Merge pull request 'Update source code link to point to Friendica's Forgejo' (#101) from MrPetovan/friendica-directory:enhancement/97-source-code-link into stable

Reviewed-on: #101
This commit is contained in:
heluecht 2024-03-07 15:36:49 +01:00
commit f4bff37432
20 changed files with 1965 additions and 1423 deletions

View file

@ -1,28 +1,25 @@
#
# Translators:
# ButterflyOfFire, 2019
# abidin toumi <abidin24@tutanota.com>, 2021
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@tutanota.com>, 2021\n" "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "السابقة" msgstr "السابقة"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "التالية" msgstr "التالية"
@ -34,51 +31,57 @@ msgstr "الأولى"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "الأخيرة" msgstr "الأخيرة"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "أشخاص" msgstr "أشخاص"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "المنطقة" msgstr "المنطقة"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "الإقليم" msgstr "الإقليم"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "البلد" msgstr "البلد"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "الخوادم العمومية" msgstr "الخوادم العمومية"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "دليل فرنديكا" msgstr "دليل فرنديكا"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "مصطلحات البحث" msgstr "مصطلحات البحث"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ابحث" msgstr "ابحث"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -106,11 +109,11 @@ msgstr[3] "%d نتائج لـ \"%s\""
msgstr[4] "%d نتيجة لـ \"%s\"" msgstr[4] "%d نتيجة لـ \"%s\""
msgstr[5] "%dنتيجة لـ \"%s\"" msgstr[5] "%dنتيجة لـ \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
@ -127,23 +130,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "رشح حسب الدولة" msgstr "رشح حسب الدولة"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "تابع" msgstr "تابع"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "رشح حسب اللغة" msgstr "رشح حسب اللغة"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "الموقع" msgstr "الموقع"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "ابحث عن وسم" msgstr "ابحث عن وسم"
@ -151,19 +158,23 @@ msgstr "ابحث عن وسم"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "ألسنة نوع الحساب" msgstr "ألسنة نوع الحساب"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "الإصدار المستقر" msgstr "الإصدار المستقر"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "الإصدار الاختباري" msgstr "الإصدار الاختباري"
@ -171,15 +182,15 @@ msgstr "الإصدار الاختباري"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "إصدار قديم" msgstr "إصدار قديم"
#: src\templates\sub\server.phtml:72 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "المدير" msgstr "المدير"
#: src\templates\sub\server.phtml:79 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "لم يقدم أي وصف" msgstr "لم يقدم أي وصف"
#: src\templates\sub\server.phtml:82 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "زُر الخادم" msgstr "زُر الخادم"
@ -187,7 +198,7 @@ msgstr "زُر الخادم"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "البلدان الشائعة" msgstr "البلدان الشائعة"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "اللغات الشائعة" msgstr "اللغات الشائعة"
@ -195,7 +206,8 @@ msgstr "اللغات الشائعة"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "الوسوم الشائعة" msgstr "الوسوم الشائعة"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "اللغة الافتراضية" msgstr "اللغة الافتراضية"
@ -219,17 +231,6 @@ msgstr[3] "أشخاص (%d)"
msgstr[4] "أشخاص (%d)" msgstr[4] "أشخاص (%d)"
msgstr[5] "أشخاص (%d)" msgstr[5] "أشخاص (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "منتديات (%d)"
msgstr[1] "منتديات (%d)"
msgstr[2] "منتديات (%d)"
msgstr[3] "منتديات (%d)"
msgstr[4] "منتديات (%d)"
msgstr[5] "منتديات (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "الإحصائيات" msgstr "الإحصائيات"
@ -243,18 +244,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "الملفات الشخصية" msgstr "الملفات الشخصية"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "اللغات" msgstr "اللغات"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "من بين <strong>%s</strong> ملفا شخصيا عرف عن لغته هناك:" msgstr "من بين <strong>%s</strong> ملفا شخصيا عرف عن لغته هناك:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -262,15 +261,11 @@ msgid "Servers"
msgstr "الخوادم" msgstr "الخوادم"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -290,9 +285,7 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "من بين <strong>%s</strong> خادما عرف عن إصداره هناك:" msgstr "من بين <strong>%s</strong> خادما عرف عن إصداره هناك:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -303,23 +296,13 @@ msgstr "<strong>%s خادم متوفر (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "إصدار دليل فرنديكا %s" msgstr "إصدار دليل فرنديكا %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "الشفرة المصدرية على غيت هب"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr "يوجد <strong>%s خادم عمومي (%s)</strong> مفتوح للستجيل. <a href=\"%s\">ألق نظرة عليهم!</a>"
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"يوجد <strong>%s خادم عمومي (%s)</strong> مفتوح للستجيل. <a href=\"%s\">ألق "
"نظرة عليهم!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57 #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type" msgctxt "account-type"
@ -361,14 +344,38 @@ msgstr[5] "%s مستخدم"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "لا شيء" msgstr "لا شيء"
#: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63 #: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy" msgid "Registration Policy"
msgstr "سياسة التسجيل" msgstr "سياسة التسجيل"
#: src\templates\sub\server.phtml:60 #: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval" msgid "By Approval"
msgstr "يحتاج الموافقة" msgstr "يحتاج الموافقة"
#: src\templates\sub\server.phtml:64 #: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "مفتوح" msgstr "مفتوح"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019\n" "Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "prèvia" msgstr "prèvia"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "següent" msgstr "següent"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Primer"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Ultim" msgstr "Ultim"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "gent" msgstr "gent"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Llengua" msgstr "Llengua"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Localitat" msgstr "Localitat"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Regió" msgstr "Regió"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "País" msgstr "País"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Servidors públics" msgstr "Servidors públics"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Directori de Friendica" msgstr "Directori de Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Termes de cerca" msgstr "Termes de cerca"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -101,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Paginació dels servidors principals" msgstr "Paginació dels servidors principals"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Paginació dels servidors principals" msgstr "Paginació dels servidors principals"
@ -122,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filtra per País" msgstr "Filtra per País"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "seguir" msgstr "seguir"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Llenguatge " msgstr "Llenguatge "
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localitat" msgstr "Localitat"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Etiqueta de cerca" msgstr "Etiqueta de cerca"
@ -146,19 +154,23 @@ msgstr "Etiqueta de cerca"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Pestanyes tipus compte" msgstr "Pestanyes tipus compte"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Superior%s Paginació" msgstr "Superior%s Paginació"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Desenvolupar la versió" msgstr "Desenvolupar la versió"
@ -166,15 +178,15 @@ msgstr "Desenvolupar la versió"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Versió obsoleta" msgstr "Versió obsoleta"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "No es proporciona cap descripció" msgstr "No es proporciona cap descripció"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Visita servidor" msgstr "Visita servidor"
@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Visita servidor"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Països populars" msgstr "Països populars"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Idiomes populars" msgstr "Idiomes populars"
@ -190,7 +202,8 @@ msgstr "Idiomes populars"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Etiquetes populars" msgstr "Etiquetes populars"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Idioma per defecte" msgstr "Idioma per defecte"
@ -210,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Estadístiques" msgstr "Estadístiques"
@ -230,39 +236,29 @@ msgid "Profiles"
msgstr "perfil" msgstr "perfil"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "Aquest directori en sap <strong>%s URL de perfil diferents</strong>." msgstr "Aquest directori en sap <strong>%s URL de perfil diferents</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Idiomes" msgstr "Idiomes"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgstr "Fora de<strong>%s</strong> Els perfils que informen el seu idioma hi ha:"
msgstr ""
"Fora de<strong>%s</strong> Els perfils que informen el seu idioma hi ha:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers" msgid "Servers"
msgstr "Servidors" msgstr "Servidors"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "Aquest directori en sap <strong>%s URL de servidor diferents</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Aquest directori en sap <strong>%s URL de servidor diferents</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Daquests, nhi ha <strong>%s dominis (%s)</strong> que han estat un servidor Friendica com a mínim una vegada."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Daquests, nhi ha <strong>%s dominis (%s)</strong> que han estat un "
"servidor Friendica com a mínim una vegada."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -270,8 +266,7 @@ msgstr "D'aquests, hi ha:"
#: src\templates\statistics.phtml:47 #: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr "Fora de <strong>%s</strong> hi ha servidors que informen del seu idioma:"
"Fora de <strong>%s</strong> hi ha servidors que informen del seu idioma:"
#: src\templates\statistics.phtml:57 #: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions" msgid "Versions"
@ -279,16 +274,11 @@ msgstr "Versions"
#: src\templates\statistics.phtml:58 #: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr "Fora de<strong>%s</strong> Hi ha servidors que informen de la seva versió:"
"Fora de<strong>%s</strong> Hi ha servidors que informen de la seva versió:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Daquests, nhi ha <strong>%s perfil (%s)</strong> que va optar al directori públic almenys una vegada."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Daquests, nhi ha <strong>%s perfil (%s)</strong> que va optar al directori"
" públic almenys una vegada."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -298,18 +288,70 @@ msgstr "<strong>%s servidors disponibles (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Versió del directori Friendica" msgstr "Versió del directori Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Codi font a GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Aditoo, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo, 2019\n" "Last-Translator: Aditoo, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/cs/)\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Předchozí" msgstr "Předchozí"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "První"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Poslední" msgstr "Poslední"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Lidé" msgstr "Lidé"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Poloha" msgstr "Poloha"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Region/kraj" msgstr "Region/kraj"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Země" msgstr "Země"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Veřejné servery" msgstr "Veřejné servery"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Adresář Friendica" msgstr "Adresář Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Termíny vyhledávání" msgstr "Termíny vyhledávání"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledání" msgstr "Hledání"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -103,11 +107,11 @@ msgstr[1] "%d výsledky pro „%s“"
msgstr[2] "%d výsledku pro „%s“" msgstr[2] "%d výsledku pro „%s“"
msgstr[3] "%d výsledků pro „%s“" msgstr[3] "%d výsledků pro „%s“"
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Horní stránkování serverů" msgstr "Horní stránkování serverů"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Spodní stránkování serverů" msgstr "Spodní stránkování serverů"
@ -124,23 +128,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filtrovat dle země" msgstr "Filtrovat dle země"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Sledovat" msgstr "Sledovat"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filtrovat dle jazyka" msgstr "Filtrovat dle jazyka"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Poloha" msgstr "Poloha"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Hledat podle štítku" msgstr "Hledat podle štítku"
@ -148,19 +156,23 @@ msgstr "Hledat podle štítku"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Záložky typů účtů" msgstr "Záložky typů účtů"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Horní stránkování %s" msgstr "Horní stránkování %s"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Spodní stránkování %s" msgstr "Spodní stránkování %s"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabilní verze" msgstr "Stabilní verze"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Vývojová verze" msgstr "Vývojová verze"
@ -168,15 +180,15 @@ msgstr "Vývojová verze"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Neaktuální verze" msgstr "Neaktuální verze"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrátor" msgstr "Administrátor"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Není zadán žádný popis" msgstr "Není zadán žádný popis"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Navštívit server" msgstr "Navštívit server"
@ -184,7 +196,7 @@ msgstr "Navštívit server"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Populární země" msgstr "Populární země"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Populární jazyky" msgstr "Populární jazyky"
@ -192,7 +204,8 @@ msgstr "Populární jazyky"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Populární štítky" msgstr "Populární štítky"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Výchozí jazyk" msgstr "Výchozí jazyk"
@ -214,15 +227,6 @@ msgstr[1] "Lidé (%d)"
msgstr[2] "Lidé (%d)" msgstr[2] "Lidé (%d)"
msgstr[3] "Lidé (%d)" msgstr[3] "Lidé (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Fóra (%d)"
msgstr[1] "Fóra (%d)"
msgstr[2] "Fóra (%d)"
msgstr[3] "Fóra (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistika" msgstr "Statistika"
@ -236,20 +240,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profily" msgstr "Profily"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " msgstr "Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních profilových URL adresách</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních profilových URL "
"adresách</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Jazyky" msgstr "Jazyky"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> profilů hlásících svůj jazyk je tu:" msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> profilů hlásících svůj jazyk je tu:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -257,20 +257,12 @@ msgid "Servers"
msgstr "Servery" msgstr "Servery"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních serverových URL adresách</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Tento adresář ví o <strong>%s zřetelných potenciálních serverových URL "
"adresách</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Z těch je tu <strong>%s domén (%s)</strong>, které byly alespoň jednou serverem Friendica."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Z těch je tu <strong>%s domén (%s)</strong>, které byly alespoň jednou "
"serverem Friendica."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -289,12 +281,8 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> serverů hlásících svou verzi je tu:" msgstr "Ze všech <strong>%s</strong> serverů hlásících svou verzi je tu:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Z těch je tu <strong>%s profilů (%s)</strong>, které byly alespoň jednou publikovány ve veřejném adresáři."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Z těch je tu <strong>%s profilů (%s)</strong>, které byly alespoň jednou "
"publikovány ve veřejném adresáři."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -304,18 +292,78 @@ msgstr "<strong>%s dostupných serverů (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Adresář Friendica, verze %s" msgstr "Adresář Friendica, verze %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Zdrojový kód na GitHubu"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Anton <dev@atjn.dk>, 2022
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Anton <dev@atjn.dk>, 2022\n" "Last-Translator: Anton <dev@atjn.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/da_DK/)\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Forrige" msgstr "Forrige"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Næste" msgstr "Næste"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Første"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Sidste" msgstr "Sidste"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Mennesker" msgstr "Mennesker"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Lokalitet" msgstr "Lokalitet"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Region" msgstr "Region"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Land" msgstr "Land"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Offentlige servere" msgstr "Offentlige servere"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica adressebog" msgstr "Friendica adressebog"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Søgetermer" msgstr "Søgetermer"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -101,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%d resultat for \"%s\"" msgstr[0] "%d resultat for \"%s\""
msgstr[1] "%d resultater for \"%s\"" msgstr[1] "%d resultater for \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Top servere sideopdeling" msgstr "Top servere sideopdeling"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Bundservere sideopdeling" msgstr "Bundservere sideopdeling"
@ -122,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filtrer efter land" msgstr "Filtrer efter land"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Følg" msgstr "Følg"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filtrer efter sprog" msgstr "Filtrer efter sprog"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Placering" msgstr "Placering"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Søgetag" msgstr "Søgetag"
@ -146,19 +154,23 @@ msgstr "Søgetag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Kontotypefaner" msgstr "Kontotypefaner"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Top %s sideopdeling" msgstr "Top %s sideopdeling"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Bund %s sideopdeling" msgstr "Bund %s sideopdeling"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabil version" msgstr "Stabil version"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Udviklingsversion" msgstr "Udviklingsversion"
@ -166,15 +178,15 @@ msgstr "Udviklingsversion"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Forældet version" msgstr "Forældet version"
#: src\templates\sub\server.phtml:72 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src\templates\sub\server.phtml:79 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Ingen beskrivelse givet" msgstr "Ingen beskrivelse givet"
#: src\templates\sub\server.phtml:82 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Besøg server" msgstr "Besøg server"
@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Besøg server"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Populære lande" msgstr "Populære lande"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Populære sprog" msgstr "Populære sprog"
@ -190,7 +202,8 @@ msgstr "Populære sprog"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Populære tags" msgstr "Populære tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Standard sprog" msgstr "Standard sprog"
@ -210,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "Mennesker (%d)" msgstr[0] "Mennesker (%d)"
msgstr[1] "Mennesker (%d)" msgstr[1] "Mennesker (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Forummer (%d)"
msgstr[1] "Forummer (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistik" msgstr "Statistik"
@ -230,42 +236,29 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiler" msgstr "Profiler"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " msgstr "Denne adressebog kender til <strong>%s særskilte potentielle profil-URL'er</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Denne adressebog kender til <strong>%s særskilte potentielle profil-"
"URL'er</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgstr "Ud af <strong>%s</strong> profiler som rapporterer deres sprog, er der:"
msgstr ""
"Ud af <strong>%s</strong> profiler som rapporterer deres sprog, er der:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers" msgid "Servers"
msgstr "Servere" msgstr "Servere"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "Denne adressebog kender til <strong>%s særskilte potentielle server-URL'er</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Denne adressebog kender til <strong>%s særskilte potentielle server-"
"URL'er</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Ud af dem er der <strong>%s domæner (%s)</strong> som har været en Friendica server mindst én gang."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Ud af dem er der <strong>%s domæner (%s)</strong> som har været en Friendica"
" server mindst én gang."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -273,8 +266,7 @@ msgstr "Ud af dem er der:"
#: src\templates\statistics.phtml:47 #: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr "Ud af <strong>%s</strong> servere som rapporterer deres sprog, er der:"
"Ud af <strong>%s</strong> servere som rapporterer deres sprog, er der:"
#: src\templates\statistics.phtml:57 #: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions" msgid "Versions"
@ -282,16 +274,11 @@ msgstr "Versioner"
#: src\templates\statistics.phtml:58 #: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr "Ud af <strong>%s</strong> servere som rapporterer deres version, er der:"
"Ud af <strong>%s</strong> servere som rapporterer deres version, er der:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Ud af dem er der <strong>%s profiler (%s)</strong> som tilvalgte den offentlige adressebog mindst én gang."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Ud af dem er der <strong>%s profiler (%s)</strong> som tilvalgte den "
"offentlige adressebog mindst én gang."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -301,25 +288,13 @@ msgstr "<strong>%s tilgængelige servere (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Friendica adressebogsversion %s" msgstr "Friendica adressebogsversion %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Kildekode på GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles " msgstr "Ud af dem er der i øjeblikket <strong>%s tilgængelige profiler (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Tjek dem ud!</a>"
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Ud af dem er der i øjeblikket <strong>%s tilgængelige profiler "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Tjek dem ud!</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr "<strong>%s offentlige servere (%s)</strong> åben for registrering lige nu. <a href=\"%s\">Tjek dem ud!</a>"
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"<strong>%s offentlige servere (%s)</strong> åben for registrering lige nu. "
"<a href=\"%s\">Tjek dem ud!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57 #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type" msgctxt "account-type"
@ -349,14 +324,34 @@ msgstr[1] "%s brugere"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63 #: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy" msgid "Registration Policy"
msgstr "Registreringspolitik" msgstr "Registreringspolitik"
#: src\templates\sub\server.phtml:60 #: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval" msgid "By Approval"
msgstr "Ved godkendelse" msgstr "Ved godkendelse"
#: src\templates\sub\server.phtml:64 #: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Åben" msgstr "Åben"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr ""

View file

@ -1,29 +1,25 @@
#
# Translators:
# Andreas H., 2018
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
@ -35,51 +31,57 @@ msgstr "Erste"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Letzte" msgstr "Letzte"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Leute" msgstr "Leute"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Wohnort" msgstr "Wohnort"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Region" msgstr "Region"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Land" msgstr "Land"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Öffentlicher Server" msgstr "Öffentlicher Server"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica Verzeichnis" msgstr "Friendica Verzeichnis"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Suchbegriff" msgstr "Suchbegriff"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -103,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%d Ergebnisse für \"%s\"" msgstr[0] "%d Ergebnisse für \"%s\""
msgstr[1] "%d Ergebnisse für \"%s\"" msgstr[1] "%d Ergebnisse für \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Höchste Serverwertung" msgstr "Höchste Serverwertung"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Niedrigste Serverwertung" msgstr "Niedrigste Serverwertung"
@ -124,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filter nach Land" msgstr "Filter nach Land"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Folge" msgstr "Folge"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filter nach Sprache" msgstr "Filter nach Sprache"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Suchbegriff" msgstr "Suchbegriff"
@ -148,19 +154,23 @@ msgstr "Suchbegriff"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Konto-Typ Register" msgstr "Konto-Typ Register"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Top %s pagination" msgstr "Top %s pagination"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Bottom %s pagination" msgstr "Bottom %s pagination"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabile Version" msgstr "Stabile Version"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Entwickler Version" msgstr "Entwickler Version"
@ -168,15 +178,15 @@ msgstr "Entwickler Version"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Abgelaufene Version" msgstr "Abgelaufene Version"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Keine Beschreibung angeboten" msgstr "Keine Beschreibung angeboten"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Besuche den Server" msgstr "Besuche den Server"
@ -184,7 +194,7 @@ msgstr "Besuche den Server"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Häufige Länder" msgstr "Häufige Länder"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Häufige Sprachen" msgstr "Häufige Sprachen"
@ -192,7 +202,8 @@ msgstr "Häufige Sprachen"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Tags" msgstr "Beliebte Tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Standard Sprache" msgstr "Standard Sprache"
@ -212,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "Personen (%d)" msgstr[0] "Personen (%d)"
msgstr[1] "Personen (%d)" msgstr[1] "Personen (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Foren (%d)"
msgstr[1] "Foren (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistik" msgstr "Statistik"
@ -232,20 +236,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " msgstr "Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Profil URLs</strong>"
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Profil "
"URLs</strong>"
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Von den <strong>%s</strong> Profilen, die ihre Sprache angeben, sind:" msgstr "Von den <strong>%s</strong> Profilen, die ihre Sprache angeben, sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -253,20 +253,12 @@ msgid "Servers"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Server URLs</strong>"
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis kennt <strong>%s unterschiedliche, potentielle Server "
"URLs</strong>"
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Von diesen gibt es <strong>%sDomänen(%s)</strong>, die zumindest einmal Friendica Knoten gewesen sind."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Von diesen gibt es <strong>%sDomänen(%s)</strong>, die zumindest einmal "
"Friendica Knoten gewesen sind."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -274,9 +266,7 @@ msgstr "Von diesen sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:47 #: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr "Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Spracheinstellung angeben, sind:"
"Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Spracheinstellung angeben, "
"sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:57 #: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions" msgid "Versions"
@ -287,12 +277,8 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Version angeben, sind:" msgstr "Von den <strong>%s</strong> Servern, die ihre Version angeben, sind:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Von diesen gibt es <strong>%sProfile (%s)</strong> die sich, zumindest einmal, für die Aufnahme in das öffentliche Verzeichnis entschlossen haben."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Von diesen gibt es <strong>%sProfile (%s)</strong> die sich, zumindest "
"einmal, für die Aufnahme in das öffentliche Verzeichnis entschlossen haben."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -302,22 +288,70 @@ msgstr "<strong>%sverfügbare Server (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Friendica Verzeichnis Version %s" msgstr "Friendica Verzeichnis Version %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Quellcode auf GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles " msgstr "Von diesen sind derzeit <strong>%sverfügbare Profile (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Schaue sie dir an!</a>"
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Von diesen sind derzeit <strong>%sverfügbare Profile (%s)</strong>. <a "
"href=\"%s\">Schaue sie dir an!</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr "<strong>%s öffentliche Server (%s)</strong> erlauben derzeit die Anmeldung. <a href=\"%s\">Schau sie dir an!</a>"
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%s öffentliche Server (%s)</strong> erlauben derzeit die Anmeldung. "
"<a href=\"%s\">Schau sie dir an!</a>"

View file

@ -288,10 +288,6 @@ msgstr ""
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,3 +351,7 @@ msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3 #: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter" msgid "Clear language filter"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2020
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2020\n" "Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2020\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Previous" msgstr "Previous"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "First"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Last" msgstr "Last"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "People" msgstr "People"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Language" msgstr "Language"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Locality" msgstr "Locality"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Region" msgstr "Region"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Country" msgstr "Country"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Public servers" msgstr "Public servers"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica directory" msgstr "Friendica directory"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Search terms" msgstr "Search terms"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -101,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%d result for \"%s\"" msgstr[0] "%d result for \"%s\""
msgstr[1] "%d results for \"%s\"" msgstr[1] "%d results for \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Top servers pagination" msgstr "Top servers pagination"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Bottom servers pagination" msgstr "Bottom servers pagination"
@ -122,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filter by country" msgstr "Filter by country"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Follow" msgstr "Follow"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Language" msgstr "Language"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filter by language" msgstr "Filter by language"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Location" msgstr "Location"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Search tag" msgstr "Search tag"
@ -146,19 +154,23 @@ msgstr "Search tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Account type tabs" msgstr "Account type tabs"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Top %s pagination" msgstr "Top %s pagination"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Bottom %s pagination" msgstr "Bottom %s pagination"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stable version" msgstr "Stable version"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Develop version" msgstr "Develop version"
@ -166,15 +178,15 @@ msgstr "Develop version"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Outdated version" msgstr "Outdated version"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "No description provided" msgstr "No description provided"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Visit server" msgstr "Visit server"
@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Visit server"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Popular countries" msgstr "Popular countries"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Popular languages" msgstr "Popular languages"
@ -190,7 +202,8 @@ msgstr "Popular languages"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Popular tags" msgstr "Popular tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Default language" msgstr "Default language"
@ -210,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "People (%d)" msgstr[0] "People (%d)"
msgstr[1] "People (%d)" msgstr[1] "People (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Forum (%d)"
msgstr[1] "Forums (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Stats" msgstr "Stats"
@ -230,42 +236,29 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiles" msgstr "Profiles"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " msgstr "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Languages" msgstr "Languages"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgstr "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers" msgid "Servers"
msgstr "Servers" msgstr "Servers"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -273,8 +266,7 @@ msgstr "Out of those, there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:47 #: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:57 #: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions" msgid "Versions"
@ -285,12 +277,8 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:" msgstr "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -300,22 +288,70 @@ msgstr "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Friendica directory version %s" msgstr "Friendica directory version %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Source code on GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles " msgstr "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Rain Hawk, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Rain Hawk, 2019\n" "Last-Translator: Rain Hawk, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Eelmine" msgstr "Eelmine"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Järgmine" msgstr "Järgmine"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Esimene"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Viimane" msgstr "Viimane"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Inimesed" msgstr "Inimesed"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Keel" msgstr "Keel"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Asukoht" msgstr "Asukoht"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Regioon" msgstr "Regioon"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Riik" msgstr "Riik"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Avalikud serverid" msgstr "Avalikud serverid"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica Kataloog" msgstr "Friendica Kataloog"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Otsingu tingimused" msgstr "Otsingu tingimused"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Otsi" msgstr "Otsi"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -101,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
@ -122,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filtreeri riigi järgi" msgstr "Filtreeri riigi järgi"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Järgi" msgstr "Järgi"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Keel" msgstr "Keel"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filtreeri keele järgi" msgstr "Filtreeri keele järgi"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Asukoht" msgstr "Asukoht"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Otsingu tag" msgstr "Otsingu tag"
@ -146,19 +154,23 @@ msgstr "Otsingu tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Konto tüübi sakid" msgstr "Konto tüübi sakid"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabiilne versioon" msgstr "Stabiilne versioon"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Arendusversioon" msgstr "Arendusversioon"
@ -166,15 +178,15 @@ msgstr "Arendusversioon"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Aegunud versioon" msgstr "Aegunud versioon"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Adminn" msgstr "Adminn"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Kirjeldus pole saadaval" msgstr "Kirjeldus pole saadaval"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Külasta serverit" msgstr "Külasta serverit"
@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Külasta serverit"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Populaarsed riigid" msgstr "Populaarsed riigid"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Populaarsed keeled" msgstr "Populaarsed keeled"
@ -190,7 +202,8 @@ msgstr "Populaarsed keeled"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Polulaarsed tag`id" msgstr "Polulaarsed tag`id"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Peamine keel" msgstr "Peamine keel"
@ -210,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "Inimesed ( %d )" msgstr[0] "Inimesed ( %d )"
msgstr[1] "Inimesed (%d)" msgstr[1] "Inimesed (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Foorumid ( %d ) "
msgstr[1] "Foorumid ( %d )"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistika" msgstr "Statistika"
@ -230,18 +236,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid" msgstr "Profiilid"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Keeled" msgstr "Keeled"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -249,15 +253,11 @@ msgid "Servers"
msgstr "Serverid" msgstr "Serverid"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -277,9 +277,7 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -290,18 +288,70 @@ msgstr ""
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,28 +1,25 @@
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
# Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Vladimir Núñez <lapoubelle111@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
@ -34,51 +31,57 @@ msgstr "Début"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Localité" msgstr "Localité"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Région" msgstr "Région"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Pays" msgstr "Pays"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Serveurs publics" msgstr "Serveurs publics"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Répertoire Friendica" msgstr "Répertoire Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Mots-clés" msgstr "Mots-clés"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Recherche" msgstr "Recherche"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -102,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%d résultat pour \"%s\"" msgstr[0] "%d résultat pour \"%s\""
msgstr[1] "%d résultats pour \"%s\"" msgstr[1] "%d résultats pour \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Pagination des serveurs haute" msgstr "Pagination des serveurs haute"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Pagination des serveurs basse" msgstr "Pagination des serveurs basse"
@ -123,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filtrer par pays" msgstr "Filtrer par pays"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Suivre" msgstr "Suivre"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filtrer par langue" msgstr "Filtrer par langue"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localisation" msgstr "Localisation"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Rechercher ce tag" msgstr "Rechercher ce tag"
@ -147,19 +154,23 @@ msgstr "Rechercher ce tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Onglets de type de compte" msgstr "Onglets de type de compte"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Pagination %s haute" msgstr "Pagination %s haute"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Pagination %s basse" msgstr "Pagination %s basse"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Version stable" msgstr "Version stable"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Version instable" msgstr "Version instable"
@ -167,15 +178,15 @@ msgstr "Version instable"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Version périmée" msgstr "Version périmée"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrateur" msgstr "Administrateur"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Pas de description fournie" msgstr "Pas de description fournie"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Visiter ce serveur" msgstr "Visiter ce serveur"
@ -183,7 +194,7 @@ msgstr "Visiter ce serveur"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Pays populaires" msgstr "Pays populaires"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Language populaires" msgstr "Language populaires"
@ -191,7 +202,8 @@ msgstr "Language populaires"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Tags populaires" msgstr "Tags populaires"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Langage de base" msgstr "Langage de base"
@ -211,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistiques" msgstr "Statistiques"
@ -231,18 +236,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profils" msgstr "Profils"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langages" msgstr "Langages"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "parmi <strong>%s</strong>profil mentionnant leur langage il y a:" msgstr "parmi <strong>%s</strong>profil mentionnant leur langage il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -250,15 +253,11 @@ msgid "Servers"
msgstr "Serveurs" msgstr "Serveurs"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -278,9 +277,7 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Parmi <strong>%s</strong> serveurs mentionnant leur version il y a:" msgstr "Parmi <strong>%s</strong> serveurs mentionnant leur version il y a:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -291,18 +288,70 @@ msgstr "<strong>%sserveurs disponibles(%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Friendica Annuaire version %s" msgstr "Friendica Annuaire version %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Code source sur GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# GunChleoc, 2021
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/gd/)\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: gd\n" "Language: gd\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Air ais" msgstr "Air ais"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Air adhart" msgstr "Air adhart"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Toiseach"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Deireadh" msgstr "Deireadh"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Daoine" msgstr "Daoine"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Cànan" msgstr "Cànan"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Ionad" msgstr "Ionad"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Sgìre" msgstr "Sgìre"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Dùthaich" msgstr "Dùthaich"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Frithealaichean poblach" msgstr "Frithealaichean poblach"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Eòlaire Friendica" msgstr "Eòlaire Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Faclan-luirg" msgstr "Faclan-luirg"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Lorg" msgstr "Lorg"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -103,11 +107,11 @@ msgstr[1] "%d thoradh airson “%s”"
msgstr[2] "%d thoraidhean airson “%s”" msgstr[2] "%d thoraidhean airson “%s”"
msgstr[3] "%d toradh airson “%s”" msgstr[3] "%d toradh airson “%s”"
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Duilleagachadh fhrithealaichean aig a bhàrr" msgstr "Duilleagachadh fhrithealaichean aig a bhàrr"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Duilleagachadh fhrithealaichean aig a bhonn" msgstr "Duilleagachadh fhrithealaichean aig a bhonn"
@ -124,23 +128,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Criathraich a-rèir dùthcha" msgstr "Criathraich a-rèir dùthcha"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Lean air" msgstr "Lean air"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Cànan" msgstr "Cànan"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Criathraich a-rèir cànain" msgstr "Criathraich a-rèir cànain"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ionad" msgstr "Ionad"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Taga luirg" msgstr "Taga luirg"
@ -148,19 +156,23 @@ msgstr "Taga luirg"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Tabaichean seòrsa a chunntais" msgstr "Tabaichean seòrsa a chunntais"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Duilleagachadh %s aig a bhàrr" msgstr "Duilleagachadh %s aig a bhàrr"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Duilleagachadh %s aig a bhonn" msgstr "Duilleagachadh %s aig a bhonn"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Tionndadh seasmhach" msgstr "Tionndadh seasmhach"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Tionndadh leasachaidh" msgstr "Tionndadh leasachaidh"
@ -168,15 +180,15 @@ msgstr "Tionndadh leasachaidh"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Seann-tionndadh" msgstr "Seann-tionndadh"
#: src\templates\sub\server.phtml:72 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Rianaire" msgstr "Rianaire"
#: src\templates\sub\server.phtml:79 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Cha deach tuairisgeul a sholarachadh" msgstr "Cha deach tuairisgeul a sholarachadh"
#: src\templates\sub\server.phtml:82 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Tadhail air frithealaiche" msgstr "Tadhail air frithealaiche"
@ -184,7 +196,7 @@ msgstr "Tadhail air frithealaiche"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Dùthchannan fèillmhor" msgstr "Dùthchannan fèillmhor"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Cànanan fèillmhor" msgstr "Cànanan fèillmhor"
@ -192,7 +204,8 @@ msgstr "Cànanan fèillmhor"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Tagaichean fèillmhor" msgstr "Tagaichean fèillmhor"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "An cànan tùsail" msgstr "An cànan tùsail"
@ -214,15 +227,6 @@ msgstr[1] "Daoine (%d)"
msgstr[2] "Daoine (%d)" msgstr[2] "Daoine (%d)"
msgstr[3] "Daoine (%d)" msgstr[3] "Daoine (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Fòraman (%d)"
msgstr[1] "Fòraman (%d)"
msgstr[2] "Fòraman (%d)"
msgstr[3] "Fòraman (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Stadastaireachd" msgstr "Stadastaireachd"
@ -236,19 +240,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Pròifilean" msgstr "Pròifilean"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " msgstr "Fhuair an t-eòlaire lorg air <strong>%s URL gu pròifilean fa leth</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Fhuair an t-eòlaire lorg air <strong>%s URL gu pròifilean fa leth</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Cànanan" msgstr "Cànanan"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Am measg <strong>%s</strong> pròifil a dhinnseas an cànan, tha:" msgstr "Am measg <strong>%s</strong> pròifil a dhinnseas an cànan, tha:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -256,20 +257,12 @@ msgid "Servers"
msgstr "Frithealaichean" msgstr "Frithealaichean"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "Fhuair an t-eòlaire lorg air <strong>%s URL gu frithealaichean fa leth</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Fhuair an t-eòlaire lorg air <strong>%s URL gu frithealaichean fa "
"leth</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Tha <strong>%s àrainn (%s)</strong> nam measg a tha nam frithealaichean Friendica no a bha uair."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Tha <strong>%s àrainn (%s)</strong> nam measg a tha nam frithealaichean "
"Friendica no a bha uair."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -277,8 +270,7 @@ msgstr "Am measg an fheadhainn sin, tha:"
#: src\templates\statistics.phtml:47 #: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr "Am measg <strong>%s</strong> frithealaiche a dhinnseas an cànan, tha:"
"Am measg <strong>%s</strong> frithealaiche a dhinnseas an cànan, tha:"
#: src\templates\statistics.phtml:57 #: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions" msgid "Versions"
@ -286,17 +278,11 @@ msgstr "Tionndaidhean"
#: src\templates\statistics.phtml:58 #: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr "Am measg <strong>%s</strong> frithealaiche a dhinnseas an tionndadh, tha:"
"Am measg <strong>%s</strong> frithealaiche a dhinnseas an tionndadh, tha:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Am measg an fhadhainn sin, tha <strong>%s pròifil (%s)</strong> a tha ag aontachadh ri gabhail a-steach dhan eòlaire poblach no a dhaontaich ris uair."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Am measg an fhadhainn sin, tha <strong>%s pròifil (%s)</strong> a tha ag "
"aontachadh ri gabhail a-steach dhan eòlaire poblach no a dhaontaich ris "
"uair."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -306,25 +292,13 @@ msgstr "<strong>%s frithealaiche ri fhaighinn (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Eòlaire Friendica tionndadh %s" msgstr "Eòlaire Friendica tionndadh %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Bun-tùs air GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles " msgstr "Am measg an fheadhainn sin, tha <strong>%s pròifilean rim faighinn (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Nach doir thu sùil orra?</a>"
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Am measg an fheadhainn sin, tha <strong>%s pròifilean rim faighinn "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Nach doir thu sùil orra?</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr "Tha <strong>%s frithealaichean poblach (%s)</strong> fosgailte airson clàradh. <a href=\"%s\">Nach doir thu sùil orra?</a>"
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Tha <strong>%s frithealaichean poblach (%s)</strong> fosgailte airson "
"clàradh. <a href=\"%s\">Nach doir thu sùil orra?</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57 #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type" msgctxt "account-type"
@ -360,14 +334,36 @@ msgstr[3] "%s cleachdaiche"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Chan eil gin" msgstr "Chan eil gin"
#: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63 #: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy" msgid "Registration Policy"
msgstr "Poileasaidh clàraidh" msgstr "Poileasaidh clàraidh"
#: src\templates\sub\server.phtml:60 #: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval" msgid "By Approval"
msgstr "Le aontachadh" msgstr "Le aontachadh"
#: src\templates\sub\server.phtml:64 #: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Fosgailte" msgstr "Fosgailte"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2021
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Előző" msgstr "Előző"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Első"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Utolsó" msgstr "Utolsó"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Emberek" msgstr "Emberek"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Helység" msgstr "Helység"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Régió" msgstr "Régió"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Ország" msgstr "Ország"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Nyilvános kiszolgálók" msgstr "Nyilvános kiszolgálók"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica könyvtár" msgstr "Friendica könyvtár"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Kifejezések keresése" msgstr "Kifejezések keresése"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -101,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%d találat erre: „%s”" msgstr[0] "%d találat erre: „%s”"
msgstr[1] "%d találat erre: „%s”" msgstr[1] "%d találat erre: „%s”"
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Kiszolgálók lapszámozása felül" msgstr "Kiszolgálók lapszámozása felül"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Kiszolgálók lapszámozása alul" msgstr "Kiszolgálók lapszámozása alul"
@ -122,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Szűrés ország szerint" msgstr "Szűrés ország szerint"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Követés" msgstr "Követés"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Szűrés nyelv szerint" msgstr "Szűrés nyelv szerint"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Hely" msgstr "Hely"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Címke keresése" msgstr "Címke keresése"
@ -146,19 +154,23 @@ msgstr "Címke keresése"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Fióktípus lapok" msgstr "Fióktípus lapok"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "%s lapszámozása felül" msgstr "%s lapszámozása felül"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "%s lapszámozása alul" msgstr "%s lapszámozása alul"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabil verzió" msgstr "Stabil verzió"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Fejlesztői verzió" msgstr "Fejlesztői verzió"
@ -166,15 +178,15 @@ msgstr "Fejlesztői verzió"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Elavult verzió" msgstr "Elavult verzió"
#: src\templates\sub\server.phtml:72 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor" msgstr "Adminisztrátor"
#: src\templates\sub\server.phtml:79 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Nincs leírás megadva" msgstr "Nincs leírás megadva"
#: src\templates\sub\server.phtml:82 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Kiszolgáló meglátogatása" msgstr "Kiszolgáló meglátogatása"
@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Kiszolgáló meglátogatása"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Népszerű országok" msgstr "Népszerű országok"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Népszerű nyelvek" msgstr "Népszerű nyelvek"
@ -190,7 +202,8 @@ msgstr "Népszerű nyelvek"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Népszerű címkék" msgstr "Népszerű címkék"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Alapértelmezett nyelv" msgstr "Alapértelmezett nyelv"
@ -210,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "Emberek (%d)" msgstr[0] "Emberek (%d)"
msgstr[1] "Emberek (%d)" msgstr[1] "Emberek (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Fórum (%d)"
msgstr[1] "Fórumok (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statisztikák" msgstr "Statisztikák"
@ -230,42 +236,29 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profilok" msgstr "Profilok"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " msgstr "Ez a könyvtár körülbelül <strong>%s különböző lehetséges profil URL-t</strong> ismer."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Ez a könyvtár körülbelül <strong>%s különböző lehetséges profil "
"URL-t</strong> ismer."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek" msgstr "Nyelvek"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:" msgstr "A nyelvüket jelentő <strong>%s</strong> profil közül ezek az alábbiak:"
msgstr ""
"A nyelvüket jelentő <strong>%s</strong> profil közül ezek az alábbiak:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers" msgid "Servers"
msgstr "Kiszolgálók" msgstr "Kiszolgálók"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "Ez a könyvtár körülbelül <strong>%s különböző lehetséges kiszolgáló URL-t</strong> ismer."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Ez a könyvtár körülbelül <strong>%s különböző lehetséges kiszolgáló "
"URL-t</strong> ismer."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Ezek közül <strong>%s tartomány (%s)</strong> van, amelyek legalább egyszer Friendica kiszolgálók voltak."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Ezek közül <strong>%s tartomány (%s)</strong> van, amelyek legalább egyszer "
"Friendica kiszolgálók voltak."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -273,8 +266,7 @@ msgstr "Ezek közül ezek az alábbiak:"
#: src\templates\statistics.phtml:47 #: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr "A nyelvüket jelentő <strong>%s</strong> kiszolgáló közül ezek az alábbiak:"
"A nyelvüket jelentő <strong>%s</strong> kiszolgáló közül ezek az alábbiak:"
#: src\templates\statistics.phtml:57 #: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions" msgid "Versions"
@ -282,16 +274,11 @@ msgstr "Verziók"
#: src\templates\statistics.phtml:58 #: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr "A verziójukat jelentő <strong>%s</strong> kiszolgáló közül ezek az alábbiak:"
"A verziójukat jelentő <strong>%s</strong> kiszolgáló közül ezek az alábbiak:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Ezek közül <strong>%s profil (%s)</strong> van, amelyek legalább egyszer beléptek a nyilvános könyvtárba."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Ezek közül <strong>%s profil (%s)</strong> van, amelyek legalább egyszer "
"beléptek a nyilvános könyvtárba."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -301,25 +288,13 @@ msgstr "<strong>%s elérhető kiszolgáló (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Friendica könyvtár verzió: %s" msgstr "Friendica könyvtár verzió: %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Forráskód a GitHubon"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles " msgstr "Ezek közül jelenleg <strong>%s elérhető profil (%s)</strong> van. <a href=\"%s\">Nézze meg őket!</a>"
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Ezek közül jelenleg <strong>%s elérhető profil (%s)</strong> van. <a "
"href=\"%s\">Nézze meg őket!</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr "<strong>%s nyilvános kiszolgáló (%s)</strong> jelenleg nyitott a regisztrációra. <a href=\"%s\">Nézze meg azokat!</a>"
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"<strong>%s nyilvános kiszolgáló (%s)</strong> jelenleg nyitott a "
"regisztrációra. <a href=\"%s\">Nézze meg azokat!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57 #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type" msgctxt "account-type"
@ -349,14 +324,34 @@ msgstr[1] "%s felhasználó"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
#: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63 #: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy" msgid "Registration Policy"
msgstr "Regisztrációs irányelv" msgstr "Regisztrációs irányelv"
#: src\templates\sub\server.phtml:60 #: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval" msgid "By Approval"
msgstr "Jóváhagyás által" msgstr "Jóváhagyás által"
#: src\templates\sub\server.phtml:64 #: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Nyitott" msgstr "Nyitott"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr ""

View file

@ -1,28 +1,25 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Successivo" msgstr "Successivo"
@ -34,51 +31,57 @@ msgstr "Primo"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Ultimo" msgstr "Ultimo"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Persone" msgstr "Persone"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Località" msgstr "Località"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Regione" msgstr "Regione"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Nazione" msgstr "Nazione"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Server Pubblici" msgstr "Server Pubblici"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Directory Friendica" msgstr "Directory Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Termini di ricerca" msgstr "Termini di ricerca"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -102,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%drisultato per \"%s\"" msgstr[0] "%drisultato per \"%s\""
msgstr[1] "%d risultati per \"%s\"" msgstr[1] "%d risultati per \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Paginazione superiore server" msgstr "Paginazione superiore server"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Paginazione inferiore server" msgstr "Paginazione inferiore server"
@ -123,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filtra per nazioen" msgstr "Filtra per nazioen"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Segui" msgstr "Segui"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filtra per lingua" msgstr "Filtra per lingua"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Posizione" msgstr "Posizione"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Cerca Tag" msgstr "Cerca Tag"
@ -147,19 +154,23 @@ msgstr "Cerca Tag"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Tab tipo account" msgstr "Tab tipo account"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Paginazione superiore %s" msgstr "Paginazione superiore %s"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Paginazione inferiore %s" msgstr "Paginazione inferiore %s"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Versione Stabile" msgstr "Versione Stabile"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Versione di Sviluppo" msgstr "Versione di Sviluppo"
@ -167,15 +178,15 @@ msgstr "Versione di Sviluppo"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Versione Obsoleta" msgstr "Versione Obsoleta"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Amministratore" msgstr "Amministratore"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Nessuna descrizione fornita" msgstr "Nessuna descrizione fornita"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Visita il Server" msgstr "Visita il Server"
@ -183,7 +194,7 @@ msgstr "Visita il Server"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Nazioni Popolari" msgstr "Nazioni Popolari"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Lingue Popolari" msgstr "Lingue Popolari"
@ -191,7 +202,8 @@ msgstr "Lingue Popolari"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Tag Popolari" msgstr "Tag Popolari"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Lingua di Default" msgstr "Lingua di Default"
@ -211,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "Persona (%d)" msgstr[0] "Persona (%d)"
msgstr[1] "Persone (%d)" msgstr[1] "Persone (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Forum (%d)"
msgstr[1] "Forum (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistiche" msgstr "Statistiche"
@ -231,20 +236,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profili" msgstr "Profili"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " msgstr "Questa directory conosce <strong> %s distinti URL profili potenziali</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Questa directory conosce <strong> %s distinti URL profili "
"potenziali</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Lingue" msgstr "Lingue"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Di <strong>%s</strong> profili che riportano la loro lingua, ci sono:" msgstr "Di <strong>%s</strong> profili che riportano la loro lingua, ci sono:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -252,20 +253,12 @@ msgid "Servers"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "Questa directory conosce <strong>%s distinti URL di server potenziali</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Questa directory conosce <strong>%s distinti URL di server "
"potenziali</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Di questi, ci sono <strong>%s domini (%s)</strong> che sono stati un server Friendica almeno una volta."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Di questi, ci sono <strong>%s domini (%s)</strong> che sono stati un server "
"Friendica almeno una volta."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -281,16 +274,11 @@ msgstr "Versioni"
#: src\templates\statistics.phtml:58 #: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:" msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr "Di <strong>%s</strong> server che riportano la loro versione, ci sono:"
"Di <strong>%s</strong> server che riportano la loro versione, ci sono:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Di questi, ci sono <strong>%s profili (%s</strong> che hanno deciso di venir pubblicati nella directory pubblica almeno una volta."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Di questi, ci sono <strong>%s profili (%s</strong> che hanno deciso di venir"
" pubblicati nella directory pubblica almeno una volta."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -300,22 +288,70 @@ msgstr "<strong>%s server disponibili (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Friendica Directory versione %s" msgstr "Friendica Directory versione %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Codice Sorgente su GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles " msgstr "Di questi, ci sono <strong>%s profili disponibili (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Dacci un'occhiata!</a>"
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Di questi, ci sono <strong>%s profili disponibili (%s)</strong>. <a "
"href=\"%s\">Dacci un'occhiata!</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr "<strong>%s server pubblici (%s)</strong> attualmente con registrazione libera. <a href=\"%s\">Dacci un'occhiata!</a>"
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""
"<strong>%s server pubblici (%s)</strong> attualmente con registrazione "
"libera. <a href=\"%s\">Dacci un'occhiata!</a>"

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "前" msgstr "前"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "次" msgstr "次"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "最初"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "最終" msgstr "最終"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "人" msgstr "人"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "局所性" msgstr "局所性"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "地域" msgstr "地域"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "国" msgstr "国"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "パブリックサーバー" msgstr "パブリックサーバー"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendicaディレクトリ" msgstr "Friendicaディレクトリ"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "検索ワード" msgstr "検索ワード"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "サーチ" msgstr "サーチ"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -100,11 +104,11 @@ msgid "%d result for \"%s\""
msgid_plural "%d results for \"%s\"" msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] " \"%s\" : %d 件の結果" msgstr[0] " \"%s\" : %d 件の結果"
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "トップサーバーのページネーション" msgstr "トップサーバーのページネーション"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "下部サーバーのページネーション" msgstr "下部サーバーのページネーション"
@ -121,23 +125,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "国で絞り込む" msgstr "国で絞り込む"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "フォロー" msgstr "フォロー"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "言語でフィルター" msgstr "言語でフィルター"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "ロケーション" msgstr "ロケーション"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "検索タグ" msgstr "検索タグ"
@ -145,19 +153,23 @@ msgstr "検索タグ"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "アカウントタイプタブ" msgstr "アカウントタイプタブ"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "トップ %s のページネーション" msgstr "トップ %s のページネーション"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "下位 %s のページネーション" msgstr "下位 %s のページネーション"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "安定版" msgstr "安定版"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "バージョンを開発" msgstr "バージョンを開発"
@ -165,15 +177,15 @@ msgstr "バージョンを開発"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "古いバージョン" msgstr "古いバージョン"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "説明なし" msgstr "説明なし"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "サーバーにアクセス" msgstr "サーバーにアクセス"
@ -181,7 +193,7 @@ msgstr "サーバーにアクセス"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "人気の国" msgstr "人気の国"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "人気のある言語" msgstr "人気のある言語"
@ -189,7 +201,8 @@ msgstr "人気のある言語"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "人気のタグ" msgstr "人気のタグ"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "既定の言語" msgstr "既定の言語"
@ -208,12 +221,6 @@ msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)" msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "個人( %d " msgstr[0] "個人( %d "
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "フォーラム( %d "
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "統計" msgstr "統計"
@ -227,18 +234,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "プロフィール" msgstr "プロフィール"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "このディレクトリは、<strong> %s の異なる潜在的なプロファイルURL </strong>を認識しています。" msgstr "このディレクトリは、<strong> %s の異なる潜在的なプロファイルURL </strong>を認識しています。"
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "<strong> %s </strong>の言語を報告するプロフィールには、次のものがあります。" msgstr "<strong> %s </strong>の言語を報告するプロフィールには、次のものがあります。"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -246,17 +251,12 @@ msgid "Servers"
msgstr "サーバー" msgstr "サーバー"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "このディレクトリは、<strong> %s の異なる潜在的なサーバーURL </strong>を認識しています。" msgstr "このディレクトリは、<strong> %s の異なる潜在的なサーバーURL </strong>を認識しています。"
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "それらのうち、少なくとも一度はFriendicaサーバーであった<strong> %s のドメイン( %s </strong>があります。"
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"それらのうち、少なくとも一度はFriendicaサーバーであった<strong> %s のドメイン( %s </strong>があります。"
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -275,11 +275,8 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "バージョンを報告している<strong> %s </strong>のサーバーのうち、次のものがあります。" msgstr "バージョンを報告している<strong> %s </strong>のサーバーのうち、次のものがあります。"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "これらのうち、<strong> %s のプロファイル( %s </strong>があり、パブリックディレクトリで少なくとも1回選択しました。"
"public directory at least once."
msgstr ""
"これらのうち、<strong> %s のプロファイル( %s </strong>があり、パブリックディレクトリで少なくとも1回選択しました。"
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -289,18 +286,66 @@ msgstr "<strong> %s のサーバが利用可能( %s </strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Friendica Directory バージョン %s" msgstr "Friendica Directory バージョン %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "GitHubのソースコード"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n" "Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Eerste"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Laatste" msgstr "Laatste"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Mensen" msgstr "Mensen"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Stad" msgstr "Stad"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Regio" msgstr "Regio"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Land" msgstr "Land"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Publieke servers" msgstr "Publieke servers"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica gids" msgstr "Friendica gids"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Zoektermen" msgstr "Zoektermen"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -101,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%d resultaten voor \"%s\"" msgstr[0] "%d resultaten voor \"%s\""
msgstr[1] "%d resultaten voor \"%s\"" msgstr[1] "%d resultaten voor \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Server pagina boven" msgstr "Server pagina boven"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Server paginatie beneden" msgstr "Server paginatie beneden"
@ -122,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filter op land" msgstr "Filter op land"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Volg" msgstr "Volg"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filter op taal" msgstr "Filter op taal"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Locatie" msgstr "Locatie"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Zoekwoord" msgstr "Zoekwoord"
@ -146,19 +154,23 @@ msgstr "Zoekwoord"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Accounttype tabs" msgstr "Accounttype tabs"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "%s paginatie boven" msgstr "%s paginatie boven"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "%s paginatie beneden" msgstr "%s paginatie beneden"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabiele versie" msgstr "Stabiele versie"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Ontwikkelingsversie" msgstr "Ontwikkelingsversie"
@ -166,15 +178,15 @@ msgstr "Ontwikkelingsversie"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Oude versie" msgstr "Oude versie"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Geen omschrijving toegevoegd" msgstr "Geen omschrijving toegevoegd"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Bezoek server" msgstr "Bezoek server"
@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Bezoek server"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Populaire landen" msgstr "Populaire landen"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Populaire talen" msgstr "Populaire talen"
@ -190,7 +202,8 @@ msgstr "Populaire talen"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags" msgstr "Populaire tags"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Standaard taal" msgstr "Standaard taal"
@ -210,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "" msgstr ""
@ -230,18 +236,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -249,15 +253,11 @@ msgid "Servers"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -277,9 +277,7 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -290,18 +288,70 @@ msgstr ""
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Poprzednia" msgstr "Poprzednia"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następna" msgstr "Następna"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Pierwsza"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Ostatnia" msgstr "Ostatnia"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Ludzie" msgstr "Ludzie"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Miejscowość" msgstr "Miejscowość"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Region" msgstr "Region"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Kraj" msgstr "Kraj"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Serwery publiczne" msgstr "Serwery publiczne"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Katalog Friendica" msgstr "Katalog Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Wyszukiwanie hasła" msgstr "Wyszukiwanie hasła"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -103,11 +107,11 @@ msgstr[1] "%d wyniki dla \"%s\""
msgstr[2] "%d wyników dla \"%s\"" msgstr[2] "%d wyników dla \"%s\""
msgstr[3] "%d wyników dla \"%s\"" msgstr[3] "%d wyników dla \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Górna paginacja serwerów" msgstr "Górna paginacja serwerów"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Dolna paginacja serwerów" msgstr "Dolna paginacja serwerów"
@ -124,23 +128,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filtruj według kraju" msgstr "Filtruj według kraju"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Obserwuj" msgstr "Obserwuj"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filtruj według języka" msgstr "Filtruj według języka"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Położenie" msgstr "Położenie"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Wyszukaj znacznik" msgstr "Wyszukaj znacznik"
@ -148,19 +156,23 @@ msgstr "Wyszukaj znacznik"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Karty rodzajów kont" msgstr "Karty rodzajów kont"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Górna paginacja %s" msgstr "Górna paginacja %s"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Dolna paginacja %s" msgstr "Dolna paginacja %s"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Wersja stabilna" msgstr "Wersja stabilna"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Wersja rozwojowa" msgstr "Wersja rozwojowa"
@ -168,15 +180,15 @@ msgstr "Wersja rozwojowa"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Przestarzała wersja" msgstr "Przestarzała wersja"
#: src\templates\sub\server.phtml:72 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: src\templates\sub\server.phtml:79 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu" msgstr "Nie podano opisu"
#: src\templates\sub\server.phtml:82 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Odwiedź serwer" msgstr "Odwiedź serwer"
@ -184,7 +196,7 @@ msgstr "Odwiedź serwer"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Popularne kraje" msgstr "Popularne kraje"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Popularne języki" msgstr "Popularne języki"
@ -192,7 +204,8 @@ msgstr "Popularne języki"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Popularne znaczniki" msgstr "Popularne znaczniki"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Domyślny język" msgstr "Domyślny język"
@ -214,15 +227,6 @@ msgstr[1] "Osoby (%d)"
msgstr[2] "Osób (%d)" msgstr[2] "Osób (%d)"
msgstr[3] "Osób (%d)" msgstr[3] "Osób (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Forum (%d)"
msgstr[1] "Fora (%d)"
msgstr[2] "Forów (%d)"
msgstr[3] "Forów (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statystyki" msgstr "Statystyki"
@ -236,19 +240,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " msgstr "Ten katalog zna <strong>%s różne adresy URL potencjalnych profilów</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Ten katalog zna <strong>%s różne adresy URL potencjalnych profilów</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Języki" msgstr "Języki"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "Poza <strong>%s</strong> profilami zgłaszającymi swój język są:" msgstr "Poza <strong>%s</strong> profilami zgłaszającymi swój język są:"
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -256,20 +257,12 @@ msgid "Servers"
msgstr "Serwery" msgstr "Serwery"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server " msgstr "Ten katalog wie o <strong>%s różnych potencjalnych adresach URL serwera</strong>."
"URLs</strong>."
msgstr ""
"Ten katalog wie o <strong>%s różnych potencjalnych adresach URL "
"serwera</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " msgstr "Spośród nich są <strong>%s domeny (%s)</strong>, które były serwerem Friendica co najmniej raz."
"Friendica server at least once."
msgstr ""
"Spośród nich są <strong>%s domeny (%s)</strong>, które były serwerem "
"Friendica co najmniej raz."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:" msgid "Out of those, there are:"
@ -288,12 +281,8 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "Poza <strong>%s</strong> serwerami raportującymi ich wersję są:" msgstr "Poza <strong>%s</strong> serwerami raportującymi ich wersję są:"
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the " msgstr "Spośród nich są <strong>%s profile (%s)</strong> które wybrały katalog publiczny co najmniej raz."
"public directory at least once."
msgstr ""
"Spośród nich są <strong>%s profile (%s)</strong> które wybrały katalog "
"publiczny co najmniej raz."
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>" msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
@ -303,25 +292,13 @@ msgstr "<strong>%s dostępne serwery (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Katalog Friendica wersja %s" msgstr "Katalog Friendica wersja %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Kod źródłowy na GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles " msgstr "Spośród nich obecnie są <strong>%s dostępne profile (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Sprawdź je!</a>"
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"Spośród nich obecnie są <strong>%s dostępne profile (%s)</strong>. <a "
"href=\"%s\">Sprawdź je!</a>"
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr "<strong>%s serwery publiczne (%s)</strong> obecnie otwarte do rejestracji. <a href=\"%s\">Sprawdź je!</a>"
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"<strong>%s serwery publiczne (%s)</strong> obecnie otwarte do rejestracji. "
"<a href=\"%s\">Sprawdź je!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57 #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type" msgctxt "account-type"
@ -357,14 +334,36 @@ msgstr[3] "%s użytkowników"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63 #: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy" msgid "Registration Policy"
msgstr "Polityka rejestracji" msgstr "Polityka rejestracji"
#: src\templates\sub\server.phtml:60 #: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval" msgid "By Approval"
msgstr "Przez zatwierdzenie" msgstr "Przez zatwierdzenie"
#: src\templates\sub\server.phtml:64 #: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otwarta" msgstr "Otwarta"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Вперёд" msgstr "Вперёд"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Начало"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Конец" msgstr "Конец"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Люди" msgstr "Люди"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Область" msgstr "Область"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Регион" msgstr "Регион"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Страна" msgstr "Страна"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Публичные серверы" msgstr "Публичные серверы"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Каталог Friendica" msgstr "Каталог Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Искать записи" msgstr "Искать записи"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Искать" msgstr "Искать"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -103,11 +107,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
@ -124,23 +128,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Фильтр по стране" msgstr "Фильтр по стране"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Подписаться" msgstr "Подписаться"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Фильтр по языку" msgstr "Фильтр по языку"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Расположение" msgstr "Расположение"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,19 +156,23 @@ msgstr ""
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,15 +180,15 @@ msgstr ""
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "" msgstr ""
@ -184,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,7 +204,8 @@ msgstr ""
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -214,15 +227,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,18 +240,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -255,15 +257,11 @@ msgid "Servers"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -283,9 +281,7 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -296,18 +292,78 @@ msgstr ""
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Föregående" msgstr "Föregående"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nästa" msgstr "Nästa"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "Första"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Sista" msgstr "Sista"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Personer" msgstr "Personer"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "" msgstr ""
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Region" msgstr "Region"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Land" msgstr "Land"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "Publika servrar" msgstr "Publika servrar"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica-mapp" msgstr "Friendica-mapp"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -101,11 +105,11 @@ msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%d resultat för \"%s\"" msgstr[0] "%d resultat för \"%s\""
msgstr[1] "%d resultat för \"%s\"" msgstr[1] "%d resultat för \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
@ -122,23 +126,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "Filtrera efter land" msgstr "Filtrera efter land"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Följ" msgstr "Följ"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "Filtrera efter språk" msgstr "Filtrera efter språk"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Plats" msgstr "Plats"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "Söktagg" msgstr "Söktagg"
@ -146,19 +154,23 @@ msgstr "Söktagg"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "Stabil version" msgstr "Stabil version"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Utvecklarversion" msgstr "Utvecklarversion"
@ -166,15 +178,15 @@ msgstr "Utvecklarversion"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "Utdaterad version" msgstr "Utdaterad version"
#: src\templates\sub\server.phtml:72 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src\templates\sub\server.phtml:79 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "Ingen beskrivning tillhandahölls" msgstr "Ingen beskrivning tillhandahölls"
#: src\templates\sub\server.phtml:82 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "Besök servern" msgstr "Besök servern"
@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Besök servern"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "Populära länder" msgstr "Populära länder"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "Populära språk" msgstr "Populära språk"
@ -190,7 +202,8 @@ msgstr "Populära språk"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "Populära taggar" msgstr "Populära taggar"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk" msgstr "Standardspråk"
@ -210,13 +223,6 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "Person (%d)" msgstr[0] "Person (%d)"
msgstr[1] "Personer (%d)" msgstr[1] "Personer (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistik" msgstr "Statistik"
@ -230,18 +236,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiler" msgstr "Profiler"
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -249,15 +253,11 @@ msgid "Servers"
msgstr "Servrar" msgstr "Servrar"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -277,9 +277,7 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -290,20 +288,12 @@ msgstr "<strong>%s tillgängliga servrar (%s)</strong>"
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Källkod på GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57 #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
@ -334,14 +324,34 @@ msgstr[1] "%s Användare"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63 #: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy" msgid "Registration Policy"
msgstr "Registreringspolicy" msgstr "Registreringspolicy"
#: src\templates\sub\server.phtml:60 #: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval" msgid "By Approval"
msgstr "Genom godkännande" msgstr "Genom godkännande"
#: src\templates\sub\server.phtml:64 #: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öppna" msgstr "Öppna"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2018
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2018\n" "Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2018\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า" msgstr "ก่อนหน้า"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "ถัดไป" msgstr "ถัดไป"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "แรก"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "สุดท้าย" msgstr "สุดท้าย"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "คน" msgstr "คน"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ภาษา" msgstr "ภาษา"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "สถาน" msgstr "สถาน"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "แดน" msgstr "แดน"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "ประเทศ" msgstr "ประเทศ"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "เซอร์เวอร์เปิด" msgstr "เซอร์เวอร์เปิด"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica ทำเนียบ" msgstr "Friendica ทำเนียบ"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "ค้น หา" msgstr "ค้น หา"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ค้น" msgstr "ค้น"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -100,11 +104,11 @@ msgid "%d result for \"%s\""
msgid_plural "%d results for \"%s\"" msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "%d ผลลัพธ์สำหรับ \"%s\"" msgstr[0] "%d ผลลัพธ์สำหรับ \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,23 +125,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "กรองตามประเทศ" msgstr "กรองตามประเทศ"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "ตาม" msgstr "ตาม"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ภาษา" msgstr "ภาษา"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "กรองตามภาษา" msgstr "กรองตามภาษา"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "สถาน" msgstr "สถาน"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "ค้นหาด้วยแท็ก" msgstr "ค้นหาด้วยแท็ก"
@ -145,19 +153,23 @@ msgstr "ค้นหาด้วยแท็ก"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "เวอร์ชันเสถียร" msgstr "เวอร์ชันเสถียร"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "เวอร์ชันพัฒนา" msgstr "เวอร์ชันพัฒนา"
@ -165,15 +177,15 @@ msgstr "เวอร์ชันพัฒนา"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "เวอร์ชันล้าสมัย" msgstr "เวอร์ชันล้าสมัย"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "ผู้ดูแลระบบ" msgstr "ผู้ดูแลระบบ"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "ไม่มีคำอธิบาย" msgstr "ไม่มีคำอธิบาย"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "ไปที่เซิร์ฟเวอร์" msgstr "ไปที่เซิร์ฟเวอร์"
@ -181,7 +193,7 @@ msgstr "ไปที่เซิร์ฟเวอร์"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "ประเทศยอดนิยม" msgstr "ประเทศยอดนิยม"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "ภาษายอดนิยม" msgstr "ภาษายอดนิยม"
@ -189,7 +201,8 @@ msgstr "ภาษายอดนิยม"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "แท็กยอดนิยม" msgstr "แท็กยอดนิยม"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "ภาษาเริ่มต้น" msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
@ -208,12 +221,6 @@ msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)" msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,18 +234,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -246,15 +251,11 @@ msgid "Servers"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -274,9 +275,7 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -287,18 +286,66 @@ msgstr ""
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,25 @@
#
# Translators:
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2019
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2019\n" "Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168
#: src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "上一页" msgstr "上一页"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173
#: src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一页" msgstr "下一页"
@ -33,51 +31,57 @@ msgstr "第一页"
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "最后一页" msgstr "最后一页"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:85
msgid "People" msgid "People"
msgstr "" msgstr ""
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:72
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:73
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "" msgstr ""
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:74
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "地区" msgstr "地区"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:75
msgctxt "field" msgctxt "field"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "国家" msgstr "国家"
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:105
msgid "Public Servers" msgid "Public Servers"
msgstr "公共服务器" msgstr "公共服务器"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 #: src\templates\layout.phtml:4
#: src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory" msgid "Friendica Directory"
msgstr "Friendica 目录" msgstr "Friendica 目录"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:23
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\layout.phtml:43
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4
#: src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24
#: src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:27
#: src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14 #: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -100,11 +104,11 @@ msgid "%d result for \"%s\""
msgid_plural "%d results for \"%s\"" msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:7
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:17
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,23 +125,27 @@ msgid "Filter by country"
msgstr "按国家筛选" msgstr "按国家筛选"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
#: src\templates\sub\profile.phtml:35
#: src\templates\sub\profile.phtml:39
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65
#: src\templates\sub\profile.phtml:57
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50 #: src\templates\sub\profile.phtml:60
#: src\templates\widget\popularserverlanguages.phtml:2
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "按语言筛选" msgstr "按语言筛选"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:66
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:79
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
msgstr "搜索标签" msgstr "搜索标签"
@ -145,19 +153,23 @@ msgstr "搜索标签"
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4
#: src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13
#: src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66
#: src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
msgstr "稳定版" msgstr "稳定版"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68
#: src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "开发版" msgstr "开发版"
@ -165,15 +177,15 @@ msgstr "开发版"
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
msgstr "旧稳定版" msgstr "旧稳定版"
#: src\templates\sub\server.phtml:55 #: src\templates\sub\server.phtml:69
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: src\templates\sub\server.phtml:62 #: src\templates\sub\server.phtml:76
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
msgstr "没有提供说明" msgstr "没有提供说明"
#: src\templates\sub\server.phtml:65 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "Visit Server" msgid "Visit Server"
msgstr "访问服务" msgstr "访问服务"
@ -181,7 +193,7 @@ msgstr "访问服务"
msgid "Popular Countries" msgid "Popular Countries"
msgstr "热门国家" msgstr "热门国家"
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 #: src\templates\widget\popularprofilelanguages.phtml:2
msgid "Popular Languages" msgid "Popular Languages"
msgstr "热门语言" msgstr "热门语言"
@ -189,7 +201,8 @@ msgstr "热门语言"
msgid "Popular Tags" msgid "Popular Tags"
msgstr "热门标签" msgstr "热门标签"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 #: src\templates\sub\server.phtml:44
#: src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "默认语言" msgstr "默认语言"
@ -208,12 +221,6 @@ msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)" msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,18 +234,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:6 #: src\templates\statistics.phtml:6
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16
#: src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: src\templates\statistics.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:17
msgid "" msgid "Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:27 #: src\templates\statistics.phtml:27
@ -246,15 +251,11 @@ msgid "Servers"
msgstr "服务器" msgstr "服务器"
#: src\templates\statistics.phtml:28 #: src\templates\statistics.phtml:28
msgid "" msgid "This directory knows about <strong>%s distinct potential server URLs</strong>."
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
"URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:29 #: src\templates\statistics.phtml:29
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a Friendica server at least once."
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -274,9 +275,7 @@ msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:7 #: src\templates\statistics.phtml:7
msgid "" msgid "Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the public directory at least once."
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
"public directory at least once."
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35 #: src\templates\statistics.phtml:35
@ -287,18 +286,66 @@ msgstr ""
msgid "Friendica Directory version %s" msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr "Friendica 目录版本 %s" msgstr "Friendica 目录版本 %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "源码托管于 GitHub"
#: src\templates\statistics.phtml:11 #: src\templates\statistics.phtml:11
msgid "" msgid "Out of those, there currently are <strong>%s available profiles (%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:39 #: src\templates\statistics.phtml:39
msgid "" msgid "<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a " msgstr ""
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:61
msgctxt "account-type"
msgid "Group (%d)"
msgid_plural "Groups (%d)"
msgstr[0] ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Filtered by language:"
msgstr ""
#: src\templates\servers.phtml:3
msgid "Clear language filter"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] ""
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:58
#: src\templates\sub\server.phtml:62
msgid "Registration Policy"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:59
msgid "By Approval"
msgstr ""
#: src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Open"
msgstr ""
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on Friendica's Forgejo"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -91,7 +91,7 @@
<span class="nav-link disabled"><?php echo $this->__('Friendica Directory version %s', $version)?></span> <span class="nav-link disabled"><?php echo $this->__('Friendica Directory version %s', $version)?></span>
</li> </li>
<li class="nav-item"> <li class="nav-item">
<a class="nav-link" href="https://github.com/friendica/friendica-directory"><?php echo $this->__('Source Code on GitHub')?> <i class="fa fa-external-link-alt"></i></a> <a class="nav-link" href="https://git.friendi.ca/friendica/friendica-directory"><?php echo $this->__("Source Code on Friendica's Forgejo")?> <i class="fa fa-external-link-alt"></i></a>
</li> </li>
<li class="nav-item"> <li class="nav-item">
<a class="nav-link" href="<?php echo $this->escapeHtmlAttr($this->r('stats'))?>"><i class="fa fa-clipboard-list"></i> <?php echo $this->__('Stats')?></a> <a class="nav-link" href="<?php echo $this->escapeHtmlAttr($this->r('stats'))?>"><i class="fa fa-clipboard-list"></i> <?php echo $this->__('Stats')?></a>