" msgstr "Protokolle"
#: src/Content/Widget.php:283 #: src/Content/Widget.php:285
msgid "All Protocols" msgid "All Protocols"
msgstr "Alle Protokolle" msgstr "Alle Protokolle"
#: src/Content/Widget.php:311 #: src/Content/Widget.php:313
msgid "Saved Folders" msgid "Saved Folders"
msgstr "Gespeicherte Ordner" msgstr "Gespeicherte Ordner"
#: src/Content/Widget.php:313 src/Content/Widget.php:344 #: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
#: src/Content/Widget.php:342 #: src/Content/Widget.php:344
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: src/Content/Widget.php:399 #: src/Content/Widget.php:401
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
#: src/Content/Widget.php:495 #: src/Content/Widget.php:497
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
#: src/Content/Widget.php:519 #: src/Content/Widget.php:521
msgid "Persons" msgid "Persons"
msgstr "Personen" msgstr "Personen"
#: src/Content/Widget.php:520 #: src/Content/Widget.php:522
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen" msgstr "Organisationen"
#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1537 #: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1538
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:455 #: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:455
msgid "Account Types" msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten" msgstr "Kontenarten"
#: src/Content/Widget.php:526 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51 #: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -2880,22 +2881,22 @@ msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
msgid "More Trending Tags" msgid "More Trending Tags"
msgstr "mehr Trending Tags" msgstr "mehr Trending Tags"
#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:375 #: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176 #: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:" msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:376 #: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:377
#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180 #: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Matrix:" msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:" msgstr "Matrix:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:468 #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:469
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:" msgstr "Netzwerk:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:458 #: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:459
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
@ -3257,207 +3258,207 @@ msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:425 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424
#: src/Module/Settings/Display.php:182 #: src/Module/Settings/Display.php:182
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:426 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:427 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:428 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:429 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:430 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:424 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:423
#: src/Module/Settings/Display.php:182 #: src/Module/Settings/Display.php:182
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:445 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:444
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:446 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:447 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:448 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:436 #: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:435
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:449 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:450 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:451 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:452 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:453 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:454 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:455 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:417 #: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:416
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:418 #: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:417
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:419 #: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:418
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mi" msgstr "Mi"
#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:420 #: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:419
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:421 #: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:420
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:422 #: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:421
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:416 #: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:415
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "So" msgstr "So"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:432 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:431
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:433 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:432
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:434 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:433
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "März" msgstr "März"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:435 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:434
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:437 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:436
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:438 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:437
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:439 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:438
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: src/Core/L10n.php:424 #: src/Core/L10n.php:422
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:441 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:440
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:442 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:441
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:443 #: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:442
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
#: src/Core/L10n.php:443 #: src/Core/L10n.php:441
msgid "poke" msgid "poke"
msgstr "anstupsen" msgstr "anstupsen"
#: src/Core/L10n.php:443 #: src/Core/L10n.php:441
msgid "poked" msgid "poked"
msgstr "stupste" msgstr "stupste"
#: src/Core/L10n.php:444 #: src/Core/L10n.php:442
msgid "ping" msgid "ping"
msgstr "anpingen" msgstr "anpingen"
#: src/Core/L10n.php:444 #: src/Core/L10n.php:442
msgid "pinged" msgid "pinged"
msgstr "pingte" msgstr "pingte"
#: src/Core/L10n.php:445 #: src/Core/L10n.php:443
msgid "prod" msgid "prod"
msgstr "knuffen" msgstr "knuffen"
#: src/Core/L10n.php:445 #: src/Core/L10n.php:443
msgid "prodded" msgid "prodded"
msgstr "knuffte" msgstr "knuffte"
#: src/Core/L10n.php:446 #: src/Core/L10n.php:444
msgid "slap" msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen" msgstr "ohrfeigen"
#: src/Core/L10n.php:446 #: src/Core/L10n.php:444
msgid "slapped" msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte" msgstr "ohrfeigte"
#: src/Core/L10n.php:447 #: src/Core/L10n.php:445
msgid "finger" msgid "finger"
msgstr "befummeln" msgstr "befummeln"
#: src/Core/L10n.php:447 #: src/Core/L10n.php:445
msgid "fingered" msgid "fingered"
msgstr "befummelte" msgstr "befummelte"
#: src/Core/L10n.php:448 #: src/Core/L10n.php:446
msgid "rebuff" msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen" msgstr "eine Abfuhr erteilen"
#: src/Core/L10n.php:448 #: src/Core/L10n.php:446
msgid "rebuffed" msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte" msgstr "abfuhrerteilte"
#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118 #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179 #: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:69
msgid "" msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the " "Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator." "administrator."
@ -3540,35 +3541,35 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert." msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
#: src/Core/UserImport.php:125 #: src/Core/UserImport.php:126
msgid "Error decoding account file" msgid "Error decoding account file"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei" msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
#: src/Core/UserImport.php:131 #: src/Core/UserImport.php:132
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?" msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
#: src/Core/UserImport.php:139 #: src/Core/UserImport.php:140
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!" msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!" msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
#: src/Core/UserImport.php:175 #: src/Core/UserImport.php:176
msgid "User creation error" msgid "User creation error"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten" msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
#: src/Core/UserImport.php:220 #: src/Core/UserImport.php:221
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact not imported" msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported" msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert" msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert" msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
#: src/Core/UserImport.php:273 #: src/Core/UserImport.php:274
msgid "User profile creation error" msgid "User profile creation error"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils" msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
#: src/Core/UserImport.php:326 #: src/Core/UserImport.php:327
msgid "Done. You can now login with your username and password" msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden" msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
@ -3598,7 +3599,7 @@ msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelösch
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format." msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat." msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
#: src/Database/DBStructure.php:158 #: src/Database/DBStructure.php:157
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -3606,20 +3607,20 @@ msgid ""
"%s\n" "%s\n"
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n" msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
#: src/Database/DBStructure.php:161 #: src/Database/DBStructure.php:160
msgid "Errors encountered performing database changes: " msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten" msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
#: src/Database/DBStructure.php:549 #: src/Database/DBStructure.php:563
msgid "Another database update is currently running." msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update" msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
#: src/Database/DBStructure.php:553 #: src/Database/DBStructure.php:567
#, php-format #, php-format
msgid "%s: Database update" msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung" msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
#: src/Database/DBStructure.php:803 #: src/Database/DBStructure.php:817
#, php-format #, php-format
msgid "%s: updating %s table." msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s" msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
@ -3650,81 +3651,81 @@ msgstr "Interner Serverfehler"
msgid "Legacy module file not found: %s" msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
#: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115 #: src/Model/Contact.php:1104 src/Model/Contact.php:1116
msgid "UnFollow" msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
#: src/Model/Contact.php:1121 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Model/Contact.php:1122 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: src/Model/Contact.php:1533 #: src/Model/Contact.php:1534
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: src/Model/Contact.php:1541 #: src/Model/Contact.php:1542
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: src/Model/Contact.php:2517 #: src/Model/Contact.php:2625
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: src/Model/Contact.php:2522 src/Module/Friendica.php:81 #: src/Model/Contact.php:2630 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain" msgstr "Blockierte Domain"
#: src/Model/Contact.php:2527 #: src/Model/Contact.php:2635
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt" msgstr "Connect-URL fehlt"
#: src/Model/Contact.php:2536 #: src/Model/Contact.php:2644
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
#: src/Model/Contact.php:2578 #: src/Model/Contact.php:2686
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: src/Model/Contact.php:2580 #: src/Model/Contact.php:2688
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: src/Model/Contact.php:2583 #: src/Model/Contact.php:2691
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: src/Model/Contact.php:2586 #: src/Model/Contact.php:2694
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
#: src/Model/Contact.php:2589 #: src/Model/Contact.php:2697
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
#: src/Model/Contact.php:2590 #: src/Model/Contact.php:2698
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
#: src/Model/Contact.php:2596 #: src/Model/Contact.php:2704
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
#: src/Model/Contact.php:2601 #: src/Model/Contact.php:2709
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
#: src/Model/Contact.php:2660 #: src/Model/Contact.php:2768
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
@ -3732,41 +3733,41 @@ msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)" msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464 #: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:463
#: src/Model/Event.php:897 #: src/Model/Event.php:897
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:" msgstr "Beginnt:"
#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465 #: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:464
#: src/Model/Event.php:901 #: src/Model/Event.php:901
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:" msgstr "Endet:"
#: src/Model/Event.php:414 #: src/Model/Event.php:413
msgid "all-day" msgid "all-day"
msgstr "ganztägig" msgstr "ganztägig"
#: src/Model/Event.php:440 #: src/Model/Event.php:439
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#: src/Model/Event.php:462 #: src/Model/Event.php:461
msgid "No events to display" msgid "No events to display"
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen" msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
#: src/Model/Event.php:578 #: src/Model/Event.php:577
msgid "l, F j" msgid "l, F j"
msgstr "l, F j" msgstr "l, F j"
#: src/Model/Event.php:609 #: src/Model/Event.php:608
msgid "Edit event" msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten" msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: src/Model/Event.php:610 #: src/Model/Event.php:609
msgid "Duplicate event" msgid "Duplicate event"
msgstr "Veranstaltung kopieren" msgstr "Veranstaltung kopieren"
#: src/Model/Event.php:611 #: src/Model/Event.php:610
msgid "Delete event" msgid "Delete event"
msgstr "Veranstaltung löschen" msgstr "Veranstaltung löschen"
@ -3790,112 +3791,112 @@ msgstr "Karte anzeigen"
msgid "Hide map" msgid "Hide map"
msgstr "Karte verbergen" msgstr "Karte verbergen"
#: src/Model/Event.php:1009 #: src/Model/Event.php:1010
#, php-format #, php-format
msgid "%s's birthday" msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag" msgstr "%ss Geburtstag"
#: src/Model/Event.php:1010 #: src/Model/Event.php:1011
#, php-format #, php-format
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s" msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
#: src/Model/Group.php:95 #: src/Model/Group.php:105
msgid "" msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name." "not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen." msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
#: src/Model/Group.php:486 #: src/Model/Group.php:499
msgid "Default privacy group for new contacts" msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte" msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
#: src/Model/Group.php:518 #: src/Model/Group.php:531
msgid "Everybody" msgid "Everybody"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: src/Model/Group.php:537 #: src/Model/Group.php:550
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "bearbeiten" msgstr "bearbeiten"
#: src/Model/Group.php:569 #: src/Model/Group.php:582
msgid "add" msgid "add"
msgstr "hinzufügen" msgstr "hinzufügen"
#: src/Model/Group.php:574 #: src/Model/Group.php:587
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten" msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194 #: src/Model/Group.php:588 src/Module/Group.php:194
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe" msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
#: src/Model/Group.php:577 #: src/Model/Group.php:590
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen" msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202 #: src/Model/Group.php:591 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
#: src/Module/Group.php:277 #: src/Module/Group.php:277
msgid "Group Name: " msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenname:" msgstr "Gruppenname:"
#: src/Model/Group.php:579 #: src/Model/Group.php:592
msgid "Edit groups" msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen bearbeiten" msgstr "Gruppen bearbeiten"
#: src/Model/Item.php:1795 #: src/Model/Item.php:1823
#, php-format #, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s" msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:2701 #: src/Model/Item.php:2730
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: src/Model/Item.php:2703 #: src/Model/Item.php:2732
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: src/Model/Item.php:2706 #: src/Model/Item.php:2735
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Beitrag" msgstr "Beitrag"
#: src/Model/Item.php:2821 #: src/Model/Item.php:2851
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s" msgstr "Inhaltswarnung: %s"
#: src/Model/Item.php:3180 #: src/Model/Item.php:3210
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "Byte" msgstr "Byte"
#: src/Model/Item.php:3214 #: src/Model/Item.php:3244
#, php-format #, php-format
msgid "%s (%d%s, %d votes)" msgid "%s (%d%s, %d votes)"
msgstr "%s (%d%s, %d Stimmen)" msgstr "%s (%d%s, %d Stimmen)"
#: src/Model/Item.php:3216 #: src/Model/Item.php:3246
#, php-format #, php-format
msgid "%s (%d votes)" msgid "%s (%d votes)"
msgstr "%s (%d Stimmen)" msgstr "%s (%d Stimmen)"
#: src/Model/Item.php:3221 #: src/Model/Item.php:3251
#, php-format #, php-format
msgid "%d voters. Poll end: %s" msgid "%d voters. Poll end: %s"
msgstr "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s" msgstr "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
#: src/Model/Item.php:3223 #: src/Model/Item.php:3253
#, php-format #, php-format
msgid "%d voters." msgid "%d voters."
msgstr "%d Stimmen." msgstr "%d Stimmen."
#: src/Model/Item.php:3225 #: src/Model/Item.php:3255
#, php-format #, php-format
msgid "Poll end: %s" msgid "Poll end: %s"
msgstr "Abstimmung endet: %s" msgstr "Abstimmung endet: %s"
#: src/Model/Item.php:3259 src/Model/Item.php:3260 #: src/Model/Item.php:3289 src/Model/Item.php:3290
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen" msgstr "Auf separater Seite ansehen"
@ -3903,147 +3904,147 @@ msgstr "Auf separater Seite ansehen"
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]" msgstr "[kein Betreff]"
#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Profile/Profile.php:256 #: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:256
#: src/Module/Profile/Profile.php:258 #: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: src/Model/Profile.php:360 #: src/Model/Profile.php:361
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:153 #: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:153
#: src/Module/Profile/Profile.php:184 #: src/Module/Profile/Profile.php:184
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:375 #: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:375
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "Über:" msgstr "Über:"
#: src/Model/Profile.php:460 #: src/Model/Profile.php:461
msgid "Atom feed" msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed" msgstr "Atom-Feed"
#: src/Model/Profile.php:504 #: src/Model/Profile.php:505
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "d. F" msgstr "d. F"
#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:652 #: src/Model/Profile.php:569 src/Model/Profile.php:653
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[heute]" msgstr "[heute]"
#: src/Model/Profile.php:577 #: src/Model/Profile.php:578
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen" msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: src/Model/Profile.php:578 #: src/Model/Profile.php:579
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:" msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: src/Model/Profile.php:601 #: src/Model/Profile.php:602
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
#: src/Model/Profile.php:639 #: src/Model/Profile.php:640
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]" msgstr "[keine Beschreibung]"
#: src/Model/Profile.php:665 #: src/Model/Profile.php:666
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen" msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: src/Model/Profile.php:666 #: src/Model/Profile.php:667
msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:" msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
#: src/Model/Profile.php:854 #: src/Model/Profile.php:855
#, php-format #, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen" msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
#: src/Model/Profile.php:980 #: src/Model/Profile.php:981
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:" msgstr "Heimatort:"
#: src/Model/Profile.php:981 #: src/Model/Profile.php:982
msgid "Marital Status:" msgid "Marital Status:"
msgstr "Familienstand:" msgstr "Familienstand:"
#: src/Model/Profile.php:982 #: src/Model/Profile.php:983
msgid "With:" msgid "With:"
msgstr "Mit:" msgstr "Mit:"
#: src/Model/Profile.php:983 #: src/Model/Profile.php:984
msgid "Since:" msgid "Since:"
msgstr "Seit:" msgstr "Seit:"
#: src/Model/Profile.php:984 #: src/Model/Profile.php:985
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: src/Model/Profile.php:985 #: src/Model/Profile.php:986
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:" msgstr "Politische Ansichten:"
#: src/Model/Profile.php:986 #: src/Model/Profile.php:987
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:" msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: src/Model/Profile.php:987 #: src/Model/Profile.php:988
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "Likes:" msgstr "Likes:"
#: src/Model/Profile.php:988 #: src/Model/Profile.php:989
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:" msgstr "Dislikes:"
#: src/Model/Profile.php:989 #: src/Model/Profile.php:990
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:" msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: src/Model/Profile.php:990 src/Module/Admin/Summary.php:234 #: src/Model/Profile.php:991 src/Module/Admin/Summary.php:234
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: src/Model/Profile.php:991 #: src/Model/Profile.php:992
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen" msgstr "Musikalische Interessen"
#: src/Model/Profile.php:992 #: src/Model/Profile.php:993
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur" msgstr "Bücher, Literatur"
#: src/Model/Profile.php:993 #: src/Model/Profile.php:994
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Fernsehen" msgstr "Fernsehen"
#: src/Model/Profile.php:994 #: src/Model/Profile.php:995
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: src/Model/Profile.php:995 #: src/Model/Profile.php:996
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen" msgstr "Hobbies/Interessen"
#: src/Model/Profile.php:996 #: src/Model/Profile.php:997
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik" msgstr "Liebe/Romantik"
#: src/Model/Profile.php:997 #: src/Model/Profile.php:998
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung" msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: src/Model/Profile.php:998 #: src/Model/Profile.php:999
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung" msgstr "Schule/Ausbildung"
#: src/Model/Profile.php:999 #: src/Model/Profile.php:1000
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: src/Model/User.php:210 src/Model/User.php:1058 #: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1058
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
@ -4090,13 +4091,13 @@ msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
msgid "Invalid OpenID url" msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL" msgstr "Ungültige OpenID URL"
#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235 #: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:240
msgid "" msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID." "Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast." msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235 #: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:240
msgid "The error message was:" msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:" msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
@ -4178,7 +4179,7 @@ msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler au
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder" msgstr "Profilbilder"
#: src/Model/User.php:1368 #: src/Model/User.php:1367
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4186,7 +4187,7 @@ msgid ""
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt." msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
#: src/Model/User.php:1371 #: src/Model/User.php:1370
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4218,12 +4219,12 @@ msgid ""
"\t\tThank you and welcome to %4$s." "\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s." msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
#: src/Model/User.php:1404 src/Model/User.php:1511 #: src/Model/User.php:1403 src/Model/User.php:1510
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s" msgstr "Details der Registration von %s"
#: src/Model/User.php:1424 #: src/Model/User.php:1423
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4238,12 +4239,12 @@ msgid ""
"\t\t" "\t\t"
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t" msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
#: src/Model/User.php:1443 #: src/Model/User.php:1442
#, php-format #, php-format
msgid "Registration at %s" msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrierung als %s" msgstr "Registrierung als %s"
#: src/Model/User.php:1467 #: src/Model/User.php:1466
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4252,7 +4253,7 @@ msgid ""
"\t\t\t" "\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
#: src/Model/User.php:1475 #: src/Model/User.php:1474
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4327,7 +4328,7 @@ msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:96
#: src/Module/BaseSettings.php:85 #: src/Module/BaseSettings.php:85
msgid "Addons" msgid "Addons"
msgstr "Addons" msgstr "Addons"
@ -4807,7 +4808,7 @@ msgid ""
"only reflect the part of the network your node is aware of." "only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt." msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:87 #: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Federation Statistics" msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderation Statistik" msgstr "Föderation Statistik"
@ -4823,7 +4824,7 @@ msgstr "Derzeit kennt dieser Knoten %s andere Knoten (mit %s aktiven Accounts im
msgid "Item marked for deletion." msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert" msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
msgid "Delete Item" msgid "Delete Item"
msgstr "Eintrag löschen" msgstr "Eintrag löschen"
@ -4852,7 +4853,7 @@ msgstr "GUID"
msgid "The GUID of the item you want to delete." msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags" msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116 #: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:119
msgid "Item Source" msgid "Item Source"
msgstr "Beitrags Quelle" msgstr "Beitrags Quelle"
@ -4915,8 +4916,8 @@ msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
msgid "PHP log currently disabled." msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:111
#: src/Module/BaseAdmin.php:109 #: src/Module/BaseAdmin.php:112
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokolle" msgstr "Protokolle"
@ -4969,7 +4970,7 @@ msgid ""
"is readable." "is readable."
msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist." msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:113
msgid "View Logs" msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen" msgstr "Protokolle anzeigen"
@ -5151,7 +5152,7 @@ msgstr "Lokale Kontakte"
msgid "Interactors" msgid "Interactors"
msgstr "Interaktionen" msgstr "Interaktionen"
#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90 #: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:93
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"
@ -5941,7 +5942,7 @@ msgid ""
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten." msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273 #: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
@ -6005,7 +6006,7 @@ msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
msgid "Storage Configuration" msgid "Storage Configuration"
msgstr "Speicher Konfiguration" msgstr "Speicher Konfiguration"
#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91 #: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
@ -6222,7 +6223,7 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto" msgstr "Bildschirmfoto"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:97
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
@ -6426,7 +6427,7 @@ msgid "Permanent deletion"
msgstr "Permanent löschen" msgstr "Permanent löschen"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
#: src/Module/BaseAdmin.php:92 #: src/Module/BaseAdmin.php:95
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Nutzer" msgstr "Nutzer"
@ -6532,89 +6533,89 @@ msgstr "Anwendungen"
msgid "Item was not found." msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 #: src/Module/BaseAdmin.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:61
msgid "Please login to continue." msgid "Please login to continue."
msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren." msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
#: src/Module/BaseAdmin.php:63 #: src/Module/BaseAdmin.php:66
msgid "You don't have access to administration pages." msgid "You don't have access to administration pages."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten." msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
#: src/Module/BaseAdmin.php:67 #: src/Module/BaseAdmin.php:70
msgid "" msgid ""
"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in" "Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
" as the main account." " as the main account."
msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto." msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
#: src/Module/BaseAdmin.php:86 #: src/Module/BaseAdmin.php:89
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Übersicht" msgstr "Übersicht"
#: src/Module/BaseAdmin.php:89 #: src/Module/BaseAdmin.php:92
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"
#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63 #: src/Module/BaseAdmin.php:98 src/Module/BaseSettings.php:63
msgid "Additional features" msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features" msgstr "Zusätzliche Features"
#: src/Module/BaseAdmin.php:98 #: src/Module/BaseAdmin.php:101
msgid "Database" msgid "Database"
msgstr "Datenbank" msgstr "Datenbank"
#: src/Module/BaseAdmin.php:99 #: src/Module/BaseAdmin.php:102
msgid "DB updates" msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates" msgstr "DB Updates"
#: src/Module/BaseAdmin.php:100 #: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Inspect Deferred Workers" msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "Verzögerte Worker inspizieren" msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
#: src/Module/BaseAdmin.php:101 #: src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "Inspect worker Queue" msgid "Inspect worker Queue"
msgstr "Worker Warteschlange inspizieren" msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
#: src/Module/BaseAdmin.php:103 #: src/Module/BaseAdmin.php:106
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge" msgstr "Werkzeuge"
#: src/Module/BaseAdmin.php:104 #: src/Module/BaseAdmin.php:107
msgid "Contact Blocklist" msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Kontakt Blockliste" msgstr "Kontakt Blockliste"
#: src/Module/BaseAdmin.php:105 #: src/Module/BaseAdmin.php:108
msgid "Server Blocklist" msgid "Server Blocklist"
msgstr "Server Blockliste" msgstr "Server Blockliste"
#: src/Module/BaseAdmin.php:112 #: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik" msgstr "Diagnostik"
#: src/Module/BaseAdmin.php:113 #: src/Module/BaseAdmin.php:116
msgid "PHP Info" msgid "PHP Info"
msgstr "PHP-Info" msgstr "PHP-Info"
#: src/Module/BaseAdmin.php:114 #: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "probe address" msgid "probe address"
msgstr "Adresse untersuchen" msgstr "Adresse untersuchen"
#: src/Module/BaseAdmin.php:115 #: src/Module/BaseAdmin.php:118
msgid "check webfinger" msgid "check webfinger"
msgstr "Webfinger überprüfen" msgstr "Webfinger überprüfen"
#: src/Module/BaseAdmin.php:117 #: src/Module/BaseAdmin.php:120
msgid "Babel" msgid "Babel"
msgstr "Babel" msgstr "Babel"
#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142 #: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
msgid "ActivityPub Conversion" msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr "Umwandlung nach ActivityPub" msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
#: src/Module/BaseAdmin.php:127 #: src/Module/BaseAdmin.php:130
msgid "Addon Features" msgid "Addon Features"
msgstr "Addon Features" msgstr "Addon Features"
#: src/Module/BaseAdmin.php:128 #: src/Module/BaseAdmin.php:131
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten" msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
@ -6677,8 +6678,8 @@ msgstr "Forensuche - %s"
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto" msgstr "Nutzerkonto"
#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95 #: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung" msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
@ -6730,7 +6731,7 @@ msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen" msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377 #: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
#: src/Object/Post.php:329 #: src/Object/Post.php:339
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert" msgstr "Ignoriert"
@ -6762,7 +6763,7 @@ msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten" msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:192 #: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:207
#, php-format #, php-format
msgid "Results for: %s" msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s" msgstr "Ergebnisse für: %s"
@ -7127,7 +7128,7 @@ msgid ""
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde" msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
#: src/Module/Contact/Profile.php:378 #: src/Module/Contact/Profile.php:378
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
@ -7186,6 +7187,7 @@ msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht
#: src/Module/Contact/Revoke.php:107 #: src/Module/Contact/Revoke.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@ -7217,8 +7219,8 @@ msgstr "Einschließen"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Verbergen" msgstr "Verbergen"
#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137 #: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:152
#: src/Module/Search/Index.php:179 #: src/Module/Search/Index.php:194
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse." msgstr "Keine Ergebnisse."
@ -7278,7 +7280,7 @@ msgstr "Persönlich"
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:341 #: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:351
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Markierte" msgstr "Markierte"
@ -8099,6 +8101,7 @@ msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
@ -8332,19 +8335,19 @@ msgstr "Betrachten als"
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329 #: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69 #: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
#: src/Protocol/Feed.php:1017 src/Protocol/OStatus.php:1245 #: src/Protocol/Feed.php:1018 src/Protocol/OStatus.php:1276
#, php-format #, php-format
msgid "%s's timeline" msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s" msgstr "Timeline von %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67 #: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
#: src/Protocol/Feed.php:1021 src/Protocol/OStatus.php:1249 #: src/Protocol/Feed.php:1022 src/Protocol/OStatus.php:1281
#, php-format #, php-format
msgid "%s's posts" msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s" msgstr "Beiträge von %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68 #: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1252 #: src/Protocol/Feed.php:1025 src/Protocol/OStatus.php:1285
#, php-format #, php-format
msgid "%s's comments" msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s" msgstr "Kommentare von %s"
@ -8544,15 +8547,15 @@ msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a
msgid "Your Webfinger address or profile URL:" msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL" msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
#: src/Module/Search/Index.php:54 #: src/Module/Search/Index.php:69
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet." msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
#: src/Module/Search/Index.php:74 #: src/Module/Search/Index.php:89
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet." msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
#: src/Module/Search/Index.php:190 #: src/Module/Search/Index.php:205
#, php-format #, php-format
msgid "Items tagged with: %s" msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind" msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
@ -8615,7 +8618,11 @@ msgstr "Website-Datenschutzerklärung"
msgid "privacy policy" msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung" msgstr "Datenschutzerklärung"
#: src/Module/Security/Logout.php:87 #: src/Module/Security/Logout.php:83
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:78
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:86
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:108
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:115
msgid "Logged out." msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet." msgstr "Abgemeldet."
@ -8641,7 +8648,7 @@ msgid "Remaining recovery codes: %d"
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d" msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
msgid "Invalid code, please retry." msgid "Invalid code, please retry."
msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen." msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
@ -8657,7 +8664,6 @@ msgid ""
msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>" msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "Dont have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>" msgid "Dont have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>" msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
@ -8670,21 +8676,68 @@ msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
msgid "Submit recovery code and complete login" msgid "Submit recovery code and complete login"
msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab" msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 #: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:122
msgid "Sign out of this browser?"
msgstr "Von diesem Browser abmelden?"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:123
msgid ""
"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
"the next time you sign in.</p>"
msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:124
msgid "Sign out"
msgstr "Ab,eödem"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:126
msgid "Trust and sign out"
msgstr "Vertrauen und Abmelden"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:89
msgid "Couldn't save browser to Cookie."
msgstr "Konnte keine Cookies speichern."
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:119
msgid "Trust this browser?"
msgstr "Vertraust du diesen Browser?"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:120
msgid ""
"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
"verification code the next time you sign in.</p>"
msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:121
msgid "Not now"
msgstr "Nicht jetzt"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:122
msgid "Don't trust"
msgstr "Nicht vertrauen"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:123
msgid "Trust"
msgstr "Vertrauen"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
msgid "" msgid ""
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an " "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
"authentication code and verify your identity.</p>" "authentication code and verify your identity.</p>"
msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>" msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
#, php-format
msgid ""
"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
msgstr "Wenn du keinen Zugriff auf deinen Authentifikationscode hast, kannst du einen <a href=\"%s\">Zwei-Faktor Wiederherstellungsschlüssel</a> verwenden."
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Please enter a code from your authentication app" msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein" msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
msgid "This is my two-factor authenticator app device"
msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
msgid "Verify code and complete login" msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen" msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
@ -9691,99 +9744,95 @@ msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
msgid "Generate" msgid "Generate"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
msgid "Two-factor authentication successfully disabled." msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert." msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
msgid "Wrong Password"
msgstr "Falsches Passwort"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid "" msgid ""
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
"codes when prompted on login.</p>" "codes when prompted on login.</p>"
msgstr "<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>" msgstr "<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
msgid "Authenticator app" msgid "Authenticator app"
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp" msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
msgid "Configured" msgid "Configured"
msgstr "Konfiguriert" msgstr "Konfiguriert"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
msgid "Not Configured" msgid "Not Configured"
msgstr "Nicht konfiguriert" msgstr "Nicht konfiguriert"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>" msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>" msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>" msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>" msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Recovery codes" msgid "Recovery codes"
msgstr "Wiederherstellungsschlüssel" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
msgid "Remaining valid codes" msgid "Remaining valid codes"
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel" msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
msgid "" msgid ""
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
"have lost access to it.</p>" "have lost access to it.</p>"
msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>" msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
msgid "App-specific passwords" msgid "App-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter" msgstr "App spezifische Passwörter"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
msgid "Generated app-specific passwords" msgid "Generated app-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter erstellen" msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
msgid "" msgid ""
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
"supporting two-factor authentication.</p>" "supporting two-factor authentication.</p>"
msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>" msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
msgid "Current password:" msgid "Current password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:" msgstr "Aktuelles Passwort:"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
msgid "" msgid ""
"You need to provide your current password to change two-factor " "You need to provide your current password to change two-factor "
"authentication settings." "authentication settings."
msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern" msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
msgid "Enable two-factor authentication" msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
msgid "Disable two-factor authentication" msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung" msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
msgid "Show recovery codes" msgid "Show recovery codes"
msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen" msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
msgid "Manage app-specific passwords" msgid "Manage app-specific passwords"
msgstr "App spezifische Passwörter verwalten" msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
msgid "Manage trusted browsers" msgid "Manage trusted browsers"
msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten" msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
msgid "Finish app configuration" msgid "Finish app configuration"
msgstr "Beende die App-Konfiguration" msgstr "Beende die App-Konfiguration"
@ -9826,34 +9875,38 @@ msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
msgid "Trusted browser successfully removed." msgid "Trusted browser successfully removed."
msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt." msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
msgid "Two-factor Trusted Browsers" msgid "Two-factor Trusted Browsers"
msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser" msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
msgid "" msgid ""
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor " "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it" "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
" can negate the benefit of two-factor authentication." " can negate the benefit of two-factor authentication."
msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt." msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Gerät" msgstr "Gerät"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid "OS" msgid "OS"
msgstr "OS" msgstr "OS"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
msgid "Trusted" msgid "Trusted"
msgstr "Vertrauenswürdig" msgstr "Vertrauenswürdig"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
msgid "Created At"
msgstr "Erstellt am"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
msgid "Last Use" msgid "Last Use"
msgstr "Zuletzt verwendet" msgstr "Zuletzt verwendet"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
msgid "Remove All" msgid "Remove All"
msgstr "Alle entfernen" msgstr "Alle entfernen"
@ -10327,206 +10380,206 @@ msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
msgid "%1$s commented on your thread %2$s" msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert" msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:222
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:735 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:736
msgid "[Friendica:Notify]" msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica Meldung]" msgstr "[Friendica Meldung]"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:285 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:286
#, php-format #, php-format
msgid "%s New mail received at %s" msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen" msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:287 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt." msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
msgid "a private message" msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht" msgstr "eine private Nachricht"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s." msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s schickte dir %2$s." msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:290 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s" msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s" msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:325 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s" msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s kommentierte auf (%2$s) %3$s" msgstr "%1$s kommentierte auf (%2$s) %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s" msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert" msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:334
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:769 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s" msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d" msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:784 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:785
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:346 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall" msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet" msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand" msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet" msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s %2$s poked you" msgid "%1$s %2$s poked you"
msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst" msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s" msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst" msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:365
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:381 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
#, php-format #, php-format
msgid "%s Introduction received" msgid "%s Introduction received"
msgstr "%sVorstellung erhalten" msgstr "%sVorstellung erhalten"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
#, php-format #, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten" msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
#, php-format #, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten." msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit their profile at %s" msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you" msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir" msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s" msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "%s You have a new follower" msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt" msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s" msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
#, php-format #, php-format
msgid "%s Friend suggestion received" msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten" msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten" msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten." msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
msgid "Photo:" msgid "Photo:"
msgstr "Foto:" msgstr "Foto:"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
#, php-format #, php-format
msgid "%s Connection accepted" msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt" msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
#, php-format #, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt" msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:464
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert." msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
msgid "" msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction." "email without restriction."
msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen." msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst." msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@ -10535,33 +10588,33 @@ msgid ""
"automatically." "automatically."
msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen." msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future." "relationship in the future."
msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. " msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:472 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst." msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:483
msgid "registration request" msgid "registration request"
msgstr "Registrierungsanfrage" msgstr "Registrierungsanfrage"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten" msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:486
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten." msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:491
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Full Name:\t%s\n" "Full Name:\t%s\n"
@ -10569,17 +10622,17 @@ msgid ""
"Login Name:\t%s (%s)" "Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)" msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:496 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:497
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten." msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:763 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:764
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s tagged you" msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s %s hat dich erwähnt" msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:766 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:767
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s shared a new post" msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt" msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
@ -10607,244 +10660,244 @@ msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
#: src/Object/Post.php:134 #: src/Object/Post.php:136
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
#: src/Object/Post.php:137 #: src/Object/Post.php:140
msgid "Public Message" msgid "Public Message"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: src/Object/Post.php:140 #: src/Object/Post.php:144
msgid "Unlisted Message" msgid "Unlisted Message"
msgstr "Nicht gelisteter Beitrag" msgstr "Nicht gelisteter Beitrag"
#: src/Object/Post.php:170 #: src/Object/Post.php:179
msgid "This entry was edited" msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: src/Object/Post.php:198 #: src/Object/Post.php:207
msgid "Connector Message" msgid "Connector Message"
msgstr "Connector Nachricht" msgstr "Connector Nachricht"
#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215 #: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: src/Object/Post.php:239 #: src/Object/Post.php:248
msgid "Delete globally" msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen" msgstr "Global löschen"
#: src/Object/Post.php:239 #: src/Object/Post.php:248
msgid "Remove locally" msgid "Remove locally"
msgstr "Lokal entfernen" msgstr "Lokal entfernen"
#: src/Object/Post.php:255 #: src/Object/Post.php:264
#, php-format #, php-format
msgid "Block %s" msgid "Block %s"
msgstr "Blockiere %s" msgstr "Blockiere %s"
#: src/Object/Post.php:260 #: src/Object/Post.php:269
msgid "Save to folder" msgid "Save to folder"
msgstr "In Ordner speichern" msgstr "In Ordner speichern"
#: src/Object/Post.php:294 #: src/Object/Post.php:304
msgid "I will attend" msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen" msgstr "Ich werde teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:294 #: src/Object/Post.php:304
msgid "I will not attend" msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:294 #: src/Object/Post.php:304
msgid "I might attend" msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen" msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:324 #: src/Object/Post.php:334
msgid "Ignore thread" msgid "Ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren" msgstr "Thread ignorieren"
#: src/Object/Post.php:325 #: src/Object/Post.php:335
msgid "Unignore thread" msgid "Unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren" msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
#: src/Object/Post.php:326 #: src/Object/Post.php:336
msgid "Toggle ignore status" msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: src/Object/Post.php:336 #: src/Object/Post.php:346
msgid "Add star" msgid "Add star"
msgstr "Markieren" msgstr "Markieren"
#: src/Object/Post.php:337 #: src/Object/Post.php:347
msgid "Remove star" msgid "Remove star"
msgstr "Markierung entfernen" msgstr "Markierung entfernen"
#: src/Object/Post.php:338 #: src/Object/Post.php:348
msgid "Toggle star status" msgid "Toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten" msgstr "Markierung umschalten"
#: src/Object/Post.php:349 #: src/Object/Post.php:359
msgid "Pin" msgid "Pin"
msgstr "Anheften" msgstr "Anheften"
#: src/Object/Post.php:350 #: src/Object/Post.php:360
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "Losmachen" msgstr "Losmachen"
#: src/Object/Post.php:351 #: src/Object/Post.php:361
msgid "Toggle pin status" msgid "Toggle pin status"
msgstr "Angeheftet Status ändern" msgstr "Angeheftet Status ändern"
#: src/Object/Post.php:354 #: src/Object/Post.php:364
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "Angeheftet" msgstr "Angeheftet"
#: src/Object/Post.php:359 #: src/Object/Post.php:369
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: src/Object/Post.php:372 #: src/Object/Post.php:382
msgid "Quote share this" msgid "Quote share this"
msgstr "Teile und zitiere dies" msgstr "Teile und zitiere dies"
#: src/Object/Post.php:372 #: src/Object/Post.php:382
msgid "Quote Share" msgid "Quote Share"
msgstr "Zitat teilen" msgstr "Zitat teilen"
#: src/Object/Post.php:375 #: src/Object/Post.php:385
msgid "Reshare this" msgid "Reshare this"
msgstr "Teile dies" msgstr "Teile dies"
#: src/Object/Post.php:375 #: src/Object/Post.php:385
msgid "Reshare" msgid "Reshare"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/Object/Post.php:376 #: src/Object/Post.php:386
msgid "Cancel your Reshare" msgid "Cancel your Reshare"
msgstr "Teilen aufheben" msgstr "Teilen aufheben"
#: src/Object/Post.php:376 #: src/Object/Post.php:386
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr teilen" msgstr "Nicht mehr teilen"
#: src/Object/Post.php:423 #: src/Object/Post.php:433
#, php-format #, php-format
msgid "%s (Received %s)" msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Empfangen %s)" msgstr "%s (Empfangen %s)"
#: src/Object/Post.php:428 #: src/Object/Post.php:438
msgid "Comment this item on your system" msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus" msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
#: src/Object/Post.php:428 #: src/Object/Post.php:438
msgid "Remote comment" msgid "Remote comment"
msgstr "Entfernter Kommentar" msgstr "Entfernter Kommentar"
#: src/Object/Post.php:449 #: src/Object/Post.php:459
msgid "Share via ..." msgid "Share via ..."
msgstr "Teile mit..." msgstr "Teile mit..."
#: src/Object/Post.php:449 #: src/Object/Post.php:459
msgid "Share via external services" msgid "Share via external services"
msgstr "Teile mit einem externen Dienst" msgstr "Teile mit einem externen Dienst"
#: src/Object/Post.php:478 #: src/Object/Post.php:488
msgid "to" msgid "to"
msgstr "zu" msgstr "zu"
#: src/Object/Post.php:479 #: src/Object/Post.php:489
msgid "via" msgid "via"
msgstr "via" msgstr "via"
#: src/Object/Post.php:480 #: src/Object/Post.php:490
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: src/Object/Post.php:481 #: src/Object/Post.php:491
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: src/Object/Post.php:523 #: src/Object/Post.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s" msgstr "Antworte %s"
#: src/Object/Post.php:526 #: src/Object/Post.php:536
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: src/Object/Post.php:544 #: src/Object/Post.php:554
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
#: src/Object/Post.php:545 #: src/Object/Post.php:555
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
#: src/Object/Post.php:546 #: src/Object/Post.php:556
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
#: src/Object/Post.php:547 #: src/Object/Post.php:557
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
#: src/Object/Post.php:548 #: src/Object/Post.php:558
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
#: src/Object/Post.php:568 #: src/Object/Post.php:578
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare" msgstr[1] "%d Kommentare"
#: src/Object/Post.php:569 #: src/Object/Post.php:579
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr" msgstr "Zeige mehr"
#: src/Object/Post.php:570 #: src/Object/Post.php:580
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger" msgstr "Zeige weniger"
#: src/Protocol/OStatus.php:1648 #: src/Protocol/OStatus.php:1705
#, php-format #, php-format
msgid "%s is now following %s." msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s" msgstr "%s folgt nun %s"
#: src/Protocol/OStatus.php:1649 #: src/Protocol/OStatus.php:1706
msgid "following" msgid "following"
msgstr "folgen" msgstr "folgen"
#: src/Protocol/OStatus.php:1652 #: src/Protocol/OStatus.php:1709
#, php-format #, php-format
msgid "%s stopped following %s." msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen" msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
#: src/Protocol/OStatus.php:1653 #: src/Protocol/OStatus.php:1710
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt" msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:65
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver." msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein." msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein."
#: src/Security/Authentication.php:221 #: src/Security/Authentication.php:226
msgid "Login failed." msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
#: src/Security/Authentication.php:262 #: src/Security/Authentication.php:267
msgid "Login failed. Please check your credentials." msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
#: src/Security/Authentication.php:360 #: src/Security/Authentication.php:369
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome %s" msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s" msgstr "Willkommen %s"
#: src/Security/Authentication.php:361 #: src/Security/Authentication.php:370
msgid "Please upload a profile photo." msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
@ -10942,15 +10995,15 @@ msgstr "in %1$d %2$s"
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her" msgstr "%1$d %2$s her"
#: src/Worker/Delivery.php:524 #: src/Worker/Delivery.php:525
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)" msgstr "(kein Betreff)"
#: src/Worker/PushSubscription.php:103 #: src/Worker/PushSubscription.php:112
msgid "Notification from Friendica" msgid "Notification from Friendica"
msgstr "Benachrichtigung von Friendica" msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
#: src/Worker/PushSubscription.php:104 #: src/Worker/PushSubscription.php:113
msgid "Empty Post" msgid "Empty Post"
msgstr "Leerer Beitrag" msgstr "Leerer Beitrag"
@ -11096,39 +11149,39 @@ msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer." msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
#: view/theme/frio/php/Image.php:40 #: view/theme/frio/php/Image.php:39
msgid "Top Banner" msgid "Top Banner"
msgstr "Top Banner" msgstr "Top Banner"
#: view/theme/frio/php/Image.php:40 #: view/theme/frio/php/Image.php:39
msgid "" msgid ""
"Resize image to the width of the screen and show background color below on " "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
"long pages." "long pages."
msgstr "Skaliere das Hintergrundbild so, dass es die Breite der Seite einnimmt, und fülle den Rest der Seite mit der Hintergrundfarbe bei langen Seiten." msgstr "Skaliere das Hintergrundbild so, dass es die Breite der Seite einnimmt, und fülle den Rest der Seite mit der Hintergrundfarbe bei langen Seiten."
#: view/theme/frio/php/Image.php:41 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
msgid "Full screen" msgid "Full screen"
msgstr "Vollbildmodus" msgstr "Vollbildmodus"
#: view/theme/frio/php/Image.php:41 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
msgid "" msgid ""
"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom." "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
msgstr "Skaliere das Bild so, dass es den gesamten Bildschirm füllt. Hierfür wird entweder die Breite oder die Höhe des Bildes automatisch abgeschnitten." msgstr "Skaliere das Bild so, dass es den gesamten Bildschirm füllt. Hierfür wird entweder die Breite oder die Höhe des Bildes automatisch abgeschnitten."
#: view/theme/frio/php/Image.php:42 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
msgid "Single row mosaic" msgid "Single row mosaic"
msgstr "Mosaik in einer Zeile" msgstr "Mosaik in einer Zeile"
#: view/theme/frio/php/Image.php:42 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
msgid "" msgid ""
"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal." "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
msgstr "Skaliere das Bild so, dass es in einer einzelnen Reihe, entweder horizontal oder vertikal, wiederholt wird." msgstr "Skaliere das Bild so, dass es in einer einzelnen Reihe, entweder horizontal oder vertikal, wiederholt wird."
#: view/theme/frio/php/Image.php:43 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
msgid "Mosaic" msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaik" msgstr "Mosaik"
#: view/theme/frio/php/Image.php:43 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
msgid "Repeat image to fill the screen." msgid "Repeat image to fill the screen."
msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen." msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen."

View file

@ -2147,9 +2147,19 @@ $a->strings['<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lo
$a->strings['Dont have your phone? <a href="%s">Enter a two-factor recovery code</a>'] = 'Hast du dein Handy nicht? <a href="%s">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>'; $a->strings['Dont have your phone? <a href="%s">Enter a two-factor recovery code</a>'] = 'Hast du dein Handy nicht? <a href="%s">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>';
$a->strings['Please enter a recovery code'] = 'Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein'; $a->strings['Please enter a recovery code'] = 'Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein';
$a->strings['Submit recovery code and complete login'] = 'Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab'; $a->strings['Submit recovery code and complete login'] = 'Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab';
$a->strings['Sign out of this browser?'] = 'Von diesem Browser abmelden?';
$a->strings['<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code the next time you sign in.</p>'] = '<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>';
$a->strings['Sign out'] = 'Ab,eödem';
$a->strings['Trust and sign out'] = 'Vertrauen und Abmelden';
$a->strings['Couldn\'t save browser to Cookie.'] = 'Konnte keine Cookies speichern.';
$a->strings['Trust this browser?'] = 'Vertraust du diesen Browser?';
$a->strings['<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a verification code the next time you sign in.</p>'] = '<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>';
$a->strings['Not now'] = 'Nicht jetzt';
$a->strings['Don\'t trust'] = 'Nicht vertrauen';
$a->strings['Trust'] = 'Vertrauen';
$a->strings['<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>'] = '<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>'; $a->strings['<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>'] = '<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>';
$a->strings['If you do not have access to your authentication code you can use a <a href="%s">two-factor recovery code</a>.'] = 'Wenn du keinen Zugriff auf deinen Authentifikationscode hast, kannst du einen <a href="%s">Zwei-Faktor Wiederherstellungsschlüssel</a> verwenden.';
$a->strings['Please enter a code from your authentication app'] = 'Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein'; $a->strings['Please enter a code from your authentication app'] = 'Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein';
$a->strings['This is my two-factor authenticator app device'] = 'Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft.';
$a->strings['Verify code and complete login'] = 'Code überprüfen und Anmeldung abschließen'; $a->strings['Verify code and complete login'] = 'Code überprüfen und Anmeldung abschließen';
$a->strings['Passwords do not match.'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein.'; $a->strings['Passwords do not match.'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein.';
$a->strings['Password unchanged.'] = 'Passwort unverändert.'; $a->strings['Password unchanged.'] = 'Passwort unverändert.';
@ -2385,7 +2395,6 @@ $a->strings['Generate new app-specific password'] = 'Neues App spezifisches Pass
$a->strings['Friendiqa on my Fairphone 2...'] = 'Friendiqa auf meinem Fairphone 2'; $a->strings['Friendiqa on my Fairphone 2...'] = 'Friendiqa auf meinem Fairphone 2';
$a->strings['Generate'] = 'Erstellen'; $a->strings['Generate'] = 'Erstellen';
$a->strings['Two-factor authentication successfully disabled.'] = 'Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert.'; $a->strings['Two-factor authentication successfully disabled.'] = 'Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert.';
$a->strings['Wrong Password'] = 'Falsches Passwort';
$a->strings['<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>'] = '<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>'; $a->strings['<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>'] = '<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>';
$a->strings['Authenticator app'] = 'Zwei-Faktor Authentifizierungsapp'; $a->strings['Authenticator app'] = 'Zwei-Faktor Authentifizierungsapp';
$a->strings['Configured'] = 'Konfiguriert'; $a->strings['Configured'] = 'Konfiguriert';
@ -2419,6 +2428,7 @@ $a->strings['Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-fact
$a->strings['Device'] = 'Gerät'; $a->strings['Device'] = 'Gerät';
$a->strings['OS'] = 'OS'; $a->strings['OS'] = 'OS';
$a->strings['Trusted'] = 'Vertrauenswürdig'; $a->strings['Trusted'] = 'Vertrauenswürdig';
$a->strings['Created At'] = 'Erstellt am';
$a->strings['Last Use'] = 'Zuletzt verwendet'; $a->strings['Last Use'] = 'Zuletzt verwendet';
$a->strings['Remove All'] = 'Alle entfernen'; $a->strings['Remove All'] = 'Alle entfernen';
$a->strings['Two-factor authentication successfully activated.'] = 'Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert.'; $a->strings['Two-factor authentication successfully activated.'] = 'Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert.';