Merge pull request #6963 from tobiasd/20190402-lng

CS, DE, PL translation updates
This commit is contained in:
Hypolite Petovan 2019-04-02 07:15:07 -04:00 committed by GitHub
commit e4fa1a1102
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 558 additions and 510 deletions

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:33-0500\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-23 18:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-23 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo\n" "Last-Translator: Aditoo\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: include/api.php:1179 #: include/api.php:1117
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr[1] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnu
msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/api.php:1193 #: include/api.php:1131
#, php-format #, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr[1] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmí
msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/api.php:1207 #: include/api.php:1145
#, php-format #, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
#: include/api.php:4578 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201 #: include/api.php:4520 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 #: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 #: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217 #: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Neúčastní se"
msgid "Might attend" msgid "Might attend"
msgstr "Mohl/a by se zúčastnit" msgstr "Mohl/a by se zúčastnit"
#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:207 #: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:208
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
@ -154,21 +154,21 @@ msgstr "Vybrat"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:380 #: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:381
#: src/Object/Post.php:381 #: src/Object/Post.php:382
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s" msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:368 #: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:369
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:" msgstr "Kategorie:"
#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:369 #: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:370
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:" msgstr "Vyplněn pod:"
#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:394 #: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:395
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s z %s" msgstr "%s z %s"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Zobrazit v kontextu"
#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171 #: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171
#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442 #: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:421 #: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:422
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím" msgstr "Čekejte prosím"
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit stav" msgstr "Zobrazit stav"
#: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911 #: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911
#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:226 #: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:198 mod/dirfind.php:226
#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989 #: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050 #: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "%s se možná účastní"
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>" msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
#: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:883 #: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:886
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:" msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:"
@ -368,35 +368,35 @@ msgstr "Přiložit soubor"
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "přiložit soubor" msgstr "přiložit soubor"
#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:875 #: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:878
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Tučné" msgstr "Tučné"
#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:876 #: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:879
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kurziva" msgstr "Kurziva"
#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:877 #: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:880
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Podtržené" msgstr "Podtržené"
#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:878 #: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:881
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citace" msgstr "Citace"
#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:879 #: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:882
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kód" msgstr "Kód"
#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:880 #: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:883
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obrázek" msgstr "Obrázek"
#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:881 #: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:884
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odkaz" msgstr "Odkaz"
#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:882 #: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:885
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Odkaz nebo média" msgstr "Odkaz nebo média"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Veřejný příspěvek"
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551 #: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557 #: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
#: src/Object/Post.php:884 #: src/Object/Post.php:887
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Náhled" msgstr "Náhled"
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ano"
#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56 #: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56
#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 #: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 #: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1480 #: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1390
#: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360 #: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360
#: src/Module/Register.php:193 #: src/Module/Register.php:193
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a konta
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: mod/apps.php:15 src/App.php:1349 #: mod/apps.php:15 src/App.php:1259
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a." msgstr "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a."
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut." msgstr "Přístup odmítnut."
#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68 #: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1400 #: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1310
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena" msgstr "Stránka nenalezena"
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457 #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457
#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188 #: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188
#: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187 #: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187
#: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:874 #: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:877
#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 #: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -3590,57 +3590,57 @@ msgstr "Vaše adresa identity:"
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Odeslat požadavek" msgstr "Odeslat požadavek"
#: mod/directory.php:154 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253 #: mod/directory.php:121
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
#: mod/directory.php:128 src/Content/Widget.php:70
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
#: mod/directory.php:130
msgid "Find on this site"
msgstr "Najít na tomto webu"
#: mod/directory.php:132
msgid "Results for:"
msgstr "Výsledky pro:"
#: mod/directory.php:134
msgid "Site Directory"
msgstr "Adresář serveru"
#: mod/directory.php:136 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find"
msgstr "Najít"
#: mod/directory.php:185 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253
#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 #: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437
#: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443 #: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443
#: src/Module/Contact.php:643 #: src/Module/Contact.php:643
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Poloha:" msgstr "Poloha:"
#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446 #: mod/directory.php:190 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446
#: src/Model/Profile.php:758 #: src/Model/Profile.php:758
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:" msgstr "Pohlaví:"
#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782 #: mod/directory.php:191 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Stav:" msgstr "Stav:"
#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799 #: mod/directory.php:192 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Domovská stránka:" msgstr "Domovská stránka:"
#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449 #: mod/directory.php:193 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449
#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647 #: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "O mně:" msgstr "O mně:"
#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:70
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
#: mod/directory.php:212
msgid "Find on this site"
msgstr "Najít na tomto webu"
#: mod/directory.php:214
msgid "Results for:"
msgstr "Výsledky pro:"
#: mod/directory.php:216
msgid "Site Directory"
msgstr "Adresář serveru"
#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find"
msgstr "Najít"
#: mod/directory.php:221
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
#: mod/dirfind.php:55 #: mod/dirfind.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "People Search - %s" msgid "People Search - %s"
@ -3777,8 +3777,8 @@ msgstr "Fotky"
#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201 #: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 #: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:547 #: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:552
#: src/Model/Photo.php:556 #: src/Model/Photo.php:561
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotky kontaktu" msgstr "Fotky kontaktu"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Skupina nenalezena."
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "Název skupiny byl změněn." msgstr "Název skupiny byl změněn."
#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1479 #: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1389
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečné oprávnění" msgstr "Nedostatečné oprávnění"
@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "Nápověda:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Nápověda" msgstr "Nápověda"
#: mod/help.php:65 src/App.php:1397 #: mod/help.php:65 src/App.php:1307
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno" msgstr "Nenalezeno"
@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "úspěch"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "selhalo" msgstr "selhalo"
#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:283 #: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "ignorován" msgstr "ignorován"
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "Upravit fotku"
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotku" msgstr "Použít jako profilovou fotku"
#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:156 #: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:157
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva" msgstr "Soukromá zpráva"
@ -5107,21 +5107,21 @@ msgstr "Otáčet po směru hodinových ručiček (doprava)"
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)" msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:311 #: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:312
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "To se mi líbí (přepínat)" msgstr "To se mi líbí (přepínat)"
#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:312 #: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:313
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)" msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)"
#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553 #: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:871 #: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:874
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Tohle jste vy" msgstr "Tohle jste vy"
#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555 #: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
#: src/Object/Post.php:417 src/Object/Post.php:873 #: src/Object/Post.php:418 src/Object/Post.php:876
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat" msgstr "Okomentovat"
@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "Nemůžete upravit tuto aplikaci."
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace" msgstr "Připojené aplikace"
#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:166 src/Object/Post.php:168 #: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upravit" msgstr "Upravit"
@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotky na zdi" msgstr "Fotky na zdi"
#: src/App.php:665 #: src/App.php:610
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?" msgstr "Odstranit tuto položku?"
#: src/App.php:707 #: src/App.php:652
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "přepínat mobilní zobrazení" msgstr "přepínat mobilní zobrazení"
#: src/App.php:1075 #: src/App.php:985
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu." msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."
@ -6776,6 +6776,11 @@ msgstr "ActivityPub"
msgid "pnut" msgid "pnut"
msgstr "pnut" msgstr "pnut"
#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
#: src/Content/ContactSelector.php:231
msgid "No answer"
msgstr "Žádná odpověď"
#: src/Content/ContactSelector.php:154 #: src/Content/ContactSelector.php:154
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Muž" msgstr "Muž"
@ -7604,29 +7609,29 @@ msgstr "Provést čekající aktualizace příspěvků."
msgid "All pending post updates are done." msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové." msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."
#: src/Core/Installer.php:163 #: src/Core/Installer.php:164
msgid "" msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root." " web server root."
msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru." msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru."
#: src/Core/Installer.php:182 #: src/Core/Installer.php:183
msgid "" msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql." "or mysql."
msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL." msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."
#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:132 #: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:132
#: src/Module/Install.php:263 #: src/Module/Install.php:263
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“." msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“."
#: src/Core/Installer.php:244 #: src/Core/Installer.php:245
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru." msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
#: src/Core/Installer.php:245 #: src/Core/Installer.php:246
msgid "" msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a " "you will not be able to run the background processing. See <a "
@ -7634,238 +7639,246 @@ msgid ""
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>" "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>" msgstr "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>"
#: src/Core/Installer.php:249 #: src/Core/Installer.php:250
msgid "PHP executable path" msgid "PHP executable path"
msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP" msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"
#: src/Core/Installer.php:249 #: src/Core/Installer.php:250
msgid "" msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation." "installation."
msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci." msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
#: src/Core/Installer.php:254 #: src/Core/Installer.php:255
msgid "Command line PHP" msgid "Command line PHP"
msgstr "Příkazový řádek PHP" msgstr "Příkazový řádek PHP"
#: src/Core/Installer.php:263 #: src/Core/Installer.php:264
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)" msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
#: src/Core/Installer.php:264 #: src/Core/Installer.php:265
msgid "Found PHP version: " msgid "Found PHP version: "
msgstr "Nalezena verze PHP:" msgstr "Nalezena verze PHP:"
#: src/Core/Installer.php:266 #: src/Core/Installer.php:267
msgid "PHP cli binary" msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binary" msgstr "PHP cli binary"
#: src/Core/Installer.php:279 #: src/Core/Installer.php:280
msgid "" msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have " "The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled." "\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“." msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“."
#: src/Core/Installer.php:280 #: src/Core/Installer.php:281
msgid "This is required for message delivery to work." msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv." msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
#: src/Core/Installer.php:285 #: src/Core/Installer.php:286
msgid "PHP register_argc_argv" msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv"
#: src/Core/Installer.php:317 #: src/Core/Installer.php:318
msgid "" msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys" "generate encryption keys"
msgstr "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče" msgstr "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
#: src/Core/Installer.php:318 #: src/Core/Installer.php:319
msgid "" msgid ""
"If running under Windows, please see " "If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“." msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“."
#: src/Core/Installer.php:321 #: src/Core/Installer.php:322
msgid "Generate encryption keys" msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generovat šifrovací klíče" msgstr "Generovat šifrovací klíče"
#: src/Core/Installer.php:372 #: src/Core/Installer.php:374
msgid "" msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován." msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Installer.php:377 #: src/Core/Installer.php:379
msgid "Apache mod_rewrite module" msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Modul Apache mod_rewrite" msgstr "Modul Apache mod_rewrite"
#: src/Core/Installer.php:383 #: src/Core/Installer.php:385
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován." msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Installer.php:388 #: src/Core/Installer.php:390
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován" msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"
#: src/Core/Installer.php:392 #: src/Core/Installer.php:394
msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi" msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi"
#: src/Core/Installer.php:400 #: src/Core/Installer.php:402
msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován" msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován"
#: src/Core/Installer.php:404 #: src/Core/Installer.php:406
msgid "XML PHP module" msgid "XML PHP module"
msgstr "PHP modul XML" msgstr "PHP modul XML"
#: src/Core/Installer.php:407 #: src/Core/Installer.php:409
msgid "libCurl PHP module" msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP modul libCurl" msgstr "PHP modul libCurl"
#: src/Core/Installer.php:408 #: src/Core/Installer.php:410
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován." msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Installer.php:414 #: src/Core/Installer.php:416
msgid "GD graphics PHP module" msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP modul GD graphics" msgstr "PHP modul GD graphics"
#: src/Core/Installer.php:415 #: src/Core/Installer.php:417
msgid "" msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován." msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Installer.php:421 #: src/Core/Installer.php:423
msgid "OpenSSL PHP module" msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP modul OpenSSL" msgstr "PHP modul OpenSSL"
#: src/Core/Installer.php:422 #: src/Core/Installer.php:424
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován." msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Installer.php:428 #: src/Core/Installer.php:430
msgid "mb_string PHP module" msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP modul mb_string" msgstr "PHP modul mb_string"
#: src/Core/Installer.php:429 #: src/Core/Installer.php:431
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován." msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Installer.php:435 #: src/Core/Installer.php:437
msgid "iconv PHP module" msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP modul iconv" msgstr "PHP modul iconv"
#: src/Core/Installer.php:436 #: src/Core/Installer.php:438
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován" msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován"
#: src/Core/Installer.php:442 #: src/Core/Installer.php:444
msgid "POSIX PHP module" msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP modul POSIX" msgstr "PHP modul POSIX"
#: src/Core/Installer.php:443 #: src/Core/Installer.php:445
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován." msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Installer.php:449 #: src/Core/Installer.php:451
msgid "JSON PHP module" msgid "JSON PHP module"
msgstr "PHP modul JSON" msgstr "PHP modul JSON"
#: src/Core/Installer.php:450 #: src/Core/Installer.php:452
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován" msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován"
#: src/Core/Installer.php:473 #: src/Core/Installer.php:458
msgid "File Information PHP module"
msgstr "PHP modul File Information"
#: src/Core/Installer.php:459
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul File Information je vyžadován, ale není nainstalován."
#: src/Core/Installer.php:482
msgid "" msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called " "The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so." "unable to do so."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. " msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. "
#: src/Core/Installer.php:474 #: src/Core/Installer.php:483
msgid "" msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can." "to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete." msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete."
#: src/Core/Installer.php:475 #: src/Core/Installer.php:484
msgid "" msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica." msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica."
#: src/Core/Installer.php:476 #: src/Core/Installer.php:485
msgid "" msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce." msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."
#: src/Core/Installer.php:479 #: src/Core/Installer.php:488
msgid "config/local.config.php is writable" msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný" msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný"
#: src/Core/Installer.php:499 #: src/Core/Installer.php:508
msgid "" msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering." "compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování." msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
#: src/Core/Installer.php:500 #: src/Core/Installer.php:509
msgid "" msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder." "folder."
msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica." msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica."
#: src/Core/Installer.php:501 #: src/Core/Installer.php:510
msgid "" msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder." " write access to this folder."
msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře" msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře"
#: src/Core/Installer.php:502 #: src/Core/Installer.php:511
msgid "" msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje." msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje."
#: src/Core/Installer.php:505 #: src/Core/Installer.php:514
msgid "view/smarty3 is writable" msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný" msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný"
#: src/Core/Installer.php:534 #: src/Core/Installer.php:543
msgid "" msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" "Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
" to .htaccess." " to .htaccess."
msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess" msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"
#: src/Core/Installer.php:536 #: src/Core/Installer.php:545
msgid "Error message from Curl when fetching" msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání" msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání"
#: src/Core/Installer.php:541 #: src/Core/Installer.php:550
msgid "Url rewrite is working" msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Url rewrite je funkční." msgstr "Url rewrite je funkční."
#: src/Core/Installer.php:570 #: src/Core/Installer.php:579
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno" msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"
#: src/Core/Installer.php:572 #: src/Core/Installer.php:581
msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno" msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"
#: src/Core/Installer.php:574 tests/src/Core/InstallerTest.php:329 #: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:343
#: tests/src/Core/InstallerTest.php:355 #: tests/src/Core/InstallerTest.php:369
msgid "ImageMagick supports GIF" msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick podporuje GIF" msgstr "ImageMagick podporuje GIF"
#: src/Core/Installer.php:597 #: src/Core/Installer.php:608
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nelze se připojit k databázi." msgstr "Nelze se připojit k databázi."
#: src/Core/Installer.php:604 #: src/Core/Installer.php:615
msgid "Database already in use." msgid "Database already in use."
msgstr "Databáze se již používá." msgstr "Databáze se již používá."
@ -8446,7 +8459,7 @@ msgstr "Upravit skupiny"
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "aktivita" msgstr "aktivita"
#: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:470 #: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:471
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "komentář" msgstr[0] "komentář"
@ -9512,128 +9525,128 @@ msgstr "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu
msgid "Privacy Statement" msgid "Privacy Statement"
msgstr "Prohlášení o soukromí" msgstr "Prohlášení o soukromí"
#: src/Object/Post.php:136 #: src/Object/Post.php:137
msgid "This entry was edited" msgid "This entry was edited"
msgstr "Tato položka byla upravena" msgstr "Tato položka byla upravena"
#: src/Object/Post.php:198 #: src/Object/Post.php:199
msgid "Delete locally" msgid "Delete locally"
msgstr "Smazat lokálně" msgstr "Smazat lokálně"
#: src/Object/Post.php:201 #: src/Object/Post.php:202
msgid "Delete globally" msgid "Delete globally"
msgstr "Smazat globálně" msgstr "Smazat globálně"
#: src/Object/Post.php:201 #: src/Object/Post.php:202
msgid "Remove locally" msgid "Remove locally"
msgstr "Odstranit lokálně" msgstr "Odstranit lokálně"
#: src/Object/Post.php:215 #: src/Object/Post.php:216
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
msgstr "uložit do složky" msgstr "uložit do složky"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I will attend" msgid "I will attend"
msgstr "zúčastním se" msgstr "zúčastním se"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I will not attend" msgid "I will not attend"
msgstr "nezúčastním se" msgstr "nezúčastním se"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I might attend" msgid "I might attend"
msgstr "mohl bych se zúčastnit" msgstr "mohl bych se zúčastnit"
#: src/Object/Post.php:278 #: src/Object/Post.php:279
msgid "ignore thread" msgid "ignore thread"
msgstr "ignorovat vlákno" msgstr "ignorovat vlákno"
#: src/Object/Post.php:279 #: src/Object/Post.php:280
msgid "unignore thread" msgid "unignore thread"
msgstr "přestat ignorovat vlákno" msgstr "přestat ignorovat vlákno"
#: src/Object/Post.php:280 #: src/Object/Post.php:281
msgid "toggle ignore status" msgid "toggle ignore status"
msgstr "přepínat stav ignorování" msgstr "přepínat stav ignorování"
#: src/Object/Post.php:291 #: src/Object/Post.php:292
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "přidat hvězdu" msgstr "přidat hvězdu"
#: src/Object/Post.php:292 #: src/Object/Post.php:293
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "odebrat hvězdu" msgstr "odebrat hvězdu"
#: src/Object/Post.php:293 #: src/Object/Post.php:294
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "přepínat hvězdu" msgstr "přepínat hvězdu"
#: src/Object/Post.php:296 #: src/Object/Post.php:297
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "s hvězdou" msgstr "s hvězdou"
#: src/Object/Post.php:300 #: src/Object/Post.php:301
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "přidat štítek" msgstr "přidat štítek"
#: src/Object/Post.php:311 #: src/Object/Post.php:312
msgid "like" msgid "like"
msgstr "líbí se mi" msgstr "líbí se mi"
#: src/Object/Post.php:312 #: src/Object/Post.php:313
msgid "dislike" msgid "dislike"
msgstr "nelíbí se mi" msgstr "nelíbí se mi"
#: src/Object/Post.php:315 #: src/Object/Post.php:316
msgid "Share this" msgid "Share this"
msgstr "Sdílet toto" msgstr "Sdílet toto"
#: src/Object/Post.php:315 #: src/Object/Post.php:316
msgid "share" msgid "share"
msgstr "sdílet" msgstr "sdílet"
#: src/Object/Post.php:382 #: src/Object/Post.php:383
msgid "to" msgid "to"
msgstr "na" msgstr "na"
#: src/Object/Post.php:383 #: src/Object/Post.php:384
msgid "via" msgid "via"
msgstr "přes" msgstr "přes"
#: src/Object/Post.php:384 #: src/Object/Post.php:385
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Ze zdi na zeď" msgstr "Ze zdi na zeď"
#: src/Object/Post.php:385 #: src/Object/Post.php:386
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "ze zdi na zeď" msgstr "ze zdi na zeď"
#: src/Object/Post.php:418 #: src/Object/Post.php:419
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Odpovědět uživateli %s" msgstr "Odpovědět uživateli %s"
#: src/Object/Post.php:433 #: src/Object/Post.php:434
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Úloha pro notifiera čeká" msgstr "Úloha pro notifiera čeká"
#: src/Object/Post.php:434 #: src/Object/Post.php:435
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům čeká" msgstr "Doručení vzdáleným serverům čeká"
#: src/Object/Post.php:435 #: src/Object/Post.php:436
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu" msgstr "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu"
#: src/Object/Post.php:436 #: src/Object/Post.php:437
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo" msgstr "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo"
#: src/Object/Post.php:437 #: src/Object/Post.php:438
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je hotovo" msgstr "Doručení vzdáleným serverům je hotovo"
#: src/Object/Post.php:457 #: src/Object/Post.php:458
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
@ -9642,11 +9655,11 @@ msgstr[1] "%d komentáře"
msgstr[2] "%d komentáře" msgstr[2] "%d komentáře"
msgstr[3] "%d komentářů" msgstr[3] "%d komentářů"
#: src/Object/Post.php:458 #: src/Object/Post.php:459
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více" msgstr "Zobrazit více"
#: src/Object/Post.php:459 #: src/Object/Post.php:460
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Zobrazit méně" msgstr "Zobrazit méně"

View file

@ -811,17 +811,17 @@ $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte do vašeho vyhledávacího pole Diaspora %s."; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte do vašeho vyhledávacího pole Diaspora %s.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Vaše adresa identity:"; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Vaše adresa identity:";
$a->strings["Submit Request"] = "Odeslat požadavek"; $a->strings["Submit Request"] = "Odeslat požadavek";
$a->strings["Location:"] = "Poloha:"; $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
$a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
$a->strings["Status:"] = "Stav:";
$a->strings["Homepage:"] = "Domovská stránka:";
$a->strings["About:"] = "O mně:";
$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář"; $a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
$a->strings["Find on this site"] = "Najít na tomto webu"; $a->strings["Find on this site"] = "Najít na tomto webu";
$a->strings["Results for:"] = "Výsledky pro:"; $a->strings["Results for:"] = "Výsledky pro:";
$a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru"; $a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
$a->strings["Find"] = "Najít"; $a->strings["Find"] = "Najít";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."; $a->strings["Location:"] = "Poloha:";
$a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
$a->strings["Status:"] = "Stav:";
$a->strings["Homepage:"] = "Domovská stránka:";
$a->strings["About:"] = "O mně:";
$a->strings["People Search - %s"] = "Vyhledávání lidí - %s"; $a->strings["People Search - %s"] = "Vyhledávání lidí - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání fór - %s"; $a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání fór - %s";
$a->strings["No matches"] = "Žádné shody"; $a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
@ -1540,6 +1540,7 @@ $a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora Connector";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU social Connector"; $a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU social Connector";
$a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub"; $a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub";
$a->strings["pnut"] = "pnut"; $a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["No answer"] = "Žádná odpověď";
$a->strings["Male"] = "Muž"; $a->strings["Male"] = "Muž";
$a->strings["Female"] = "Žena"; $a->strings["Female"] = "Žena";
$a->strings["Currently Male"] = "V současnosti muž"; $a->strings["Currently Male"] = "V současnosti muž";
@ -1791,6 +1792,8 @@ $a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP modul POSIX";
$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."; $a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován.";
$a->strings["JSON PHP module"] = "PHP modul JSON"; $a->strings["JSON PHP module"] = "PHP modul JSON";
$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován"; $a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován";
$a->strings["File Information PHP module"] = "PHP modul File Information";
$a->strings["Error: File Information PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul File Information je vyžadován, ale není nainstalován.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. "; $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. ";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete."; $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica."; $a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica.";

View file

@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:33-0500\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-23 18:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 05:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,14 +54,14 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/api.php:1179 #: include/api.php:1117
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1193 #: include/api.php:1131
#, php-format #, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -69,12 +69,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1207 #: include/api.php:1145
#, php-format #, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:4578 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201 #: include/api.php:4520 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 #: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 #: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217 #: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Nicht teilnehmend"
msgid "Might attend" msgid "Might attend"
msgstr "Eventuell teilnehmend" msgstr "Eventuell teilnehmend"
#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:207 #: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:208
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
@ -180,21 +180,21 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:380 #: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:381
#: src/Object/Post.php:381 #: src/Object/Post.php:382
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:368 #: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:369
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:" msgstr "Kategorien:"
#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:369 #: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:370
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:" msgstr "Abgelegt unter:"
#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:394 #: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:395
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s" msgstr "%s von %s"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171 #: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171
#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442 #: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:421 #: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:422
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen" msgstr "Pinnwand anschauen"
#: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911 #: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911
#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:226 #: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:198 mod/dirfind.php:226
#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989 #: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050 #: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "%s nimmt eventuell teil."
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:883 #: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:886
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
@ -394,35 +394,35 @@ msgstr "Datei anhängen"
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:875 #: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:878
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:876 #: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:879
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:877 #: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:880
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen" msgstr "Unterstrichen"
#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:878 #: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:881
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Zitat" msgstr "Zitat"
#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:879 #: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:882
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:880 #: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:883
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:881 #: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:884
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:882 #: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:885
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei" msgstr "Link oder Mediendatei"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551 #: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557 #: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
#: src/Object/Post.php:884 #: src/Object/Post.php:887
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Ja"
#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56 #: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56
#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 #: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 #: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1480 #: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1390
#: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360 #: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360
#: src/Module/Register.php:193 #: src/Module/Register.php:193
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontak
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: mod/apps.php:15 src/App.php:1349 #: mod/apps.php:15 src/App.php:1259
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68 #: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1400 #: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1310
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden." msgstr "Seite nicht gefunden."
@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Kontaktdaten neu laden"
#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457 #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457
#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188 #: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188
#: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187 #: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187
#: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:874 #: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:877
#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 #: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -3598,57 +3598,57 @@ msgstr "Adresse Deines Profils:"
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken" msgstr "Anfrage abschicken"
#: mod/directory.php:154 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253 #: mod/directory.php:121
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: mod/directory.php:128 src/Content/Widget.php:70
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: mod/directory.php:130
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: mod/directory.php:132
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
#: mod/directory.php:134
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: mod/directory.php:136 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: mod/directory.php:185 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253
#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 #: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437
#: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443 #: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443
#: src/Module/Contact.php:643 #: src/Module/Contact.php:643
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446 #: mod/directory.php:190 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446
#: src/Model/Profile.php:758 #: src/Model/Profile.php:758
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782 #: mod/directory.php:191 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799 #: mod/directory.php:192 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449 #: mod/directory.php:193 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449
#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647 #: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "Über:" msgstr "Über:"
#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:70
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: mod/directory.php:212
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: mod/directory.php:214
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
#: mod/directory.php:216
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: mod/directory.php:221
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: mod/dirfind.php:55 #: mod/dirfind.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "People Search - %s" msgid "People Search - %s"
@ -3785,8 +3785,8 @@ msgstr "Bilder"
#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201 #: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 #: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:547 #: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:552
#: src/Model/Photo.php:556 #: src/Model/Photo.php:561
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder" msgstr "Kontaktbilder"
@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden."
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert." msgstr "Gruppenname geändert."
#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1479 #: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1389
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Hilfe:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: mod/help.php:65 src/App.php:1397 #: mod/help.php:65 src/App.php:1307
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "Erfolg"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen" msgstr "Fehlgeschlagen"
#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:283 #: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert" msgstr "Ignoriert"
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Foto bearbeiten"
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden" msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:156 #: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:157
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
@ -5109,21 +5109,21 @@ msgstr "Drehen US (rechts)"
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)" msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:311 #: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:312
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:312 #: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:313
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553 #: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:871 #: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:874
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555 #: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
#: src/Object/Post.php:417 src/Object/Post.php:873 #: src/Object/Post.php:418 src/Object/Post.php:876
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme" msgstr "Verbundene Programme"
#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:166 src/Object/Post.php:168 #: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
@ -6680,15 +6680,15 @@ msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder" msgstr "Pinnwand-Bilder"
#: src/App.php:665 #: src/App.php:610
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: src/App.php:707 #: src/App.php:652
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten" msgstr "mobile Ansicht umschalten"
#: src/App.php:1075 #: src/App.php:985
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt." msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
@ -6778,6 +6778,11 @@ msgstr "ActivityPub"
msgid "pnut" msgid "pnut"
msgstr "pnut" msgstr "pnut"
#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
#: src/Content/ContactSelector.php:231
msgid "No answer"
msgstr "Keine Antwort"
#: src/Content/ContactSelector.php:154 #: src/Content/ContactSelector.php:154
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Männlich" msgstr "Männlich"
@ -7600,29 +7605,29 @@ msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
msgid "All pending post updates are done." msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt." msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
#: src/Core/Installer.php:163 #: src/Core/Installer.php:164
msgid "" msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root." " web server root."
msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor." msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
#: src/Core/Installer.php:182 #: src/Core/Installer.php:183
msgid "" msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql." "or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:132 #: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:132
#: src/Module/Install.php:263 #: src/Module/Install.php:263
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
#: src/Core/Installer.php:244 #: src/Core/Installer.php:245
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
#: src/Core/Installer.php:245 #: src/Core/Installer.php:246
msgid "" msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a " "you will not be able to run the background processing. See <a "
@ -7630,238 +7635,246 @@ msgid ""
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>" "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker-Setup'</a>" msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker-Setup'</a>"
#: src/Core/Installer.php:249 #: src/Core/Installer.php:250
msgid "PHP executable path" msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP" msgstr "Pfad zu PHP"
#: src/Core/Installer.php:249 #: src/Core/Installer.php:250
msgid "" msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation." "installation."
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren." msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
#: src/Core/Installer.php:254 #: src/Core/Installer.php:255
msgid "Command line PHP" msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP" msgstr "Kommandozeilen-PHP"
#: src/Core/Installer.php:263 #: src/Core/Installer.php:264
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)" msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
#: src/Core/Installer.php:264 #: src/Core/Installer.php:265
msgid "Found PHP version: " msgid "Found PHP version: "
msgstr "Gefundene PHP Version:" msgstr "Gefundene PHP Version:"
#: src/Core/Installer.php:266 #: src/Core/Installer.php:267
msgid "PHP cli binary" msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP CLI Binary" msgstr "PHP CLI Binary"
#: src/Core/Installer.php:279 #: src/Core/Installer.php:280
msgid "" msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have " "The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled." "\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
#: src/Core/Installer.php:280 #: src/Core/Installer.php:281
msgid "This is required for message delivery to work." msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
#: src/Core/Installer.php:285 #: src/Core/Installer.php:286
msgid "PHP register_argc_argv" msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv"
#: src/Core/Installer.php:317 #: src/Core/Installer.php:318
msgid "" msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys" "generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
#: src/Core/Installer.php:318 #: src/Core/Installer.php:319
msgid "" msgid ""
"If running under Windows, please see " "If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
#: src/Core/Installer.php:321 #: src/Core/Installer.php:322
msgid "Generate encryption keys" msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen" msgstr "Schlüssel erzeugen"
#: src/Core/Installer.php:372 #: src/Core/Installer.php:374
msgid "" msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:377 #: src/Core/Installer.php:379
msgid "Apache mod_rewrite module" msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite module"
#: src/Core/Installer.php:383 #: src/Core/Installer.php:385
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:388 #: src/Core/Installer.php:390
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert" msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
#: src/Core/Installer.php:392 #: src/Core/Installer.php:394
msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul" msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
#: src/Core/Installer.php:400 #: src/Core/Installer.php:402
msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert." msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:404 #: src/Core/Installer.php:406
msgid "XML PHP module" msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP Modul" msgstr "XML PHP Modul"
#: src/Core/Installer.php:407 #: src/Core/Installer.php:409
msgid "libCurl PHP module" msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul" msgstr "PHP: libCurl-Modul"
#: src/Core/Installer.php:408 #: src/Core/Installer.php:410
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:414 #: src/Core/Installer.php:416
msgid "GD graphics PHP module" msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
#: src/Core/Installer.php:415 #: src/Core/Installer.php:417
msgid "" msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:421 #: src/Core/Installer.php:423
msgid "OpenSSL PHP module" msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
#: src/Core/Installer.php:422 #: src/Core/Installer.php:424
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:428 #: src/Core/Installer.php:430
msgid "mb_string PHP module" msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul" msgstr "PHP: mb_string-Modul"
#: src/Core/Installer.php:429 #: src/Core/Installer.php:431
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert." msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:435 #: src/Core/Installer.php:437
msgid "iconv PHP module" msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP iconv Modul" msgstr "PHP iconv Modul"
#: src/Core/Installer.php:436 #: src/Core/Installer.php:438
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:442 #: src/Core/Installer.php:444
msgid "POSIX PHP module" msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP POSIX Modul" msgstr "PHP POSIX Modul"
#: src/Core/Installer.php:443 #: src/Core/Installer.php:445
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:449 #: src/Core/Installer.php:451
msgid "JSON PHP module" msgid "JSON PHP module"
msgstr "PHP JASON Modul" msgstr "PHP JASON Modul"
#: src/Core/Installer.php:450 #: src/Core/Installer.php:452
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:473 #: src/Core/Installer.php:458
msgid "File Information PHP module"
msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
#: src/Core/Installer.php:459
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:482
msgid "" msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called " "The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so." "unable to do so."
msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu." msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
#: src/Core/Installer.php:474 #: src/Core/Installer.php:483
msgid "" msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can." "to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
#: src/Core/Installer.php:475 #: src/Core/Installer.php:484
msgid "" msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss." msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
#: src/Core/Installer.php:476 #: src/Core/Installer.php:485
msgid "" msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt." msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
#: src/Core/Installer.php:479 #: src/Core/Installer.php:488
msgid "config/local.config.php is writable" msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "config/local.config.php ist schreibbar" msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
#: src/Core/Installer.php:499 #: src/Core/Installer.php:508
msgid "" msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering." "compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen." msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
#: src/Core/Installer.php:500 #: src/Core/Installer.php:509
msgid "" msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder." "folder."
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica." msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
#: src/Core/Installer.php:501 #: src/Core/Installer.php:510
msgid "" msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder." " write access to this folder."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat." msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
#: src/Core/Installer.php:502 #: src/Core/Installer.php:511
msgid "" msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)." msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
#: src/Core/Installer.php:505 #: src/Core/Installer.php:514
msgid "view/smarty3 is writable" msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar" msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
#: src/Core/Installer.php:534 #: src/Core/Installer.php:543
msgid "" msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" "Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
" to .htaccess." " to .htaccess."
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast." msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
#: src/Core/Installer.php:536 #: src/Core/Installer.php:545
msgid "Error message from Curl when fetching" msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens" msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
#: src/Core/Installer.php:541 #: src/Core/Installer.php:550
msgid "Url rewrite is working" msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funktioniert" msgstr "URL rewrite funktioniert"
#: src/Core/Installer.php:570 #: src/Core/Installer.php:579
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert." msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:572 #: src/Core/Installer.php:581
msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert" msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
#: src/Core/Installer.php:574 tests/src/Core/InstallerTest.php:329 #: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:343
#: tests/src/Core/InstallerTest.php:355 #: tests/src/Core/InstallerTest.php:369
msgid "ImageMagick supports GIF" msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF" msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
#: src/Core/Installer.php:597 #: src/Core/Installer.php:608
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: src/Core/Installer.php:604 #: src/Core/Installer.php:615
msgid "Database already in use." msgid "Database already in use."
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet." msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
@ -8440,7 +8453,7 @@ msgstr "Gruppen bearbeiten"
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:470 #: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:471
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar" msgstr[0] "Kommentar"
@ -9498,139 +9511,139 @@ msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"
msgid "Privacy Statement" msgid "Privacy Statement"
msgstr "Datenschutzerklärung" msgstr "Datenschutzerklärung"
#: src/Object/Post.php:136 #: src/Object/Post.php:137
msgid "This entry was edited" msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: src/Object/Post.php:198 #: src/Object/Post.php:199
msgid "Delete locally" msgid "Delete locally"
msgstr "Lokal löschen" msgstr "Lokal löschen"
#: src/Object/Post.php:201 #: src/Object/Post.php:202
msgid "Delete globally" msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen" msgstr "Global löschen"
#: src/Object/Post.php:201 #: src/Object/Post.php:202
msgid "Remove locally" msgid "Remove locally"
msgstr "Lokal entfernen" msgstr "Lokal entfernen"
#: src/Object/Post.php:215 #: src/Object/Post.php:216
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
msgstr "In Ordner speichern" msgstr "In Ordner speichern"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I will attend" msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen" msgstr "Ich werde teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I will not attend" msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I might attend" msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen" msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:278 #: src/Object/Post.php:279
msgid "ignore thread" msgid "ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren" msgstr "Thread ignorieren"
#: src/Object/Post.php:279 #: src/Object/Post.php:280
msgid "unignore thread" msgid "unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren" msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
#: src/Object/Post.php:280 #: src/Object/Post.php:281
msgid "toggle ignore status" msgid "toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: src/Object/Post.php:291 #: src/Object/Post.php:292
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "markieren" msgstr "markieren"
#: src/Object/Post.php:292 #: src/Object/Post.php:293
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen" msgstr "Markierung entfernen"
#: src/Object/Post.php:293 #: src/Object/Post.php:294
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten" msgstr "Markierung umschalten"
#: src/Object/Post.php:296 #: src/Object/Post.php:297
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "markiert" msgstr "markiert"
#: src/Object/Post.php:300 #: src/Object/Post.php:301
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: src/Object/Post.php:311 #: src/Object/Post.php:312
msgid "like" msgid "like"
msgstr "mag ich" msgstr "mag ich"
#: src/Object/Post.php:312 #: src/Object/Post.php:313
msgid "dislike" msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht" msgstr "mag ich nicht"
#: src/Object/Post.php:315 #: src/Object/Post.php:316
msgid "Share this" msgid "Share this"
msgstr "Weitersagen" msgstr "Weitersagen"
#: src/Object/Post.php:315 #: src/Object/Post.php:316
msgid "share" msgid "share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/Object/Post.php:382 #: src/Object/Post.php:383
msgid "to" msgid "to"
msgstr "zu" msgstr "zu"
#: src/Object/Post.php:383 #: src/Object/Post.php:384
msgid "via" msgid "via"
msgstr "via" msgstr "via"
#: src/Object/Post.php:384 #: src/Object/Post.php:385
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: src/Object/Post.php:385 #: src/Object/Post.php:386
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: src/Object/Post.php:418 #: src/Object/Post.php:419
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s" msgstr "Antworte %s"
#: src/Object/Post.php:433 #: src/Object/Post.php:434
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
#: src/Object/Post.php:434 #: src/Object/Post.php:435
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
#: src/Object/Post.php:435 #: src/Object/Post.php:436
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
#: src/Object/Post.php:436 #: src/Object/Post.php:437
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
#: src/Object/Post.php:437 #: src/Object/Post.php:438
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
#: src/Object/Post.php:457 #: src/Object/Post.php:458
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare" msgstr[1] "%d Kommentare"
#: src/Object/Post.php:458 #: src/Object/Post.php:459
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr" msgstr "Zeige mehr"
#: src/Object/Post.php:459 #: src/Object/Post.php:460
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger" msgstr "Zeige weniger"

View file

@ -787,17 +787,17 @@ $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora-Suchleiste."; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora-Suchleiste.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:"; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken"; $a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["Location:"] = "Ort:"; $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein).";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["About:"] = "Über:";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis"; $a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis";
$a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen"; $a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen";
$a->strings["Results for:"] = "Ergebnisse für:"; $a->strings["Results for:"] = "Ergebnisse für:";
$a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis"; $a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["Find"] = "Finde"; $a->strings["Find"] = "Finde";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."; $a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["About:"] = "Über:";
$a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s"; $a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s"; $a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen"; $a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
@ -1510,6 +1510,7 @@ $a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora Connector";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU Social Connector"; $a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU Social Connector";
$a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub"; $a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub";
$a->strings["pnut"] = "pnut"; $a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["No answer"] = "Keine Antwort";
$a->strings["Male"] = "Männlich"; $a->strings["Male"] = "Männlich";
$a->strings["Female"] = "Weiblich"; $a->strings["Female"] = "Weiblich";
$a->strings["Currently Male"] = "Momentan männlich"; $a->strings["Currently Male"] = "Momentan männlich";
@ -1755,6 +1756,8 @@ $a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP POSIX Modul";
$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."; $a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert.";
$a->strings["JSON PHP module"] = "PHP JASON Modul"; $a->strings["JSON PHP module"] = "PHP JASON Modul";
$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."; $a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert.";
$a->strings["File Information PHP module"] = "PHP Datei Informations-Modul";
$a->strings["Error: File Information PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."; $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."; $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."; $a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss.";

View file

@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:33-0500\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-23 18:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 19:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-25 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: include/api.php:1179 #: include/api.php:1117
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr[1] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony." msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
msgstr[3] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony." msgstr[3] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
#: include/api.php:1193 #: include/api.php:1131
#, php-format #, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -85,12 +85,12 @@ msgstr[1] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony." msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony." msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
#: include/api.php:1207 #: include/api.php:1145
#, php-format #, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony." msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
#: include/api.php:4578 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201 #: include/api.php:4520 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 #: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 #: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217 #: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Nie uczestniczę"
msgid "Might attend" msgid "Might attend"
msgstr "Może wziąć udział" msgstr "Może wziąć udział"
#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:207 #: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:208
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Wybierz" msgstr "Wybierz"
@ -198,21 +198,21 @@ msgstr "Wybierz"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:380 #: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:381
#: src/Object/Post.php:381 #: src/Object/Post.php:382
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Pokaż %s's profil @ %s" msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:368 #: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:369
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:" msgstr "Kategorie:"
#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:369 #: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:370
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Zapisano w:" msgstr "Zapisano w:"
#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:394 #: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:395
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s" msgstr "%s od %s"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Zobacz w kontekście"
#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171 #: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171
#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442 #: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:421 #: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:422
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać" msgstr "Proszę czekać"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "View Status"
msgstr "Zobacz status" msgstr "Zobacz status"
#: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911 #: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911
#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:226 #: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:198 mod/dirfind.php:226
#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989 #: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050 #: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "%sbyć może uczestniczyć."
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>" msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
#: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:883 #: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:886
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:" msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:"
@ -412,35 +412,35 @@ msgstr "Załącz plik"
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "załącz plik" msgstr "załącz plik"
#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:875 #: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:878
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie" msgstr "Pogrubienie"
#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:876 #: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:879
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursywa" msgstr "Kursywa"
#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:877 #: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:880
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie" msgstr "Podkreślenie"
#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:878 #: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:881
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Cytat" msgstr "Cytat"
#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:879 #: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:882
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kod" msgstr "Kod"
#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:880 #: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:883
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obraz" msgstr "Obraz"
#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:881 #: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:884
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:882 #: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:885
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Link lub Media" msgstr "Link lub Media"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Publiczny post"
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551 #: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557 #: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
#: src/Object/Post.php:884 #: src/Object/Post.php:887
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Podgląd" msgstr "Podgląd"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Tak"
#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56 #: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56
#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 #: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 #: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1480 #: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1390
#: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360 #: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360
#: src/Module/Register.php:193 #: src/Module/Register.php:193
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontak
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: mod/apps.php:15 src/App.php:1349 #: mod/apps.php:15 src/App.php:1259
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. " msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. "
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Brak dostępu." msgstr "Brak dostępu."
#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68 #: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1400 #: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1310
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Strona nie znaleziona." msgstr "Strona nie znaleziona."
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457 #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457
#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188 #: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188
#: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187 #: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187
#: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:874 #: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:877
#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 #: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -3634,57 +3634,57 @@ msgstr "Twój adres tożsamości:"
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Wyślij zgłoszenie" msgstr "Wyślij zgłoszenie"
#: mod/directory.php:154 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253 #: mod/directory.php:121
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
#: mod/directory.php:128 src/Content/Widget.php:70
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Global Directory"
msgstr "Katalog globalny"
#: mod/directory.php:130
msgid "Find on this site"
msgstr "Znajdź na tej stronie"
#: mod/directory.php:132
msgid "Results for:"
msgstr "Wyniki dla:"
#: mod/directory.php:134
msgid "Site Directory"
msgstr "Katalog Witryny"
#: mod/directory.php:136 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
#: mod/directory.php:185 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253
#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 #: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437
#: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443 #: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443
#: src/Module/Contact.php:643 #: src/Module/Contact.php:643
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Lokalizacja:" msgstr "Lokalizacja:"
#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446 #: mod/directory.php:190 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446
#: src/Model/Profile.php:758 #: src/Model/Profile.php:758
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Płeć:" msgstr "Płeć:"
#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782 #: mod/directory.php:191 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799 #: mod/directory.php:192 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Strona główna:" msgstr "Strona główna:"
#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449 #: mod/directory.php:193 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449
#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647 #: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "O:" msgstr "O:"
#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:70
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Global Directory"
msgstr "Katalog globalny"
#: mod/directory.php:212
msgid "Find on this site"
msgstr "Znajdź na tej stronie"
#: mod/directory.php:214
msgid "Results for:"
msgstr "Wyniki dla:"
#: mod/directory.php:216
msgid "Site Directory"
msgstr "Katalog Witryny"
#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
#: mod/directory.php:221
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
#: mod/dirfind.php:55 #: mod/dirfind.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "People Search - %s" msgid "People Search - %s"
@ -3821,8 +3821,8 @@ msgstr "Zdjęcia"
#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201 #: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 #: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:547 #: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:552
#: src/Model/Photo.php:556 #: src/Model/Photo.php:561
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Zdjęcia kontaktu" msgstr "Zdjęcia kontaktu"
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "Nie znaleziono grupy."
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "Zmieniono nazwę grupy." msgstr "Zmieniono nazwę grupy."
#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1479 #: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1389
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa dostępu" msgstr "Odmowa dostępu"
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "Pomoc:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: mod/help.php:65 src/App.php:1397 #: mod/help.php:65 src/App.php:1307
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono" msgstr "Nie znaleziono"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "powodzenie"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "nie powiodło się" msgstr "nie powiodło się"
#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:283 #: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "ignorowany(-a)" msgstr "ignorowany(-a)"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Edytuj zdjęcie"
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe" msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:156 #: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:157
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Wiadomość prywatna" msgstr "Wiadomość prywatna"
@ -5151,21 +5151,21 @@ msgstr "Obróć CW (w prawo)"
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Obróć CCW (w lewo)" msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:311 #: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:312
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Lubię to (zmień)" msgstr "Lubię to (zmień)"
#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:312 #: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:313
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nie lubię tego (zmień)" msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553 #: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:871 #: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:874
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "To jesteś ty" msgstr "To jesteś ty"
#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555 #: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
#: src/Object/Post.php:417 src/Object/Post.php:873 #: src/Object/Post.php:418 src/Object/Post.php:876
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentarz" msgstr "Komentarz"
@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Powiązane aplikacje" msgstr "Powiązane aplikacje"
#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:166 src/Object/Post.php:168 #: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
@ -6722,15 +6722,15 @@ msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Tablica zdjęć" msgstr "Tablica zdjęć"
#: src/App.php:665 #: src/App.php:610
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Usunąć ten element?" msgstr "Usunąć ten element?"
#: src/App.php:707 #: src/App.php:652
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "przełącz na mobilny" msgstr "przełącz na mobilny"
#: src/App.php:1075 #: src/App.php:985
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego." msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
@ -6820,6 +6820,11 @@ msgstr "Pub aktywności"
msgid "pnut" msgid "pnut"
msgstr "orzech" msgstr "orzech"
#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
#: src/Content/ContactSelector.php:231
msgid "No answer"
msgstr "Brak odpowiedzi"
#: src/Content/ContactSelector.php:154 #: src/Content/ContactSelector.php:154
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Mężczyzna" msgstr "Mężczyzna"
@ -7648,29 +7653,29 @@ msgstr "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów."
msgid "All pending post updates are done." msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe." msgstr "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe."
#: src/Core/Installer.php:163 #: src/Core/Installer.php:164
msgid "" msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root." " web server root."
msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera." msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
#: src/Core/Installer.php:182 #: src/Core/Installer.php:183
msgid "" msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql." "or mysql."
msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql." msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:132 #: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:132
#: src/Module/Install.php:263 #: src/Module/Install.php:263
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"." msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
#: src/Core/Installer.php:244 #: src/Core/Installer.php:245
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera." msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera."
#: src/Core/Installer.php:245 #: src/Core/Installer.php:246
msgid "" msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a " "you will not be able to run the background processing. See <a "
@ -7678,238 +7683,246 @@ msgid ""
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>" "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wierszem poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>" msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wierszem poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
#: src/Core/Installer.php:249 #: src/Core/Installer.php:250
msgid "PHP executable path" msgid "PHP executable path"
msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP" msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
#: src/Core/Installer.php:249 #: src/Core/Installer.php:250
msgid "" msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation." "installation."
msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację." msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
#: src/Core/Installer.php:254 #: src/Core/Installer.php:255
msgid "Command line PHP" msgid "Command line PHP"
msgstr "Linia komend PHP" msgstr "Linia komend PHP"
#: src/Core/Installer.php:263 #: src/Core/Installer.php:264
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)" msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
#: src/Core/Installer.php:264 #: src/Core/Installer.php:265
msgid "Found PHP version: " msgid "Found PHP version: "
msgstr "Znaleziona wersja PHP: " msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
#: src/Core/Installer.php:266 #: src/Core/Installer.php:267
msgid "PHP cli binary" msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binarny" msgstr "PHP cli binarny"
#: src/Core/Installer.php:279 #: src/Core/Installer.php:280
msgid "" msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have " "The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled." "\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"." msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
#: src/Core/Installer.php:280 #: src/Core/Installer.php:281
msgid "This is required for message delivery to work." msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało." msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
#: src/Core/Installer.php:285 #: src/Core/Installer.php:286
msgid "PHP register_argc_argv" msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv"
#: src/Core/Installer.php:317 #: src/Core/Installer.php:318
msgid "" msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys" "generate encryption keys"
msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących" msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
#: src/Core/Installer.php:318 #: src/Core/Installer.php:319
msgid "" msgid ""
"If running under Windows, please see " "If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: src/Core/Installer.php:321 #: src/Core/Installer.php:322
msgid "Generate encryption keys" msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generuj klucz kodowania" msgstr "Generuj klucz kodowania"
#: src/Core/Installer.php:372 #: src/Core/Installer.php:374
msgid "" msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany." msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:377 #: src/Core/Installer.php:379
msgid "Apache mod_rewrite module" msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Moduł Apache mod_rewrite" msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
#: src/Core/Installer.php:383 #: src/Core/Installer.php:385
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany." msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:388 #: src/Core/Installer.php:390
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany." msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:392 #: src/Core/Installer.php:394
msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP" msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
#: src/Core/Installer.php:400 #: src/Core/Installer.php:402
msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany." msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:404 #: src/Core/Installer.php:406
msgid "XML PHP module" msgid "XML PHP module"
msgstr "Moduł XML PHP" msgstr "Moduł XML PHP"
#: src/Core/Installer.php:407 #: src/Core/Installer.php:409
msgid "libCurl PHP module" msgid "libCurl PHP module"
msgstr "Moduł PHP libCurl" msgstr "Moduł PHP libCurl"
#: src/Core/Installer.php:408 #: src/Core/Installer.php:410
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany." msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:414 #: src/Core/Installer.php:416
msgid "GD graphics PHP module" msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "Moduł PHP-GD" msgstr "Moduł PHP-GD"
#: src/Core/Installer.php:415 #: src/Core/Installer.php:417
msgid "" msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany." msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:421 #: src/Core/Installer.php:423
msgid "OpenSSL PHP module" msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "Moduł PHP OpenSSL" msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
#: src/Core/Installer.php:422 #: src/Core/Installer.php:424
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany." msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:428 #: src/Core/Installer.php:430
msgid "mb_string PHP module" msgid "mb_string PHP module"
msgstr "Moduł PHP mb_string" msgstr "Moduł PHP mb_string"
#: src/Core/Installer.php:429 #: src/Core/Installer.php:431
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany." msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:435 #: src/Core/Installer.php:437
msgid "iconv PHP module" msgid "iconv PHP module"
msgstr "Moduł PHP iconv" msgstr "Moduł PHP iconv"
#: src/Core/Installer.php:436 #: src/Core/Installer.php:438
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany." msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:442 #: src/Core/Installer.php:444
msgid "POSIX PHP module" msgid "POSIX PHP module"
msgstr "Moduł POSIX PHP" msgstr "Moduł POSIX PHP"
#: src/Core/Installer.php:443 #: src/Core/Installer.php:445
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany." msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:449 #: src/Core/Installer.php:451
msgid "JSON PHP module" msgid "JSON PHP module"
msgstr "Moduł PHP JSON" msgstr "Moduł PHP JSON"
#: src/Core/Installer.php:450 #: src/Core/Installer.php:452
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany." msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
#: src/Core/Installer.php:473 #: src/Core/Installer.php:458
msgid "File Information PHP module"
msgstr ""
#: src/Core/Installer.php:459
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: src/Core/Installer.php:482
msgid "" msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called " "The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so." "unable to do so."
msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić." msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."
#: src/Core/Installer.php:474 #: src/Core/Installer.php:483
msgid "" msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can." "to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz." msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
#: src/Core/Installer.php:475 #: src/Core/Installer.php:484
msgid "" msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica." msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."
#: src/Core/Installer.php:476 #: src/Core/Installer.php:485
msgid "" msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami." msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
#: src/Core/Installer.php:479 #: src/Core/Installer.php:488
msgid "config/local.config.php is writable" msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny" msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
#: src/Core/Installer.php:499 #: src/Core/Installer.php:508
msgid "" msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering." "compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie." msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
#: src/Core/Installer.php:500 #: src/Core/Installer.php:509
msgid "" msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder." "folder."
msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica." msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
#: src/Core/Installer.php:501 #: src/Core/Installer.php:510
msgid "" msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder." " write access to this folder."
msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu." msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
#: src/Core/Installer.php:502 #: src/Core/Installer.php:511
msgid "" msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera." msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
#: src/Core/Installer.php:505 #: src/Core/Installer.php:514
msgid "view/smarty3 is writable" msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny" msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
#: src/Core/Installer.php:534 #: src/Core/Installer.php:543
msgid "" msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" "Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
" to .htaccess." " to .htaccess."
msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess nie działa. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess." msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess nie działa. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
#: src/Core/Installer.php:536 #: src/Core/Installer.php:545
msgid "Error message from Curl when fetching" msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania" msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
#: src/Core/Installer.php:541 #: src/Core/Installer.php:550
msgid "Url rewrite is working" msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Działający adres URL" msgstr "Działający adres URL"
#: src/Core/Installer.php:570 #: src/Core/Installer.php:579
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane" msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
#: src/Core/Installer.php:572 #: src/Core/Installer.php:581
msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane" msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
#: src/Core/Installer.php:574 tests/src/Core/InstallerTest.php:329 #: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:343
#: tests/src/Core/InstallerTest.php:355 #: tests/src/Core/InstallerTest.php:369
msgid "ImageMagick supports GIF" msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick obsługuje GIF" msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
#: src/Core/Installer.php:597 #: src/Core/Installer.php:608
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych." msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
#: src/Core/Installer.php:604 #: src/Core/Installer.php:615
msgid "Database already in use." msgid "Database already in use."
msgstr "Baza danych jest już w użyciu." msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
@ -8490,7 +8503,7 @@ msgstr "Edytuj grupy"
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "aktywność" msgstr "aktywność"
#: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:470 #: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:471
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "komentarz" msgstr[0] "komentarz"
@ -9556,128 +9569,128 @@ msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swo
msgid "Privacy Statement" msgid "Privacy Statement"
msgstr "Oświadczenie o prywatności" msgstr "Oświadczenie o prywatności"
#: src/Object/Post.php:136 #: src/Object/Post.php:137
msgid "This entry was edited" msgid "This entry was edited"
msgstr "Ten wpis został zedytowany" msgstr "Ten wpis został zedytowany"
#: src/Object/Post.php:198 #: src/Object/Post.php:199
msgid "Delete locally" msgid "Delete locally"
msgstr "Usuń lokalnie" msgstr "Usuń lokalnie"
#: src/Object/Post.php:201 #: src/Object/Post.php:202
msgid "Delete globally" msgid "Delete globally"
msgstr "Usuń globalnie" msgstr "Usuń globalnie"
#: src/Object/Post.php:201 #: src/Object/Post.php:202
msgid "Remove locally" msgid "Remove locally"
msgstr "Usuń lokalnie" msgstr "Usuń lokalnie"
#: src/Object/Post.php:215 #: src/Object/Post.php:216
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
msgstr "zapisz w folderze" msgstr "zapisz w folderze"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I will attend" msgid "I will attend"
msgstr "Będę uczestniczyć" msgstr "Będę uczestniczyć"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I will not attend" msgid "I will not attend"
msgstr "Nie będę uczestniczyć" msgstr "Nie będę uczestniczyć"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I might attend" msgid "I might attend"
msgstr "Mogę wziąć udział" msgstr "Mogę wziąć udział"
#: src/Object/Post.php:278 #: src/Object/Post.php:279
msgid "ignore thread" msgid "ignore thread"
msgstr "zignoruj wątek" msgstr "zignoruj wątek"
#: src/Object/Post.php:279 #: src/Object/Post.php:280
msgid "unignore thread" msgid "unignore thread"
msgstr "odignoruj wątek" msgstr "odignoruj wątek"
#: src/Object/Post.php:280 #: src/Object/Post.php:281
msgid "toggle ignore status" msgid "toggle ignore status"
msgstr "przełącz status ignorowania" msgstr "przełącz status ignorowania"
#: src/Object/Post.php:291 #: src/Object/Post.php:292
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "dodaj gwiazdkę" msgstr "dodaj gwiazdkę"
#: src/Object/Post.php:292 #: src/Object/Post.php:293
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "anuluj gwiazdkę" msgstr "anuluj gwiazdkę"
#: src/Object/Post.php:293 #: src/Object/Post.php:294
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "włącz status gwiazdy" msgstr "włącz status gwiazdy"
#: src/Object/Post.php:296 #: src/Object/Post.php:297
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "gwiazdką" msgstr "gwiazdką"
#: src/Object/Post.php:300 #: src/Object/Post.php:301
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "dodaj tag" msgstr "dodaj tag"
#: src/Object/Post.php:311 #: src/Object/Post.php:312
msgid "like" msgid "like"
msgstr "lubię to" msgstr "lubię to"
#: src/Object/Post.php:312 #: src/Object/Post.php:313
msgid "dislike" msgid "dislike"
msgstr "nie lubię tego" msgstr "nie lubię tego"
#: src/Object/Post.php:315 #: src/Object/Post.php:316
msgid "Share this" msgid "Share this"
msgstr "Udostępnij to" msgstr "Udostępnij to"
#: src/Object/Post.php:315 #: src/Object/Post.php:316
msgid "share" msgid "share"
msgstr "udostępnij" msgstr "udostępnij"
#: src/Object/Post.php:382 #: src/Object/Post.php:383
msgid "to" msgid "to"
msgstr "do" msgstr "do"
#: src/Object/Post.php:383 #: src/Object/Post.php:384
msgid "via" msgid "via"
msgstr "przez" msgstr "przez"
#: src/Object/Post.php:384 #: src/Object/Post.php:385
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: src/Object/Post.php:385 #: src/Object/Post.php:386
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: src/Object/Post.php:418 #: src/Object/Post.php:419
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Odpowiedź %s" msgstr "Odpowiedź %s"
#: src/Object/Post.php:433 #: src/Object/Post.php:434
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Zadanie Notifier jest w toku" msgstr "Zadanie Notifier jest w toku"
#: src/Object/Post.php:434 #: src/Object/Post.php:435
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Trwa przesyłanie do serwerów zdalnych" msgstr "Trwa przesyłanie do serwerów zdalnych"
#: src/Object/Post.php:435 #: src/Object/Post.php:436
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Trwa dostawa do serwerów zdalnych" msgstr "Trwa dostawa do serwerów zdalnych"
#: src/Object/Post.php:436 #: src/Object/Post.php:437
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Dostawa do zdalnych serwerów jest w większości wykonywana" msgstr "Dostawa do zdalnych serwerów jest w większości wykonywana"
#: src/Object/Post.php:437 #: src/Object/Post.php:438
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów" msgstr "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów"
#: src/Object/Post.php:457 #: src/Object/Post.php:458
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
@ -9686,11 +9699,11 @@ msgstr[1] "%d komentarze"
msgstr[2] "%d komentarzy" msgstr[2] "%d komentarzy"
msgstr[3] "%d komentarzy" msgstr[3] "%d komentarzy"
#: src/Object/Post.php:458 #: src/Object/Post.php:459
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Pokaż więcej" msgstr "Pokaż więcej"
#: src/Object/Post.php:459 #: src/Object/Post.php:460
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Pokaż mniej" msgstr "Pokaż mniej"

View file

@ -811,17 +811,17 @@ $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory."; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:"; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie"; $a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja:"; $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
$a->strings["About:"] = "O:";
$a->strings["Global Directory"] = "Katalog globalny"; $a->strings["Global Directory"] = "Katalog globalny";
$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie"; $a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:"; $a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny"; $a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
$a->strings["Find"] = "Znajdź"; $a->strings["Find"] = "Znajdź";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."; $a->strings["Location:"] = "Lokalizacja:";
$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
$a->strings["About:"] = "O:";
$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s"; $a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s"; $a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
$a->strings["No matches"] = "Brak wyników"; $a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
@ -1540,6 +1540,7 @@ $a->strings["Diaspora Connector"] = "Łącze Diaspora";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "Łącze GNU Social"; $a->strings["GNU Social Connector"] = "Łącze GNU Social";
$a->strings["ActivityPub"] = "Pub aktywności"; $a->strings["ActivityPub"] = "Pub aktywności";
$a->strings["pnut"] = "orzech"; $a->strings["pnut"] = "orzech";
$a->strings["No answer"] = "Brak odpowiedzi";
$a->strings["Male"] = "Mężczyzna"; $a->strings["Male"] = "Mężczyzna";
$a->strings["Female"] = "Kobieta"; $a->strings["Female"] = "Kobieta";
$a->strings["Currently Male"] = "Obecnie mężczyzna"; $a->strings["Currently Male"] = "Obecnie mężczyzna";
@ -1791,6 +1792,8 @@ $a->strings["POSIX PHP module"] = "Moduł POSIX PHP";
$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."; $a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany.";
$a->strings["JSON PHP module"] = "Moduł PHP JSON"; $a->strings["JSON PHP module"] = "Moduł PHP JSON";
$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."; $a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany.";
$a->strings["File Information PHP module"] = "";
$a->strings["Error: File Information PHP module required but not installed."] = "";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."; $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."; $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."; $a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica.";