DE translation update

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2019-02-02 08:24:44 +01:00
parent 9342e97bac
commit 33304d4b0b
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View file

@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 10:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu be
#: include/enotify.php:164
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s markierte dich auf [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s erwähnte dich in [url=%2$s] einem %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:170
#, php-format
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:180
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s markierte dich auf [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s erwähnte dich auf [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
#: include/enotify.php:187
#, php-format
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
#: include/enotify.php:199
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s markierte dich auf [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s erwähnte dich auf [url=%2$s] deinem %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:205
#, php-format
@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:216
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
msgstr "%1$s markierte dich auf [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s erwähnte dich im [url=%2$s]eigenen %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:222
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte den [url=%2$s] eigenen %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:235
#, php-format
@ -1710,11 +1710,11 @@ msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation o
#: mod/admin.php:1580
msgid "File storage backend"
msgstr "Datenspeicher im Hintergrund"
msgstr "Datenspeicher Backend"
#: mod/admin.php:1580
msgid "Backend used to store uploaded files data"
msgstr "Benutzter Datenspeicher um hochgeladene Daten zu speichern"
msgstr "Benutzter Datenspeicher um hochgeladene Dateien zu speichern"
#: mod/admin.php:1582
msgid "Maximum image size"
@ -8704,13 +8704,13 @@ msgstr "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\", speichern. Üb
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:122
msgid "Storage base path"
msgstr "Speicherbasispfad"
msgstr "Dateipfad zum Speicher"
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:124
msgid ""
"Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a"
" path outside web server folder tree"
msgstr "Ordner in die Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Ordnerstruktur sein"
msgstr "Verzeichnis in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:134
msgid "Enter a valid existing folder"

View file

@ -135,14 +135,14 @@ $a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s hat Dir e
$a->strings["a private message"] = "eine private Nachricht";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s schickte Dir %2\$s.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten.";
$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s markierte dich auf [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s erwähnte dich in [url=%2\$s] einem %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s markierte dich auf [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s erwähnte dich auf [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]%3\$ss %4\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s markierte dich auf [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s erwähnte dich auf [url=%2\$s] deinem %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]deinen %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s markierte dich auf [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s erwähnte dich im [url=%2\$s]eigenen %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte den [url=%2\$s] eigenen %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Dich auf %2\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1\$d von %2\$s";
@ -381,8 +381,8 @@ $a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Verberge den Menüeintrag
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden.";
$a->strings["Single user instance"] = "Ein-Nutzer Instanz";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt.";
$a->strings["File storage backend"] = "Datenspeicher im Hintergrund";
$a->strings["Backend used to store uploaded files data"] = "Benutzter Datenspeicher um hochgeladene Daten zu speichern";
$a->strings["File storage backend"] = "Datenspeicher Backend";
$a->strings["Backend used to store uploaded files data"] = "Benutzter Datenspeicher um hochgeladene Dateien zu speichern";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Bildgröße";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Maximale Bildlänge";
@ -1970,8 +1970,8 @@ $a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Datenbankspeicher konnte
$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen";
$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfen Sie, ob Sie Schreibberechtigungen haben.";
$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\", speichern. Überprüfen Sie Ihre Schreibberechtigungen";
$a->strings["Storage base path"] = "Speicherbasispfad";
$a->strings["Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Ordner in die Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Ordnerstruktur sein";
$a->strings["Storage base path"] = "Dateipfad zum Speicher";
$a->strings["Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Verzeichnis in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein";
$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Geben Sie einen gültigen, existierenden Ordner ein";
$a->strings["Login failed"] = "Anmeldung fehlgeschlagen";
$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung";