forked from friendica/friendica-addons
52 lines
1.7 KiB
Plaintext
52 lines
1.7 KiB
Plaintext
# ADDON public_server
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Steffen K9, 2021
|
|
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
|
|
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021\n"
|
|
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: public_server.php:64
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrator"
|
|
|
|
#: public_server.php:118
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
|
msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
|
|
|
|
#: public_server.php:119
|
|
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
|
msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen."
|
|
|
|
#: public_server.php:120
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Hi %1$s,\n"
|
|
"\n"
|
|
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
|
|
msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest."
|
|
|
|
#: public_server.php:158
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
|
|
#: public_server.php:160
|
|
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
|
|
msgstr "Setze eine dieser Einstellungen auf 0, um sie zu deaktivieren."
|