added IT translation THX Fabio
This commit is contained in:
parent
61bdd886b7
commit
92eb139058
BIN
lang/it-IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
lang/it-IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
92
lang/it-IT/LC_MESSAGES/messages.pot
Normal file
92
lang/it-IT/LC_MESSAGES/messages.pot
Normal file
|
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 09:52+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collection of the git repositories of the <a href='https://friendi.ca' "
|
||||
"target='_new'>Friendica</a> project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Raccolta dei repository git del progetto <a href='https://friendi.ca' "
|
||||
"target='_new'>Friendica</a>."
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:17
|
||||
msgid "Easy to install"
|
||||
msgstr "Facile da installare"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"All you need is PHP and a MySQL database. Installation can be done via file "
|
||||
"upload, git or docker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tutto quello di cui hai bisogno è PHP e un database MySQL. L'installazione "
|
||||
"puo' essere effettuata caricando i file, utilizzando git o con docker."
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:19
|
||||
msgid "Free Software"
|
||||
msgstr "Software Libero"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica is Free Software, licensed under the terms of the AGPLv3 (or "
|
||||
"later). The entire source code is hosted at <a "
|
||||
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica'>git.friendi.ca</a>. Join "
|
||||
"us by contributing to make this project even better. Don't be shy to <a "
|
||||
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica/src/branch/develop/doc"
|
||||
"/Developers-Intro.md'>be a contributor</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Friendica è Software Libero, concesso in licenza secondo i termini della "
|
||||
"licenza AGPLv3 (o successiva). L'intero codice sorgente è ospitato su <a "
|
||||
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica'>git.friendi.ca</a>. "
|
||||
"Unisciti a noi contribuendo a rendere questo progetto ancora migliore. Non "
|
||||
"essere timido, <a "
|
||||
"href='https://git.friendi.ca/friendica/friendica/src/branch/develop/doc"
|
||||
"/Developers-Intro.md'>diventa un collaboratore</a>!"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:21
|
||||
msgid "Decentralization"
|
||||
msgstr "Decentralizzazione"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decentralized architecture with no central authority or ownership. "
|
||||
"Relationships can be made across any compatible system, creating a network "
|
||||
"of Internet scale made up of smaller sites. Seamless wall-to-wall posts and "
|
||||
"remote comments, even across different network nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Architettura decentralizzata senza autorità centrale. Le relazioni possono "
|
||||
"essere create con ogni sistema compatibile, creando una rete di livello "
|
||||
"globale composta di piccoli siti. Messaggi in bacheca e commenti remoti, "
|
||||
"anche su differenti nodi della rete."
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:23
|
||||
msgid "Interoperability"
|
||||
msgstr "Interoperabilità"
|
||||
|
||||
#: generate_home_tmpl.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica has build in support for the OStatus (e.g. GNU social and "
|
||||
"Mastodon) and diaspora* (e.g. diaspora*, Hubzilla and Socialhome) protocol. "
|
||||
"With additional addons you can bridge to more networks like pump.io, Twitter"
|
||||
" and others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Friendica supporta ntivamente i protocolli OStatus (usati da GNU Social e "
|
||||
"Mastodon) e diaspora* (usati da diaspora*, Hubzilla e Socialhome). "
|
||||
"Attraverso componenti aggiuntivi puoi raggiungere più reti, come pump.io, "
|
||||
"Twitter e altri."
|
Loading…
Reference in a new issue