forked from friendica/friendica-addons
142 lines
9.1 KiB
PHP
142 lines
9.1 KiB
PHP
<?php
|
|
|
|
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
|
|
function string_plural_select_pl($n){
|
|
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
|
|
}}
|
|
;
|
|
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Friendica - Macierzyste wydazrenia";
|
|
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica-Kontakty";
|
|
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Twoje Friendica Kontakty";
|
|
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam. Może i tak jakieś wydarzenia zostały zaimportowane.";
|
|
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam.";
|
|
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "Plik ICS został zaimportowany.";
|
|
$a->strings["No file was uploaded."] = "Żaden plik nie został przesłany.";
|
|
$a->strings["Go back to the calendar"] = "Wróć do kalendarza";
|
|
$a->strings["Import a ICS-file"] = "Zaimportuj plik ICS";
|
|
$a->strings["ICS-File"] = "Plik ICS";
|
|
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Zastąp wszystkie #num# istniejące wydarzenia";
|
|
$a->strings["Upload"] = "Prześlij plik";
|
|
$a->strings["Settings"] = "Ustawienia";
|
|
$a->strings["Help"] = "Pomoc";
|
|
$a->strings["New event"] = "Nowe wydarzenie";
|
|
$a->strings["Today"] = "Dzisiaj";
|
|
$a->strings["Day"] = "Dzień";
|
|
$a->strings["Week"] = "Tydzień";
|
|
$a->strings["Month"] = "Miesiąc";
|
|
$a->strings["Reload"] = "Załaduj ponownie";
|
|
$a->strings["Previous"] = "Poprzedni";
|
|
$a->strings["Next"] = "Następny";
|
|
$a->strings["Date"] = "Data";
|
|
$a->strings["Error"] = "Błąd";
|
|
$a->strings["Permission denied."] = "Odmowa uprawnień.";
|
|
$a->strings["The new values have been saved."] = "Nowe wartości zostały zapisane.";
|
|
$a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalendarz został zaktualizowany.";
|
|
$a->strings["The new calendar has been created."] = "Nowy kalendarz został utworzony.";
|
|
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "Kalendarz został usunięty.";
|
|
$a->strings["Calendar Settings"] = "Ustawienia kalendarza";
|
|
$a->strings["Date format"] = "Format daty";
|
|
$a->strings["Time zone"] = "Strefa czasowa";
|
|
$a->strings["Save"] = "Zapisz";
|
|
$a->strings["Calendars"] = "Kalendarze";
|
|
$a->strings["Create a new calendar"] = "Tworzenie nowego kalendarza";
|
|
$a->strings["Limitations"] = "Ograniczenia";
|
|
$a->strings["Warning"] = "Ostrzeżenie";
|
|
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronizuj (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)";
|
|
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Synchronizuj ten kalendarz z iPhone";
|
|
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Synchronizowanie Twoich kontaktów z aplikacji Friendica z iPhonem";
|
|
$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Aktualna wersja tego dodatku nie została poprawnie skonfigurowana. Skontaktuj się z administratorem systemu swojej instalacji, aby to naprawić.";
|
|
$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";
|
|
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Rozszerzony kalendarz CalDAV-support";
|
|
$a->strings["noreply"] = "bez odpowiedzi";
|
|
$a->strings["Notification: "] = "Powiadomienie:";
|
|
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Zainstalowane w tabelach bazy danych.";
|
|
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Wystąpił błąd podczas instalacji.";
|
|
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Tabele bazy danych zostały zaktualizowane.";
|
|
$a->strings["An error occurred during the update."] = "Wystąpił błąd podczas aktualizacji.";
|
|
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Nie ma jeszcze ustawień systemowych.";
|
|
$a->strings["Database status"] = "Status bazy danych";
|
|
$a->strings["Installed"] = "Zainstalowany";
|
|
$a->strings["Upgrade needed"] = "Wymagana aktualizacja";
|
|
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Wykonaj kopię zapasową wszystkich danych kalendarza (tabele, począwszy od dav_ *) przed przystąpieniem. Podczas gdy wszystkie wydarzenia kalendarza <i>mają być</i> konwertowane do nowej struktury bazy danych, zawsze jest bezpieczne, aby mieć kopię zapasową. Poniżej, możesz spojrzeć na kwerendy bazy danych, które zostaną wprowadzone po naciśnięciu przycisku 'update'.";
|
|
$a->strings["Upgrade"] = "Uaktualnienia";
|
|
$a->strings["Not installed"] = "Nie zainstalowane";
|
|
$a->strings["Install"] = "Zainstaluj";
|
|
$a->strings["Unknown"] = "Nieznany";
|
|
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Coś poszło nie tak. Nie mogę odzyskać tego stanu automatycznie, przepraszam. Przejdź do zaplecza bazy danych, wykonaj kopię zapasową danych i usuń wszystkie tabele zaczynające się od 'dav_' ręcznie. Następnie ta procedura instalacji powinna móc automatycznie reinicjalizować tabele.";
|
|
$a->strings["Troubleshooting"] = "Rozwiązywanie problemów";
|
|
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Ręczne tworzenie tabel bazy danych:";
|
|
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Pokaż instrukcje SQL";
|
|
$a->strings["Private Calendar"] = "Kalendarz prywatny";
|
|
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendica Wydarzenia: Wyszukaj";
|
|
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendica Wydarzenia: Kontakty";
|
|
$a->strings["Private Addresses"] = "Prywatne adresy";
|
|
$a->strings["Friendica Contacts"] = "Kontakty Friendica";
|
|
$a->strings["Could not open component for editing"] = "Nie można otworzyć komponentu do edycji";
|
|
$a->strings["Event data"] = "Dane wydarzenia";
|
|
$a->strings["Special color"] = "Kolor specjalny";
|
|
$a->strings["Subject"] = "Temat";
|
|
$a->strings["Starts"] = "Rozpoczyna się";
|
|
$a->strings["Ends"] = "Kończy się";
|
|
$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
|
|
$a->strings["Description"] = "Opis";
|
|
$a->strings["Recurrence"] = "Cykl";
|
|
$a->strings["Frequency"] = "Częstotliwość";
|
|
$a->strings["None"] = "Żaden";
|
|
$a->strings["Daily"] = "Codziennie";
|
|
$a->strings["Weekly"] = "Co tydzień";
|
|
$a->strings["Monthly"] = "Miesięczne";
|
|
$a->strings["Yearly"] = "Co roku";
|
|
$a->strings["days"] = "dni";
|
|
$a->strings["weeks"] = "tygodnie";
|
|
$a->strings["months"] = "miesięcy";
|
|
$a->strings["years"] = "lata";
|
|
$a->strings["Interval"] = "Przedział";
|
|
$a->strings["All %select% %time%"] = "Wszystkie %select% %time%";
|
|
$a->strings["Days"] = "Dni";
|
|
$a->strings["Sunday"] = "Niedziela";
|
|
$a->strings["Monday"] = "Poniedziałek";
|
|
$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek";
|
|
$a->strings["Wednesday"] = "Środa";
|
|
$a->strings["Thursday"] = "Czwartek";
|
|
$a->strings["Friday"] = "Piątek";
|
|
$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
|
|
$a->strings["First day of week:"] = "Pierwszy dzień tygodnia:";
|
|
$a->strings["Day of month"] = "Dzień miesiąca";
|
|
$a->strings["#num#th of each month"] = "";
|
|
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
|
|
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
|
|
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
|
|
$a->strings["#num#th of the given month"] = "";
|
|
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
|
|
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
|
|
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
|
|
$a->strings["Repeat until"] = "Powtarzaj aż do";
|
|
$a->strings["Infinite"] = "Nieograniczony";
|
|
$a->strings["Until the following date"] = "Do następnego dnia";
|
|
$a->strings["Number of times"] = "Kilka razy";
|
|
$a->strings["Exceptions"] = "Wyjątki";
|
|
$a->strings["none"] = "żaden";
|
|
$a->strings["Notification"] = "Powiadomienia";
|
|
$a->strings["Notify by"] = "Powiadom przez";
|
|
$a->strings["Remove"] = "Usuń";
|
|
$a->strings["E-Mail"] = "E-mail";
|
|
$a->strings["On Friendica / Display"] = "Na Friendica / Wyświetl";
|
|
$a->strings["Time"] = "Czas";
|
|
$a->strings["Hours"] = "Godziny";
|
|
$a->strings["Minutes"] = "Minuty";
|
|
$a->strings["Seconds"] = "Sekund";
|
|
$a->strings["Weeks"] = "Tygodnie";
|
|
$a->strings["before the"] = "przed";
|
|
$a->strings["start of the event"] = "początek wydarzenia";
|
|
$a->strings["end of the event"] = "koniec wydarzenia";
|
|
$a->strings["Add a notification"] = "Dodaj powiadomienie";
|
|
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Wydarzenie #name# rozpocznie się od #date";
|
|
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#imię# zaraz się zacznie.";
|
|
$a->strings["Saved"] = "Zapisano";
|
|
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Format czasu USA (mm/dd/RRRR)";
|
|
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Niemiecki format czasu (dd.mm.RRRR)";
|
|
$a->strings["Private Events"] = "Prywatne wydarzenia";
|
|
$a->strings["No access"] = "Brak dostępu";
|
|
$a->strings["Private Addressbooks"] = "Prywatna książka adresowa";
|