irc PL translation

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-04-01 18:38:03 +02:00
parent 7217fb402e
commit f182c13524
2 changed files with 84 additions and 9 deletions

67
irc/lang/pl/messages.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,67 @@
# ADDON irc
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: irc.php:37
msgid "IRC Settings"
msgstr "Ustawienia IRC"
#: irc.php:38
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia systemowe dla kanałów, aby automatycznie łączyć się i uzyskać dostęp za pomocą paska bocznego. Zwróć uwagę na zmiany, które tu zrobisz, wpływają tylko na wybór kanału, jeśli jesteś zalogowany."
#: irc.php:39 irc.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: irc.php:40 irc.php:137
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Kanał(y) do automatycznego połączenia (oddzielone przecinkami)"
#: irc.php:40 irc.php:137
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "Lista kanałów, które będą automatycznie połączone z uruchomieniem aplikacji."
#: irc.php:41 irc.php:138
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Popularne kanały (oddzielone przecinkami)"
#: irc.php:41 irc.php:138
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "Lista popularnych kanałów zostanie wyświetlona z boku i połączona w celu łatwego dołączenia."
#: irc.php:57 irc.php:128
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
#: irc.php:62
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Czat na IRC"
#: irc.php:90
msgid "Popular Channels"
msgstr "Popularne kanały"

View file

@ -1,9 +1,17 @@
<?php <?php
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
function string_plural_select_pl($n){
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["IRC Settings"] = "Ustawienia IRC"; $a->strings["IRC Settings"] = "Ustawienia IRC";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = ""; $a->strings["Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in."] = "Tutaj możesz zmienić ustawienia systemowe dla kanałów, aby automatycznie łączyć się i uzyskać dostęp za pomocą paska bocznego. Zwróć uwagę na zmiany, które tu zrobisz, wpływają tylko na wybór kanału, jeśli jesteś zalogowany.";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = ""; $a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Submit"] = "Potwierdź"; $a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "Kanał(y) do automatycznego połączenia (oddzielone przecinkami)";
$a->strings["List of channels that shall automatically connected to when the app is launched."] = "Lista kanałów, które będą automatycznie połączone z uruchomieniem aplikacji.";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "Popularne kanały (oddzielone przecinkami)";
$a->strings["List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining."] = "Lista popularnych kanałów zostanie wyświetlona z boku i połączona w celu łatwego dołączenia.";
$a->strings["IRC settings saved."] = "Zapisano ustawienia IRC."; $a->strings["IRC settings saved."] = "Zapisano ustawienia IRC.";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "IRC Chatroom"; $a->strings["IRC Chatroom"] = "Czat na IRC";
$a->strings["Popular Channels"] = "Popularne kanały"; $a->strings["Popular Channels"] = "Popularne kanały";