friendica-addons/advancedcontentfilter/lang/de/messages.po

175 lines
5.1 KiB
Plaintext

# ADDON advancedcontentfilter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: advancedcontentfilter.php:134
#, php-format
msgid "Filtered by rule: %s"
msgstr "Nach dieser Regel gefiltert: %s"
#: advancedcontentfilter.php:147 advancedcontentfilter.php:204
msgid "Advanced Content Filter"
msgstr "Erweiterter Inhaltsfilter"
#: advancedcontentfilter.php:203
msgid "Back to Addon Settings"
msgstr "Zurück zu den Addon Einstellungen"
#: advancedcontentfilter.php:205
msgid "Add a Rule"
msgstr "Eine Regel hinzufügen"
#: advancedcontentfilter.php:206
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: advancedcontentfilter.php:207
msgid ""
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
"For a complete reference of the available operations and variables, check "
"the <a href=\"advancedcontentfilter/help\">help page</a>."
msgstr ""
"Auf dieser Seite kannst du deine persönlichen Filterregeln verwalten. Regeln"
" müssen einen Namen und einen frei wählbaren Ausdruck besitzen. Dieser "
"Ausdruck wird mit den Daten der Beiträge abgeglichen und diese dann "
"gegebenenfalls gefiltert. Für eine Übersicht der verfügbaren Operatoren für "
"die Filter, wirf bitte einen Blick auf die <a "
"href=\"advancedcontentfilter/help\">Hilfsseite</a> des Addons."
#: advancedcontentfilter.php:208
msgid "Your rules"
msgstr "Deine Regeln"
#: advancedcontentfilter.php:209
msgid ""
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
" to the title."
msgstr ""
"Du hast bisher noch keine Regeln definiert. Um eine neue Regel zu erstellen,"
" verwende bitte den Button neben dem Titel."
#: advancedcontentfilter.php:210
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: advancedcontentfilter.php:211
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: advancedcontentfilter.php:212
msgid "Disable this rule"
msgstr "Diese Regel deaktivieren"
#: advancedcontentfilter.php:213
msgid "Enable this rule"
msgstr "Diese Regel aktivieren"
#: advancedcontentfilter.php:214
msgid "Edit this rule"
msgstr "Diese Regel bearbeiten"
#: advancedcontentfilter.php:215
msgid "Edit the rule"
msgstr "Die Regel bearbeiten"
#: advancedcontentfilter.php:216
msgid "Save this rule"
msgstr "Regel speichern"
#: advancedcontentfilter.php:217
msgid "Delete this rule"
msgstr "Diese Regel löschen"
#: advancedcontentfilter.php:218
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
#: advancedcontentfilter.php:219
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: advancedcontentfilter.php:220
msgid "Add new rule"
msgstr "Neue Regel hinzufügen"
#: advancedcontentfilter.php:221
msgid "Rule Name"
msgstr "Name der Regel"
#: advancedcontentfilter.php:222
msgid "Rule Expression"
msgstr "Ausdruck der Regel"
#: advancedcontentfilter.php:223
msgid ""
"<p>Examples:</p><ul><li><pre>author_link == "
"'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Ein Beispiel:</p><ul><li><pre>author_link == "
"'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
#: advancedcontentfilter.php:224
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: advancedcontentfilter.php:290 advancedcontentfilter.php:301
#: advancedcontentfilter.php:312 advancedcontentfilter.php:346
#: advancedcontentfilter.php:375 advancedcontentfilter.php:396
msgid "You must be logged in to use this method"
msgstr "Du musst angemeldet sein um diese Methode verwenden zu können "
#: advancedcontentfilter.php:316 advancedcontentfilter.php:350
#: advancedcontentfilter.php:379
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
msgstr "Ungültiges Sciherheitstoken, bitte die Seite neu laden."
#: advancedcontentfilter.php:328
msgid "The rule name and expression are required."
msgstr "Der Name der Regel und der Ausdruck sind erforderlich."
#: advancedcontentfilter.php:340
msgid "Rule successfully added"
msgstr "Regel erfolgreich hinzugefügt."
#: advancedcontentfilter.php:354 advancedcontentfilter.php:383
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
msgstr "Entweder existiert die Regel nicht, oder sie gehört dir nicht."
#: advancedcontentfilter.php:369
msgid "Rule successfully updated"
msgstr "Regel wurde erfolgreich aktualisiert."
#: advancedcontentfilter.php:390
msgid "Rule successfully deleted"
msgstr "Regel erfolgreich gelöscht."
#: advancedcontentfilter.php:400
msgid "Missing argument: guid."
msgstr "Fehlendes Argument: guid."
#: advancedcontentfilter.php:406
#, php-format
msgid "Unknown post with guid: %s"
msgstr "Unbekannter Beitrag mit der guid: %s"
#: src/middlewares.php:28
msgid "Method not found"
msgstr "Methode nicht gefunden"